Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèle : BE-32
Instructions importantes
d'utilisation et de mainte-
nance comprises.
ADVERTISSEMENT : Si l'information
contenue dans ces instructions n'est pas
suivie exactement, il pourrait y avoir un
incendie ou une explosion causant des
dommages à la propriété, des blessures
personnelles ou la mort.
• Ne rangez et n'utilisez pas d'essence ou
d'autres vapeurs et liquides inflammables
près de cet appareil ou de tout autre appareil
électro-ménager.
• Ce que vous devez faire si vous sentez du gaz
- N'essayez pas d'allumer tout appareil électro-
ménager.
- Ne touchez pas de commutateur électrique.
N'utilisez pas de téléphone dans votre édifi ce.
- Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas rejoindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service
d'incendie.
• L'installation et l'entretien doit être effectué
par un installateur qualifi é, une agence de
service ou le fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une installation OEM dans
une maison manufacturée (É.-U. seulement) ou dans une maison
mobile et il doit être installé conformément aux instructions du
fabricant et selon les normes de sécurité et de construction des
maisons manufacturées, Title 24 CFR, Partie 3280 (des É.-U.) ou
Standard for Installation in Mobile Homes (Normes d'installation
dans les maisons mobiles), CAN/CSA Z240MH.
Cet appareil est réservé au(x) type(s) de gaz indiqué(s) sur la
plaque signalétique.
ATTENTION
NE JETEZ PAS CE MANUEL
Lisez, comprenez et suivez ces
instructions pour une installation
et une utilisation sans danger.
Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06
Laissez ce manuel avec la personne
responsable de l'utilisation et du
fonctionnement de l'appareil.
AVERTISSEMENT
CHAUD ! NE TOUCHEZ PAS.
DE GRAVES BRÛLURES PEUVENT EN DÉCOULER.
LES VÊTEMENTS POURRAIENT S'ENFLAMMER.
Le verre et d'autres surfaces sont chaudes durant
leur fonctionnement et leur refroidissement.
• Gardez les enfants loin de l'appareil.
• Les jeunes enfants doivent être SUPERVISÉS
ATTENTIVEMENT lorsqu'ils sont dans la pièce avec
l'appareil.
• Les enfants et les adultes doivent être avisés des
températures élevées.
• NE faites PAS fonctionner cet appareil avec les barrières
de protection ouvertes ou retirées.
• Gardez les vêtements, les meubles, les tentures et les
autres combustibles loin de l'appareil.
Cet appareil a été fourni avec une barrière intégrale pour
éviter tout contact direct avec le panneau de verre fi xe. NE
faites pas fonctionner l'appareil avec la barrière retirée.
Contactez votre concessionnaire ou Hearth & Home Technologies
si la barrière n'est pas présente ou si vous avez besoin d'aide
pour en installer une correctement.
Dans le Commonwealth du Massachusetts :
• L'installation doit être effectuée par un plombier agréé ou un
monteur de gaz.
• Un détecteur de CO doit être installé dans la pièce où l'appareil
sera installé.
L'installation et la réparation de cet appareil ne doivent
être effectuées que par un représentant du service
qualifi é. Hearth & Home Technologies suggère des
professionnels certifi és NFI ou formés
en usine ou des techniciens supervisés
par un professionnel certifi é NFI.
Manuel du
propriétaire
Installation et utilisation
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hearth & Home BE-32

  • Page 1 CAN/CSA Z240MH. en usine ou des techniciens supervisés Cet appareil est réservé au(x) type(s) de gaz indiqué(s) sur la par un professionnel certifi é NFI. plaque signalétique. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 2: Félicitations

    Votre modèle de foyer fi gure sur la plaque signalétique du foyer, généralement Informations/emplacement de située près de la zone des commandes. l’étiquette produit Type de gaz Informations concernant le gaz et l’électricité Numéro de modèle Numéro de série Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 3: Table Des Matières

