Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèle:
Twilight-II-B
• Instructions importantes
d'utilisation et de main-
tenance comprises.
AVERTISSEMENT : Si l'information
contenue dans ces instructions n'est pas
suivie exactement, il pourrait y avoir un
incendie ou une explosion causant des
dommages à la propriété, des blessures
personnelles ou la mort.
• Ne rangez et n'utilisez pas d'essence ou
d'autres vapeurs et liquides infl ammables
près de cet appareil ou de tout autre appareil
électroménager.
• Ce que vous devez faire si vous sentez du gaz
- N'essayez pas d'allumer tout appareil élec-
troménager.
- Ne touchez pas de commutateur électrique.
N'utilisez pas de téléphone dans votre édifi ce.
- Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournis-
seur de gaz, appelez le service d'incendie.
• L'installation et l'entretien doit être effectué
par un installateur qualifi é, une agence de
service ou le fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une installation OEM dans
une maison manufacturée (É.-U. seulement) ou dans une maison
mobile et il doit être installé conformément aux instructions du
fabricant et selon les normes de sécurité et de construction des
maisons manufacturées, Title 24 CFR, Partie 3280 (des É.-U.) ou
Standard for Installation in Mobile Homes (Normes d'installation
dans les maisons mobiles), CAN/CSA Z240MH.
Cet appareil est réservé au(x) type(s) de gaz indiqué(s) sur la
plaque signalétique.
Outdoor Lifestyles by Hearth & Home Technologies, Inc. • Twilight-II-B • 2108-900PFR Rev. G • 12/09
AVIS
NE JETEZ PAS CE MANUEL
• Lisez, comprenez et suivez ces
instructions pour une installation
et une utilisation sans danger.
• NE JAMAIS permettre aux enfants de toucher la vitre
• Gardez les enfants loin de l'appareil
• SURVEILLER ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
• Les enfants et les adultes doivent être avisés des températures
Les températures élevées peuvent mettre le feu aux
vêtements ou à d'autres matériaux infl ammables.
• Gardez les vêtements, les meubles, les tentures et les autres
Cet appareil a été fourni avec une barrière intégrale pour
éviter tout contact direct avec le panneau de verre fi xe. NE
faites pas fonctionner l'appareil avec la barrière retirée.
Contactez votre concessionnaire ou Hearth & Home
Technologies si la barrière n'est pas présente ou si vous avez
besoin d'aide pour en installer une correctement.
Dans le Commonwealth du Massachusetts l'installation doit
être effectuée par un plombier agréé ou un monteur de gaz.
Consultez la table des matières pour l'emplacement d'exigen-
ces supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
propriétaire
Installation et fonctionnement
• Laissez ce manuel avec la personne
responsable de l'utilisation et du
fonctionnement de l'appareil.
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES !
Le verre et d'autres surfaces sont chau-
des durant leur fonctionnement et leur
refroidissement.
La vitre chaude provoquera des
brûlures si on la touche.
• Ne pas toucher la vitre tant qu'elle n'est
pas froide
la pièce où le foyer est installé.
élevées.
combustibles loin de l'appareil.
L'installation et la réparation de cet appareil ne
doivent être effectuées que par un représentant
du service qualifi é. Hearth & Home Technologies
suggère des professionnels certifi és NFI ou formés
en usine ou des techniciens supervisés par un
professionnel certifi é NFI.
Manuel du
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hearth & Home Outdoor Lifestyles Twilight-II-B

  • Page 1 Manuel du propriétaire Installation et fonctionnement Modèle: Twilight-II-B AVIS NE JETEZ PAS CE MANUEL • Instructions importantes • Lisez, comprenez et suivez ces • Laissez ce manuel avec la personne d’utilisation et de main- instructions pour une installation responsable de l’utilisation et du tenance comprises.
  • Page 2: Félicitations

    Lire le présent manuel avant d’installer ou d’utiliser ce foyer. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. A. Félicitations Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. Nous vous suggérons de le conserver avec les autres Félicitations pour avoir choisi le foyer à gaz Heat & Glo manuels et documents importants.
  • Page 3: Table Des Matières

    Symbole de sécurité : • DANGER! Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. • AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 4: Garantie Limitée À Vie

