medi circaid compression anklet Instructions D'utilisation page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Step 1
Step 2
cuffed edge
of liner
Step 3
*
GB/USA
Average compression levels are at the ankle. Due to the inelastic nature of the
material, compressions levels will vary with position.
D
Der jeweilige Kompressionswert wird am Knöchel eingestellt. Durch Bewegung,
die spezifischen Materialeigenschaften und die körpereigene Anatomie kann
dieser variieren.
F
Le niveau de compression est réglé au niveau de la cheville. Il peut varier en
fonction des mouvements, des propriétés spécifi ques du matériau et de
l'anatomie individuelle.
IT
I livelli medi di compressione vengono impostati alla caviglia. A causa della
natura anelastica del materiale, i livelli di compressione varieranno con la
posizione.
ES
El valor correspondiente de compresión se fi ja a la altura del tobillo. Este puede
variar debido al movimiento, a las propiedades específi cas del material y a la
anatomía propia del cuerpo.
PT
Nível de compressão média, é medida na região do tornozelo. Devido à natureza
não elástica do material os níveis de compressão podem alterar com a posição,
por ex: sentado, inativo, em pé, ativo.
NL
De gemiddelde drukniveaus zijn te meten rondom de enkel. Door het
niet-elastische verstelbare materiaal, kunnen de drukniveaus variëren
afhankelijk van de positie en het vastmaken van de banden.
DK
Kompression starter ved ankelniveau. Grundet det uelastiske materiale vil
kompressionen variere alt efter hvordan bandagen er positioneret.
PL
Średni poziom ucisku znajduje się w kostce. Z uwagi na nieelastyczne
właściwości materiału, poziomy kompresji będą różne w zależności od punktu
na kończynie dolnej.
CZ
Průměrné úrovně komprese jsou u kotníku. Díky neelastické povaze materiálu
se budou úrovně komprese lišit v závislosti na pozici.
.‫حسب الوضعية‬
‫تختلف‬
‫الضغط‬
‫مستويات‬
‫ف‬
‫للمادة لذلك‬
‫ة‬
‫ن و‬
‫مر‬
‫عدم ال‬
‫لطبيعة‬
‫ونظرا‬
.
‫الكاحل‬
‫متواجدة في‬
‫متوسط‬
‫ال‬
‫ضغط‬
RU
Соответствующие уровни компрессии устанавливаются в адлодыжечной
области. Вследствие короткой растяжимости материала и анатомических
особенностей, уровни компрессии могут изменяться при движении и
изменении положения тела.
UKR
Середній рівень компресії в області щиколотки. Рівень компресії може
змінюватися в залежності від позиції виробу через його нееластичність
,‫כוונון דרגת הלחץ הרלוונטית מתבצעת בקרסול. היא עשויה להשתנות בעקבות תנועה‬
.‫ובהתאם לתכונות החומר הייחודיות, ומאפייני הגוף‬
2 • circaid®
AR
medi Hungary Kft.
medi Polska Sp. z.o.o.
‫ال‬
‫مستويات‬
Bokor u. 21.
ul.Łabędzka 22
1037 Budapest
44-121 Gliwice
Hungary
Poland
T +36 1 371-0090
T: +48-32 230 60 21
F +36 1 371-0091
F: +48-32 202 87 56
info@medi.hu
info@medi-polska.pl
www.medi.hu
www.medi-polska.pl
medi Italia s.r.l.
medi Bayreuth Unipessoal, Lda
Via Giuseppe Ghedini, 2
Rua do Centro Cultural, no. 43
HE
40069 Zola Predosa (BO)
1700-106 Lisbon
Italy
Portugal
T: +39-051 6 13 24 84
T +351-21 843 71 60
F: +39-051 6 13 29 56
F +351-21 847 08 33
info@medi-italia.it
medi.portugal@medibayreuth.pt
www.medi-italia.it
www.medi.pt
medi Nederland BV
medi RUS LLC
Heusing 5
Business Center NEO GEO
4817 ZB Breda
Butlerova Street 17
The Netherlands
117342 Moscow
T +31-76 57 22 555
Russia
F +31-76 57 22 565
T +7-495 374 04 56
info@medi.nl
F +7-495 374 04 56
www.medi.nl
info@medirus.ru
www.medirus.ru
medi Norway AS
Vestheimvegen 35
medi Sweden AB
4250 Kopervik
Box 6034
Norway
19206 Sollentuna
T: +47 52 84 45 00
Sweden
F: 47 52 84 45 09
T: +46-8-969798
post@medinorway.no
F: +46-8-6266870
www.medinorway.no
info@medi.se
www.medi.se

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières