Beschädigungen während der Rohbauarbeiten zu vermeiden. • Die Durchführung darf durch Kabel bzw. Rohre nicht mechanisch belastet werden. • Weiteres Zubehör und Informationen unter www.hauff-technik.de und in den techni- schen Datenblättern. Sicherheitshinweise • Schützen Sie die Ringraumdichtung bei der Montage vor Beschädigungen und Verun- reinigungen.
HRD 150/160 - 2SGi Vorbereitung für die Montage von HRD 150/160 - 2SGi: • Den Verschlussdeckel der Kabeldurchführung erst unmittelbar vor der Kabelbelegung öffnen. • Nicht benötigte Kabeldurchführungen können bei unbeschädigtem Hauff-Qualitätssiegel auf dem Verschlussdeckel als druckdichte Reservedurchführungen genutzt werden. •...
Page 5
HRD 150/160 - 2SGi Durchmesser der Kabel mit Messschieber ermitteln. HRD 150/160-SGi aufklappen und Segmentringe entspre- chend dem ermittelten Durchmesser der Kabel auswählen (siehe Tabelle) und auffächern. Mit einem scharfen Messer die ausgewählten Segmentringe an der Solltrennstelle einschneiden und abreißen. Dieser Schritt muss nun an den verbleibenden Segmenten der Ringraumdichtungsabschnitte identisch wiederholt werden.
Page 6
HRD 150/160 - 2SGi Dabei mit beiden Daumen, vom unteren Bereich der Rin- graumdichtung beginnend, dem Umfang entlang nach oben (in Richtung Teilungsschnitt) fest in die Dichtpackung eindrücken, bis die Ringraumdichtung bündig in die Dicht- packung einrastet. Alle Innensechskantschrauben der Ringraumdichtung kreuz- weise anziehen bis das jeweilige Drehmoment erreicht ist (siehe Tabelle).
Only open cable entries just before fitting with cables to avoid accidental damage during foundation works. • Cables or pipes shall not be under mechanical stress. Further accessories and information at www.hauff-technik.de and in the technical data • sheets Safety instructions •...
HRD 150/160 - 2SGi Description: e.g. HRD 150/160 - 2SGi-2/40-60 Split press seal for accommodating 2 cables with 40-60 mm diameter. Example.: e.g. HRD 150/160 - 2SGi-2/40-60 Rubber press seal Rear press plate Blind plug Segment rings Front press plate Allen screws Scope of delivery 1 press seal HRD 150/160...
HRD 150/160 - 2SGi Preparing to install the HRD 150/160 - 2SGi: • Do not open the closing blind cover of the cable entry until just before installing the cable. • Any cable entries that are not required may be used as pressure-tight back-up entries if there is an undamaged Hauff quality seal on the closing cover.
Page 10
HRD 150/160 - 2SGi Determine the cable diameter using the vernier calliper. Flip open the HRD 150/160-SGi and select the segment rings according to the determined cable diameter (see table), and fan them out. Using a sharp knife, cut into the selected segment rings on the predetermined separation line and tear them off.
Page 11
HRD 150/160 - 2SGi Press firmly into the wall insert with both of your thumbs, starting from the lower area of the press seal upwards (in the direction of the split cut) along its circumference until the press seal engages flush in the wall insert. Finally, tighten all the Allen screws of the press seal in a cross- wise sequence until the relevant torque is reached (see table).
• Les câbles ou tubes ne doivent pas �tre soumis � un stress méchaniques. • D‘autres accessoires et informations sont disponibles sous www.hauff-technik.de et dans les fiches techniques. Safety instructions • Lors de l‘installation, protéger le joint annulaire en caoutchouc contre tout endommage- ment et les saletés.
HRD 150/160 - 2SGi Description : par ex. HRD 150/160-2SGi- 2/40-60 Joint annulaire en caoutchouc ouvert pour accueillir 2 câbles de 40-60 mm de diam�tre. Exemple : HRD 150/160 - 2SGi-2/40-60 Joint annulaire en caoutchouc Plaque d‘appui arri�re Couvercle borgne Bagues segmentées Plaque...
Page 14
HRD 150/160 - 2SGi Préparation pour le montage de HRD 150/160 - 2SGi : • Ouvrir le couvercle de fermeture du passe-câble seulement juste avant la pose des câbles. • Les passe-câbles inutilisés peuvent servir de passe-câbles de réserve étanches � la pression si la marque de qualité...
