Page 1
MULTI-FUNCTION COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANWEISUNGEN...
Page 2
E N G L I S H E S P Ã N O L F R A N Ç A I S I TA L I A N O D E U T S C H...
Page 3
Another footnote we would like to identify is IMPORTANT NOTE: This highlights informa- tion that is especially relevant to a problem- free installation. ® WOLF is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc.
INSTALLATION R E Q U I R E M E N T S IMPORTANT NOTE: This installation must be completed by a qualified installer or Wolf If the information in this book is authorized service center technician. not followed exactly, a fire or...
Page 5
W O L F MULTI-FUNCTION COOKTOP BEFORE Y O U S TA R T Proper installation is your responsibility. Check the location where the cooktop will Have a qualified technician install this be installed. The location should be away cooktop. You must also ensure that electri- from strong draft areas, such as windows, cal installation is adequate and in compli- doors and strong heating vents or fans.
Page 6
P R E P A R AT I O N IMPORTANT NOTE: Installation of the Wolf O V E R H E A D C A B I N E T D I M E N S I O N S...
Page 7
M O D E L I C B I M 1 5 / S D I M E N S I O N S dimensions, installation specifications and Overall Width 381 mm countertop cut-out for Model ICBIM15/S. Overall Height 127 mm If the cooktop is not installed above an oven,...
Page 8
If the multi-function cooktop is to be used with (IFILLER/S) is recommended. Contact your any combination of additional cooktop units or Wolf dealer for information on these accessory modules with a filler strip, the cut-out width is components. calculated by adding the corresponding units'...
An ISO 7-1 gas inlet thread is provided on all This installation units. Please contact your local Wolf dealer if must conform with an ISO 228-1 or other gas inlet thread is local codes and required.
Do not use an adapter. A wiring diagram covering the control circuit Failure to follow these instructions can for the Wolf multi-function cooktop model can result in electric shock, fire or death. be found on page 15. If an electrical outlet is not available, it is the...
Page 11
W O L F MULTI-FUNCTION COOKTOP C O O K T O P INSTALLATION Insert the cooktop into the countertop cut-out G A S S U P P LY L I N E C O N N E C T I O N opening.
Page 12
Check operation again; if the burner does not light properly at this point, contact your Wolf dealer or regional distributor. IMPORTANT NOTE: Initial lighting of the cooktop burner may take slightly longer as air in the system must be purged before gas can be supplied to the burner.
Page 13
If it is necessary to remove the multi-function For service in your area, contact either your cooktop for cleaning or service, shut off the Wolf dealer or visit the Locator section of gas supply. Disconnect the gas and electric our website, wolfappliance.com to find the supply.
Page 14
BLACK Model ICBIM15/S The information and images in this book are the copyright property of Wolf Appliance, Inc., an affiliate of Sub-Zero, Inc. Neither this book nor any information or images contained herein may be copied or used in whole or in part without the express written permission of Wolf Appliance, Inc.,...
Page 15
ADVERTEN- CIA y PRECAUCIÓN. Esta información en recuadros es importante para instalar el equipo de Wolf de forma segura y eficaz. Existen dos tipos de posibles riesgos que pueden producirse durante una instalación. indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños...
Page 16
Observe la siguiente ilustración. función de Wolf, aunque no es obliga- torio. QUÉ SE DEBE HACER SI HUELE A GAS: No encienda ningún aparato.
Page 17
PLACA MULTIFUNCIÓN D E W O L F ANTES D E C O M E N Z A R Es responsabilidad del propietario asegurarse Inspeccione el lugar en el que va a instalar la de que la instalación se realiza de manera placa.
Page 18
NOTA IMPORTANTE: La instalación de la placa M E D I D A S D E L O S A R M A R I O S multifunción de gas de Wolf debe cumplir los S U P E R I O R E S siguientes requisitos de colocación.
Page 19
CBIM15/S. Altura total 127 mm Si no instala la placa sobre un horno, el suminis- Modelo ICBIM15/S tro de gas puede realizarse a través del suelo. Profundidad total 533 mm Cuando instale un horno debajo de una placa, se Fondo mínimo del armario...
Page 20
D E C O C C I Ó N integrado (IFILLER/S). Póngase en contacto con Si la placa multifunción se va a utilizar con su distribuidor de Wolf para obtener información otras combinaciones de módulos o unidades de sobre estos accesorios.