    B. Démontage des sections de conduit ... 27 C. Installation du bouclier thermique et de la couronne horizontale ........29 D. Installation du solin de toit et de la couronne verticale ........31 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 4: Homologations Et Codes Approuvés

    CAN/CGA B149 au Canada. comprimé, fibres végétales, plastiques ou autres matériaux qui peuvent s’enfl ammer et brûler, qu’ils soient ignifugés ou non, recouverts de plâtre ou non, doivent être considérés combustibles. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 5: Par Où Commencer

    Une solution non corrosive pour le contrôle des fuites Une prise femelle de ¼ po (pour le ventilateur en option). Des vis auto-taraudeuses de ½ - ¾ po. (longueur) no. 6 ou no. 7. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 6: Coffrage Et Dégagements

    • Dégagements et dimensions des tablettes (sections 3.C et 3.D) • Dégagements et coffrage du conduit (section 6). 39-3/8 34 55-5/8 37-3/8 1/2 46-1/16 65-1/8 52-1/16 Pouces 1000 864 1413 1170 1654 1322 Figure 3.1 Emplacements du foyer Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 7: Réalisation Du Coffrage Du Foyer

    (Conduit d’évacuation) (Depuis le haut de la hotte) foyer 8-5/8 16-1/4 CONDUIT Pouces 27-1/2 Pouces CONDUIT Figure 3.2 Dégagements par rapport aux matériaux combustibles Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 8: Dimensions Des Tablettes

    Figure 4.4 Dégagements par rapport aux tablettes et parois (Acceptable de part et d’autre de l’ouverture.) HAUT DE LA HOTTE Figure 3.3 Dégagements par rapport aux tablettes ou autres Matériaux combustibles situés au-dessus du foyer Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 9: Dégagements Minimum De La Couronne Du

    20 po. (MINIMUM) PAR RAPPORT À LA PAROI VERTICALE (GAZ SEULEMENT) COURONNE 18 po. Couronne pour Couronne pour foyer à bois 6 pouces 20 pieds Figure 4.3 Couronnes verticales multiples Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 10 Figure 4.4 Dégagements minimum de la couronne ATTENTION : SI LES PAROIS EXTÉRIEURES SONT RECOUVERTES DE BARDAGES EN VINYLE, IL EST RECOMMANDÉ D’INSTALLER UN PROTECTEUR DE VINYLE. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 11: Informations Sur Le Conduit D'évacuation Et Diagrammes

    1 pieds équivaut à 8,5 pouces (26 cm) de conduite horizontale et 8,5 pouces de conduite verticale. On peut Figure 5.2 Longueur réelle d’un conduit DVP placer une section rectiligne entre deux coudes de 45 (voir fi gure 5.1). Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 12: Utilisation D'un Conduit Fl Exible

    DE 1 po. les supports nécessaires pour garantir les dégagements par rapport aux matériaux combustibles. Noter que le point d’attache du conduit et les pare-feu sont des supports. Figure 5.3 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 13: Diagrammes Du Conduit

    25 % la hauteur H totale quand on utilise des conduits d’évacuation fl exibles,à moins d’utiliser l’installation « vers le haut et vers l’extérieur » simple (voir fi gure 5.3). Figure 5.5 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 14: Conduit Supérieur - Couronne Horizontale- (Suite)

    SL. H totale quand on utilise des conduits d’évacuation fl exibles,à moins d’utiliser l’installation « vers le haut et vers l’extérieur » simple (voir fi gure 5.3). Figure 5.6 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 15: Conduit Supérieur - Couronne Verticale

    25 % la hauteur H totale quand on utilise des conduits d’évacuation fl exibles,à moins d’utiliser l’installation « vers le haut et vers l’extérieur » simple (voir fi gure 5.3). Figure 5.8 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 16: Conduit Supérieur - Couronne Verticale- (Suite)

