Sommaire des Matières pour Canon imageFORMULA DR-X10C
Page 1
Mode d’emploi Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le scanner. Après avoir terminé la lecture de ce manuel, conservez- le en lieu sûr pour future référence.
Page 2
Marques de fabrique peuvent adhérer volontairement. Les produits visés sont les • Canon et le logo Canon sont des marques déposées de équipements de bureau tels que les ordinateurs, les écrans, les Canon Inc. aux États-Unis et peuvent être aussi des marques imprimantes, les télécopieurs, les copieurs et les scanners.
Page 3
DOCUMENT, INCLUANT SANS POUR AUTANT SE LIMITER AUX GARANTIES DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE MARCHANDE, D’ADEQUATION A UNE UTILISATION SPECIFIQUE OU DE RESPECT DES BREVETS. CANON ELECTRONICS INC. NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE L’UTILISATION DE CE MATERIEL...
Introduction Merci d’avoir acheté le scanner de documents Canon imageFORMULA DR-X10C. Veuillez lire attentivement les manuels suivants avant d’utiliser le scanner, pour vous familiariser avec ses nombreuses fonctionnalités et les utiliser au mieux. Après avoir lu ces manuels, conservez-les en lieu sûr pour future référence.
• Les versions électroniques de tous ces manuels sont Symboles utilisés dans ce manuel disponibles sur le CD de configuration. Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures, les restrictions, les précautions à prendre et les consignes de sécurité à respecter. AVERTISSEMENT Indique une mise en garde relative à...
Organisation de ce manuel Ce manuel se compose des chapitres suivants. ■ Matériel Chapitre 1 Avant l’utilisation Offre un aperçu du DR-X10C Chapitre 2 Configuration Décrit l’environnement de fonctionnement du DR-X10C et les raccordements à un ordinateur. Chapitre 3 Opérations de base Décrit les utilisations de base du DR-X10C Chapitre 4 Autres fonctions Décrit le mode utilisateur et les autres fonctions...
Page 7
Mode d’emploi Matériel Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le scanner. Après avoir terminé la lecture de ce manuel, conservez- le en lieu sûr pour future référence.
Matériel 3. Bac d’alimentation et bac d’éjection des Sommaire documents............3-7 Préparation du bac d’alimentation des Introduction..............iii documents ............3-7 Manuels du scanner ..........iii Ajustement des guides de document ....3-9 Symboles utilisés dans ce manuel ......iv Préparation du bac d’éjection des documents..3-11 Organisation de ce manuel........v 4.
Page 9
Matériel 2. Remplacement des rouleaux de transport ..5-13 Cycle de remplacement des rouleaux ....5-13 Vérification et réinitialisation du compteur de page............... 5-14 3. Remplacement et nettoyage de la cartouche d’encre de l’estampeuse....5-15 À propos de l’estampeuse ........5-15 Remplacement des cartouches d’encre ..... 5-16 Nettoyage des têtes d’impression ......
Page 10
Chapitre 1 Avant l’utilisation 1. Consignes de sécurité importantes ....1-2 Lieu d’installation...........1-2 Alimentation électrique..........1-3 Déplacement du scanner ........1-3 Manipulation............1-4 Mise au rebut ............1-5 2. Caractéristiques..........1-6 3. Noms et fonctions des pièces......1-10 Vue avant, Entrée d’alimentation et Sortie d’éjection .............1-10 Vue arrière ............1-11 Panneau de configuration ........1-11...
Chapitre 1 Avant l’utilisation Consignes de sécurité importantes Afin de garantir un fonctionnement sûr de ce scanner, assurez-vous de lire les consignes et les précautions de sécurité détaillées ci- dessous. ● Évitez les lieux chauds ou humides, tels que les Lieu d’installation lieux à...
● Laissez un espace libre autour de la prise pour pouvoir y accéder et débrancher facilement le cordon d’alimentation en cas d’urgence. ● Si vous avez des questions sur l’alimentation électrique, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon pour de plus amples informations.
■ Lorsque vous utilisez le scanner, ne portez pas de ensuite un représentant du service après-vente ou vêtements amples ni de bijoux qui pourraient se votre revendeur local agréé Canon pour la prise en coincer dans le scanner. Cela pourrait blesser charge de l’appareil.
Chapitre 1 Avant l’utilisation Caractéristiques Les caractéristiques principales du DR-X10C sont décrites ci-dessous. ● Mode document Long Caractéristiques du scanner ● Alimentation rapide des documents Avec les réglages du mode utilisateur, il est possible de numériser des documents dont la longueur atteint Le scanner peut numériser jusqu’à...
Page 16
Chapitre 1 Avant l’utilisation ● Détection d’alimentation double par longueur de Fonctions de détection ● Détection auto de type d’image document Le scanner arrête l’alimentation si une alimentation Le scanner détecte automatiquement si les documents double est détectée en comparant les longueurs de sont en noir et blanc ou en couleur.
Chapitre 1 Avant l’utilisation ● Réalignement ● Ignorer les pages blanches Le scanner redresse une image quand il détecte que le Le scanner numérise les documents recto verso et document a été alimenté d’une manière inclinée. n’enregistre pas l’image de l’une des faces s’il considère qu’il s’agit d’une page blanche.
Page 18
Chapitre 1 Avant l’utilisation ● Fonction lecture multiple Souffleur : Le souffle d’un ventilateur à l’intérieur du Le scanner prend en charge la lecture multiple qui scanner chasse les particules de papier de la vitre de permet, en fonction de l’application logicielle, de créer numérisation.
