Télécharger Imprimer la page
Canon imageFORMULA DR-X10C Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour imageFORMULA DR-X10C:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
• Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le scanner.
• Après avoir terminé la lecture de ce manuel, conservez-le
en lieu sûr pour future référence.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Canon imageFORMULA DR-X10C

  • Page 1 Mode d’emploi • Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le scanner. • Après avoir terminé la lecture de ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour future référence.
  • Page 2 être dangereuses. En outre, la mise au rebut adéquate de ce Cette liste n’est pas exhaustive. produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Canon ne saurait être tenu responsable de toute utilisation Pour obtenir plus d’informations sur les points de collecte des inappropriée de ce scanner par un individu.
  • Page 3 Marques commerciales Dégagement de responsabilité • Canon et le logo Canon sont des marques déposées de Canon Inc. Les informations inclues dans ce manuel sont soumises à des aux États-Unis et peuvent être aussi des marques commerciales ou modifications sans préavis.
  • Page 4 Veuillez lire cette partie en premier. ÉTAPE 1 Vérification des accessoires Si l’un des éléments figurant ci-dessous est manquant ou endommagé, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon. Adaptateur CA Câble USB Rouleau de transport Rouleau d’entraînement...
  • Page 5 Contenu du disque de configuration Installez les logiciels suivants nécessaires pour l’utilisation du scanner à partir du disque de configuration fourni. CaptureOnTouch Il s’agit d’une application de numérisation dédiée pour les scanners de série DR. CapturePerfect 3.1 Il s’agit d’une application de numérisation pour le scanner de série Pilote du scanner Il s’agit du pilote de scanner pour ce produit.
  • Page 6 ÉTAPE 2 Installation des rouleaux Installez le rouleau de transport et le rouleau d’alimentation fournis Appuyez sur le bouton d’ouverture/de fermeture, et dans le scanner. soulevez soigneusement la partie supérieure. IMPORTANT • Le rouleau de transport et le rouleau d’alimentation sont installés aux emplacements suivants après l’ouverture de l’unité...
  • Page 7 Placez le rouleau de transport (A) correctement, et Alignez les encoches de l’axe du rouleau avec les appuyez sur le levier de montage (B) pour le fixer. broches de l’axe du scanner et placez le rouleau d’entraînement en position. Poussez le levier de verrouillage du rouleau Poussez le levier de verrouillage du rouleau d’alimentation vers le bas (A) et vers la droite (B).
  • Page 8 Fermez le couvercle du rouleau. Assurez-vous d’entendre un déclic indiquant que le couvercle a été remis dans sa position d’origine. Baissez soigneusement la partie supérieure (A). Appuyez sur les deux côtés de la partie supérieure pour vérifier qu’elle est bien fermée (B).
  • Page 9 Pour obtenir les informations les plus récentes sur la prise en charge USB fournie avec votre ordinateur. du logiciel, consultez la page Produits du site Web Canon. – La connexion USB doit être une interface USB 2.0 Hi-Speed. – Les vitesses de numérisation sont plus lentes lorsque l’interface Caractéristiques techniques de l’ordinateur...
  • Page 10 – La longueur totale du câble SCSI que vous pouvez utiliser est déterminée par les standards SCSI. Reportez-vous au manuel de la carte SCSI que vous utilisez pour plus d’informations. • Si l’unité centrale, la mémoire, la carte d’interface ou les autres caractéristiques techniques ne correspondent pas à...
  • Page 11 Si vous voulez réinstaller uniquement un logiciel particulier qui a Cliquez sur [Quitter] pour terminer l’installation des été précédemment désinstallé, sélectionnez [Installation logiciels. personnalisée] et choisissez le logiciel concerné. Cliquez sur [Installer]. * Téléchargez le dernier logiciel sur le site Web Canon.
  • Page 12 Indication En fonction de votre environnement système, votre navigateur Web peut se lancer en plein écran pendant l’installation. Dans ce cas, retournez sur le bureau une fois le lancement du navigateur terminé, puis continuez la procédure d’installation.
  • Page 13 ÉTAPE 4 Raccordement du scanner à l’ordinateur Il existe deux méthodes pour connecter le scanner DR-X10C à un IMPORTANT ordinateur : une connexion USB à un port USB standard intégré à • Ne connectez pas en même temps le câble USB et le câble SCSI l’ordinateur, ou une connexion SCSI à...
  • Page 14 À l’aide d’une connexion USB À l’aide d’une connexion SCSI IMPORTANT Branchez le cordon d’alimentation fourni sur le Assurez-vous que l’ordinateur est hors tension avant de connecter le connecteur d’alimentation situé à l’arrière du scanner. câble SCSI. Si vous connectez le câble alors que l’ordinateur est sous tension, le scanner peut ne pas être détecté...
  • Page 15 • Le scanner DR-X10C intègre un terminateur SCSI réglé en Utilisez le câble SCSI pour raccorder le scanner à permanence sur MARCHE. Lors de l’utilisation d’une l’ordinateur. configuration chaînée avec d’autres périphériques SCSI, assurez-vous que le scanner DR-X10C est connecté en tant que dernier périphérique de la chaîne.
  • Page 16 ÉTAPE 5 Mise sous tension Le scanner peut être mis sous et hors tension à l’aide de l’interrupteur • Si vous n’utilisez pas le scanner pendant une période prolongée, d’alimentation à l’avant du scanner. débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur pour des raisons de sécurité.
  • Page 17 Indication La fonction de mise hors tension automatique du scanner est activée par défaut et le scanner se met automatiquement hors tension s’il n’est pas utilisé pendant 4 heures. Pour désactiver ce paramètre, suivez les étapes dans (Consultez "À propos de la fonction de désactivation d’alimentation automatique" on p.
  • Page 18 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté le Canon imageFORMULA DR- Indication X10C. • Le manuel (Mode d’emploi) pour ce scanner est stocké sur le Veuillez lire attentivement les manuels suivants et vous familiariser disque de configuration sous forme de manuel électronique au avec les fonctions du scanner avant de l’utiliser afin de vous assurer...
  • Page 19 Guide d’utilisation du CapturePerfect 3.1 Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures, les restrictions, les précautions à prendre et les consignes de sécurité à respecter. Indique une mise en garde relative à...
  • Page 20 Vue arrière ................32 Manipulation d’une Double alimentation ....... 67 Panneau de configuration ............. 32 À propos de l’outil de paramétrage du pilote Canon imageFORMULA ............69 Opérations de base ........34 Qu’est-ce que l’outil de paramétrage du pilote Canon Mise sous et hors tension...........
  • Page 21 Entretien............. 88 Consommables ..............133 Dimensions extérieures............134 Entretien régulier ............88 Caractéristiques optionnelles ........135 Nettoyage du scanner ............88 Caractéristiques d’estampeuse ........... 135 Nettoyage de la vitre et des rouleaux........89 Kit de papier fin pour DR-X10C Caractéristiques....135 Ouverture et fermeture de la partie supérieure .....
  • Page 22 Avant l’utilisation Consignes de sécurité importantes Afin de garantir un fonctionnement sûr de ce scanner, assurez-vous de lire les consignes et les précautions de sécurité détaillées ci-dessous. Évitez les lieux poussiéreux. Lieu d’installation Évitez les lieux chauds ou humides, tels que les lieux à proximité d’un robinet, d’un chauffe-eau ou d’un humidificateur, et évitez les Les performances de ce scanner varient en fonction de lieux pouvant être exposés à...