Con todas las unidades se incluye una rosca de Esta instalación entrada de gas ISO 7-1. Póngase en contacto con debe cumplir las su distribuidor de Wolf si necesita una rosca ordenanzas y normativas ISO 228-1 u otra rosca de entrada de gas. Debe nacionales.
En la página 27 puede consultar un cuadro de conexiones correspondiente al circuito de control del modelo de la placa multifunción de Wolf. NOTA IMPORTANTE: Si las normativas lo permiten y utiliza un cable de conexión a tierra...
Page 23
PLACA MULTIFUNCIÓN D E W O L F INSTALACIÓN D E L A P L A C A Inserte la placa en la cavidad de la encimera en la C O N E X I Ó N D E L A L Í N E A D E que la va a instalar.
Page 24
Vuelva a comprobar si el quemador de la placa funciona; si no se enciende de manera correcta, póngase en contacto con su distribuidor de Wolf o con su distribuidor más cercano. NOTA IMPORTANTE: Es posible que la primera vez que encienda el quemador de la placa tarde más tiempo ya que el aire del sistema debe...
Guía de uso y mantenimiento de la placa multifunción de Wolf. Si la placa continúa sin funcionar, póngase en contacto con el distribuidor de Wolf o con su distribuidor más cercano. No intente realizar usted mismo ninguna reparación en la placa.
Page 26
Modelo ICBIM15/S La información y las imágenes que se incluyen en esta guía son propiedad de Wolf Appliance, Inc., una filial de Sub-Zero, Inc. Este documento junto con la informa- ción y las imágenes que en él se incluyen no pueden copiarse ni utilizarse, total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Wolf Appliance, Inc.,...
Page 27
De plus, la mention REMARQUE IMPORTANTE met l’accent sur un renseignement particulière- ment important pour assurer une installation parfaite. ® WOLF est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc.
REMARQUE IMPORTANTE : L’installation doit être effectuée par un poseur qualifié ou par un La non-observation des recomman- technicien d’une antenne technique agréée Wolf. dations contenues dans ce guide Poseur : Veuillez lire les instructions pourrait entraîner un incendie ou I N F O R M AT I O N S d’installation dans leur intégralité...
Page 29
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTIONS W O L F AVANT D E C O M M E N C E R L’installation correcte de votre appareil vous Vérifiez l’endroit où la plaque de cuisson incombe. Demandez à un poseur qualifié sera installée. Elle devrait être à l’abri des d’installer cette plaque de cuisson.
D I M E N S I O N S D E S E L E M E N T S plaque de cuisson multifonctions au gaz Wolf doit D E C U I S I N E S U P E R I E U R S satisfaire aux exigences suivantes en matière...
Page 31
Largeur hors tout 381 mm les dimensions des découpes dans le plan de travail pour le modèle ICBIM15/S. Hauteur hors tout 127 mm L’alimentation en gaz peut être acheminée par le Profondeur hors tout 533 mm sol si la plaque de cuisson n’est pas installée au-...
Page 32
Si la plaque de cuisson multifonctions doit être amples renseignements sur ces accessoires, utilisée avec une combinaison d’unités de adressez-vous à votre revendeur Wolf. plaques de cuisson ou de dominos supplémen- A C C E S S O I R E S...
Serrez solidement tous les raccordements de conduites de gaz. Wolf. Pour obtenir les coordonnées de votre revendeur local, consultez la section Locator R E M A R Q U E La non-observation de cette recommanda- de notre site Internet, wolfappliance.com.
électrique, un incendie ou commande du modèle de plaque de cuisson un accident mortel. multifonctions Wolf figure à la page 39. S’il n’y a pas de prise électrique, il incombe au REMARQUE IMPORTANTE : Si les codes client de faire installer une prise à...
Page 35
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTIONS W O L F INSTALLATION D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N Insérez la plaque de cuisson dans l’ouverture R A C C O R D E M E N T D E L A C O N D U I T E découpée dans le plan de travail.
Vérifiez de nouveau si le brûleur fonctionne. S’il ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur ou votre distribu- teur régional Wolf. REMARQUE IMPORTANTE : L’allumage initial du brûleur de la plaque de cuisson pourrait prendre un peu plus de temps car l’air contenu dans le système doit être purgé...