Chapitre 1 Avant l’utilisation Noms et fonctions des pièces Les noms et fonctions des pièces du DR-X10C sont indiqués ci-dessous. Vue avant, Entrée d’alimentation et Sortie d’éjection a Bac d’éjection des documents Les documents numérisés sont éjectés ici. (Voir p. 3-11.) b Bac d’alimentation des documents Chargez les documents à...
Chapitre 1 Avant l’utilisation Vue arrière Panneau de configuration a Connecteur USB (Type B) a Panneau d’affichage Connectez ici le câble USB fourni. (Voir p. 2-7.) Affiche le mode utilisateur, l’information de travail et les messages. b Connecteur SCSI (réceptacle D-sub demi-pas 50 b Touche Enter broches) Connectez ici le câble SCSI.
Chapitre 2 Configuration 1. Procédures de configuration......2-2 2. Configuration de l’installation......2-3 3. Installation des logiciels ........2-5 À propos du Menu de configuration ......2-5 4. Raccordement du scanner à l’ordinateur..2-7 Emplacements des connecteurs ......2-7 Raccordement du scanner à l’ordinateur ....2-7 5.
Chapitre 2 Configuration Procédures de configuration Effectuez les procédures de configuration suivantes pour préparer le scanner à l’utilisation. Étape 1 : Vérifiez la configuration de l’installation (Voir p. 2-3) Étape 2 : Installez le logiciel (Voir p. 2-5) Étape 3 : Raccordez le scanner à l’ordinateur (Voir p.
– Utilisez le pilote USB 2.0 le plus récent fourni par Microsoft. Pour des informations plus détaillées, contactez votre • Mémoire : 1 Go ou plus distributeur Canon local agréé. • Disque dur : 1 Go ou plus d’espace disponible – Les interfaces USB fournies de manière standard dans les •...
Page 24
Chapitre 2 Configuration • Même si l’ordinateur présente les caractéristiques techniques recommandées, la vitesse de numérisation peut varier en fonction des paramètres de numérisation utilisés. • Les pilotes ISIS/TWAIN fournis avec le scanner ne sont pas nécessairement compatibles avec l’ensemble des applications compatibles ISIS ou TWAIN.
Chapitre 2 Configuration Installation des logiciels Cette section décrit l’installation des logiciels. ■ L’écran Installation ordinaire À propos du Menu de configuration Cet écran s’affiche quand vous cliquez sur « Installation Lorsque vous insérez le disque de configuration fourni dans le ordinaire »...
Page 26
Chapitre 2 Configuration ■ L’écran Lire les manuels Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner la lecture d’un des manuels électroniques fournis : le Guide de démarrage facile (un exemplaire imprimé est également fourni), le Guide de référence, le Mode d’emploi (ce manuel) ou le Guide d’utilisation de CapturePerfect 3.0.
Chapitre 2 Configuration Raccordement du scanner à l’ordinateur Il existe deux méthodes pour raccorder le DR-X10C à l’ordinateur : une connexion USB sur un port USB standard intégré à l’ordinateur, ou une connexion SCSI à une carte d’extension SCSI installée sur l’ordinateur. Sélectionnez la méthode qui convient le mieux à...
Chapitre 2 Configuration Utilisez le câble USB fourni pour raccorder le scanner Utilisez le câble SCSI pour raccorder le scanner à à l’ordinateur. l’ordinateur. Branchez la fiche carrée (type B) du câble USB au scanner. Type A Type B IMPORTANT ■...
Chapitre 2 Configuration Mise sous tension (Détection du scanner) Lorsque vous mettez sous tension l’ordinateur et le scanner, la fonction Plug-and-Play de Windows détecte le scanner et installe automatiquement le pilote du périphérique requis. À propos de l’Interrupteur d’alimentation Détection du scanner Lorsque l’interrupteur d’alimentation (situé...
Page 30
Chapitre 2 Configuration • Le DR-X10C s’installe dans le Gestionnaire de périphériques Indication dans la rubrique [Périphérique d’images], comme [CANON • Avec Windows Vista, l’installation continue quel que soit DR-X10C USB] ou [CANON DR-X10C SCSI]. l’affichage de l’aide « Cliquez ici pour obtenir le statut ».
Chapitre 3 Opérations de base 1. Mise sous et hors tension ........ 3-2 À propos de l’Interrupteur d’alimentation ....3-2 2. Documents............3-4 Formats de documents utilisables......3-4 3. Bac d’alimentation et bac d’éjection des documents ............3-7 Préparation du bac d’alimentation des documents.............3-7 Ajustement des guides de document ....3-9 Préparation du bac d’éjection des documents ..3-11...
Chapitre 3 Opérations de base Mise sous et hors tension Remarquez ce qui suit lors de la mise sous et hors tension du DR-X10C. ATTENTION • Après la mise hors tension du scanner, attendez au moins dix secondes avant de le remettre sous tension. •...
Page 33
Chapitre 3 Opérations de base Appuyez sur [Enter]. Touche Enter Le réglage actuel est indiqué par des parenthèses [ ] qui clignotent. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [ON] ou [OFF], et appuyez sur [Enter] pour accepter la sélection.
Chapitre 3 Opérations de base Documents Le DR-X10C peut numériser des documents dont le format va de la carte de visite ou au chèque au format A3. Les documents compris dans les formats et les épaisseurs du papier qui suivent peuvent être utilisés, mais dépendent de la méthode d’alimentation utilisée.
Chapitre 3 Opérations de base • Notez que la numérisation des types de document suivants Appuyez cinq fois sur la touche [ ] pour afficher peut entraîner un bourrage papier ou un dysfonctionnement. « Long Document ». (Voir p. 4-9.) Lors de la numérisation de ces types de document, photocopiez le document et numérisez la copie.