  • Page 23 Si vous avez des questions sur l’alimentation électrique, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon pour de plus amples informations. Manipulation Déplacement du scanner AVERTISSEMENT Prenez note des précautions suivantes lors de l’utilisation du scanner.
  • Page 24 N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé ce scanner. N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec Canon pour la prise en charge de l’appareil. d'autres produits. Avant de déplacer le scanner, assurez-vous de le mettre hors N’essayez pas de démonter le scanner ni de le modifier d’une...
  • Page 25 Soyez vigilant lorsque vous chargez du papier dans le scanner et Canon pour la prise en charge de l’appareil. que vous éliminez un bourrage papier. Vous pouvez vous couper Ne placez pas le scanner dans un lieu poussiéreux ou humide. Cela les doigts sur le bord des feuilles de papier.
  • Page 26 Caractéristiques Les caractéristiques principales du DR-X10C sont décrites ci-dessous. Caractéristiques du scanner Bac ajustable d’alimentation des documents La hauteur de position de départ du bac d’alimentation des Alimentation rapide des documents documents peut être ajustée vers le haut ou vers le bas selon le Le scanner peut numériser jusqu’à...
  • Page 27 Mode utilisateur * Il est possible de définir une zone d’absence de détection pour Les fonctions du mode utilisateur peuvent servir à régler le scanner éviter la détection de double alimentation dans des zones comme pour presque toutes les conditions. (Consultez «Fonctions du mode celles qui contiennent une étiquette adhésive.
  • Page 28 Rotation de l’image Le scanner peut faire pivoter les images numérisées par incréments de 90°, ou détecter l’orientation du texte et faire pivoter l’image par incréments de 90° pour corriger son orientation. Modification de l’inclinaison Image avec points noirs Image dont les points noirs de Le scanner redresse une image quand il détecte que le document de perforation perforation sont supprimés...
  • Page 29 Lissage de fond Cela traite l’arrière-plan d’une image numérisée pour le rendre plus lisse. Il peut être utilisé lorsque [Détecter automatiquement], [Niveau de gris : 256] ou [Couleur 24 bits] est sélectionné dans [Mode couleur] sur l’onglet [Basique]. Images avant et arrière Image reconstituée Autres fonctions * La numérisation folio prend en charge les documents de format...
  • Page 30 Options Estampeuse (option) L’estampeuse optionnelle comprend une pré-imprimante pour imprimer sur les documents avant la numérisation, et une post- imprimante pour imprimer sur les documents après la numérisation. * Il est possible de combiner l’utilisation de la pré-imprimante et de la post-imprimante.
  • Page 31 Noms et fonctions des pièces Les noms et fonctions des pièces du DR-X10C sont indiqués ci-dessous. A Bac d’éjection des documents Vue avant, Entrée d’alimentation et Les documents numérisés sont éjectés ici. (Consultez p. 46.) Sortie d’éjection B Bac d’alimentation des documents Chargez les documents à...
  • Page 32 J Extension du bac d’alimentation des documents ATTENTION Allongez selon le besoin pour correspondre à la longueur des documents. (Consultez p. 42.) N’obstruez pas les orifices de ventilation. Sinon le scanner risque de chauffer de manière excessive, ce qui peut entraîner un risque d’incendie.
  • Page 33 E Touche Job Affiche les travaux. F Touche Count Only Alimente et compte le nombre de pages de document. G Touche Bypass Mode Soulève le porte-document pour le mode (manuel) de non séparation. H Touche New File Sépare les lots lorsque la séparation de lots par touche est activée. I Touche Start Lance la numération.
  • Page 34 Opérations de base Mise sous et hors tension Remarquez ce qui suit lors de la mise sous et hors tension du DR-X10C. ATTENTION • Après la mise hors tension du scanner, attendez au moins dix Réglage de l’interrupteur d’alimentation secondes avant de le remettre sous tension. USB (avec connexion USB) •...
  • Page 35 Appuyez cinq fois sur la touche [ ] pour afficher « Auto Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner USB PWR OFF ». (Consultez p. 80.) [ON] ou [OFF], et appuyez sur [Enter] pour accepter la sélection.
  • Page 36 Documents Le DR-X10C peut numériser des documents dont le format va de la carte de visite ou au chèque au format A3. Les documents compris dans les formats et les épaisseurs du papier qui suivent peuvent être utilisés, mais dépendent de la méthode d’alimentation utilisée. Indication Formats de documents utilisables •...
  • Page 37 différents types de papier peut entraîner un bourrage papier dans • Pour utiliser le mode document long, chargez les pages le scanner. manuellement, l’une après l’autre. • Vérifiez toujours que l’encre des documents est sèche avant de Réglage du mode document long procéder à...
  • Page 38 Appuyez cinq fois sur la touche [ ] pour afficher « Mode Appuyez sur [Enter]. document long ». (Consultez p. 80.) Touche Enter Confirmez vos réglages. [ON2] : Lorsque le réglage de format [Détection automatique] ou [Maximum scanner] est sélectionné, il est possible de détecter des pages dont la longueur atteint jusqu’à...
  • Page 39 • En numérisant avec le mode document long réglé sur [ON2], l’image peut être perdue si la numérisation est effectuée à 400/ 600 ppp ou en mode couleur avec la face de numérisation réglée sur [Recto-verso]. Dans ce cas, numérisez en réduisant la résolution, en noir et blanc, ou en réglant la face de numérisation sur [Recto].
  • Page 40 Bac d’alimentation et bac d’éjection des documents Avant la numérisation, préparez le bac d’alimentation et le bac d’éjection des documents pour le format de papier. Réglage de position de départ Préparation du bac d’alimentation La hauteur de position de départ peut être ajustée en trois étapes, des documents selon le nombre de pages à...
  • Page 41 Appuyez sept fois la touche [ ] pour afficher « Tray Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [1], Position ». (Consultez p. 80.) [2] ou [3]. Le bac d’alimentation des documents se déplace vers la hauteur sélectionnée.
  • Page 42 Guides de document Déverrouillez les guides de document en appuyant sans forcer sur les deux côtés de l’un des guides ( ), et placez les guides de document de manière à correspondre à la largeur de votre document ( Indication Lors d’une mise hors tension quand la position de départ du bac d’entraînement des documents est élevée, le bac se déplace vers la position la plus basse avant la mise hors tension du scanner.
  • Page 43 Verrouillage des guides de document Ajustement des guides de document Les guides de documents s’allongent normalement d’une distance Procédure d’ajustement pour le égale du centre vers la gauche et vers la droite, pour que vos chargement de documents par le côté documents soient centrés dans l’entrée d’alimentation.
  • Page 44 Écartez les guides de document au maximum vers la Verrouillez le guide de document gauche ( ), puis gauche et la droite. déplacez le guide de document de droite vers le bord droit du document ( Chargez vos documents contre le guide d’alimentation de gauche.
  • Page 45 Faites glisser le guide de document gauche vers le bord Vérifiez que le guide de document droit est verrouillé ( gauche de vos documents. et faites glisser le guide gauche au plus loin vers la gauche ( Réinitialisation des guides de document Pour réinitialiser les guides et les rendre équidistants du centre, Verrouillez le guide de document gauche ( ), et...
