Page 2
Changer la langue du terminal Configuration cellulaire 4G Configuration Wi-Fi de la base de communication Interfaces principales Base de communication Wi-Fi du S1000F Écran d’accueil Android Base de communication Wi-Fi du S1000E Page des applications Android Jumelage avec votre base de communication Wi-Fi –...
Page 3
Configuration de la base de communication Wi-Fi avec Paramètres de connexion Ethernet – Version 1 Mise à jour à distance Jumelage avec votre base de communication Wi-Fi – Version 2 Remplacement du rouleau de papier Acceptation des cartes de paiement Dépannage Transaction sans contact Le lecteur de carte ne fonctionne pas (les cartes ne sont pas...
Page 4
1 – Introduction 2. Effectuez un règlement chaque jour; cela garantira que vos fonds sont déposés dans votre compte bancaire de façon régulière. 3. Pour éviter qu’une personne non autorisée accède à votre terminal, changez votre mot de passe de superviseur fréquemment. Ce mot de Global Payments propose aux entreprises toute une gamme de solutions passe sert à...
Page 5
Utilisation du guide Le terminal est composé de boutons de type guichet automatique bancaire (touches de fonction à l’écran), qui vous permettent d’accéder à diverses options de sélection de menus à l’écran, ainsi que d’un clavier numérique préconfiguré et de boutons de fonction. Les différents menus à...
Page 6
être entreposés dans un emplacement sécuritaire lorsqu’ils ne sont pas 4 – Changer la langue du utilisés. terminal Pour verrouiller le clavier, à partir du menu principal : 1. Appuyez sur 5. (anglais/français) 2. Saisissez le mot de passe du superviseur et appuyez sur ENTRÉE. 3.
Page 7
5 – Acceptation des 3. Insérez lentement la carte à puce dans le lecteur de carte à puce, en un mouvement continu, jusqu’à ce qu’elle soit bien enfoncée. cartes de paiement 4. Si plus d’une application se trouve sur la carte à...
Page 8
Opérations par cartes sans contact 11. Entrez le code de vérification (code de 3 ou 4 chiffres inscrit au verso ou au recto de la carte) (facultatif). (clavier NIP externe) 12. Si le système vous le demande, entrez les 4 derniers chiffres du numéro de carte.
Page 9
REMARQUE: REMARQUE: Si le terminal ne peut pas lire la carte, vous devez entrer manuellement le Pour réimprimer rapidement la numéro de carte et faire une dernière opération, sélectionnez empreinte de la carte. Conservez une Réimpr, puis sélectionnez Dernier copie signée pour vos dossiers. reçu.
Page 10
1. Si vous avez glissé une carte à puce et que le terminal indique « Utiliser le lecteur de carte à puce », appuyez sur ANNULER pour Dans le menu principal : recommencer l’opération. Sélectionnez le type d’opération, puis demandez au titulaire de carte d’insérer sa carte dans le lecteur. 1.
Page 11
8 – Retour (crédit ou 9 – Commandes débit) téléphoniques (crédit seulement) Utilisez l’opération Retour pour créditer la carte d’un client. À partir du menu principal : Appuyez sur MENU ▼. Utilisez l’opération de commande téléphonique pour traiter un achat 2.
Page 12
meilleure décision au sujet de l’opération. 10 – Préautorisation et fin de l’opération REMARQUE: (restaurants, hôtels et Il est possible que l’opération soit autorisée alors que l’adresse, le code postal et (ou) le code de vérification entreprises de location ne correspondent pas aux renseignements fournis par l’émetteur de la carte.
Page 13
18. Pour les entreprises de location de voitures, joignez ce reçu au contrat du client. Vous serez peut-être invité à entrer le code de Préautorisation – Autoriser le montant (avant pourboire). vérification (code de 3 ou 4 chiffres inscrit au verso ou au recto de la carte).
Page 14
Fermeture de quart 11 – Règlement La fonction Fermeture de quart sert à exécuter un point de reprise ou à solder le terminal, ainsi qu’à certaines fonctions de parcauto. Ces fonctions sont déterminées lors de la configuration de l’appareil. (fermeture de journée et 1.
