Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confi é aux personnes responsables de l'utilisation et du
fonctionnement de l'appareil.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
Communiquez avec votre détaillant pour les questions concernant
l'installation, l'utilisation, ou l'entretien.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
par
Modèle :
Cet appareil peut être installé en tant
qu'équipement d'origine dans une maison
préfabriquée (États-Unis seulement) ou maison
mobile. Il doit être installé en conformité avec
les instructions du fabricant et les Manufactured
Home Construction and Safety Standard, Title
24 CFR, Part 3280 aux États-Unis ou les
normes d'installation pour maisons mobiles,
CAN/CSA Z240 Séries MH, au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec
le(s) type(s) de gaz indiqué(s) sur la plaque
signalétique. Cet appareil ne peut être converti
pour être utilisé avec d'autres gaz, sauf si une
trousse certifi ée est utilisée.
Outdoor Lifestyles par Hearth & Home Technologies • Twilight-II-Mod Manuel du propriétaire • 2290-971EFR • 11/13
Entretien et utilisation
FONCTIONNE
AU GAZ
ÉATS-
UNIS
HOMOLOGUÉ
AVERTISSEMENT : Le non-respect
exact de ces instructions peut provoquer
un incendie ou une explosion et entraîner
des dommages matériels, des blessures,
voire la mort.
• NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides infl ammables à
proximité de ce foyer ou de tout autre appareil.
• Ce que vous devez faire si vous sentez
une odeur de gaz
- NE PAS tenter d'allumer tout appareil.
- NE PAS toucher d'interrupteur électrique.
NE PAS utiliser de téléphone à l'intérieur.
- Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d'un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre
fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effec-
tués par un installateur qualifi é, une agence
de service, ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
VITRE AVANT QU'ELLE AIT
NE LAISSEZ JAMAIS LES
Une barrière conçue pour réduire le risque
de brûlures par la vitre est fournie avec cet
appareil et doit être installée.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit
être effectuée par un plombier ou installateur de gaz autorisé.
Se reporter à la table des matières pour connaître les condi-
tions supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
LA VITRE CHAUDE
PROVOQUERA DES
BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA
REFROIDIE.
ENFANTS TOUCHER
LA VITRE.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hearth & Home Outdoor Lifestyles TWILIGHT-II-MOD

  • Page 1 Manuel du propriétaire Entretien et utilisation INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confi é aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement de l'appareil. PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence. Communiquez avec votre détaillant pour les questions concernant l'installation, l'utilisation, ou l'entretien.
  • Page 2: Bienvenue

    Bienvenue Lisez ce manuel avant d'utiliser cet appareil. Veuillez conserver ce manuel du propriétaire à titre de référence. Lisez attentivement le manuel d'installation avant d'effectuer toute installation ou modifi cation à la fi nition. A. Félicitations Conservez ce manuel du propriétaire à titre de référence. Nous vous recommandons de le conserver avec vos autres Nous vous félicitons d'avoir sélectionné...
  • Page 3: Table Des Matières

    Défi nition des avertissements de sécurité : • DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. • AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
  • Page 4: Garantie À Vie Limitée

    B. Garantie à vie limitée Outdoor Lifestyles by Hearth & Home Technologies™ Limited Warranty Hearth & Home Technologies (“HHT”) extends the following warranty for all Outdoor Lifestyles by HHT™ brand products (“Products”) that are purchased from an HHT authorized dealer. WARRANTY COVERAGE: HHT warrants to the original owner of the Product at the site of installation, and to any transferee taking ownership of the Product at the site of installation within one year following the date of original purchase,...
  • Page 5: Garantie À Vie Limitée (Suite)

    B. Garantie à vie limitée (suite) • Damages resulting from: (1) failure to install, operate, or maintain the Product in accordance with the installation instructions, operating instructions, and listing agent identification label furnished with the Product; (2) failure to install the Product in accordance with local building codes; (3) shipping or improper handling;...
  • Page 6: Données Sur Le Produit

    Données sur le produit A. Certifi cation de l'appareil C. Performances thermiques Modèle : TWILIGHT-II-MOD MODÈLE : TWILIGHT-II-MOD Transmission Résistance LABORATOIRE : Underwriters Laboratories, Inc. (UL) Conductibilité thermique acoustique thermique TYPE : Appareil au gaz avec conduit d'évacuation direct (valeur K) Classe (STC) (valeur R) NORME : ANSI Z21.50-2007/CSA 2.22-2007, Addenda...
  • Page 7: Importantes Informations Concernant La Sécurité Et L'utilisation

    Importantes informations concernant la sécurité et l'utilisation A. Sécurité de l'appareil • Envisagez de ne pas utiliser le foyer lorsque des enfants seront présents. AVERTISSEMENT! NE PAS utiliser le foyer sans avoir Veuillez contacter votre détaillant pour plus d’information, lu et compris le mode d'emploi. Ne pas utiliser un foyer ou visitez : www.hpba.org/safety-information.
  • Page 8: Pièces Générales D'utilisation

    B. Pièces générales d'utilisation Figure 3.2 Mentionne les pièces générales d'utilisation de l'appareil et la section de ce manuel où il en est question. PORTES DÉORATIVES (NON MONTRÉS) SECTION 6.A. REMARQUE : PANNEAU DE VERRE FIXE (NON MONTRÉ) VUE INTÉRIEURE SECTION 4.B.
  • Page 9: Instructions D'allumage (Ipi)