  • Page 46 Préparation du bac d’éjection des Faites glisser le guide de document droit au plus loin vers la droite. documents Le bac d’éjection comprend deux guides d’éjection de document, l’extension du bac d’éjection et le buteur de papier éjecté, qu’il faut ajuster pour correspondre à...
  • Page 47 • Pour réinitialiser les guides et les rendre équidistants du centre, Indication écartez les guides au plus loin vers la gauche et vers la droite. Les buteurs de papier éjecté sont fixés à l’extension du bac à documents, donc vous ajustez leurs positions en déplaçant Extension du bac d’éjection des l’extension du bac selon la longueur de votre document.
  • Page 48 Méthodes d’alimentation de document Deux méthodes d’alimentation de document sont disponibles : L’alimentation continue, qui charge les documents depuis le bac à documents à l’aide du rouleau de transport, et l’alimentation manuelle, qui nécessite de placer un document à la fois pour le transport à l’aide du rouleau d’entraînement, alors que le rouleau de transport est désactivé.
  • Page 49 Rouleau d’entraînement Rouleau de Touche Bypass Mode retardement IMPORTANT IMPORTANT • Comme les pages ne sont pas séparées par le rouleau de Lorsque le mode d’alimentation manuelle continue est activé depuis retardement pendant l’alimentation manuelle, un bourrage papier le mode utilisateur, veillez à bien le désactiver quand la numérisation se produira si vous chargez plusieurs pages à...
  • Page 50 [OFF] : Les documents sont alimentés d’une manière continue Appuyez sur la touche Menu du panneau de par le rouleau de transport, sauf quand la touche Bypass configuration. Mode est allumée. Appuyez sur [Enter]. Touche Menu Touche Enter Le mode utilisateur est activé. Le réglage actuel est indiqué...
  • Page 51 Numérisation Il est possible de contrôler les opérations de numérisation grâce à un programme de numérisation comme l’application CapturePerfect 3.1 fournie, ou grâce au panneau de configuration du DR-X10C à l’aide de la fonction travail. Cette section décrit la fonction travail et offre un aperçu de CapturePerfect 3.1. À...
  • Page 52 ] et [ CapturePerfect 3.1 est une application compatible ISIS développée Exécutez le travail affiché avec la touche Start. pour les scanners de documents Canon. CapturePerfect comprend les modes d’utilisation suivants. Sélectionnez le mode de numérisation de votre choix pour effectuer la numérisation.
  • Page 53 Numériser le courrier par lot Numériser lot vers Numériser lot vers fichier imprimante La numérisation est effectuée avec les conditions de numérisation Enregistre les images numérisées comme Imprime les images numérisées fichiers dans un dossier déterminé déterminées, et un programme de messagerie électronique conforme sur une imprimante particulière à...
  • Page 54 Numériser lot vers Microsoft SharePoint Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur le bouton Dans les environnements où Microsoft SharePoint Server est mis en Démarrer cliquez sur [CapturePerfect 3.1] cliquez application, les images numérisées sont envoyées vers le site sur [CapturePerfect 3.1].
  • Page 55 Dans le menu [Numériser], cliquez sur [Paramètres Sélectionnez [Canon DR-X10C] et cliquez sur scanner]. [Paramètres]. IMPORTANT Si [Canon DR-X10C] ne s’affiche pas dans la liste des scanners, réinstallez le pilote ISIS/TWAIN. La boîte de dialogue des propriétés du pilote ISIS s’affiche.
  • Page 56 Dans le menu [Numériser], sélectionnez [Numériser lot vers fichier]. La boîte de dialogue [Numériser lot vers fichier] s’affiche. Configurez les paramètres de numérisation. Indication Pour en savoir plus sur les paramètres de numérisation, consultezr «Configuration du pilote ISIS/TWAIN» à la p. 137.
  • Page 57 Définissez le nom de fichier et le type de fichier pour l’enregistrement des données d’image. Pour plus d’informations sur les paramètres de configuration de la boîte de dialogue [Numériser lot vers fichier], consultez le Guide d’utilisation de CapturePerfect 3.1. Placez le document et cliquez sur [Enregistrer] pour Touche Bypass Mode commencer la numérisation.
  • Page 58 À la fin de la numérisation, sélectionnez [Sortie] dans le menu [Fichier] pour quitter CapturePerfect 3.1. Numérisation avec CaptureOnTouch CaptureOnTouch est une application de numérisation qui vous permet de numériser un document en sélectionnant tout simplement le panneau de l’écran. Touche Start (le témoin s’allume en vert) Vérifiez qu’un document est chargé, et cliquez sur [Continuer la numérisation] ou sur [Annuler la...
  • Page 59 Séparation de lots ou [Folio] est sélectionné pour [Face de numérisation], les pages Séparation de lots (Insérer page du document sont reconnues comme séparateurs lorsque les deux faces d’une page sont blanches. blanche) • Les images des pages reconnues comme séparateurs ne sont pas Les pages blanches sont reconnues comme séparateurs de lots et la enregistrées.
  • Page 60 IMPORTANT Indication • Les feuilles de séparation ne peuvent être utilisées que lorsque Dans Windows 8, les feuilles de code de lot sont enregistrées dans l’application que vous utilisez prend en charge la séparation de le tableau des applications. fichiers par motifs de patchcode. •...
  • Page 61 Fonction des motifs de patchcode IMPORTANT Il existe deux types de patchcode et leur fonction change selon leur • Imprimez (au format original) les feuilles PATCH T (A4) et PATCH II motif. (A4) sur du papier A4, ou PATCH T (LTR) et PATCH II (LTR) sur du papier au format lettre.
  • Page 62 Comment utiliser les feuilles de Dans l’onglet [Autres] des propriétés du pilote ISIS, configurez le paramètre de séparation de lots sur séparation « Patchcode ». Cette section décrit comment utiliser les feuilles de séparation avec CapturePerfect 3.1. Imprimez les feuilles de séparation sur une imprimante. IMPORTANT •...
  • Page 63 Utilisez [Numériser un lot vers un fichier]. Configurez le paramètre [Type de séparation de lots] sur [Numériser, continuer numéri.] ou [Ignorer, continuer numérisa.]. Indication • Si [Numériser, continuer numéri.] est sélectionné, l’image de la feuille de séparation est aussi enregistrée et la numérisation continue.
  • Page 64 Manipulation des interruptions lors de la numérisation Si une erreur se produit pendant la numérisation, l’entraînement des documents est interrompu. Cette section décrit comment gérer de telles situations. En cas de détection d’une double Vérification du message d’erreur alimentation (Reprise rapide après Lorsque l’entraînement des documents est interrompu, un message incident désactivée) d’erreur apparaît sur le panneau d’affichage.
  • Page 65 ATTENTION Manipulation de bourrages papier, de Faites attention de ne pas vous pincer les mains lors de documents inclinés et d’agrafes l’ouverture et de la fermeture de la partie supérieure. Lorsqu’un bourrage papier, un document incliné ou une agrafe est détectée, retirez tous les documents restant dans le bac d’éjection ou Retirez tous les documents qui restent dans le scanner.
  • Page 66 Vérifiez la dernière image enregistrée, et reprenez la numérisation à partir de ce point. IMPORTANT • Même si un document est éjecté dans le bac d’éjection, l’image numérisée du document n’est peut-être pas enregistrée. Avant Touche Start de recommencer la numérisation, vérifiez toujours la dernière image enregistrée.
