Publicité

Liens rapides

Underwriters Laboratories Listed
Homologué Underwriters Laboratories
WARNING: If the information in these
instructions is not followed exactly, a
fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or
death.
- Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vi-
cinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch.
• Do not use any phone in your
building.
• Immediately call your gas supplier
from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas sup-
plier, call the fire department.
- Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency, or the gas supplier.
In the Commonwealth of Massachusetts:
• installation must be performed by a licensed plumber
or gas fitter;
• a CO detector shall be installed in the room where
the appliance is installed.
Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06
Installers Guide
Guide d'installation
Models/Modèles :
Grand-XT, Supreme-XT
AVERTISSEMENT : Si ces instructions
ne sont pas suivies à la lettre, un
incendie ou une explosion pourraient en
résulter, causant des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
- N'entreposez ou n'utilisez jamais
d'essence ou autres vapeurs et liquides
inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE
ODEUR DE GAZ :
• Ne tentez d'allumer aucun appareil.
• Ne touchez aucun interrupteur
électrique.
• N'utilisez aucun téléphone dans votre
édifice.
• Appelez
immédiatement
fournisseur de gaz vous servant du
téléphone d'un voisin. Suivez les ins-
tructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas atteindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service
des incendies.
- L'installation et l'entretien doivent être
effectués par un installateur qualifié, une
agence de maintenance ou le four-
nisseur de gaz.
Dans la République de Massachusetts :
• l'installation doit être exécutée par un plombier
autorisé ou un monteur de gaz ;
• un CO le détecteur sera installé dans la pièce où
l'appareil est installé.
votre
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hearth & Home Grand-XT

  • Page 1 • un CO le détecteur sera installé dans la pièce où • a CO detector shall be installed in the room where the appliance is installed. l'appareil est installé. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 2: Safety And Warning Information

    Ne PLACEZ jamais de matériaux combustibles, essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de l’appareil. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 3 36 inches of the fireplace front. l’utilisation de cet appareil. NE placez NI meubles, NI autres objets ménagers combustibles à moins de 91,44 cm (36 pouces) de la façade du foyer. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 4: Table Des Matières

    Section 4 : Entretien et service de votre appareil .. 31 Section 4: Maintaining and Servicing Your Appliance ........31 = Contient des informations mises à jour. = Contains updated information. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 5: Approval Listing And Codes

    If installing this appliance at an elevation above 4,500 feet Si cet appareil est installé à une altitude supérieure à 1.370 (in Canada), check with local authorities. mètres (au Canada), consultez les autorités locales. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 6: Introducing The Hearth & Home Technologies Gas Appliances

    été homologué par un laboratoire d’essais indépendant ou un autre organisme compétent. CES ACTES POURRAIENT CAUSER UN INCENDIE. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 7: Getting Started

    à combustible solide. Aucun autre élément, tel qu’une enveloppe de foyer, une tôle, etc., ne doit être utilisé pour boucher les conduits d’évacuation. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 8 12.Installez l’entourage décoratif. Veuillez consulter les ins- tructions incluses avec l’entourage. Une fois l’entourage décoratif installé sur la cassette, vérifiez que ses conduits d’air latéraux ne soient pas obstrués. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 9 Inches Milimeters 33-1/32 29-1/32 737.1 24-1/4 20-5/32 512.3 12-1/8 10-3/32 36-7/8 32-5/16 820.8 27-25/32 705.8 14-3/4 12-7/16 316.1 685.8 22-23/32 22-3/4 20-1/4 514.3 23-11/16 21-5/32 537.2 Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 10 / Remarque : Si le collet d’évacuation de la cassette et le registre de la cheminée ne s’alignent pas, ajoutez 102 mm à la hauteur minimale de la cheminée pour les coudes du conduit d’évacuation. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 11: Vent System Approvals

