Wolf ICBCT15E Guide D'utilisation Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour ICBCT15E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC COOKTOPS
USE & CARE INFORMATION
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf ICBCT15E

  • Page 1 ELECTRIC COOKTOPS USE & CARE INFORMATION GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG...
  • Page 3: Table Des Matières

    E N G L I S H Introducing Wolf Electric Cooktops Safety Instructions & Precautions Wolf Electric Cooktop Features Wolf Electric Cooktop Use & Care Wolf Troubleshooting Guide Wolf Service Information E S P Ã N O L Presentación de las placas vitrocerámicas de Wolf...
  • Page 4 In addition, this Use & Care Information may signal an IMPORTANT NOTE which highlights information that is especially important. ® WOLF is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc.
  • Page 5 E L E C T R I C C O O K TO P S T H A N K Y O U Your purchase of a Wolf electric cooktop attests to the importance you place upon the quality and performance of your cooking equipment.
  • Page 6: Safety Instructions & Precautions

    S A F E T Y I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S W H AT TO D O Use only dry pot holders when IMPORTANT NOTE: Read all removing pans from the cooktop.
  • Page 7 18 and Cooktop Care on page 19. received. All service should be Do not use a griddle, open roaster referred to a Wolf authorized service or fish poacher across two heating center. elements unless the bridge element Do not use water on grease fires.
  • Page 8 Universal OFF turns all elements off heat—translucent surface allows you to see Countdown timer with 1 to 99 minute range the glow of hot elements Model ICBCT15E and adjustable sound frequency and High-frequency pulsation elements improve volume cooking performance and control...
  • Page 9 W O L F E L E C T R I C C O O K TO P F E AT U R E S F R A M E D E L E C T R I C C O O K T O P S 3 8 1 m m F R A M E D C O O K T O P 7 6 2 m m F R A M E D C O O K T O P Two heating elements with four zones...
  • Page 10 W O L F E L E C T R I C C O O K TO P F E AT U R E S F R A M E D E L E C T R I C C O O K T O P S 9 1 4 m m F R A M E D C O O K T O P These appliances are certified by Star-K to meet strict religious regulations in...
  • Page 11 W O L F E L E C T R I C C O O K TO P F E AT U R E S U N F R A M E D E L E C T R I C C O O K T O P S Can be mounted flush with top of counter- Lock mode—cooktop can be locked so that...
  • Page 12 W O L F E L E C T R I C C O O K TO P F E AT U R E S U N F R A M E D E L E C T R I C C O O K T O P S 7 6 2 m m U N F R A M E D C O O K T O P 9 1 4 m m U N F R A M E D C O O K T O P...
  • Page 13 O P E R AT I O N M O D E S O F O P E R AT I O N The Wolf electric cooktop operates by using L O C K M O D E high-frequency pulsation, cycling the heating In Lock mode, all touch pad operations on elements between zero power and full power.
  • Page 14 W O L F E L E C T R I C C O O K TO P U S E & C A R E H OT- S U R FA C E I N D I C AT O R I N I T I A L S TA R T- U P As a safety precaution, a hot-surface indicator...
  • Page 15 W O L F E L E C T R I C C O O K TO P U S E & C A R E C O O K TO P O P E R AT I O N S I N G L E E L E M E N T A N D I N N E R Z O N E D U A L - Z O N E E L E M E N T To turn on a heating element, touch the...
  • Page 16 W O L F E L E C T R I C C O O K TO P U S E & C A R E C O O K TO P O P E R AT I O N T R I P L E - Z O N E E L E M E N T B R I D G E - Z O N E E L E M E N T To turn on a triple-zone heating element,...
  • Page 17 W O L F E L E C T R I C C O O K TO P U S E & C A R E C O O K TO P O P E R AT I O N T I M E R O P E R AT I O N The electric cooktop features a countdown...
  • Page 18 W O L F E L E C T R I C C O O K TO P U S E & C A R E S O U N D C O N T R O L C O O K TO P C L E A N I N G The electric cooktop is equipped with the C E R A M I C G L A S S T O P...
  • Page 19 A Wolf authorized service center must perform all other maintenance. Do not use the cooktop as a cutting board. Do not slide rough-bottom cookware, such as cast iron, across the glass surface.
  • Page 20 W O L F T R O U B L E S H O OT I N G G U I D E T R O U B L E S H O OT I N G G U I D E P R O B L E M P R O B A B L E C A U S E C O R R E C T I O N...
  • Page 21: Wolf Service Information

    The information and images in this book are the copyright property of Wolf Appliance, Inc., an affiliate of Sub-Zero, Inc. Neither this book nor any information or images contained herein may...
  • Page 22 Además, esta guía de uso y mantenimiento puede incluir una NOTA IMPORTANTE para resaltar infor- mación especialmente importante. ® WOLF es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc.
  • Page 23 P L A C A S V I T R O C E R Á M I C A S D E W O L F G R A C I A S La compra de una placa vitrocerámica de Wolf confirma la importancia que usted da a la calidad y al rendimiento de su equipo de cocina. Entendemos esta importancia y hemos diseñado y creado la...
  • Page 24 P R E C A U C I O N E S E I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D Q U É D E B E H A C E R Utilice solamente elementos aislantes NOTA IMPORTANTE: Lea las...
  • Page 25 Llame Cuando esté utilizando la placa NO a un centro de asistencia técnica TOQUE LA SUPERFICIE DE CRISTAL que autorizado de Wolf para reparar el está encima o al lado de los elementos aparato. calefactores. La superficie de cristal...
  • Page 26: De Wolf

    Apagado universal que apaga todos los ver el resplandor de los elementos calefactores elementos de las zonas de cocción Modelo ICBCT15E Elementos con pulso de alta frecuencia que Temporizador de cuenta atrás de 1 a 99 minutos mejoran el control y rendimiento de la cocción...
  • Page 27 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A S P L A C A S V I T R O C E R Á M I C A S D E W O L F P L A C A S V I T R O C E R Á...
  • Page 28 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A S P L A C A S V I T R O C E R Á M I C A S D E W O L F P L A C A S V I T R O C E R Á...
  • Page 29 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A S P L A C A S V I T R O C E R Á M I C A S D E W O L F P L A C A S V I T R O C E R Á...
  • Page 30 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A S P L A C A S V I T R O C E R Á M I C A S D E W O L F P L A C A S V I T R O C E R Á...
  • Page 31 F U N C I O N A M I E N T O D E L O S M A N D O S La placa vitrocerámica de Wolf funciona utilizando M O D O D E B L O Q U E O...
  • Page 32 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A V I T R O C E R Á M I C A D E W O L F I N D I C A D O R D E S U P E R F I C I E C A L I E N T E E N C E N D I D O...
  • Page 33 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A V I T R O C E R Á M I C A D E W O L F F U N C I O N A M I E N T O D E L A P L A C A E L E M E N T O S E N C I L L O Y Z O N A I N T E R I O R...
  • Page 34 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A V I T R O C E R Á M I C A D E W O L F F U N C I O N A M I E N T O D E L A P L A C A E L E M E N T O C O N Z O N A T R I P L E...
  • Page 35 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A V I T R O C E R Á M I C A D E W O L F F U N C I O N A M I E N T O D E L A P L A C A F U N C I O N A M I E N T O D E L...
  • Page 36 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A V I T R O C E R Á M I C A D E W O L F C O N T R O L D E S O N I D O L I M P I E Z A D E L A...
  • Page 37 Todas las demás permanentes. tareas de mantenimiento deben ser realizas por un centro de asistencia técnica autorizado de Wolf. No utilice la placa como tabla para cortar. No deslice utensilios de cocina con el fondo rugoso, por ejemplo, hierro fundido, por la superficie de cristal.
  • Page 38 G U Í A D E LO C A L I Z A C I Ó N Y S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S D E W O L F G U Í...
  • Page 39 La información y las imágenes que se incluyen en esta guía son propiedad de Wolf Appliance, Inc., una filial de Sub-Zero, Inc. Este documento junto con la informa- ción y las imágenes que en él se incluyen no pueden copiarse ni utilizarse, total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Wolf Appliance, Inc.,...
  • Page 40 De plus, la mention REMARQUE IMPORTANTE met l’accent sur un renseignement particulièrement important. ® WOLF est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc.
  • Page 41: Électriques Wolf