Page 36
Chapitre 3 Opérations de base • Si une feuille est chargée d’une manière inclinée lors de la numérisation de documents longs, elle peut être endommagée par le contact avec les côtés du chemin de passage. Veillez donc bien à ne pas charger de documents d’une manière inclinée.
Chapitre 3 Opérations de base Bac d’alimentation et bac d’éjection des documents Avant la numérisation, préparez le bac d’alimentation et le bac d’éjection des documents pour le format de papier. Appuyez sur la touche Menu du panneau de Préparation du bac d’alimentation des configuration.
Page 38
Chapitre 3 Opérations de base ■ Fermeture du bac d’alimentation des Appuyez sur [Enter]. documents Pour fermer le bac d’alimentation des documents, soulevez-le sans forcer, de manière à ce que les deux côtés Touche Enter du bac s’accrochent au corps du scanner, puis appuyez des deux côtés.
Chapitre 3 Opérations de base ■ Guides de document Ajustement des guides de document Déverrouillez les guides de document en appuyant sans Les guides de documents s’allongent normalement d’une forcer sur les deux côtés de l’un des guides (a), et placez distance égale du centre vers la gauche et vers la droite, pour les guides de document de manière à...
Chapitre 3 Opérations de base Chargez vos documents contre le guide Faites glisser le guide de document gauche vers le d’alimentation de gauche. bord gauche de vos documents. Verrouillez le guide de document gauche (a), puis ■ Réinitialisation des guides de document déplacez le guide de document de droite vers le bord Pour réinitialiser les guides et les rendre équidistants du droit du document (b).
Chapitre 3 Opérations de base Verrouillez le guide de document gauche (a), et Préparation du bac d’éjection des déverrouillez le guide de document droit (b) documents Le bac d’éjection comprend deux guides d’éjection de document, l’extension du bac d’éjection et le buteur de papier éjecté, qu’il faut ajuster pour correspondre à...
Chapitre 3 Opérations de base ■ Extension du bac d’éjection des documents Tirez sur l’extension du bac pour l’adapter à la longueur du document. ■ Buteurs de papier éjecté Soulevez le buteur de papier éjecté qui convient pour empêcher les documents de déborder du bac d’éjection. Indication Les buteurs de papier éjecté...
Chapitre 3 Opérations de base Méthodes d’alimentation de document Deux méthodes d’alimentation de document sont disponibles : L’alimentation continue, qui charge les documents depuis le bac à documents à l’aide du rouleau de transport, et l’alimentation manuelle, qui nécessite de placer un document à la fois pour le transport à...
Chapitre 3 Opérations de base Mode d’alimentation manuelle continue Appuyez sur la touche Menu du panneau de configuration. Activez le mode d’alimentation manuelle continue depuis le mode utilisateur lorsque les pages ne se séparent pas bien avec l’alimentation continue. Touche Menu Rouleau d’entraînement Rouleau de...
Page 45
Chapitre 3 Opérations de base Appuyez sur [Enter]. Touche Enter Le réglage actuel est indiqué par des parenthèses [ ] qui clignotent. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [ON] ou [OFF], et appuyez sur [Enter] pour accepter la sélection.
Chapitre 3 Opérations de base Numérisation Il est possible de contrôler les opérations de numérisation grâce à un programme de numérisation comme l’application CapturePerfect 3.0 fournie, ou grâce au panneau de configuration du DR-X10C à l’aide de la fonction travail. Cette section décrit la fonction travail et offre un aperçu de CapturePerfect 3.0.
Enregistre les images CapturePerfect3.0 est une application compatible ISIS numérisées sur une numérisées comme fichiers dans développée pour les scanners de documents Canon. imprimante particulière un dossier déterminé CapturePerfect comprend les modes d’utilisation suivants. Sélectionnez le mode de numérisation de votre choix pour effectuer la numérisation.
Chapitre 3 Opérations de base ■ Utilisation de CapturePerfect 3.0 Numériser TRAVAIL Les paramètres de numérisation et le mode de Cette section décrit comment lancer CapturePerfect 3.0 et numérisation (dans un fichier, pour l’impression ou pour numériser les documents. La fonction Numériser lot vers l’envoi par message électronique) sont enregistrés à...
Page 49
La boîte de dialogue des propriétés du pilote ISIS s’affiche. Sélectionnez [Canon DR-X10C] et cliquez sur [Paramètres]. IMPORTANT Si [Canon DR-X10C] ne s’affiche pas dans la liste des scanners, réinstallez le pilote ISIS/TWAIN. Réglez le [Format de page par défaut]. Configurez les paramètres de numérisation. Indication Pour en savoir plus sur les paramètres de numérisation,...
Page 50
Chapitre 3 Opérations de base Dans le menu [Numériser], sélectionnez [Numériser IMPORTANT lot vers fichier]. Suivant le réglage d’option d’alimentation, chargez vos documents comme suit. • Lorsque l’option d’alimentation [Alimentation standard] est activée, chargez vos documents avant la numérisation. Quand tous les documents sont numérisés, la boîte de dialogue Continuer la numérisation s’affiche.
Page 51
Chapitre 3 Opérations de base • Si l’option d’alimentation [Alimentation automatique] est À la fin de la numérisation, sélectionnez [Quitter] activée, la numérisation est effectuée quand un capteur dans dans le menu [Fichier] pour quitter CapturePerfect le bac d’alimentation de document détecte un document 3.0.
Chapitre 3 Opérations de base Utilisation de feuilles de séparation (option) Lorsque le décodeur de patchcode est installé, le DR-X10C prend en charge la fonction automatique de séparation de fichiers en détectant des feuilles de séparation introduites dans un document, et effectue une séparation de lot. IMPORTANT À...