    25 % la hauteur H totale quand on utilise des conduits d’évacuation fl exibles,à moins d’utiliser l’installation « vers le haut et vers l’extérieur » simple (voir fi gure 5.3). Figure 5.9 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 17 3 pieds 914 mm 5 pieds 1,5 m 8 -1/2 pieds 2,6 m = 30 pieds (9,1 m) Maximum = 8 pieds (2,4 m) Maximum = 8-1/2 pieds (2,6 m) Maximum Figure 5.11 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 18 3 pieds 914 mm 9 pieds 2,7 m 4 pieds 1,2 m 12 pieds 3,7 m = 35 pieds (10,7 m) Maximum = 11 pieds (3,4 m) Maximum Figure 5.13 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 19 2 pieds 610 mm 6-1/2 pieds 2,0 m 3 pieds 914 mm 8-1/2 pieds 2,6 m 4 pieds 1,2 m = 33 pieds (10,1 m) Maximum INSTALLÉE HORIZONTALEMENT Figure 5.14 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 20: Dégagements Et Coffrage Du Conduit

    DÉGAGEMENT DE 1 po. que celui du conduit d’évacuation. AVEC LES FACES LATÉRALES ET LE BAS PARE-FEU DU BOUCLIER THERMIQUE MURAL WALL Figure 6.2 Dégagements des conduits horizontaux par rapport aux matériaux combustibles Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 21: Coffrage D'une Pénétration

    BOUCLIER THERMIQUE DU BOUCLIER THERMIQUE DU GRENIER INSTALLÉ AU-DESSOUS GRENIER INSTALLÉ AU-DESSUS • Si l’isolant dépasse la hauteur du bouclier, rehausser celui-ci. Figure 6.4 Installation du bouclier thermique de grenier Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 22: Préparation Du Foyer

    ATTENTION Bords tranchants • Porter des gants et des lunettes de sécurité pendant l’installation. Figure 7.3 Couper la bande métallique de rétention et plier les deux parties coupées vers l’extérieur. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 23: Conduit Arrière

    Figure 7.8 Replier les parties centrales de la bande de rétention vers l’extérieur et les utiliser pour enlever le couvercle du conduit d’évacuation. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 24: Pose Et Mise De Niveau Du Foyer

    Éloigner l’isolant, le coffrage ou les autres matériaux du REMARQUE: Une fois le foyer configuré pour le conduit d’évacuation pour éviter de provoquer un incendie. conduit supérieur ou arrière, la confi guration NE PEUT plus être modifi ée. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 25: Installation Du Conduit

    Ne pas utiliser des vis d’une longueur supérieure à 1 pouce. Si on perce des trous pour les vis, ne PAS percer le conduit intérieur. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 26 Si la section coulissante est trop longue, ses tuyaux de cheminée intérieur et extérieur peuvent être coupés à la longueur désirée. Figure 8.7 Vis sur la section coulissante Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 27: Démontage Des Sections Du Conduit (Conduit Dvp Seulement)

    • Ne PAS laisser le conduit s’affaisser au-dessous du point de raccordement au foyer. Si le conduit n’est pas correctement soutenu, il peut s’affaisser ou se séparer. Figure 8.11 Aligner et démonter les sections de conduit. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 28 Si le coude ne peut pas être nécessaire). verrouillé au composant précédant, l’attacher avec au minimum deux (2) vis auto-taraudeuses. Si le conduit n’est pas correctement soutenu, il peut s’affaisser ou se séparer. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 29: Installation Du Bouclier Thermique Et De La Couronne Horizontale

    (voir fi gure 8.12). Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 30: Installation Des Pare-Feux Du Bouclier De Mur Et De La Couronne Horizontale (Conduit Sl Seulement)

    Lors de l’aménagement d’un passage à travers un mur en brique, on peut construire le coffrage en utilisant un Figure 8.15 Bouclier thermique, pare-feu intérieur et extérieur kit d’extension pour briques. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 31: Installation Du Solin De Toit Et De La Couronne Verticale