  • Page 67 Manipulation d’une Double alimentation Lorsqu’une double alimentation est détectée pendant la numérisation, les pages où la double alimentation a été détectée sont éjectées par la sortie, un message d’erreur s’affiche sur le panneau d’affichage, et le transport s’arrête. Lorsque la Reprise rapide après incident est désactivée •...
  • Page 68 Lorsque la Reprise rapide après incident est activée • Lorsque la Reprise rapide après incident est activée, la numérisation s’arrête quand une double alimentation est détectée, et le message d’erreur suivant s’affiche. IMPORTANT • Une pression sur la touche Start supprime l’image numérisée lors de la détection de double alimentation, et relance la numérisation.
  • Page 69 À propos de l’outil de paramétrage du pilote Canon imageFORMULA Qu’est-ce que l’outil de paramétrage Lancer l’outil de paramétrage du du pilote Canon imageFORMULA ? pilote Canon imageFORMULA L’outil de paramétrage du pilote Canon imageFORMULA peut être Cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez sur [Canon DR-X10C utilisé...
  • Page 70 Autres fonctions Autres fonctions et réglages Les fonctions du DR-X10C qui suivent sont groupées sous « Autres fonctions » Pour plus de détails, consultez les pages mentionnées. Méthode d’opération/de réglage Page de référence Opération du Mode utilisateur ISIS/TWAIN panneau Vitesse SCSI –...
  • Page 71 Méthode d’opération/de réglage Page de référence Opération du Mode utilisateur ISIS/TWAIN panneau Détection de double alimentation (mode de – – p. 82 comptage seul) Nouvel essai de double alimentation – – p. 82 Détection d’agrafe – – p. 76 Détection d’agrafe (mode de comptage seul) –...
  • Page 72 Indication • Les méthodes d’opération/de réglage sont les suivantes : Opération du panneau : L’opération ou le réglage s’effectue à l’aide des touches du panneau de configuration. Mode utilisateur : Le réglage de la fonction de numérisation s’effectue comme sélection du mode utilisateur. ISIS/TWAIN : La fonction est un réglage de numérisation du pilote ISIS/TWAIN.
  • Page 73 Description de fonction Les « Autres fonctions » sont décrites ci-dessous. Consultez «Mode utilisateur» (p. 80) pour les descriptions des fonctions réglées depuis le mode utilisateur. Mode de comptage seul Compte le nombre de feuilles chargées par simple alimentation dans le scanner.
  • Page 74 Sélectionnez « Vérifier nombre » dans les réglages du pilote ISIS/TWAIN. Lancez la numérisation. « Verifying… » s’affiche. Touche Stop Vérifier la numérisation Indication Si le comptage déterminé est dépassé pendant la numérisation, Pendant la numérisation, le compte de document obtenu par le mode ou si le comptage de numérisation n’atteint pas le comptage de comptage seul (ou saisi manuellement) est comparé...
  • Page 75 Fonction de détection de double • La détection de double alimentation dans le mode de comptage seul est réglée dans le mode utilisateur, et les alimentations alimentation doubles sont détectées d’une façon ultrasonique. (Consultez Le scanner peut détecter les doubles alimentations. Deux méthodes «Réglage du contrôle de double alimentation»...
  • Page 76 IMPORTANT IMPORTANT • La détection ultrasonique de double alimentation ne fonctionne que • Si une page est inclinée, elle n’est détectée par les capteurs que si lorsque le chevauchement des documents est supérieur à 50 mm. elle entre en contact avec le bord du chemin de passage. •...
  • Page 77 • La détection d’agrafe peut ne pas fonctionner correctement dans Rouleaux du cylindre les cas suivants, pourvu que les documents ne soient pas pliés. (rouleaux d’arrière-plan – Le document est agrafé dans deux ou plusieurs coins. noir/blanc) – Le document est plus petit que le format A5. –...
  • Page 78 • Certains réglages de mode de numérisation et de résolution peuvent produire des images incomplètes. Dans ce cas, essayez de réduire la résolution ou, si vous numérisez en mode couleur, passez au noir et blanc. Verrouillage des touches (fonction de Avant Arrière (plié)
  • Page 79 • Après la mise hors tension du scanner, attendez au moins dix secondes avant de le remettre sous tension. Estampeuse (option) Les options d’estampeuse du scanner comprennent la pré- imprimante qui imprime une ligne de texte sur les pages immédiatement avant la numérisation, et la post-imprimante qui imprime une ligne de texte immédiatement après la numérisation.
  • Page 80 Mode utilisateur Le mode utilisateur permet à l’utilisateur de modifier certaines fonctions du scanner. Procédure de fonctionnement du Mode utilisateur Le fonctionnement du mode utilisateur est contrôlé par la procédure suivante. Appuyez sur les touches [ ] et [ ] pour sélectionner la Indication fonction mode utilisateur.
  • Page 81 Appuyez sur [Enter]. Touche Enter Le réglage actuel est indiqué par des parenthèses [ ] qui clignotent. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [ON] ou [OFF], et appuyez sur [Enter] pour accepter la sélection.
  • Page 82 Fonctions du mode utilisateur Les fonctions suivantes sont disponibles dans le mode utilisateur. Contrôle de buzzer (avertisseur) Réglage du nouvel essai de double alimentation L’avertisseur (« buzzer ») retentit lors de la pression des touches du panneau et en cas d’erreur de numérisation. Lorsqu’un double entraînement est détecté...
  • Page 83 Sélectionnez d’activer ou non la détection d’agrafe quand le mode de Indication comptage seul est activé. (Consultez «Fonction de détection L’alimentation d’un document qui dépasse le format maximal pour la d’agrafe» à la p. 76.) détection automatique entraîne un signal de bourrage papier, et le ON : Détecte les agrafes en mode de comptage seul.
  • Page 84 Réglage du mode de désactivation Réglage de la vitesse SCSI d'alimentation automatique Sélectionne la vitesse de transfert SCSI du scanner. Si le scanner ne fonctionne pas normalement avec la vitesse par Définit la fonction de désactivation d'alimentation automatique. défaut [20] (20 Mo/s), changez ce paramètre pour réduire la vitesse à Lorsque ce réglage est réglé...
  • Page 85 ON : L’affichage normal alterne avec un message d’erreur. Réglage de position de bac (numérisation activée) OFF : La détection de poussière est désactivée. IMPORTANT Si le message d’erreur de détection de poussière s’affiche (en Le bac à documents doit correspondre au nombre de feuilles à continu ou en alternance avec l’affichage normal), nettoyez la vitre de charger (100, 300 ou 500 feuilles).
  • Page 86 (Consultez «Kit de papier fin pour DR-X10C Caractéristiques» à la p. 135.) Pour plus de détails concernant le Kit de papier fin pour DR-X10C, contactez votre revendeur ou représentant Canon agréé le plus proche. Affiche le nombre de pages chargées depuis l’installation ou le remplacement du rouleau (rouleaux de transport, d’entraînement et...
  • Page 87 Mode de nettoyage Cette fonction exécute le nettoyage du rouleau à l’aide d’une feuille de nettoyage. (Consultez «Nettoyage des rouleaux avec une feuille de nettoyage» à la p. 91.)