Page 15
HRD 150/160 - 2SGi Déterminer le diam�tre des câbles avec le coulisseau de mesure. Ouvrir HRD 150/160-SGi et sélectionner les anneaux � segments appropriés au diam�tre de câble calculé (voir tableau) et déployer les. Avec un couteau acéré, inciser les anneaux � segments sélectionnés � l‘emplacement de séparation théorique et détacher les.
Page 16
HRD 150/160 - 2SGi Alors, avec les deux pouces, en commençant par la partie en bas du joint annulaire en caoutchouc, bien appuyer de mani�re circonférentielle vers le haut (dans le sens de l‘incision de division) dans le passage étanche jusqu‘� ce que le joint annulaire en caoutchouc s‘enclenche de mani�re affleurante dans le passage étanche.
• De doorvoer mag niet mechanisch worden belast door kabels of buizen. • Andere toebehoren en informatie onder www.hauff-technik.de en in de technische specificatiebladen. Veiligheidsinstructies • Bescherm de drukdichting bij de montage tegen beschadigingen en vuil. Controleer de levering op volledigheid en alle afzonderlijke onderdelen en op eventuele schade.
HRD 150/160 - 2SGi Voorbereiding installatie HRD 150/160-2SGi: • Het afsluitdeksel van de kabeldoorgang pas vlak voor het leggen van de kabel openen. • Niet-benodigde kabeldoorgangen kunnen bij onbeschadigd Hauff-kwaliteitszegel op het afsluitdeksel als drukvaste reservedoorvoeren worden gebruikt. • Afsluitdeksel niet met een hamer of een scherp object inslaan. •...
Page 20
HRD 150/160 - 2SGi Bepaal de diameter van de kabel met de schuifmaat. HRD 150/160-SGi openklappen en de segmentringen overeenkomstig de bepaalde diameter van de kabel se- lecteren (zie tabel) en indelen. Met een scherp mes de geselecteerde segmentringen op de gewenste plek insnijden en afscheuren.
Page 21
HRD 150/160 - 2SGi Daarbij met beide duimen, beginnend bij het onderste deel van de dichtpakking, langs de omtrek naar boven toe (in de richting van de verdeelsnede) vast in de dichtpakking drukken, tot de drukdichting vlak in de dichtpakking vastzit. Alle inbusschroeven van de drukdichting kruislings aandraaien tot dat het gewenste aandraaimoment is bereikt (zie tabel).
Przepust nie powinien być obciążany mechanicznie przez kable bądź rury. • Opis pozostałych elementów wyposażenia dodatkowego oraz szczegółowe informacje podane są na stronie internetowej www.hauff-technik.de oraz w arkuszach danych technicznych. Instrukcja bezpieczeństwa • Podczas montażu gumowy wkład uszczelniający należy chronić przed uszkodzeniami, wilgocią...
HRD 150/160 - 2SGi Opis: np. HRD 150/160 - 2SGi-2/40-60 Dzielony gumowy wkład uszczelniający dla 2 kabli o średnicy 40-60 mm. Np. HRD 150/160 - 2SGi-2/40-60 Gumowy wkład uszczelniający Tylna płyta dociskowa Zaślepka Pierścienie segmentowe Przednia płyta dociskowa Śruby imbusowe Zakres dostawy 1 gumowy wkład uszczelniający HRD 150/160 - 2SGi-2/40-60 1 środek poślizgowy w sztyfcie GM (nr art.
Page 24
HRD 150/160 - 2SGi Przygotowanie do montażu HRD 150/160 - 2SGi: • Pokrywę zamykającą przepust kablowy otwiera się bezpośrednio przed ułożeniem przewodów. • Niewykorzystanych przepustów kablowych można użyć jako rezerwowych przepustów hermetycznych, jeśli znak jakości Hauff na pokrywie zamykającej nie jest uszkodzony. •...
Page 25
HRD 150/160 - 2SGi Zmierzyć średnice każdego kabla za pomocą suwmiarki. Otworzyć HRD 150/160-SGi, wybrać pierścienie segmen- towe stosownie do ustalonej średnicy kabli (patrz tabela) i rozchylić. Ostrym nożem naciąć wybrane pierścienie na wyznaczonej linii podziału i oderwać. Krok ten należy powtórzyć w ten sam sposób na pozostałych segmentach odcinków gumowego wkładu uszczelniającego.
Page 26
HRD 150/160 - 2SGi W tym celu, zaczynając od dołu gumowego wkładu uszczelniającego i przesuwając po obwodzie do góry (w kierunku przecięcia), oboma kciukami mocno wcisnąć gumowy wkład uszczelniający do przepustu kablowego, tak aby wkład wskoczył do przepustu i znalazł się z nim w jednej płaszczyźnie.