Chapitre 3 Opérations de base Dans l’onglet [Autres] des propriétés du pilote ISIS, Comment utiliser les feuilles de séparation configurez le paramètre de séparation de lots sur « Patchcode ». Cette section décrit comment utiliser les feuilles de séparation avec CapturePerfect 3.0. Imprimez les feuilles de séparation sur une imprimante.
Chapitre 3 Opérations de base ■ Création d’une feuille de séparation Pour copier un motif de patchcode afin de créer une feuille de séparation d’une taille différente, faites attention aux points suivants : IMPORTANT • Ajustez le patchcode de manière à ce qu’il s’intègre dans la zone de détection des motifs de patchcode.
Chapitre 3 Opérations de base Résolution d’un bourrage papier ou d’une double alimentation Lorsqu’un bourrage papier ou une double alimentation se produit pendant la numérisation, un message de bourrage papier s’affiche sur l’ordinateur et sur le panneau d’affichage du scanner. Utilisez la procédure suivante pour le supprimer.
Chapitre 3 Opérations de base ■ Lorsque « Press Start Key » s’affiche IMPORTANT Lorsque la Reprise rapide après incident est activée dans • Lorsque vous appuyez sur la touche Start, l’image de la page les réglages du pilote ISIS/TWAIN, le message suivant de document qui a causé...
Page 57
Chapitre 3 Opérations de base Lors de la détection de double alimentation par longueur de [IGNORE] : document Enregistre l’image de la page détectée pendant la double alimentation, et relance la numérisation. [RETRY] : Le panneau d’affichage apparaît comme ci-dessous. Replacez les pages de documents de la double Lors de la détection ultrasonique de double alimentation alimentation dans le bac et appuyez sur la touche Start.
Chapitre 4 Autres fonctions 1. Autres fonctions et réglages ......4-2 2. Description de fonction ........4-4 3. Mode utilisateur ..........4-9 Procédure de fonctionnement du Mode utilisateur...............4-9 4. Fonctions du mode utilisateur......4-11...
Chapitre 4 Autres fonctions Autres fonctions et réglages Les fonctions du DR-X10C qui suivent sont groupées sous « Autres fonctions » Pour plus de détails, consultez les pages mentionnées. Méthode d’opération/de réglage Page de référence Opération du Mode utilisateur ISIS/TWAIN panneau ✔...
Page 60
Chapitre 4 Autres fonctions Méthode d’opération/de réglage Page de référence Opération du Mode utilisateur ISIS/TWAIN panneau ✔ Contrôle de torque – – p. 4-13 ✔ Position de bac – – 3-7, p. 4-13 ✔ Arrière-plan sélectionnable – – 4-7, p. 8-20 ✔...
Chapitre 4 Autres fonctions Description de fonction Les « Autres fonctions » sont décrites ci-dessous. Consultez Mode utilisateur (p. 4-9) pour les descriptions des fonctions réglées depuis le mode utilisateur. ■ Mode de comptage seul Appuyez sur la touche Start pour compter les feuilles chargées.
Chapitre 4 Autres fonctions Sélectionnez « Vérifier nombre » dans les réglages du pilote ISIS/TWAIN. (Voir « Case à cocher [Vérifier nombre] » à la p. 8-23.) Lancez la numérisation. « Verifying… » s’affiche. Indication IMPORTANT Si le comptage déterminé est dépassé pendant la numérisation, •...
Chapitre 4 Autres fonctions ■ Fonction de détection de l’inclinaison Détection ultrasonique de double alimentation Cette méthode de détection est efficace lors de la Lorsqu’une page de document long est inclinée, elle peut numérisation de documents dont les pages sont de tailles appuyer contre le bord de l’entrée d’alimentation ou du différentes.
Chapitre 4 Autres fonctions IMPORTANT Rouleaux du cylindre • La détection d’agrafe détecte le coin plié qui survient quand un (rouleaux d’arrière-plan noir/ des quatre coins d’un document a été agrafé. blanc) • La détection d’agrafe peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants, pourvu que les documents ne soient Noir pas pliés.
Page 65
Chapitre 4 Autres fonctions IMPORTANT IMPORTANT • La numérisation folio nécessite l’alimentation manuelle de • Pour activer à nouveau les touches, maintenez la touche chaque page (touche Bypass Mode allumée). [Enter] enfoncée pendant environ cinq secondes, ou mettez le • Pliez chaque page d’une manière nette et droite. Sinon, le scanner hors, puis sous tension.
Chapitre 4 Autres fonctions Mode utilisateur Le mode utilisateur permet à l’utilisateur de modifier certaines fonctions du scanner. Procédure de fonctionnement du Mode utilisateur Le fonctionnement du mode utilisateur est contrôlé par la procédure suivante. Indication Les procédures de fonctionnement diffèrent selon la fonction du mode utilisateur.
Page 67
Chapitre 4 Autres fonctions Appuyez sur [Enter]. Touche Enter Le réglage actuel est indiqué par des parenthèses [ ] qui clignotent. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [ON] ou [OFF], et appuyez sur [Enter] pour accepter la sélection.
Chapitre 4 Autres fonctions Fonctions du mode utilisateur Les fonctions suivantes sont disponibles dans le mode utilisateur. ■ Contrôle de buzzer (avertisseur) IMPORTANT Vous pouvez définir le nombre de nouveaux essais. Si la double alimentation est toujours détectée après le nombre déterminé de nouveaux essais, un message d’erreur s’affiche et la numérisation s’arrête après l’éjection du document par la sortie.
Chapitre 4 Autres fonctions ON : Détecte automatiquement les formats de page lors de ON : Panneau d’affichage japonais la numérisation de documents longs de jusqu’à 1 000 OFF : Panneau d’affichage anglais ■ Réglage du contraste d’affichage OFF : Détecte automatiquement les formats de page lors de la numérisation de documents longs de jusqu’à...