  • Page 88 Entretien Entretien régulier Pour maintenir la qualité de la numérisation, nettoyez régulièrement le scanner comme décrit ci-dessous. ATTENTION • N’utilisez pas d’aérosols de nettoyage lors du nettoyage du scanner. Les mécanismes de précision pourraient devenir humides et mal fonctionner. • Ne nettoyez jamais le scanner à l’aide de solvant, d’alcool ou d’autres solvants organiques. De tels solvants peuvent déformer ou décolorer l’extérieur du scanner et causer d’autres dégâts.
  • Page 89 Nettoyage de la vitre et des rouleaux Si les images numérisées contiennent des taches ou si les documents numérisés sont sales, il se peut que la vitre de numérisation ou les rouleaux de transport à l’intérieur du scanner soient sales. Nettoyage de l’extérieur du scanner Les emplacements de la vitre et des rouleaux principaux sont les Pour nettoyer l’extérieur du scanner, utilisez un chiffon légèrement...
  • Page 90 • Rouleau de retardement (Consultez «Nettoyage du rouleau de retardement» à la p. 100) Les rouleaux autres que ceux mentionnés ci-dessus sont nettoyés par le « Mode de nettoyage » accédé depuis le mode utilisateur, à l’aide d’une feuille de nettoyage. (Consultez «Nettoyage des rouleaux avec une feuille de nettoyage»...
  • Page 91 • Il est possible d’acheter séparément des feuilles de nettoyage. Pour plus de détails, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon. Nom de produit : Feuilles de nettoyage (lot de 30) Référence de produit : 2418B002...
  • Page 92 Appuyez sur [Enter]. Touche Enter Touche Bypass Mode Le mode de nettoyage est activé. Retirez le film de la feuille de nettoyage. Introduisez la feuille de nettoyage, côté adhésif vers le haut, dans la fente d’alimentation. Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner [OK], puis sur la touche [Enter].
  • Page 93 Si vous découvrez une rayure sur la vitre de numérisation, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon pour un remplacement de la vitre.
  • Page 94 Soulevez soigneusement la partie supérieure de Essuyez toute poussière de la vitre de numérisation avec l’appareil jusqu’à ce qu’elle se bloque. un chiffon sec et propre. Ouvrez la partie supérieure, puis appuyez et maintenez Appuyez sur la touche Stop pour éteindre la lampe. enfoncée la touche Start du panneau de configuration pendant environ deux secondes.
  • Page 95 Chaque fois que vous appuyez sur la touche Stop, les rouleaux du Nettoyage des rouleaux du cylindre cylindre supérieur et inférieur pivotent dans l’ordre noir blanc brosse. Les rouleaux du cylindre sont placés près du côté supérieur et du côté inférieur de la vitre de numérisation, pour éliminer la poussière avant Rouleaux du cylindre la numérisation, et pour offrir l’arrière-plan sélectionné...
  • Page 96 Baissez soigneusement la partie supérieure ( Feuille (évitez de plier) Appuyez sur les deux côtés de la partie supérieure pour vérifier qu’elle est bien fermée. ( Utilisez un objet doux comme de l’ouate pour retirer la poussière qui adhère aux brosses, et la poussière qui en est tombée.
  • Page 97 Démontage et nettoyage des rouleaux de transport et d’entraînement Soulevez soigneusement la partie supérieure jusqu’à ce qu’elle se bloque. Soulevez le couvercle du rouleau et repliez-le vers l’avant. Soulevez le levier de montage du rouleau de transport, et retirez le rouleau. IMPORTANT Lors de l’ouverture et de la fermeture du couvercle du rouleau, évitez de toucher la vitre (fenêtre de détection d’agrafe).
  • Page 98 Abaissez le levier de verrouillage du rouleau Utilisez un chiffon humecté et bien essoré pour essuyer d’entraînement ( ) et déplacez-le vers la droite ( ) pour la poussière de ces rouleaux. déverrouiller le rouleau d’entraînement. Remontage des rouleaux de transport et d’entraînement Retirez le rouleau d’entraînement.
  • Page 99 Alignez les encoches de l’axe du rouleau avec les Fermez le couvercle du rouleau. Assurez-vous broches de l’axe du scanner et placez le rouleau d’entendre un déclic indiquant que le couvercle a été d’entraînement en position. remis dans sa position d’origine. IMPORTANT Soulevez le levier de verrouillage du rouleau Lors de l’ouverture et de la fermeture du couvercle du rouleau,...
  • Page 100 Nettoyage du rouleau de retardement Baissez soigneusement la partie supérieure ( Appuyez sur les deux côtés de la partie supérieure pour Utilisez la procédure suivante pour démonter et remonter le rouleau vérifier qu’elle est bien fermée.( de retardement lors de son nettoyage ou de son remplacement. ATTENTION Ne forcez pas lors du démontage ou du remontage du rouleau de retardement.
  • Page 101 Soulevez le levier de verrouillage du rouleau ( ) et Utilisez un chiffon humecté et bien essoré pour essuyer déplacez-le vers la gauche ( ) pour déverrouiller le la saleté de ce rouleau. rouleau. Remontage du rouleau de retardement Retirez le rouleau de retardement. Placez correctement le rouleau de retardement dans le scanner.
  • Page 102 Alignez les découpes du rouleau avec les broches de Replacez le couvercle du rouleau. l’axe du scanner, puis faites glisser le levier de verrouillage du rouleau dans le sens indiqué par la flèche. Appuyez sur l’avant du couvercle du rouleau et assurez- vous d’entendre le déclic qui indique que le couvercle est Tirez sur le levier de verrouillage du rouleau pour fixer bien en position originale.
  • Page 103 Baissez soigneusement la partie supérieure ( Appuyez sur les deux côtés de la partie supérieure pour vérifier qu’elle est bien fermée.(...
  • Page 104 Pour plus de détails, contactez un représentant du service après- IMPORTANT vente ou votre revendeur local agréé Canon. • Lorsque le message de remplacement de rouleau s’affiche, Nom de produit : Kit de remplacement de rouleaux achetez le kit de remplacement de rouleaux et remplacez les Référence de produit : 2418B001...
  • Page 105 Vérification et réinitialisation du Rouleau de transport compteur de page Le compteur d’utilisation du rouleau peut être vérifié et réinitialisé depuis le réglage « Compteur rouleau » du mode utilisateur. IMPORTANT Rouleau d’entraînement • Ce compteur montre le nombre de pages transportées par les rouleaux actuellement installés.
  • Page 106 Appuyez deux fois sur la touche [ ] pour afficher [Roller Counter]. Appuyez sur la touche [Stop] pour quitter le mode utilisateur. Vérifiez le nombre de pages entraînées par les rouleaux, et appuyez sur [Enter]. Touche Enter Le mode de réinitialisation de compteur est activé. Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner [RESET], puis sur la touche [Enter].
  • Page 107 Préparation d’une cartouche d’encre Utilisez les cartouches d’encreHP suivantes. Pour plus de détails, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon. Nom de produit : Cartouche d’encre (bleue) Référence de produit : 3693A002 (C6602B) Nom de produit : Cartouche d’encre (rouge) Référence de produit : 3693A003 (C6602R)
  • Page 108 IMPORTANT Remplacement des cartouches • Il est possible de stocker des cartouches de rechange dans leur d’encre emballage, à l’intérieur du couvercle de l’estampeuse. Remplacez une cartouche d’encre à l’aide de la procédure suivante. IMPORTANT Poche de rangement Après le remplacement d’une cartouche d’encre, effectuez un test pour cartouche d’impression pour confirmer la bonne impression.