Page 15
12 – Vente hors ligne employés, utilisez le mode de démonstration. Toutes les opérations du mode de démonstration sont simulées et ne sont pas réellement traitées. N’oubliez pas de quitter le mode de démonstration avant de (crédit seulement) traiter des opérations réelles. Pour plus de précaution, toutes les opérations de plus de 5 $ sont refusées lorsque vous êtes en mode de démonstration.
Page 16
14 – Configuration de Effacer employés Déclenche le processus d’effacement de tous les ● employés Tableau des codes d’identification d’employés par défaut l’employé Le tableau ci-dessous présente les codes d’identification d’employés par défaut et leurs mots de passe correspondants, qui sont préconfigurés dans le terminal : Le numéro de l’employé...
Page 17
Fermeture site Fermeture du site et production des rapports ayant ● été actives Historique lot Imprime les totaux des règlements par date (30 ● Config pompe Détermination du nombre de chiffres sur les derniers jours) ● compteurs de pompes Paramètres terminal Imprime les paramètres par type de carte ●...
Page 18
Choisir un emplacement pour le 18 – Configuration du terminal terminal En cherchant un emplacement, veuillez tenir compte des facteurs importants suivants : Facilité d’utilisation MISE EN Choisissez un endroit qui convient tant au client qu’au marchand ● GARDE: Choisissez une surface plane, comme un comptoir ou une table ●...
Page 19
appareils de sécurité à haute fréquence ou magnétiques, ou Retirez tout emballage en plastique du terminal et des autres l’équipement informatique) composants. N’utilisez pas le terminal près de l’eau ou dans un environnement Enlevez la pellicule de protection transparente sur l’écran ACL (si ●...
Page 20
Caractéristiques générales Ports de connexion du panneau arrière Sur le dessus, vous trouvez : À l’arrière du terminal VX 520 se trouvent différents ports servant à le connecter à une ligne de communication, à des périphériques facultatifs Écran du terminal à cristaux liquides rétroéclairé. et au bloc d’alimentation (voir ci-dessous) : 2.
Page 21
MISE EN GARDE: Ne branchez pas le bloc d’alimentation dans une prise Connexion du clavier NIP externe extérieure. Si le courant est coupé durant le traitement d’une opération, les données de cette opération qui n’ont pas été sauvegardées dans la Voici la procédure pour connecter l’extrémité...
Page 22
désassembler le terminal. Ne faites que les réparations qui sont indiquées Soulevez le loquet du compartiment à papier. dans ce guide. Pour tous les autres services, communiquez avec le 2. Soulevez le couvercle du compartiment à papier. Service à la clientèle de Global Payments. 3.
Page 23
3. Si le voyant d’alimentation vert clignote, il n’y a plus de papier dans vérifié en raison de formats incompatibles. l’imprimante. (L’acquéreur a envoyé l’adresse municipale et le 4. Ouvrez le couvercle du rouleau de papier et installez un rouleau de code postal.) papier neuf, en suivant la méthode décrite à...
Page 24
Concordance exacte, l’adresse et le code postal à glissée, CVV1 n’est pas valide et le neuf chiffres concordent. code de vérification est valide. L’adresse et le code postal à cinq chiffres Autre Échec L’information sur l’adresse n’est pas concordent. (S’applique aux adresses aux États-Unis disponible;...
Page 25
23 – Nettoyage Employé Compte Montant Rfnd Remboursement Tran Opération REMARQUE: Avant de nettoyer le terminal, retirez-le Crd Typ Type de carte de la base et assurez-vous de sa mise Tip Disc Escompte sur le pourboire hors tension. Divers Services de vérification d’adresse V-code Code de vérification Pour nettoyer le terminal, veuillez suivre ces instructions :...
Page 26
24 – Spécifications du Poids : 308 g (0,68 lb) ● Imprimante Imprimante thermique intégrée avec capacités graphiques ● terminal 18 lignes par seconde ● Rouleau de papier standard 58 mm (2,25 po) x 25 m (82 pi), pli unique ●...
Page 27
REMARQUE: Ne tentez en aucun cas de faire des ajustements ou des réparations sur ce produit. Communiquez avec le Service à la clientèle de Global Payments au 1 800 263-2970. Toute réparation effectuée par des parties autres que les représentants autorisés de Global Payments est interdite.