Chapitre 4 Autres fonctions ■ Réglage de l’interrupteur d’alimentation USB IMPORTANT automatique Si le message d’erreur de détection de poussière s’affiche (en continu ou en alternance avec l’affichage normal), nettoyez la vitre de numérisation. ■ Réglage de position de bac Quand un câble USB est connecté, le scanner est mis sous et hors tension par l’interrupteur d’alimentation de l’ordinateur.
Chapitre 4 Autres fonctions ■ Test d’estampeuse Lorsque l’estampeuse optionnelle est installée, cette fonction effectue un test d’impression de l’estampeuse. (Voir « Effectuer un test d’estampeuse » à la p. 5-21.) ■ Mode de nettoyage Cette fonction exécute le nettoyage du rouleau à l’aide d’une feuille de nettoyage.
Chapitre 5 Entretien 1. Entretien régulier ..........5-2 Nettoyage du scanner ...........5-2 Nettoyage de la vitre et des rouleaux....5-3 Ouverture et fermeture de la partie supérieure ..5-4 Nettoyage des rouleaux avec une feuille de nettoyage ..............5-4 Nettoyage de la vitre ..........5-6 Nettoyage des rouleaux du cylindre ......5-7 Nettoyage des rouleaux de transport et d’entraînement ............5-8...
Chapitre 5 Entretien Entretien régulier Pour maintenir la qualité de la numérisation, nettoyez régulièrement le scanner comme décrit ci-dessous. ATTENTION • N’utilisez pas d’aérosols de nettoyage lors du nettoyage du scanner. Les mécanismes de précision pourraient devenir humides et mal fonctionner.
Chapitre 5 Entretien Rouleaux de transport Rouleaux d’entraînement Rouleaux du cylindre Vitre de numérisation Rouleaux du cylindre ■ Nettoyage de l’entrée d’alimentation de Vitre de numérisation document et du chemin de passage Vitre du capteur De la poussière ou des particules de papier dans la fente d’alimentation des documents, ou à...
• Il est possible d’acheter séparément des feuilles de nettoyage. Pour plus de détails, contactez un représentant du service après- vente ou votre revendeur local agréé Canon. Bouton d’ouverture/ Nom de produit : Feuilles de nettoyage (lot de 30) de fermeture Référence de produit : 2418B002...
Page 76
Chapitre 5 Entretien Le mode utilisateur est activé. Retirez le film de la feuille de nettoyage. Appuyez une fois sur la touche [ ] pour afficher Introduisez la feuille de nettoyage, côté adhésif vers « Cleaning Mode ». le haut, dans la fente d’alimentation. Appuyez sur [Enter].
Si vous découvrez une rayure sur la vitre de Touche Stop numérisation, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon pour un remplacement de la vitre. Soulevez soigneusement la partie supérieure de l’appareil jusqu’à ce qu’elle se bloque.
Chapitre 5 Entretien Baissez soigneusement la partie supérieure (a). Appuyez et maintenez enfoncée la touche Stop du Appuyez sur les deux côtés de la partie supérieure panneau de configuration pendant environ deux pour vérifier qu’elle est bien fermée. (b) secondes. Touche Stop Chaque fois que vous appuyez sur la touche Stop, les rouleaux du cylindre supérieur et inférieur pivotent dans...
Chapitre 5 Entretien Nettoyez la surface noire et blanche des rouleaux en Nettoyage des rouleaux de transport et essuyant horizontalement avec un chiffon humecté d’entraînement et bien essoré. Utilisez la procédure suivante pour retirer et réinstaller les IMPORTANT rouleaux de transport et d’entraînement lors du nettoyage ou Lors du nettoyage, évitez de plier la feuille sur le rouleau.
Page 80
Chapitre 5 Entretien Retirez le rouleau d’entraînement. IMPORTANT Lors de l’ouverture et de la fermeture du couvercle du rouleau, évitez de toucher la vitre (fenêtre de détection d’agrafe). Si la vitre est sale, la précision de détection d’agrafe est réduite. Utilisez un chiffon humecté...
Chapitre 5 Entretien Alignez les encoches de l’axe du rouleau avec les IMPORTANT broches de l’axe du scanner et placez le rouleau Lors de l’ouverture et de la fermeture du couvercle du rouleau, d’entraînement en position. évitez de toucher la vitre (fenêtre de détection d’agrafe). Si la vitre est sale, la précision de détection d’agrafe est réduite.
Chapitre 5 Entretien ■ Démontage et nettoyage du rouleau de Retirez le rouleau de retardement. retardement Soulevez soigneusement la partie supérieure jusqu’à ce qu’elle se bloque. Saisissez le couvercle du rouleau avec vos doigts et retirez-le. Utilisez un chiffon humecté et bien essoré pour essuyer la saleté...
Page 83
Chapitre 5 Entretien Alignez les découpes du rouleau avec les broches de Appuyez sur l’avant du couvercle du rouleau et l’axe du scanner, puis faites glisser le levier de assurez-vous d’entendre le déclic qui indique que le verrouillage du rouleau dans le sens indiqué par la couvercle est bien en position originale.
Lorsque les rouleaux ont entraîné plus de 500 000 pages, un revendeur local agréé Canon. message de remplacement de rouleau s’affiche sur le panneau Nom de produit : Kit de remplacement de rouleaux dès la mise sous tension du scanner.
Chapitre 5 Entretien Vérifiez le nombre de pages entraînées par les Vérification et réinitialisation du compteur rouleaux, et appuyez sur [Enter]. de page Le compteur d’utilisation du rouleau peut être vérifié et réinitialisé depuis le réglage « Compteur rouleau » du mode Touche Enter utilisateur.