    B. Garantie limitée à vie Outdoor Lifestyles de Hearth & Home Technologies, Inc. Garantie limitée Hearth & Home Technologies Inc. (« HHT ») offre la garantie suivante pour tous les produits Outdoor Lifestyles de HHT (les « produits ») achetés d’un détaillant autorisé de HHT. COUVERTURE DE LA GARANTIE : HHT garantit au propriétaire d’origine du produit au lieu d’installation, ainsi qu’à...
  • Page 5: Garantie Limitée À Vie (Suite)

    B. Garantie limitée à vie (suite) • Tout dommage attribuable à : (1) une installation, une utilisation ou un entretien du produit non conformes aux directives d’installation, aux directives de fonctionnement et à l’étiquette d’identifi cation du registre d’homologation fournies avec le produit;...
  • Page 6: Homologations Et Codes Approuvés

    Homologations et codes approuvés A. Certifi cation du foyer D. Infi ltration d’air, résistance à l’eau et tests structurels MODÈLE : Twilight-II-B Le foyer pour usage intérieur et extérieur Twilight-II-B de LABORATOIRE : Underwriters Laboratories, Inc. (UL) Hearth & Home Technologies a été testé selon les normes ASTM suivantes au laboratoire d’essai Stork Twin City.
  • Page 7: Installation À Haute Altitude

    F. Installation à haute altitude AVIS : Si le pouvoir calorifi que du gaz a été réduit, ces règles ne s’appliquent pas. Consulter le service local de distribution de gaz ou les autorités compétentes. Installation à une altitude de plus de 2 000 pieds : •...
  • Page 8: Exigences Du Commonwealth Du Massachusetts

    Inspection Note : Les conditions ci-après se rapportent à différents L’inspecteur de gaz de l’État ou local ne peut approuver codes du Massachusetts et codes nationaux qui ne fi gurent l’installation du foyer à gaz avec conduit d’évacuation pas dans ce document. horizontal qu’après avoir vérifi...
  • Page 9: Guide De L'utilisateur

    Guide de l’utilisateur Instructions d’utilisation A. Règles de sécurité relatives aux foyers S’il est possible que des enfants en bas âge ou des adul- tes vulnérables entrent en contact avec ce foyer, il im- porte de prendre les précautions suivantes: AVERTISSEMENT •...
  • Page 10 SECTION 2.E – PORTES DÉCORATIVES (NON ILLUSTRÉES). SECTION 11.G – MODULE FIXE DE LA PARTIE VITRÉE SECTION 2.B – (NON ILLUSTRÉ). GRILLE. MANTEAU SECTION 2.C – ENSEMBLE VENTILATEUR ÂTRE SECTION 2.D – ESPACE À PRÉVOIR. Figure 2.1 Pièces de fonctionnement générales Outdoor Lifestyles by Hearth &...
  • Page 11: Ensemble Ventilateur (Facultatif)

    C. Ensemble ventilateur (facultatif) F. Module fi xe de la partie vitrée Il est possible d’ajouter un ensemble ventilateur, si désiré. Consulter la section 11.G. Communiquer avec le marchand afi n de commander l’en- G. Télécommandes, commandes murales et semble ventilateur qui convient. interrupteurs muraux D.
  • Page 12: Allumage À Veilleuse Ipi

    I. Allumage à veilleuse IPI Le système d’allumage Intellifi re est alimenté par deux batteries D. Au moment d’utiliser les batteries, débrancher le trans- formateur. Pour prolonger la durée de vie des batteries, les retirer au moment d’utiliser le transformateur. POUR VOTRE SÉCURITÉ...
  • Page 13: Après L'allumage Du Foyer

    J. Après l’allumage du foyer Procédure de rodage initiale • Le foyer doit être allumé de façon continue pendant trois à quatre heures en étant réglé à la position « High ». • Éteindre le foyer et lui permettre de refroidir complète- ment.
  • Page 14: Maintenance Et Réparation

    Maintenance et réparation • Nettoyer la vitre à l’aide d’un nettoyant commercial non Si l’écran protecteur ou la garde de protection ont été retirés abrasif. aux fi ns d’entretien, il est nécessaire de les replacer avant de faire fonctionner le foyer. - Dépôts légers : Utiliser un chiffon doux trempé...
  • Page 15: Tâches D'entretien Confi Ées À Un Technicien Qualifi É