    W O L F M E R C I Votre achat d’une plaque de cuisson électrique Wolf démontre l’importance que vous accordez à la qualité et à la performance des appareils de cuisson. Nous comprenons vos besoins et à ce titre, nous avons conçu et fabriqué...
  • Page 42 I N S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S E C U R I T E C E Q U ’ I L FA U T FA I R E Utilisez uniquement des poignées REMARQUE IMPORTANTE : Lisez toutes sèches lorsque vous retirez les...
  • Page 43 éviter tout choc cuisson pour chauffer la pièce. électrique. Contactez une antenne Lorsque vous utilisez la plaque de de service agréée Wolf pour réparer cuisson, NE TOUCHEZ PAS LA SURFACE l’appareil. EN VITROCERAMIQUE qui se trouve N’entreposez pas de matières directement au-dessus ou à...
  • Page 44 éraflures, aux taches, aux chocs et à la chaleur — cette surface La commande d’arrêt universel permet d’éteindre Modèle ICBCT15E translucide reflète la lueur des foyers chauds toutes les résistances chauffantes Résistances chauffantes à pulsations haute La fréquence du son et le volume de la minuterie,...
  • Page 45 C A R A C T E R I S T I Q U E S D E S P L A Q U E S D E C U I S S O N E L E C T R I Q U E S W O L F P L AQ U E S D E C U I S S O N E L E C T R I Q U E S...
  • Page 46 C A R A C T E R I S T I Q U E S D E S P L A Q U E S D E C U I S S O N E L E C T R I Q U E S W O L F P L AQ U E S D E C U I S S O N E L E C T R I Q U E S...
  • Page 47 C A R A C T E R I S T I Q U E S D E S P L A Q U E S D E C U I S S O N E L E C T R I Q U E S W O L F P L AQ U E S D E C U I S S O N E L E C T R I Q U E S...
  • Page 48 C A R A C T E R I S T I Q U E S D E S P L A Q U E S D E C U I S S O N E L E C T R I Q U E S W O L F P L AQ U E S D E C U I S S O N E L E C T R I Q U E S...
  • Page 49 F O N C T I O N N E M E N T D E S C O M M A N D E S La plaque de cuisson électrique Wolf fonctionne en M O D E V E R R O U I L L A G E utilisant un système de pulsation à...
  • Page 50 U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N E L E C T R I Q U E W O L F I N D I C AT E U R D E S U R FA C E C H A U D E...
  • Page 51 U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N E L E C T R I Q U E W O L F U T I L I S AT I O N D E L A P L A Q U E D E...
  • Page 52 U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N E L E C T R I Q U E W O L F U T I L I S AT I O N D E L A P L A Q U E D E...
  • Page 53 U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N E L E C T R I Q U E W O L F U T I L I S AT I O N D E L A P L A Q U E D E...
  • Page 54 U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N E L E C T R I Q U E W O L F C O M M A N D E D E R E G L A G E D U S O N...
  • Page 55 N’utilisez pas la plaque de cuisson si la surface en vitrocéramique est brisée. Contactez une antenne de service agréée Wolf. Ne posez pas de trépied, d’anneau porte-wok ou autre objet en métal directement sur la surface en vitrocéramique.
  • Page 56 G U I D E D E D E P I S TA G E D E S PA N N E S W O L F G U I D E D E D E P I S TA G E D E S PA N N E S P R O B L E M E C A U S E P R O B A B L E S O L U T I O N...
  • Page 57: Service Après-Vente Wolf

    A V A N T D E C O N TA C T E R L E S E R V I C E A P R E S - V E N T E Avant de contacter votre antenne de service agréée Wolf, reportez-vous au Guide de dépistage des pannes, page 56.
  • Page 58 Indica un pericolo che potrebbe causare gravi lesioni o morte, qualora non ci si attenga alle precauzioni. Inoltre, queste informazioni potrebbero segnalare una NOTA IMPORTANTE che evidenzia informazioni particolarmente importanti. ® WOLF è un marchio depositato Wolf Appliance Company, Inc.
  • Page 59: Di Cottura Elettrici Wolf