    Voir la dimension V sur la Figure 4. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 12 L’ISOLANT DE FIBRE DE VERRE OU UN AUTRE MATÉRIAU NON COMBUSTIBLE ADAPTÉ. VENT SYSTEM APPROVALS LINK-DV30, LINK-DV30B, HOMOLOGATION DU SYSTÈME D’ÉVACUATION LINK-DV4-30, LINK-DV4-30B LINK-DV30, LINK-DV30B, LINK-DV4-30, LINK-DV4-30B TABLE 1 TABLEAU 1 Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 13 De 20/12 à 21/12 Figure 3. Hauteur minimum entre le toit et Figure 3. Minimum height from roof to lowest l’ouverture d’évacuation la plus discharge opening basse Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 14 RACCORDÉ SEULEMENT AU COLLET CORRESPON- TERMINATION CAP OR TERMINATED IN THE CHIMNEY. DANT DE L’APPAREIL ET SOIT ÊTRE ATTACHÉ AU COLLET CORRESPONDANT DU CAPUCHON, SOIT DÉBOUCHER DANS LA CHEMINÉE. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 15 (COLLET DE RACCORD DU CONDUIT D’ADMISSION D’AIR) STARTING COLLAR BRACKET (COLLET DE RACCORD DU CONDUIT CROCHET) EXHAUST STARTING COLLAR (COLLET DE RACCORD DU CONDUIT D’ÉVACUATION) Figure 6 Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 16: Securing The Insert

    ÊTRE BRANCHÉ À UN SYSTÈME DE VALVE DE COMMANDE MILLIVOLT. STANDING PILOT (VEILLEUSE) 3/8" (10 mm) Figure 7. Figure 7. Gas Controls Systems Systèmes de commande de gaz Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 17: Étape 4 Conduit À Gaz

    ACCESS (TUYAU FLEXIBLE) (ACCÈS DU GAS CONTROL CONDUIT À GAZ) VALVE (VALVE DE COMMANDE DE GAZ) Figure 8. Conduit à gaz Figure 8. Gas Supply Line Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 18: Étape 5 Spécifications De La Pression Du Gaz

    égales à 3,5 kPa. pressures equal to or less than one-half (1/2) psig (3.5 kPa). Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 19: Étape 6 Filage Électrique Du Foyer

    THERMOSTAT OR REMOTE INTERRUPTEUR MURAL, THERMOSTAT OU COMMANDE À DISTANCE FACULTATIFS Figure 9. Figure 9. Standing Pilot Ignition Wiring Diagram Schéma de filage de l’allumage par veilleuse Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 20 QUE FOURNI AVEC L'APPAREIL, UTILISEZ SPEED CONTROL (RHEOSTAT) DU FILAGE DE TYPE 105°C. (COMMANDE DE VITESSE) (RHEOSTAT) Figure 10. Fan Wiring Diagram Figure 10. Schéma de filage du ventilateur Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 21: Positioning The Logs

    Engagez fermement le verrou à ressort du bas sur les languettes du bas de la porte en verre. • Replacez la porte de garniture. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 22 Placement of the Mise en place des placer quelques braises au- Ember Material braises dessus des ports du brûleur et cela n’en affectera pas les performances. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 23: Étape 8 Installation Des Entourages

    3. Retirez et conservez les quatre vis de fixation de at the corners of the face of the unit. See Figure 13. l’entourage situées aux coins de la façade de l’appareil. Voir Figure 13. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 24 à gaz. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 25: Étape 9 Avant D'allumer L'appareil

    Il est possi- little primary air. Open the shutter in this situation. ble de remédier à ce problème en ouvrant l'obturateur. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 26: After The Installation

    Placing Ember Material in the Installers Pour plus d’informations, voir Mise en place des braises Guide. dans le Guide d’installation. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...
  • Page 27: Entretien Et Service De Votre Appareil

    6736133, 6748940, 6748942, 6769426, 6774802, 6796302, 6840261, 6848441, 6863064, 6866205, 6869278, 6875012, 6880275, 6908039, 6919884, D320652, D445174, D462436; (Canada) 1297749, 2195264, 2225408, 2313972; (Australia) 780250, 780403, 1418504 or other U.S. and foreign patents pending / et autres brevets américains et étrangers en instance. Hearth & Home Technologies, Inc. • Grand-XT, Supreme-XT • 349-901EF Rev. B • 2/06...

Ce manuel est également adapté pour:

Supreme-xt

Table des Matières