Pour plus de détails, contactez un représentant du imprime sur les documents immédiatement avant la service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon. numérisation, et la « post-imprimante », qui imprime sur les Nom de produit : Cartouche d’encre (bleue) documents immédiatement après la numérisation.
Chapitre 5 Entretien Le chariot se déplace vers la position de remplacement. Remplacement des cartouches d’encre Remplacez une cartouche d’encre à l’aide de la procédure suivante. IMPORTANT Après le remplacement d’une cartouche d’encre, effectuez un test d’impression pour confirmer la bonne impression. (Voir «...
Page 88
Chapitre 5 Entretien Retirez le film qui couvre le bec d’une nouvelle Tournez le levier de verrouillage vers le haut pour cartouche d’encre. fixer la cartouche d’encre. IMPORTANT ATTENTION • Si le chariot est fermé avant de soulever le levier de Évitez de retirer le film qui couvre le bec d’une cartouche avant verrouillage, il ne sera pas possible de tourner le levier de de l’utiliser.
Page 89
Chapitre 5 Entretien ■ Remplacement de cartouche d’encre (post- Tirez le levier de verrouillage vers l’avant (a) pour relâcher le verrouillage de la cartouche d’encre (b). imprimante) Remplacez la cartouche d’encre de la post-imprimante à l’aide de la procédure suivante. Écartez les guides d’alimentation de document pour permettre l’accès au couvercle de l’estampeuse.
Page 90
Chapitre 5 Entretien Fermez soigneusement le couvercle de ATTENTION l’estampeuse. Évitez de retirer le film qui couvre le bec d’une cartouche avant de l’utiliser. Évitez également de toucher les contacts métalliques et les becs de la cartouche d’encre. Appuyez sur le couvercle de l’estampeuse comme indiqué...
Chapitre 5 Entretien Lors de l’utilisation de la pré-imprimante, veillez donc Nettoyage des têtes d’impression bien à essuyer régulièrement l’encre des rouleaux et de la vitre de numérisation avec un chiffon légèrement humide Si les têtes d’impression de la pré-imprimante sont sales, et bien essoré.
Chapitre 5 Entretien ■ Effectuer un test d’estampeuse Appuyez sur [Enter]. Utilisez la procédure suivante pour exécuter un test d’estampeuse. Chargez une feuille de papier dans le bac Touche Enter d’alimentation de document pour un essai d’impression. Le test d’estampeuse est activé. Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner [OK], puis sur la touche [Enter].
Chapitre 6 Exemples pratiques Messages Il y a deux types de messages sur le panneau d’affichage : les « messages indicateurs d’état » et les « messages d’erreur », qui s’affichent quand le scanner rencontre un problème. ■ Scanning... Affichage d’état Les messages suivants s’affichent sur le panneau d’affichage pour indiquer l’état de fonctionnement du scanner : ■...
Code d’erreur : Exxx (à l’exception de E021) Problème : Erreur interne de scanner. Solution : Mettez le scanner hors tension puis redémarrez- le. Si le problème n’est pas résolu, prenez note du code d’erreur, et contactez votre représentant de service Canon.
Page 96
Chapitre 6 Exemples pratiques ■ Skew Detected ■ Staple Detected Code d’erreur : J018 Code d’erreur : J001 Problème : Une page inclinée est entrée en contact avec la Problème : Un document agrafé a été détecté. paroi du chemin de passage. Solution : Retirez la ou les agrafe(s) et numérisez à...
Si vous ne pouvez pas résoudre un problème, contactez un connexion USB si vous souhaitez représentant du service après-vente ou votre revendeur local l’alimentation USB automatique. agréé Canon. Cause L’alimentation USB automatique a été désactivée (désactivée dans le mode utilisateur).
Cause Le terminateur n’est pas correctement service après-vente ou votre revendeur local configuré. agréé Canon. Solution Si un autre périphérique SCSI est connecté entre le scanner et l’ordinateur, le terminateur Cause Le câble USB n’est pas pris en charge par le scanner.
Cause D’autres applications s’exécutent en représentant du service après-vente Canon pour acheter un arrière-plan sur votre ordinateur. kit de remplacement de rouleaux, et remplacez les rouleaux (rouleaux de transport, d’entraînement et de retardement).
Chapitre 6 Exemples pratiques ■ Impossible d’ouvrir les fichiers image ■ Le résultat de la numérisation n’est pas celui enregistrés espéré Si les fichiers image enregistrés par CapturePerfect 3.0 ne Si les images numérisées ne sont pas celles qui étaient s’ouvrent pas avec une autre application, vérifiez d’abord espérées, il se peut qu’un ou plusieurs paramètres du pilote ce qui suit :...
Page 101
Si des lignes apparaissent toujours sur l’image après avoir nettoyé la vitre de numérisation et les rouleaux, il est possible que la vitre de numérisation soit rayée. Contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon.
Chapitre 6 Exemples pratiques Désinstallation du logiciel Il est possible de résoudre certains dysfonctionnements par une nouvelle installation du logiciel. Avant la réinstallation du logiciel, assurez-vous de désinstaller d’abord toute version précédente. Double-cliquez sur [Ajout ou suppression de Désinstallation du pilote ISIS/TWAIN programmes].
Page 103
Chapitre 6 Exemples pratiques L’écran de confirmation de suppression du fichier s’affiche. Cliquez sur le bouton [Oui] pour continuer la désinstallation. Lorsque la désinstallation est terminée, cliquez sur le bouton [Finish]. 6-11...
Chapitre 7 Annexe Caractéristiques techniques 600 ppp (priorité de vitesse) Caractéristiques techniques de l’unité Recto 82 pages/minute Recto-verso 82 images/minute Type 600 ppp (priorité de la qualité d’image) Scanner à feuilles pour bureau Recto 25 pages/minute Exigences de document à numériser Recto-verso 50 images/minute Largeur :de 50,8 à...