  • Page 109 Appuyez sur le bouton d’ouverture/de fermeture et Tournez le levier de verrouillage vers le bas. soulevez soigneusement la partie supérieure. Bouton d’ouverture/ de fermeture Ouvrez le chariot et retirez la cartouche d’encre. Le chariot se déplace vers la position de remplacement.
  • Page 110 Retirez le film qui couvre le bec d’une nouvelle cartouche Ouvrez le chariot et introduisez une nouvelle cartouche d’encre. d’encre. ATTENTION Tournez le levier de verrouillage vers le haut pour fixer la Évitez de retirer le film qui couvre le bec d’une cartouche avant cartouche d’encre.
  • Page 111 Remplacement de la cartouche d’encre IMPORTANT (post-imprimante) • Si le chariot est fermé avant de soulever le levier de Remplacez la cartouche d’encre de la post-imprimante à l’aide de la verrouillage, il ne sera pas possible de tourner le levier de procédure suivante.
  • Page 112 Ouvrez le couvercle de l’estampeuse. Retirez la cartouche d’encre. Tirez le levier de verrouillage vers l’avant ( ) pour Retirez le film qui couvre le bec d’une nouvelle cartouche relâcher le verrouillage de la cartouche d’encre ( d’encre.
  • Page 113 ATTENTION Appuyez sur la cartouche d’encre comme indiqué par la Évitez de retirer le film qui couvre le bec d’une cartouche avant flèche jusqu’à son déclic. de l’utiliser. Évitez également de toucher les contacts métalliques et les becs de la cartouche d’encre. Fermez soigneusement le couvercle de l’estampeuse.
  • Page 114 Nettoyage des têtes d’impression Appuyez sur le couvercle de l’estampeuse comme indiqué par la flèche pour le verrouiller. Si les têtes d’impression de la pré-imprimante sont sales, l’impression peut révéler des lignes ou des taches. Pour éviter ceci, retirez régulièrement la cartouche d’encre et nettoyez la tête d’impression avec un chiffon sec et doux ou avec de l’ouate.
  • Page 115 Nettoyage du surplus d’encre (pré- • Nous vous recommandons dans tous les cas de nettoyer au moins une fois à la fin de chaque jour. imprimante) Lors de l’utilisation de la pré-imprimante, les pages de document sont transportées quand l’encre est encore humide, le rouleau du cylindre et la vitre de numérisation entrent en contact avec l’encre, et cela peut causer des stries sur les images et souiller les documents.
  • Page 116 Test de l’estampeuse Appuyez sur la touche Menu du panneau de configuration. Après le remplacement d’une cartouche d’encre ou le nettoyage d’une tête d’impression, effectuez un test pour vérifier la bonne impression. Le test d’impression est effectué par le « Test d’estampeuse »...
  • Page 117 IMPORTANT Appuyez sur [Enter]. S’il n’y a pas de papier pour le test d’impression, le test d’estampeuse se termine sans impression. Appuyez sur la touche [Stop] pour quitter le mode Touche Enter utilisateur. Le test d’estampeuse est activé. Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner [OK], puis sur la touche [Enter].
  • Page 118 Exemples pratiques Messages Il y a deux types de messages sur le panneau d’affichage : les « messages indicateurs d’état » et les « messages d’erreur », qui s’affichent quand le scanner rencontre un problème. Ready Affichage d’état Les messages suivants s’affichent sur le panneau d’affichage pour indiquer l’état de fonctionnement du scanner : Counting...
  • Page 119 État : Le scanner est en cours de traitement. Attendez le Problème : Il n’y a pas de cartouche d’encre installée dans la post- changement d’affichage. imprimante. Solution : Installez une cartouche d’encre. Verifying… Code d’erreur : H008 Problème : Il n’y a pas de cartouche d’encre installée dans la pré- imprimante.
  • Page 120 Solution : Mettez le scanner hors tension puis redémarrez-le. Si le problème n’est pas résolu, prenez note du code d’erreur, et contactez Dust Detected votre représentant de service Canon. Skew Detected Code d’erreur : J050 Problème : La poussière détectée sur la vitre de numérisation n’a pas pu être évitée.
  • Page 121 Solution : Vérifiez la ou les page(s) à la sortie d’éjection, et Problème : Une erreur s’est produite dans le bac d’entraînement des numérisez à nouveau. (Consultez p. 67.) documents. Solution : Mettez le scanner hors tension puis redémarrez-le. Double Feed (Reprise rapide après Count Mismatch incident) Code d’erreur : U001...
  • Page 122 126) désactivée (désactivée dans le mode Si vous ne pouvez pas résoudre un problème, contactez un représentant utilisateur). du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon. Solution Activez l’alimentation USB automatique (activez dans le mode utilisateur). Problème et solution Impossible de mettre le scanner sous Le scanner n’est pas détecté...
  • Page 123 Solution Utilisez une carte SCSI recommandée. Canon. (Consultez p. 9.) Cause L’identifiant SCSI du scanner est identique à Cause Le câble USB n’est pas pris en charge par le celui d’un autre périphérique.
  • Page 124 Le scanner se met hors tension correctement effectuée pour la première numérisation. Par contre, si vous effectuez une deuxième numérisation avec ces mêmes automatiquement configurations, une erreur peut se produire à cause d’insuffisance Lorsque la fonction de désactivation d’alimentation automatique de ce de mémoire et la numérisation risque de ne pas être possible.
  • Page 125 Vous pouvez également enregistrer les images nettoyage des rouleaux, contactez votre revendeur ou un comme fichiers TIFF à page unique depuis représentant du service après-vente Canon pour acheter un kit de CapturePerfect 3.1. remplacement de rouleaux, et remplacez les rouleaux (rouleaux de...
  • Page 126 Cause Le format de compression utilisé par Cause Le papier est trop fin. CapturePerfect 3.1 n’est pas pris en charge. Solution Photocopiez le document, et numérisez la copie. Solution Ouvrez le fichier image avec CapturePerfect 3.1, Problème Impossible d’effectuer des numérisations réglez le format de compression sur [Aucun], et recto-verso.
  • Page 127 Contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon. Problème L’image numérisée est défectueuse uniquement pour certains documents. Cause Une fonction de détection telle que la...
  • Page 128 Désinstallation du logiciel Il est possible de résoudre certains dysfonctionnements par une nouvelle installation du logiciel. Avant la réinstallation du logiciel, assurez-vous de désinstaller d’abord toute version précédente. Désinstallation du pilote ISIS/TWAIN La procédure suivante utilise le pilote ISIS/TWAIN comme exemple. Suivez la même procédure pour désinstaller l’Outil d’enregistrement du travail et CapturePerfect 3.1.
  • Page 129 Cliquez sur [Désinstaller un programme]. Dans la liste de programmes, sélectionnez l’application à supprimer et cliquez sur [Désinstaller]. L’écran de confirmation de suppression du fichier s’affiche. Cliquez sur le bouton [Oui] pour continuer la désinstallation.