    Extrémité de l’échappement Boîte à feu Fréquence : saisonnière Fréquence : annuelle Responsable : le propriétaire Responsable : un technicien qualifi é Outils requis : Gants de protection et lunettes de sécurité. Outils requis : gants de protection, papier abrasif, laine d’acier, chiffons, essence minérale, apprêt et peinture de •...
  • Page 16 • Vérifi er si le réglage du volet d’air est approprié. Consul- ter la section 14 afi n de connaître le réglagle requis du volet d’air. S’assurer que le volet d’air est libre de pous- sière et de débris. • Inspecter l’orifi ce pour toute trace de suie, de saleté ou de corrosion.
  • Page 17: Guide D'installation

    Guide d’installation Pour commencer A. Considérations de design et d’installation B. Outils et fournitures nécessaires Les foyers à gaz dotés d’un conduit direct de Heat & Glo Avant de commencer l’installation, assurez-vous d’avoir sont conçus pour fonctionner avec tous les systèmes les outils et les matériaux de construction suivants : d’admission d’air installés à...
  • Page 18: Inspecter Le Foyer Et Les Composants

    C. Inspecter le foyer et les composants • Déballer avec précaution le foyer et les composants. • Les composants du système d’évacuation ainsi que les portes et les devantures décoratives peuvent être expédiés séparément. • S’ils sont emballés séparément, l’ensemble pour bûches et la grille du foyer doivent être installés.
  • Page 19: Préparation De L'encadrement Et Les Dégagements

    Préparation de l’encadrement et les dégagements A. Choix de l’emplacement du foyer AVIS: Les illustrations refl ètent des installations typiques et sont AUX FINS DE DESIGN SEULEMENT. Les En choisissant un emplacement pour votre foyer, il est im- illustrations/diagrammes ne sont pas dessinés à l’échelle. portant de considérer les dégagements requis par rapport L’installation réelle peut varier à...
  • Page 20: Dégagements

    B. Dégagements Dégagements aux matériaux de fi nition AVIS : Installer le foyer sur un panneau de métal ou de bois qui s’étend sur toute la largeur et la profondeur du foyer. AUVENT NE PAS installer le foyer directement sur un tapis, une MATÉRIAUX DE FINITION surface en vinyle ou en céramique ou tout autre revêtement de plancher combustible autre que le bois.
  • Page 21: Manteau Et Projections Murales

    C. Manteau et projections murales AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Respecter tous les dégagements minimum, tel que précisé. Les enca- VUE SUPÉRIEUR drements ou les matériaux de fi nition qui présentent des dégagements inférieurs à ceux indiqués doivent être faits entièrement de matériaux non combustibles (p. ex. gou- MESURÉ...
  • Page 22: Emplacement Des Capuchons

    Emplacement des capuchons A. Dégagements minimum par rapport à l’ouverture du foyer = ZONE DANS LAQUELLE LE FOYER NE PEUT PAS ÊTRE INSTALLÉ = ARRIVÉE D’AIR = OUVERTURE DU FOYER (Voir Note 2) J ou K = 0 po......dégagements au-dessus du niveau = 9 po (États-Unis) moyen du sol, d’une véranda, d’une 30,5 cm (Canada) ..
  • Page 23: Préparation Du Foyer

    Préparation du foyer A. Enlever le matériau décoratif de revête- ment non combustible La partie non combustible est située à droite du foyer quand on le regarde de face. ATTENTION Manipuler avec soin. • Le matériau non combustible peut subir des dommages EXTÉRIEUR s’il est échappé.
  • Page 24 Mise en place et fi xation du foyer Mettre le foyer en place. S’assurer que les angles du so- lin sur le pourtour, à l’extérieur, sont bien plaqués contre l’encadrement. Le diagramme illustre comment placer, mettre de niveau et attacher correctement le foyer (voir fi...
  • Page 25 Poser la membrane d’intempérisation ou le papier de NOTE : Tous les matériaux de finition posés sur le construction. revêtement extérieur doivent être non combustibles sur Pour la pose de la membrane d’intempérisation ou le pa- une distance de 30 cm minimum au-dessus du foyer et pier de construction et du revêtement non combustible, se 7 cm des deux côtés de sa face extérieure.
  • Page 26: Installation Du Matériau Non Combustible (Côté Extérieur)