    E. Instructions d’allumage (IPI) Le système IPI peut être utilisé avec deux piles D. Lors de l’utilisation sur piles, débranchez le transformateur. Pour prolonger la vie des piles, retirez-les lors de l’utilisation sur transformateur. POUR VOTRE SÉCURITÉ INTRUCTIONS LIRE AVANT D'ALLUMER D’ALLUMAGE (IPI) AVERTISSEMENT : Suivre scrupuleusement ces instructions pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion pouvant causer des dommages, des...
  • Page 10: Mise En Service De L'appareil

    F. Mise en service de l'appareil H. Instructions détaillées de l'utilisation de composants Procédure de mise en service • Le foyer devrait fonctionner pendant trois à quatre heures à réglage élevé. Système d’allumage Intellifi re™ • Placez le foyer à l'arrêt et laissez-le refroidir complètement. IntelliFire™, est un système d'allumage offert exclusive- •...
  • Page 11: Entretien Et Service

    Entretien et service Nettoyage de la vitre Tout écran ou garde de sécurité enlevé lors d'un service doit Fréquence : Saisonnière être remis en place avant d'utiliser le foyer. Par : Propriétaire de l'habitation Avec un entretien adéquat, votre foyer vous procurera plusieurs années de service sans problèmes.
  • Page 12: Emplacement Du Verrou De La Vitre - Côté Extérieur

    SUPPORT DE VITRE EMPLACEMENT DES ÉCROUS À OREILLES VERROUS DE LA VITRE 4.3 Emplacement du verrou de la vitre – côté extérieur Retrait du panneau de verre fi xe – extérieur • Enlevez de l'appareil le panneau du meuble pour exposer les verrous de la vitre.
  • Page 13: Télécommande

    Portes, encadrements, façades Fréquence : Annuellement Par : Propriétaire de l'habitation Outils nécessaires : Gants protecteurs et surface de travail stable. • Évaluez l’état de l’écran et remplacez si nécessaire. • Inspectez pour relever la présence de rayures, d'entailles ou d'autres signes de dégâts; réparez si nécessaire. •...
  • Page 14: Tâches D'entretien : Technicien De Service Qualifi É

    Drainez l'eau du contenant et laissez complètement C. Tâches d'entretien : Technicien de sécher les pierres de verre avant d'installer dans le foyer. service qualifi é Réinstallez les pierres de verre dans l'appareil en suivant Les tâches suivantes doivent être effectuées par un les instructions contenues au manuel d'installation.
  • Page 15: Dépannage Et Questions Souvent Posées

    Dépannage et questions souvent posées A. Questions souvent posées PROBLÈME SOLUTIONS Elle est due à la combustion du gaz et aux variations de température. Elle disparaît quand le Condensation sur la vitre foyer est chaud. C'est le résultat d'un fonctionnement normal. Les fl ammes deviennent jaunes après 20 à Flammes bleues 40 minutes de fonctionnement.
  • Page 16: Dépannage

    B. Dépannage Avec l'installation, l'utilisation et l'entretien appropriés, votre appareil au gaz fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, ces directives de dépannage permettront au technicien de service de localiser et d'éliminer la panne. Ces directives de dépannage ne doivent être utilisées que par un technicien de maintenance qualifi...
  • Page 17: Dépannage - (Suite)

    Dépannage – (suite) Symptôme Cause possible Solution A. Court-circuit ou connexion desserrée Vérifi ez toutes les connexions en les comparant avec le 4. La veilleuse s'allume, sur la tige du détecteur. schéma de câblage du manuel. Vérifi ez que les connexions continue à...
  • Page 18: Matériaux De Référence

    Matériaux de référence A. Accessoires Installez les accessoires autorisés en suivant les instructions fournies avec les accessoires. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir la liste des accessoires approuvés. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de décharge électrique! Utilisez SEULEMENT les accessoires option- nels approuvés par Hearth &...
  • Page 19: Pièces De Rechange

    TWILIGHT-II-MOD B. Pièces de rechange Pièes de rechange Intérieur/extérieur 914 mm (36 po) Date de début de la fabrication : Juillet 2012 Date de fin de la fabrication : Actif Foyer au gaz à fenêtre Pièces de rechange IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’ST PLUS À JOUR. Les pièces doivent êre commandés d'un détaillant ou d'un fournisseur.
  • Page 20 TWILIGHT-II-MOD Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Juillet 2012 Date de fin de la fabrication : Actif Ensemble de vanne nº 11 11.1 11.16 11.2 11.3 11.15 11.14 11.4 11.13 11.5 11.7 11.6 11.12 11.8 11.11 11.9 11.10 IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’ST PLUS À...
  • Page 21 TWILIGHT-II-MOD Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Juillet 2012 Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’ST PLUS À JOUR. Les pièces doivent êre commandés d'un détaillant ou d'un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement ENTRE- aux consommateurs.
  • Page 22: Coordonnées

    C. Coordonnées Veuillez contacter votre détaillant Hearth & Home Technologies pour toutes questions ou préoccupations. Pour obtenir le numéro de téléphone du détaillant Hearth & Home Technologies le plus près, veuillez visiter www.hearthnhome.com. Hearth & Home Technologies 7571 215th St, Lakeville, MN 55044 –...

Table des Matières