    • S’assurer que la couronne n’est pas bouchée par des débris. • Les matériaux combustibles accumulés dans la couronne peuvent s’enfl ammer. • Un débit d’air réduit entrave le fonctionnement du brûleur. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 32 Glisser la mitre assemblée sur la section de conduit jusqu’à ce qu’elle repose sur le solin du toit. Appliquer du mastic autour de la partie supérieure de la mitre (voir fi gure 8.17). Figure 8.18 Assemblage de la mitre Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 33: Informations Concernant Le Gaz

    Gaz naturel Propane Pression d’entrée 5 po. 11 po. minimum c.e. c.e. Pression d’entrée 14 po. 14 po. maximum du gaz c.e. c.e. Collecteur 3,5 po. 10 po. Pression c.e. c.e. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 34 Ne PAS modifi er le réglage de la vanne. • Cette vanne a été réglée en usine. • Modifier le réglage de la vanne peut provoquer un danger d’incendie ou des blessures. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 35: Informations Concernant L'électricité

    • Les fi ls électriques doivent avoir une isolation haute température. PIÉZO VEILLEUSE CÂBLAGE DU THERMOSTAT THERMOCOUPLE ROUGE VANNE Figure 10.1 Diagramme de câblage du système d’allumage par veilleuse permanente Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 36: Installation De La Boîte De Dérivation

    • Introduire la longueur de fi l nécessasire dans le connecteur. • Connecter tous les fi ls nécessaires à la boîte de dérivation/au réceptacle et remonter la boî- te de dérivation/le réceptacle sur l’enveloppe extérieure. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 37: Installation De L'interrupteur Mural Du Ventilateur

    ¼ po. sur le fi l rouge (commuté), l’acheminer à travers l’alvéole défonçable sur le devant de la boîte de dérivation, et le connecter au connecteur supérieur (mâle de ¼ po.) de l’interrupteur du ventilateur comme illustré. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 38: Finition

    • l’ouverture/la fermeture des ailettes et des portes. supérieure et latérales du foyer, utiliser un produit d’étanchéité prévu pour une température de 300 • L’accès de l’appareil pour les travaux d’entretien. minimum (145 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 39: Installation Du Foyer

    Ne PAS la placer sur le dessus du brûleur. • Conserver les braises restantes pour les utiliser lors de l’entretien du foyer. Une quantité de braises suffi sante a été fournie pour 3 à 5 applications. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 40: Placement Des Simili-Bûches

    à feu. Tourner la simili-bûche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’arrière de la bûche repose contre la patte de positionnement. 2099-937 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 41: Montage De La Vitre

    Remettre la porte vitrée du foyer en place. Tirer et verrouiller les quatre verrous d’assemblage de la vitre dans la gorge du cadre de la vitre. ATTACHES (SUPÉRIEURES ET INFÉRIEURES) MONTAGE DE LA VITRE Figure 12.8 Assemblage de la vitre Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 42: Instructions D'utilisation

    NE PAS utiliser ce foyer s’il a été partiellement immergé. Appeler immédiatement un technicien de service pour qu’il puisse l’inspecter et remplacer les pièces du système de commande qui ont été endommagées par l’eau. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 43: Allumage Du Foyer

    464-903D seur de gaz. Pour de l’information supplémentaire sur le fonctionnement de votre appareil Hearth & Home Technologies, veuillez vous reporter à www.fi replaces.com. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 44: Après L'allumage Du Foyer

    Il est normal de voir la fl amme de la veilleuse du système d’allumage Intellifi re. Mais elle doit Est-il normal de voir la veilleuse brûler s’éteindre quand le bouton ON/OFF est mis sur OFF. La fl amme d’un système de veilleuse continuellement ? permancente reste toujours allumée. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 45: Dépannage

    Mesurer la tension au niveau des fi ls de la thermopile. Elle doit être de 325 mV minimum. Remplacer la thermopile si la tension est inférieure au minimum. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 46: Dépannage (Suite)

    à proximité des orifi ces d’air au centre de la plaque de base, sous le brûleur. Contrôler que la vitre est fermement fi xée sur l’unité, particulièrement dans les coins supérieurs. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 47: Entretien Et Réparation Du Foyer