    C. Installation du matériau non combustible • Fixer les pièces gauche et droite au encadrement. (Voire fi gure 7.9.) (côté extérieur) REVÊTEMENT AVERTISSEMENT NON COMBUSTIBLE Risque d’incendie • Suivre attentivement ces instructions. • Les matériaux de revêtement doivent être installés correctement pour éviter les risques d’incendie.
  • Page 27: Information Sur Le Gaz

    Information sur le gaz A. Conversion à d’autres carburants Note : Faites installer la conduite d’alimentation de gaz conformément aux codes de construction locaux, s’il a lieu. • S’assurer que le foyer est compatible avec les types de Sinon, suivez la norme ANSI 223.1. L’installation doit être carburant disponibles.
  • Page 28: Connexion À Gaz

    C. Connexion à gaz D. Installation à haute altitude • Reportez-vous à la section 16 pour l’emplacement de AVIS : Si le pouvoir calorifi que du gaz a été réduit, ces l’accès à la conduite de gaz du foyer. règles ne s’appliquent pas. Consulter le service local de distribution de gaz ou les autorités compétentes.
  • Page 29: Information Électrique

    Information électrique B. Raccordement électrique du foyer A. Exigences relatives au câblage électrique AVIS: Le foyer doit câblé électriquement et être mis à la AVERTISSEMENT terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux au code national de l’électricité ANSI/NFPA Connecter la boîte de dérivation au 110V.
  • Page 30: Câblage Du Système D'allumage Intellifi Re

    C. Câblage du système d’allumage Intellifi re • Relier la boîte de dérivation du foyer à une source d’ali- mentation de 110 V c.a. pour assurer le bon fonctionne- ment du foyer. AVERTISSEMENT! Risque de choc ou d’explosion! NE PAS relier la boîte de dérivation d’un avec système d’allumage Intellifi...
  • Page 31: Accessoires Facultatifs

    D. Accessoires facultatifs FOYER Le ventilateur en option et les kits de commande à distance INTÉRIEUR nécessitent qu’une alimentation de 110-120 V c.a. soit CÔTÉ connectée à la boîte de dérivation installée à l’usine avant l’installation permanente du foyer (voir fi gure 9.1). Installation du ventilateur Pour obtenir un courant d’air optimum, nous recommandons de placer le ventilateur sur le côté...
  • Page 32: Installation De La Boîte De Dérivation

    E. Installation de la boîte de dérivation Si la boîte de dérivation est câblée depuis l’EXTÉ- BOUCLIER RIEUR du foyer : THERMIQUE • Installer le connecteur Romex™ (pas inclus avec le 14/2WG foyer) sur l’enveloppe latérale. • Desserrer les deux vis du connecteur Romex, intro- duire une longueur suffi...
  • Page 33: Finition

    Finition A. Dimensions des tablettes B. Matériaux de revêtement AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Respecter tous Matériaux de revêtement à l’intérieur les dégagements minimum, tel que précisé. Les enca- • On peut placer des matériaux combustibles au-dessus drements ou les matériaux de fi nition qui présentent des du foyer, devant le foyer et sur les côtés du foyer, en dégagements inférieurs à...
  • Page 34 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d’incendie Risque d’incendie • Respecter les dégagements avec les Les dégagements des bords et faces avant matériaux non combustibles. doivent respecter les valeurs indiquées dans • Ne PAS utiliser du placo-plâtre, du bois ou le manuel. d’autres matériaux combustibles pour enrober •...
  • Page 35 NOTE : Tous les matériaux de fi nition posés sur le revêtement extérieur doivent être non com- bustibles sur une distance de 30 cm minimum PLAFOND OU AUVENT au-dessus du foyer et des deux côtés de sa face extérieure. Ce matériau de fi nition non combus- SOLIN tible peut avoir une épaisseur maximum de 15 REVÊTEMENT...
  • Page 36: Confi Guration Du Foyer

    11 11 Confi guration du foyer A. Retirer la partie vitrée fi xe E. Disposition des pierres de lave et des brai- Voir la section 11.G. AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Suivre les ins- B. Retirer l’emballage tructions de disposition des braises contenues dans ce Retirer l’emballage de l’intérieur ou du dessous de la boî- guide.
  • Page 37: Installer L'ensemble Pour Bûches