  • Page 130 Annexe Caractéristiques techniques Modes de numérisation Caractéristiques techniques de Noir et blanc, Diffusion d’erreur, Amélioration poussée, Amélioration poussée II, Niveau de gris 256 et Couleur l’unité 24 bit. Type Résolution de numérisation Scanner à feuilles pour bureau 100, 150, 200, 240, 300, 400 et 600 ppp Exigences de document à...
  • Page 131 600 ppp (priorité de vitesse) Recto-verso 80 images/minute Recto 82 pages/minute 600 ppp (priorité de la qualité d’image) Recto-verso 82 images/minute Recto 32 pages/minute 600 ppp (priorité de la qualité d’image) Recto-verso 64 images/minute Recto 25 pages/minute Échelle de gris Recto-verso 50 images/minute 200 ppp...
  • Page 132 Recto-verso 18 images/minute Options Autres Fonction de détection de double alimentation, Unité de pré-imprimante (référence de produit : 2418B003) Inclinaison, Arrière-plan sélectionnable, Mesures Cette estampeuse imprime une ligne de texte sur les pages contre la poussière, Alimentation USB automatique, immédiatement avant la numérisation. (Consultez «Estampeuse Mode utilisateur, Mode document long et Numérisation (option)»...
  • Page 133 • Pour plus d’informations sur le kit de remplacement de rouleaux, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon. • Si vous remplacez les rouleaux de transport après l’installation du Kit de papier fin pour DR-X10C, vous devez utiliser le Rouleau de remplacement pour kit de papier fin DR-X10C (Code du produit : 2418B013).
  • Page 134 Dimensions extérieures 563 mm 536 mm 861 mm...
  • Page 135 Caractéristiques optionnelles Cette section contient les caractéristiques de chaque estampeuse disponible séparément 132). Consultez «Séparation de lots» (p. 59) pour les caractéristiques des patchcodes que le décodeur de patchcode peut prendre en charge. 12 × 12 (sans espace ajouté entre les caractères) Caractéristiques d’estampeuse 12 ×...
  • Page 136 Vitesse de numérisation La vitesse d’impression risque d’être plus faible si le Thin Paper Mode est réglé sur [ON]. * Si vous numérisez alors que le Mode papier fin est réglé sur [OFF] (Consultez p. 86.) lors de l’installation du Kit de papier fin pour DR-X10C, la qualité...
  • Page 137 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Paramétrer le pilote du scanner Lorsque vous chargez le pilote pour la première fois, le scanner Onglet [Basique] sélectionné et une boîte de dialogue permettant de sélectionner le format de papier par défaut s’affichent. Indication • Ces paramètres s’appliquent lorsque vous cliquez sur [Défaut] dans la boîte de dialogue du pilote ISIS.
  • Page 138 Onglet [Luminosité] Réglez la luminosité et le contraste des images numérisées. Vous pouvez également cliquer sur [Gamma] et définir la valeur de correction gamma pour les images numérisées.
  • Page 139 Onglet [Traitement d’image] Spécifiez les opérations de numérisation liées à l’alimentation des documents. Onglet [Autres] Définissez la méthode de traitement des images numérisées. Onglet [Alimentation] Configurez la méthode de numérisation spéciale et les paramètres de traitement d’image.
  • Page 140 Onglets [Prémarquage] Onglets [Postmarquage] L’onglet [Prémarquage] s’affiche quand une pré-imprimante L’onglet [Postmarquage] vous permet d’imprimer/ajouter une ligne de optionnelle est installée, et vous permet d’imprimer une ligne de caractères ou de comptage sur les documents numérisés. caractères ou de comptage sur les documents avant l’impression. L’onglet [Marquage] n’est activé...
  • Page 141 Réglage des conditions de numérisation de base Cette section offre un aperçu des paramètres de base nécessaires pour le paramétrage du scanner. • [Améliorations poussées] et [Améliorations poussées II] suppriment Vérification des conditions de base pour ou traitent la couleur de fond et le texte d’arrière-plan pour faciliter la lecture du texte.
  • Page 142 Format de page Face de numérisation Sélectionnez le format de page qui correspond au document à Sélectionnez les faces du document à numériser. numériser. Si la face de numérisation est définie sur [Ignorer les pages blanches], les images de pages blanches sont supprimées quand les images sont enregistrées.
  • Page 143 Définition de la zone numérisée Configurez le paramètre suivant lorsque vous souhaitez déterminer la zone du document à numériser. Définition d’une zone Pour numériser une zone d’un document plus grand, cliquez sur [Zone] sur [Format de page] dans l’onglet [Basique] pour afficher la boîte de dialogue [Zone numérisée].
  • Page 144 Exemples pratiques Cette section offre un aperçu des éléments à paramétrer suivant les besoins lors du paramétrage du scanner. Pour plus d’informations sur les paramètres, consultez « Configuration du pilote ISIS/TWAIN » à la p. 137. Numérisation de documents dont les Réglez le format de page sur [Faire correspondre à...
  • Page 145 • En numérisant avec le mode document long réglé sur [ON2], l’image peut être perdue si la numérisation est effectuée à 400/ 600 ppp ou en mode couleur avec la face de numérisation réglée sur [Recto-verso]. Dans ce cas, numérisez en réduisant la résolution, en noir et blanc, ou en réglant la face de numérisation sur [Recto].
  • Page 146 Enregistrement de formats non standard et non enregistrés Vous pouvez enregistrer un format non standard qui n’a pas été enregistré comme format de page en le nommant comme format personnalisé dans le paramètre [Format de page personnalisé] de la boîte de dialogue qui s’ouvre avec le bouton [Enregistrer] de l’onglet [Basique].
  • Page 147 Marge (+) Marge (–) Paramétrage du scanner selon les besoins • Avec CapturePerfect 3.1, la dernière image numérisée s’affiche dans la fenêtre de prévisualisation. Numérisez le document dont Définissez les conditions de numérisation selon les besoins de vous souhaitez définir la zone avec [Une seule page] pour afficher numérisation.
  • Page 148 Si vous souhaitez ignorer ou améliorer des couleurs intermédiaires Sélectionnez une couleur intermédiaire dans [Supprimer la couleur] de l’onglet [Traitement d’image]. La boîte de dialogue Paramètres de couleur s’affiche, et vous pouvez déterminer la gamme des couleurs intermédiaires à ignorer (supprimer) ou améliorer.
  • Page 149 Si vous souhaitez empêcher la Si vous souhaitez éliminer les bords transparence de texte et d’autres noirs autour des images numérisées éléments du verso de pages fines, ou (quand l’arrière-plan est défini sur noir) supprimer l’arrière plan d’images Quand la couleur de fond est définie sur noir dans l’onglet [Alimentation], sélectionnez [Suppression de l’encadrement] dans numérisées.
  • Page 150 Indication Si la couleur de fond est définie sur blanc, [Suppression de l’encadrement] est désactivé. Si vous souhaitez réduire les motifs de moirure qui apparaissent quand des Indication photos couleur des magazines et autres La réduction de moiré est activée quand la résolution est 300 ppp ou documents sont numérisées à...
  • Page 151 Si vous souhaitez enregistrer séparément des images en noir et blanc et des images couleur lors de la numérisation de documents mixtes (noir et blanc et couleur) Lorsque les documents sont numérisés quand le mode est réglé sur [Détecter automatiquement] dans l’onglet [Basique], les couleurs du document sont détectées et les images grises et les images en couleur, ou les images en noir et blanc et les images en couleur sont enregistrées séparément.