    • Le brûleur et ses orifi ces Dangers/risques : • Incendie • Allumage retardé ou explosion • Exposition aux gaz de combustion • Odeurs Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 48 2. Remplacer les piles des émetteurs et des récepteurs éloignés alimentés par piles. 3. Contrôler si les piles ont été enlevées des systèmes IPI de secours pour empêcher la défaillance prématurée des piles ou des fuites. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 49: Références

    Tableau des dimensions du foyer Emplacement Emplacement Pouces Millimètres Pouces Millimètres 8-3/4 28-1/8 16-1/4 30-1/2 22-3/4 24-3/8 11-3/8 15-7/8 6-5/8 3-1/2 6-7/8 2-1/8 21-1/4 30-5/8 34-1/2 28-1/8 Figure 16.1 Dimensions du foyer Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 50: Diagrammes Des Composants Du Conduit

    (254 mm) 14 po. (356 mm) 5 po. 12 po. (127 mm) (305 mm) 6 po. (152 mm) DVP-WS Pare-feu de bouclier thermique mural Figure 16.2 Composants du conduit DVP Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 51 5-5/8 po. (143 Trap2 6-3/4 po. (171 10-5/8 po. (270 14 po. SÉRIE DVP-TRAP (566 mm) Couronne horizontale DVP-TRAP1 DVP-TRAPK2 DVP-TRAP2 DVP-TRAPK1 DVP-HPC1 DVP-HPCK1-B DVP-HPC2 DVP-HPCK2-B Figure 16.3 Composants du conduit DVP Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 52 (146 mm) COOL-ADD Bouclier de couronne 13-7/8 po. 9-1/2 po. (352 mm) (241 mm) 14 po. DVP-TRAPFL (356 mm) Solin DRC-RADIUS Figure 16,4 Composants du conduit DVP Bouclier de couronne Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 53 (222 mm) de 7-3/4 à 10-3/8 po. (de 197 à 264 mm) 1-5/8 po. (41 mm) DVP-FBHT Couronne pour briques réfractaires DVP-HPC Couronne haute performance Figure 16.5 Composants du conduit DVP Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 54 à moins d'utiliser l'installation « vers le haut et vers l'extérieur » simple. SUPPORT DE CONDUIT HORIZONTAL (SÉRIE SL) SUPPORT MURAL (SÉRIE SL) Composants du conduit série SL Figure 16.6 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 55: Pièces De Rechange

    Date de début de la Fabrication : 6 janvier Date de fi n de la Fabrication : ______ Mise en place des simili-bûches La liste des pièces de rechange se trouve à la page suivante. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 56: Liste Des Pièces De Rechange

    Kit de conversion NG NGK-BE32 Kit de conversion LP LPK-BE32 Braises de vermiculite MYSTIC-EMBERS Réducteur d’échappement 2089-299 Des numéros de pièces de rechange supplémentaires peuvent fi gurer à la page suivante. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 57 582-846 Orifi ce de brûleur LP (#56C) 582-856 Orifi ce de veuilleuse NG 446-505 Orifi ce de veuilleuse LP 446-517 Thermocouple 446-511 Thermopile 060-512 Défl ecteur (conversion LP seulement) 2099-184 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 58: Garantie

    Produit. HEARTH & HOME TECHNOLOGIES se réserve le droit de cesser la fabrication de certains modèles et produits. © 2005 Hearth & Home Technologies Inc. Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...
  • Page 59: Informations De Contact

    6769426, 6774802, 6796302, 6840261, 6848441, 6863064, 6866205, 6869278, 6875012, 6880275, 6908039, 6919884, D320652, D445174, D462436 ; (Canada) 1297749, 2195264, 2225408, 2313972 ; (Australie) 780250, 780403, 1418504 ou par d’autres brevets américains ou étrangers en instance. Imprimé aux États-Unis – Copyright 2006 Hearth & Home Technologies • BE-32 • 2099-985FR • 6/06...

Table des Matières