Coupez l’alimentation en à votre revendeur Wolf ou consultez la gaz et l’alimentation électrique. Retirez les section « Locator » de notre site Web, supports de montage du côté droit et du côté...
Page 38
Les informations et les images contenues dans ce guide sont protégées par des droits d’auteur et sont la propriété de Wolf Appliance, Inc., une filiale de Sub- Zero, Inc. Ce guide et les informations et images qu’il contient ne peuvent être copiés ou utilisés, en partie ou en totalité, sans l’autorisation écrite expresse de...
Page 39
Un’altra nota in calce è NOTA IMPORTANTE: tale nota evidenzia informazioni di particolare impor- tanza per un’installazione priva di problemi. ® WOLF è un marchio depositato Wolf Appliance Company, Inc.
Page 40
P E R L ’ I N S T A L L A Z I O N E NOTA IMPORTANTE: questa installazione va completata da un installatore qualificato o da un tecnico di un centro assistenza autorizzato Wolf. Qualora non ci si attenga alle informazioni contenute in questo...
Page 41
PIANO COTTURA MULTIFUNZIONE W O L F PRIMA D I I N I Z I A R E La corretta installazione è responsabilità Controllare il punto in cui installare il piano dell’utente. Chiedere ad un tecnico qualificato di cottura. Questo punto deve essere lontano di installare questo piano di cottura.
Page 42
NOTA IMPORTANTE: l’installazione del piano D I M E N S I O N I D E L P E N S I L E di cottura multifunzione Wolf deve soddisfare i Lo spazio minimo tra i mobili laterali deve seguenti requisiti per la scelta dell’ubicazione.
Page 43
Se il piano di cottura non viene installato sopra un forno, il gas viene inviato attraverso il pavi- Profondità totale 533 mm Modello ICBIM15/S mento. Se un forno viene installato sotto il piano Profondità minima del mobile 578 mm di cottura, a meno che non si faccia uso di pensili con profondità...
Page 44
C O T T U R A piano (IFILLER/S). Per ulteriori informazioni sugli Se il piano di cottura multifunzione deve essere accessori, rivolgersi al proprio rivenditore Wolf. utilizzato con una combinazione di altri piani di NOTA IMPORTANTE: rivedere le specifiche...
Page 45
Tutte le unità sono dotate di presa filettata del gas Questa installazione ISO 7-1. Contattare il rivenditore locale Wolf se è deve essere necessaria una presa filettata del gas ISO 228-1 o conforme ai codici ed alle ordinanze diversa.
A pagina 51 è riportato uno schema elettrico del potrebbe causare folgorazione, incendio o circuito di controllo per il modello con piano di morte. cottura multifunzione Wolf. Qualora la presa elettrica non sia disponibile, è NOTA IMPORTANTE: se permesso dai codici responsabilità del cliente garantire un’adeguata...
Page 47
PIANO COTTURA MULTIFUNZIONE W O L F INSTALLAZIONE D E L P I A N O D I C O T T U R A Inserire il piano di cottura nel vano da incasso C O N N E S S I O N E D E L L A L I N E A D I del piano di lavoro.
Page 48
Controllare nuovamente il funzionamento: se il fornello non si accende ancora, rivolgersi al proprio rivenditore Wolf di fiducia o distributore locale. NOTA IMPORTANTE: l’accensione iniziale del fornello del piano di cottura potrebbe richiedere più...
Qualora occorra rimuovere il piano di cottura Per l’assistenza in zona, rivolgersi al proprio multifunzione per pulizia o interventi di rivenditore Wolf o visitare la pagina di ricerca riparazione, chiudere la valvola del gas. Scolle- del nostro sito Web, wolfappliance.com, per gare il gas e l’alimentazione elettrica.
Page 50
NERO Modello ICBIM15/S Le informazioni e le immagini contenute in questa guida sono protette da copyright della Wolf Appliance Company, Inc., una consociata della Sub-Zero Freezer Company, Inc. Questo documento e le informazioni o immagini qui contenute non potranno essere copiati o usati, in parte o nella loro interezza, senza l’esplicito...
Page 51
Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden. Eine weitere Fußnote, auf die wir aufmerksam machen möchten, ist ein WICHTIGER HINWEIS: Er hebt Informationen hervor, die für eine prob- lemlose Installation besonders relevant sind. ® WOLF ist eine eingetragene Marke von Wolf Appliance, Inc.