  • Page 152 Si vous souhaitez inverser le noir et Si vous souhaitez améliorer un texte blanc dans les images numérisées difficile à lire en raison de facteurs tels que l’arrière-plan du document numérisé Sélectionnez [Image inversée] dans l’onglet [Traitement d’image]. Ceci produit des images où le noir et le blanc sont inversés. Sélectionnez [Améliorations poussées] comme mode dans l’onglet [Basique].
  • Page 153 Si vous souhaitez faire correspondre l’orientation des images avec le texte, lors de la numérisation de pages qui contiennent des orientations de textes différentes Sélectionnez [Reconnaissance de l’orientation du texte] à partir de [Orientation du document] dans l’onglet [Autres]. L’orientation du texte sur chaque page est détectée, puis l’image numérisée pivote par incréments de 90 degrés pour corriger l’orientation.
  • Page 154 Indication Les images pivotent comme suit, en fonction de l’orientation du document chargé et de l’angle de rotation sélectionné. Chargeur de Indication document : face avant Si [Ignorer les pages blanches] est sélectionné, le bouton [Définitions] est activé, et vous pouvez ajuster le degré de Orientation du document considération des pages blanches.
  • Page 155 Pour épaissir les lignes et le texte dans Lorsque vous souhaitez utiliser la des images numérisées séparation de lots pour la numérisation Faites glisser le curseur [Importance du caractère] dans l’onglet Lorsque vous souhaitez diviser et numériser un document, vous [Traitement d’image] pour épaissir ou affiner les lignes et le texte dans pouvez séparer un lot au moment où...
  • Page 156 • Réglez [Séparation de lots] dans l’onglet [Autres] sur [Auto]. Lorsque vous souhaitez utiliser les paramètres MultiStream pour la numérisation Le MultiStream vous permet de produire plusieurs images numérisées différentes en une seule opération de numérisation, et de produire des images numérisées avec des conditions de numérisation différentes pour chaque page recto et verso (Paramètres MultiStream).
  • Page 157 C Sélectionnez [Avant 1er], puis ouvrez les autres onglets et définissez les conditions de numérisation. En fonction de la valeur spécifiée pour [Compteur de flux d’Avant], configurez les [Avant 2ème] et [Avant 3ème] restant de la même manière. D Lorsque vous spécifiez les conditions de numérisation de l’arrière, configurez les paramètres de la même manière, comme décrit de B à...
  • Page 158 Pour numériser des codes-barres Après avoir installé le module de Code-barres inclus, vous pouvez numériser des code-barres sur des documents. Cliquez sur le bouton [Code-barres] dans l’onglet [Autres] pour configurer les condition de numérisation des code-barres. Reportez-vous à l’Aide pour plus d’informations concernant les paramètres.
  • Page 159 Lorsque vous souhaitez sauvegarder les réglages du pilote d’un scanner Lorsque vous terminez la configuration d’un réglage, cliquez sur le bouton [Enregistrer] de [Préférences utilisateur] pour sauvegarder le réglage. Le réglage sauvegardé est enregistré dans la liste. Vous pouvez supprimer un réglage dans la liste à l’aide du bouton [Supprimer], et sauvegarder ou charger un fichier de configuration avec le bouton [Sauvegarder] ou [Restaurer].
  • Page 160 Limitations de fonctionnalités en fonction des réglages du Mode Couleur Certains des éléments de réglage dans chacun des onglets du pilote sont désactivés comme suit en fonction du réglage de [Mode Couleur] dans l’onglet [Basique]. Onglet [Luminosité] Onglet [Traitement d’image] Valeur de réglage Contraste [Importance...
  • Page 161 Onglet [Traitement d’image] Empêcher les Bords Lissage de infiltrations / Effacer un Suppr. Valeur de réglage Image inversée accentués fond Retirer l’arrière- point défauts plan Détecter automatiquement Noir et blanc Diffusion d’erreurs Améliorations poussées Améliorations poussées II Niveau de gris : 256 Couleur 24 bits (O : disponible pour le paramètre, X : non disponible pour le paramètre, ou auto) 1)Non disponible pour le réglage si toutes les conditions de la boîte de dialogue [Réglages de détection auto du type d’image] sont remplies.
  • Page 162 Onglet [Autres] Valeur de réglage Prénumérisation Détecter automatiquement Noir et blanc Diffusion d’erreurs Améliorations poussées Améliorations poussées II Niveau de gris : 256 Couleur 24 bits (O : disponible pour le paramètre, X : non disponible pour le paramètre, ou auto)
  • Page 163 Index Désinstallation ................128 Détection ultrasonique de double alimentation ......75 Affichage d’état ................ 118 Documents ................. 36 Alimentation électrique ............... 22 Autres fonctions ................. 70 Entretien ..................88 Rouleaux ................89 Bac d’alimentation des documents ..........40 Scanner ................89 extension ................
  • Page 164 rouleaux du cylindre ............. 95 scanner ................88 Kit de papier fin pour DR-X10C ..........30 têtes d’impression .............. 114 Kit de remplacement de rouleaux ..........104 vitre ................89 Noms et fonctions des pièces ............ 31 Levier de verrouillage ............... 110 Nouvel essai de double alimentation ..........
  • Page 165 Scanner à plat 102 ..............133 Scanner à plat 201 ..............133 Sélection d’arrière-plan .............. 77 Séparation de lots ..............155 Test de l’estampeuse ............... 116 Vérifier la numérisation .............. 74 Vérifier nombre ................74 Verrouillage des touches ............78...
  • Page 166 Safety-related markings on the machine Marquages de sécurité sur la machine Marcature di sicurezza sulla macchina Sicherheitshinweise auf der Maschine Marcas de la máquina relacionadas con la seguridad Veiligheidsmarkeringen op de machine Makine üzerindeki güvenlik i aretleri [English] Switch (On) Power on [Français] Commutateur (Marche)
  • Page 167 [English] Switch (Push-On/Push-Off) Power on/off (no standby current) [Français] Commutateur (Appuyer pour Sous/hors tension (pas de courant de veille) mettre en marche/Appuyer pour arrêter) [Italiano] Interruttore a pulsante Alimentazione on/off (nessuna corrente di standby) bistabile (On/Off) [Deutsch] Schalter (Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten (ohne Ruhestromaufnahme) durch Drücken) [Español]...
  • Page 168 [English] DC symbol Indicates direct current [Français] Symbole CC Indique qu’il s’agit de courant continu [Italiano] Simbolo corrente continua (C.C.) Indica la corrente continua [Deutsch] Gleichstrom-Symbol Kennzeichnet Gleichstrom [Español] Símbolo CC Indica corriente continua [Nederlands] DC-pictogram Geeft gelijkstroom aan [Türkçe] DC sembolü...
  • Page 169 CANON ELECTRONICS INC. 3-5-10 SHIBAKOEN, MINATO-KU, TOKYO 105-0011, JAPAN CANON U.S.A. INC. ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A. CANON CANADA INC. 8000 MISSISSAUGA ROAD, BRAMPTON, ONTARIO L6Y 5Z7, CANADA CANON EUROPA N.V. BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS CANON AUSTRALIA PTY.