Page 106
Chapitre 7 Annexe Vitesse de numérisation (A4 horizontal) 600 ppp (priorité de vitesse) Noir et blanc Recto 46 pages/minute 200 ppp Recto 128 pages/minute Recto-verso 46 images/minute Recto-verso 256 images/minute 600 ppp (priorité de la qualité d’image) 300 ppp Recto 128 pages/minute Recto 32 pages/minute...
• Pour plus d’informations sur le kit de remplacement de rouleaux, Module de code-barres (référence de produit : contactez un représentant du service après-vente ou votre 8927A003) revendeur local agréé Canon. Logiciel supplémentaire qui permet la reconnaissance de code-barres par le pilote ISIS/TWAIN. (Voir « Paramètres de Feuilles de nettoyage (référence de produit : 2418B002)
Chapitre 7 Annexe Caractéristiques optionnelles Cette section contient les caractéristiques de chaque module de code-barres (p. 7-4) et chaque estampeuse disponibles séparément. Consultez « Utilisation de feuilles de séparation (option) » (p. 3-22) pour les caractéristiques des patchcodes que le décodeur de patchcode peut prendre en charge.
Chapitre 7 Annexe Tailles des polices de l’estampeuse (points) Élément Condition 12 × 12 (sans espace ajouté entre les caractères) Position Sens d’ali- Au moins 2 mm du bord de la 12 × 8 (sans espace ajouté entre les caractères) mentation page 12 ×...
Chapitre 7 Annexe Index Erreurs de double alimentation ........3-26 Estampeuse ............4-8, 5-15 Affichage d’état ............6-2 Alimentation électrique ..........1-3 mise sous/hors tension ..........3-2 Feuille de nettoyage ............5-4 Autres fonctions ............4-2 Feuilles de séparation ..........3-22 Fonction de détection d’agrafe ........4-6 Fonction de détection de double alimentation ....4-5 Bac d’alimentation des documents .......
Page 112
Chapitre 7 Annexe alimentation manuelle .......... 3-13 Reprise rapide après incident ........3-27 alimentation manuelle continue ......3-14 Mise au rebut ..............1-5 Sélection d’arrière-plan ..........4-7 Mode de comptage seul ..........4-4 Mode de nettoyage ............5-4 Terminateur ..............2-8 Mode document long ............ 3-5 Test de l’estampeuse ...........5-20 Mode utilisateur ............
Page 113
Mode d’emploi Logiciel Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le scanner. Après avoir terminé la lecture de ce manuel, conservez- le en lieu sûr pour future référence.
Page 114
Logiciel Sommaire Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN 1. Avant d’utiliser le scanner ........8-2 2. Boîte de dialogue de configuration du pilote ISIS/TWAIN ..........8-4 Onglet basique ............. 8-5 Onglet [Luminosité]..........8-14 Onglet [Traitement d’image] ....... 8-16 Onglet [Autres]............ 8-19 Onglets [Prémarquage] et [Postmarquage] ..8-26 Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail 1.
[Tous les programmes] - [CapturePerfect 3.0] - [Numériser]. [CapturePerfect 3.0]. CapturePerfect 3.0 démarre. La boîte de dialogue [Sélectionner scanner] s’affiche. Sélectionnez « Canon DR-X10C » et cliquez sur [Paramètres]. IMPORTANT Si [CANON DR-X10C] n’apparaît pas, essayez de réinstaller le pilote ISIS/TWAIN.
Page 117
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Sélectionnez le format de page par défaut. La boîte de dialogue des propriétés du pilote ISIS s’affiche. IMPORTANT • Un clic sur [Défaut] dans la boîte de dialogue de propriétés du pilote ISIS applique le réglage. •...
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Boîte de dialogue de configuration du pilote ISIS/TWAIN La boîte de dialogue de configuration du pilote ISIS/TWAIN comprend les onglets standard [Basique], [Luminosité], [Traitement d’image], [Autres], et [Postmarquage], de même que l’onglet optionnel [Prémarquage]. Consultez la description de chaque onglet pour en savoir plus.
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Boutons Onglet basique Bouton [OK] Vous pouvez régler les conditions basiques de numérisation sur Applique les réglages et ferme la boîte de dialogue. l’onglet [Basique]. Les éléments que vous pouvez régler dépendent du programme que vous utilisez. Déterminez les réglages selon les Indication besoins de l’écran affiché.
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN ■ Paramètres de l’onglet [Basique] Version avancée de l’onglet [Basique] (uniquement pilote ISIS) Vous pouvez configurer les paramètres suivants sur Cet onglet [Basique] s’affiche lorsque le pilote du DR- l’onglet [Basique]. X10C est utilisé à partir d’une configuration de scanner ou Préférences utilisateur d’une boîte de dialogue de numérisation appartenant à...
Page 121
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN • Deux modes d’amélioration du texte sont disponibles pour [Niveau de gris : 256] s’adapter à différents types d’arrière-plan. Sélectionnez le Ce mode permet la numérisation des documents contenant mode qui correspond le mieux à votre document. Nous des photos sous la forme d’images en échelle de gris à...
Page 122
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN • Le mode [Améliorations poussées II] ne peut être utilisé IMPORTANT quand la résolution est réglée sur 400 ou 600 ppp. • Sélectionnez [Détection auto] pour numériser les types de Face de numérisation documents suivants. –...
Page 123
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN • Réglez la densité du contenu selon le contenu du document. Réduction de moiré – Lorsque les pages blanches ne sont pas ignorées, Ce réglage est activé lorsque la résolution est réglée sur augmentez la densité du contenu. 300 ppp ou moins.