    W O L F G R A Z I E Il vostro acquisto di un piano di cottura elettrico Wolf attesta l’importanza da voi data alla qualità e alle prestazioni della vostra apparecchiatura per la cottura. Comprendiamo quanto ciò sia importante e abbiamo concepito e costruito il vostro piano di cottura con materiale e manodopera di qualità...
  • Page 60 P R E C A U Z I O N I E I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A C O S A FA R E Usare sempre presine asciutte per NOTA IMPORTANTE: leggere tutte togliere le padelle dal piano di cottura.
  • Page 61 Per riparare Quando si utilizza il piano di cottura, l’elettrodomestico rivolgersi ad un NON TOCCARE LA SUPERFICIE IN centro di assistenza Wolf autorizzato. VETRO direttamente sopra o adiacente Non conservare materiale infiammabile agli elementi di riscaldamento. La...
  • Page 62 Lo spegnimento (OFF) universale spegne tutti gli Modello ICBCT15E il livello di calore degli elementi elementi Gli elementi pulsanti ad alta frequenza Timer con conto alla rovescia con gamma da 1 a...
  • Page 63 F U N Z I O N I D E L P I A N O D I C OT T U R A E L E T T R I C O W O L F P I A N I D I C O T T U R A E L E T T R I C I C O N T E L A I O P I A N O D I C O T T U R A C O N T E L A I O...
  • Page 64 F U N Z I O N I D E L P I A N O D I C OT T U R A E L E T T R I C O W O L F P I A N I D I C O T T U R A E L E T T R I C I C O N T E L A I O Questi elettrodomestici sono certificati da...
  • Page 65 F U N Z I O N I D E L P I A N O D I C OT T U R A E L E T T R I C O W O L F P I A N I D I C O T T U R A E L E T T R I C I S E N Z A T E L A I O Possono essere montati a filo con la superficie...
  • Page 66 F U N Z I O N I D E L P I A N O D I C OT T U R A E L E T T R I C O W O L F P I A N I D I C O T T U R A E L E T T R I C I S E N Z A T E L A I O P I A N O D I C O T T U R A S E N Z A T E L A I O...
  • Page 67 M O D A L I T À D I F U N Z I O N A M E N T O Il piano di cottura elettrico Wolf funziona utilizzando M O D A L I T À D I B L O C C O impulsi ad alta frequenza, alternando gli elementi di In modalità...
  • Page 68 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U T T U R A E L E T T R I C O W O L F I N D I C AT O R E D I S U P E R F I C I E M O LTO...
  • Page 69: Accensione E Spegnimento

    U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U T T U R A E L E T T R I C O W O L F F U N Z I O N A M E N T O D E L P I A N O D I...
  • Page 70 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U T T U R A E L E T T R I C O W O L F F U N Z I O N A M E N T O D E L P I A N O D I...
  • Page 71 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U T T U R A E L E T T R I C O W O L F F U N Z I O N A M E N T O D E L P I A N O D I...
  • Page 72 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U T T U R A E L E T T R I C O W O L F C O N T R O L L O A U D I O...
  • Page 73 Attenersi a queste linee guida per evitare lesioni e prevenire danni permanenti al piano di ceramica. Tutte le altre procedure di manutenzione cottura. vanno effettuate da un centro di assistenza Wolf autorizzato. Non usare il piano di cottura come tavola per tagliare.
  • Page 74 G U I D A A L L A S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I W O L F G U I D A A L L A S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I P R O B L E M A P R O P A B I L E C A U S A C O R R E Z I O N E...
  • Page 75 P R I M A D I C H I A M A R E P E R A S S I S T E N Z A Prima di chiamare il centro di assistenza Wolf autorizzato di zona, consultare la Guida alla soluzione dei problemi a pagina 74.
  • Page 76 Gefahr, die zu einer ernsthaften Verletzung oder zum Tod führen kann, wenn die Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden. Darüber hinaus enthält diese Bedienungs- und Pflegeanleitung WICHTIGE HINWEISE auf beson- ders wichtige Informationen. ® WOLF ist eine eingetragene Marke von Wolf Appliance, Inc.
  • Page 77 Empfehlungen für die Bedienung und Pflege Ihres Elektrokochfeldes von Wolf vertraut machen. Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung für ein Produkt von Wolf Appliance und freuen uns über mögliche Anregungen oder Kommentare, die Sie uns auf der Website www.wolfappliance.com mitteilen können.
  • Page 78: Sicherheitshinweise