    F. Installer l’ensemble pour bûches Ensemble des bûches: LOGS-MSR MODULE DE LA VEILLEUSE MODULE DE LA VEILLEUSE ÉTAPE 1. Avant de placer les bûches, consulter le manuel ATTENTION : Les bûches sont fragiles! Retirer avec pré- d’installation afi n de prendre connaissance des directives caution les bûches de l’emballage.
  • Page 38 ÉTAPE 4. BÛCHE Nº 3 (SRV2005-702) : Placer la bûche 3 comme illustré en l’appuyant contre la bûche 2 et en posant l’autre extrémité sur le haut du brûleur. NE PAS couvrir les orifi ces. 3/4 PO. 3/4 PO. ENCOCHE AIGUË ENCOCHE AIGUË...
  • Page 39 SURFACE PLANE SURFACE PLANE 3 3 2 2 ENCOCHE ENCOCHE ÉTAPE 7. BÛCHE Nº 6 (SRV2005-705) : Repérer l’encoche se trouvant sur la bûche n˚ 6 et la placer contre la dent avant droite de la grille. Déposer l’autre extrémité de la bûche de façon à ce qu’elle repose sur la surface plane de la bûche n˚ 1. L’orientation de la bûche n˚...
  • Page 40: Partie Vitrée Fi Xe

    G. Partie vitrée fi xe AVERTISSEMENT! Risque d’asphyxie! Manipuler la partie vitrée fi xe avec précaution. Inspecter le joint d’étan- chéité pour vérifi er qu’il n’est pas endommagé et le verre pour les fractures, les éclats ou les égratignures. • NE PAS frapper, rabattre violemment ou égratigner le verre.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Avec une bonne installation, opération, et maintenance votre appareil au gaz fournira des années de service sans tracas. Si vous avez des problèmes, ce guide de dépannage aidera un technicien de service qualifi é dans le diagnostic d’un problème et dans la mesure correctrice à...
  • Page 42: Système D'allumage Intellifi Re (Suite)

    A. Système d’allumage Intellifi re (suite) Problème Cause possible Solution 3. La veilleuse produit D. Mesures de la tension de sortie du mo- Vérifi er que la tension de la batterie est d’au moins 2,7 V. des étincelles, mais dule et de la résistance des solénoïdes Remplacer les batteries si la tension est inférieure à...
  • Page 43: Matériel De Référence

    Matériel de référence A. Diagramme de dimensions du foyer Les dimensions indiquées sont des dimensions réelles. Utilisez comme référence seulement. Pour les dimensions d’enca- drement et de dégagements, reportez-vous à la section 5. À L’EXTÉRIEUR À L’EXTÉRIEUR À L’EXTÉRIEUR ACCÈS ACCÈS À...
  • Page 44: Pièces De Rechange

    TWILIGHT-II-B B. Pièces de rechange Schéma des pièces de rechange Date de début de la Fabrication : 1-06 Date de fi n de la Fabrication : ___ Ensemble des bûches Brise-vent 2086-004MBK * La liste des numéros de pièce se trouve à...
  • Page 45 B. Liste des pièces de rechange TWILIGHT-II-B IMPORTANT ! IL S’AGIT D’INFORMATIONS DATÉES : Si votre poêle a besoin d’un entretien ou des pièces doivent être remplacées, veuillez indiquer le numéro de modèle et EN STOCK le numéro de série. Toutes les pièces listées dans ce manuel peuvent être commandées AU DÉPÔT chez un distributeur autorisé.
  • Page 46 TWILIGHT-II-B Pièces de rechange Schéma de l’ensemble de valve et liste des pièces Date de début de la Fabrication : 1-06 Date de fi n de la Fabrication : ___ Bloc valve du système d’allumage par veilleuse intermittente IMPORTANT ! IL S’AGIT D’INFORMATIONS DATÉES : Si votre poêle a besoin d’un entretien ou des pièces doivent être remplacées, veuillez indiquer le numéro de EN STOCK modèle et le numéro de série.
  • Page 47: Information-Contact

    C. Information-contact Heat & Glo LifeStyle, une marque de Hearth & Home Technologies Inc. 7571 215 Street West, Lakeville, MN 55044 www.heatnglo.com Veuillez contacter votre concessionnaire Heat & Glo LifeStyle pour toutes questions ou détails à demander. Pour obtenir l’endroit de votre concessionnaire Heat & Glo LifeStyle le plus près de chez-vous, veuillez s’il vous plaît visiter notre site Web au www.heatnglo.com - NOTES - ________________________________________________________________________________...

Table des Matières