Page 52
Geräte auf. von einem korrekt ausgelegten Schutzschalter oder einer Sicherung mit Zeitverzögerung Für die Gas-Multifunktionskochmulde geschützt wird. Die richtige Spannung, Frequenz von Wolf mit versiegelten Brennern und Amperezahl sind auf dem Produkttypenschild aufgeführt. wird die Verwendung einer Dunstabzugshaube oder eines...
Page 53
MULTIFUNKTIONSKOCHMULDE V O N W O L F D E R I N B E T R I E B N A H M E Für die korrekte Installation sind Sie verant- Prüfen Sie den Ort, an dem die Kochmulde wortlich.
Page 54
WICHTIGER HINWEIS: Die Installation der A B M E S S U N G E N D E R O B E N L I E G E N D E N Gas-Multifunktionskochmulde von Wolf muss S C H R Ä N K E bezüglich des Aufstellungsortes folgende Voraus-...
Page 55
127 mm Wenn die Kochmulde nicht über einem Backofen installiert wird, kann die Gasversorgung über den Gesamttiefe 533 mm Modell ICBIM15/S Boden erfolgen. Wird ein Backofen unter der Mindestschranktiefe 578 mm Kochmulde installiert, dann wird empfohlen, die Stromversorgung im Unterschrank rechts vom Lichte Mindesthöhe*...
Page 56
KO C H M U L D E N streifen (IFILLER/S) empfohlen. Wenden Sie sich Wird die Multifunktionskochmulde mit einer an Ihren Wolf-Händler, wenn Sie Informationen zu beliebigen Kombination aus zusätzlichen diesen Zubehörteilen benötigen. Kochfeldern oder Modulen mit einem Füllstreifen Z U B E H Ö...
Page 57
Alle Geräte sind mit einem Gaseinlassgewindean- Diese Installation schluss nach ISO 7-1 ausgestattet. Wenden Sie muss alle örtlichen sich bitte an Ihren örtlichen Wolf-Händler, wenn Vorschriften und Richtlinien ein ISO 228-1- oder sonstiger Gaseinlass- einhalten. gewindeanschluss erforderlich ist. Es sollten Dichtungsmassen für Rohrverschraubungen...
Page 58
Auf Seite 63 finden Sie ein Verdrahtungsdia- kann es zu einem Stromschlag oder Brand, gramm für den Steuerschaltkreis jedes Multifunk- eventuell mit Todesfolgen, kommen. tionskochmuldenmodells von Wolf. Ist keine elektrische Steckdose vorhanden, WICHTIGER HINWEIS: Wenn es laut Vorschriften dann ist der Kunde dafür verantwortlich, eine zulässig ist, ein separates Erdungskabel zu...
Page 59
MULTIFUNKTIONSKOCHMULDE V O N W O L F INSTALLATION D E R KO C H M U L D E Die Kochmulde in den Arbeitsplattenausschnitt A N S C H L U S S D E R G A S Z U F U H R L E I T U N G einführen.
Page 60
Wenn der Brenner zu diesem Zeitpunkt immer noch nicht richtig zündet, wenden Sie sich an einen Vertragshändler oder eine regionale Vertriebsstelle von Wolf. WICHTIGER HINWEIS: Das erstmalige Zünden des Kochmuldenbrenners dauert u. U. etwas länger, da die Luft im System ausgeblasen werden muss, bevor der Brenner mit Gas versorgt wird.
Page 61
Bedienungs- und Pflegeanleitung der Multifunktionskochmulde von Wolf. Wenn die Kochmulde immer noch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich an einen Vertragshändler oder eine regionale Vertriebs- stelle von Wolf. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Kochmulde selbst zu reparieren.
Page 62
SCHWARZ Modell ICBIM15/S Die Informationen und Abbildungen in dieser Anleitung sind das urheberrechtlich geschützte Eigentum der Wolf Appliance, Inc., einem Tochterunternehmen der Sub-Zero, Inc. Weder dieses Handbuch noch darin enthaltene Informationen oder Abbildungen dürfen insgesamt oder teilweise ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Wolf Appliance, Inc.,...
Page 63
WOLF APPLIANCE, INC. P O BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 8 1 0 2 8 2 4 / 2 0 0 8...