    S I C H E R H E I T S H I N W E I S E U N D V O R S I C H T S M A S S N A H M E N W A S Z U T U N I S T Nur trockene Topflappen verwenden,...
  • Page 79 Bei der Verwendung des Kochfelds ausgeschaltet werden, um die Gefahr AUF KEINEN FALL DIE GLASFLÄCHE eines Stromschlags zu vermeiden. direkt über oder neben den Beauftragen Sie ein von Wolf Heizelementen berühren. Die autorisiertes Kundendienstzentrum Glasfläche kann so heiß werden, mit der Reparatur des Geräts.
  • Page 80: Von Wolf

    Keramikglasfläche ist kratz-, flecken-, stoß- und hitzebeständig- die durchsichtige Universal-AUS-Schalter schaltet alle Oberfläche gestattet einen Blick auf die Elemente aus Modell ICBCT15E glühenden Heizelemente Countdown-Timer mit einem Bereich von Hochfrequenz-Pulsationselemente verbessern 1 bis 99 Minuten und einstellbare Klang- die Kochleistung und Kontrolle frequenz und Lautstärke...
  • Page 81 L E I S T U N G S M E R K M A L E D E R E L E K T R O K O C H F E L D E R V O N W O L F E L E K T R O KO C H F E L D E R M I T R A H M E N 3 8 1 - m m - KO C H F E L D M I T R A H M E N...
  • Page 82 L E I S T U N G S M E R K M A L E D E R E L E K T R O K O C H F E L D E R V O N W O L F E L E K T R O KO C H F E L D E R M I T R A H M E N 9 1 4 - m m - KO C H F E L D M I T R A H M E N...
  • Page 83 L E I S T U N G S M E R K M A L E D E R E L E K T R O K O C H F E L D E R V O N W O L F E L E K T R O KO C H F E L D E R O H N E R A H M E N...
  • Page 84 L E I S T U N G S M E R K M A L E D E R E L E K T R O K O C H F E L D E R V O N W O L F E L E K T R O KO C H F E L D E R O H N E R A H M E N...
  • Page 85: Elektrokochfeldern Von Wolf

    B E D I E N U N G B E T R I E B S M O D I Das Elektrokochfeld von Wolf setzt das Prinzip der V E R R I E G E L U N G S M O D U S...
  • Page 86 B E D I E N U N G U N D P F L E G E V O N E L E K T R O K O C H F E L D E R N V O N W O L F A N Z E I G E F Ü...
  • Page 87 B E D I E N U N G U N D P F L E G E V O N E L E K T R O K O C H F E L D E R N V O N W O L F B E D I E N U N G D E S K O C H F E L D E S E I N Z E L E L E M E N T U N D I N N E R E Z O N E...
  • Page 88 B E D I E N U N G U N D P F L E G E V O N E L E K T R O K O C H F E L D E R N V O N W O L F B E D I E N U N G D E S K O C H F E L D E S D R E I F A C H Z O N E N E L E M E N T...
  • Page 89 B E D I E N U N G U N D P F L E G E V O N E L E K T R O K O C H F E L D E R N V O N W O L F B E D I E N U N G D E S K O C H F E L D E S B E D I E N U N G D E S...
  • Page 90 B E D I E N U N G U N D P F L E G E V O N E L E K T R O K O C H F E L D E R N V O N W O L F R E G E L U N G D E S T O N S R E I N I G U N G D E S...
  • Page 91 Das Kochfeld nicht in Betrieb nehmen, wenn die Keramikglasoberfläche defekt ist. Setzen Sie sich mit einem von Wolf autorisierten Kundendienstzentrum in Verbindung. Keinen Dreifußuntersetzer, Wok-Stützring oder sonstigen Metallständer direkt auf die Ober- fläche des Kochfeldes stellen.
  • Page 92 A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E V O N W O L F A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E P R O B L E M W A H R S C H E I N L I C H E U R S A C H E...
  • Page 93: Serviceinformationen Von Wolf

    Stromausfall verursacht worden sein. Die Informationen und Abbildungen in dieser Anleitung sind das urheberrechtlich geschützte Eigentum der Wolf Appliance, Inc., einem Tochter- unternehmen der Sub-Zero, Inc. Weder dieses Handbuch noch darin enthaltene Informationen oder Abbildungen dürfen insgesamt oder teilweise ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Wolf...
  • Page 94 WOLF APPLIANCE, INC. P O BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 8 1 1 8 9 0 1 1 / 2 0 0 7...

Ce manuel est également adapté pour:

Icbct30eIcbct36eIcbct30euIcbct36eu

Table des Matières