Page 124
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Qualité d’image [Standard] Éjecte chaque page numérisée avant de numériser la page Lorsque la résolution de numérisation est réglée sur 400 ou suivante. 600 ppp est sélectionnée, vous pouvez activer ce paramètre et sélectionner au choix [Priorité de la vitesse] [Numérisation anticipée] ou [Priorité...
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN ■ Limitations des fonctions selon le mode Les fonctions d’onglet suivantes sont partiellement désactivées en fonction du mode sélectionné. Pour plus de détails sur l’onglet [Luminosité], voir « Onglet [Luminosité] » à la p. 8-14.
Page 126
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN ■ Boîte de dialogue [Zone numérisée] Le panneau de zone et le bouton [Prévisualiser] ne sont pas disponibles lors de l’utilisation de programmes tels que Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez définir la zone l’Outil d’enregistrement du travail, qui affiche le bouton de la page du document à...
Page 127
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Zone Indication Sélectionnez la zone à numériser. • Si les bords du document manquent dans les images numérisées, déplacez le curseur vers la droite pour étendre la Indication zone de numérisation. Un clic sur le bouton [Personnalisé] ouvre la boîte de dialogue •...
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN La disponibilité des paramètres de luminosité et de contraste Onglet [Luminosité] est la suivante, en fonction du réglage de mode dans l’onglet [Basique]. Dans l’onglet [Luminosité], vous pouvez régler la luminosité et le contraste de numérisation, et accéder aux paramètres Paramètre gamma.
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN • Si l’image est trop claire, faites glisser le curseur vers la Case à cocher [Personnalisé] gauche pour diminuer la valeur. Cochez cette case pour activer les paramètres • Lorsque la case [Auto] est cochée, le curseur sélectionne personnalisés de correction Gamma.
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN [Main libre] Onglet [Traitement d’image] La valeur de sortie pour une valeur d’entrée particulière dans la table Gamma peut être définie avec la souris. L’onglet [Traitement d’image] permet de configurer les paramètres relatifs au traitement des images numérisées. Indication Certains paramètres peuvent être désactivés en fonction des •...
Page 131
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Orientation du document Case à cocher [Reconnaissance de l’orientation du texte] Définissez un angle de rotation pour corriger l’orientation des images. Cochez cette case pour détecter l’orientation du texte des images numérisées et faire pivoter les images par incréments de 90°, afin de rétablir l’orientation correcte du texte.
Page 132
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Case à cocher [Suppression des perforations] Cochez cette case pour supprimer les cercles noirs créés pendant la numérisation de documents avec perforations quand le réglage de couleur de fond sur l’onglet [Autres] est défini sur [Noir]. IMPORTANT Si les perforations sont situées dans le texte ou sur les illustrations du document, elles peuvent être confondues avec...
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Case à cocher [Transfert JPEG] Onglet [Autres] Lorsque cette case est cochée, les données de l’image Les paramètres de l’onglet [Autres] sont différents pour les numérisée sont toujours compressées au format JPEG dans pilotes ISIS et TWAIN. De même, certains paramètres le scanner, avant d’être envoyées à...
Page 134
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Couleur de fond [Détection ultrasonique] Cette méthode de détection de double alimentation est Ceci fait pivoter le rouleau d’arrière-plan interne du utile pour la numérisation par lots de documents de scanner, pour sélectionner la couleur de fond (noir ou différente taille.
Page 135
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Options d’alimentation Indication Vous pouvez sélectionner la méthode d’alimentation pour Lors de l’utilisation du mode de panneau de saisie pour la les documents à numériser. numérisation de documents qui contiennent des formats de pages différents, vous pouvez ajuster les guides après le chargement d’un document.
Page 136
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN L’option d’alimentation [Alimentation manuelle] L’option d’alimentation [Alimentation manuelle] L’option d’alimentation [Alimentation automatique] ou L’option d’alimentation [Alimentation automatique] ou [Panneau de saisie] [Panneau de saisie] [Auto] [Patchcode] Chaque lot de documents est sauvegardé avec des noms de fichier différents.
Page 137
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Bouton [Codes barre] Indication Ce bouton est activé lorsque le module optionnel de codes- Les réglages pour les différents types de patchcode et les barres est installé, et ouvre la boîte de dialogue [Codes différentes orientations des pages de document sont les barre] pour la configuration des réglages de détection.
Page 138
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Case à cocher [Activer détection codes barre] Zone de recherche Cochez cette case pour activer la détection des codes- Case à cocher [Activer] barres dans les documents numérisés. Cochez cette case pour limiter la détection de code-barre à une zone déterminée du document, puis saisissez les Indication positions de départ et de fin pour la direction horizontale et...
Page 139
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Code 39 [Somme ctrl. de sortie] Cette case est cochée lorsque [Somme de contrôle] est Détection de barre-codes code 39. sélectionné et envoie la somme de contrôle. [Sortie ST/SP] Sortie des codes de début et de fin compris dans les codes- barres.
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Onglets [Prémarquage] et [Postmarquage] Détection des codes-barres UPC-A/UPC-E. L’onglet [Prémarquage] s’affiche quand une pré-imprimante optionnelle est installée, et vous permet d’imprimer une ligne de caractères ou de comptage sur les documents avant l’impression. Case à cocher [Activer] Détection et lecture des codes-barres UPC-A/UPC-E.
Page 141
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN L’onglet [Prémarquage] vous permet d’imprimer/ajouter une Case à cocher [Marque] (onglet [Postmarquage] uniquement) ligne de caractères ou de comptage sur les documents numérisés. Configurez les réglages pour ajouter une ligne de L’onglet [Marquage] n’est activé que si la pré-imprimante caractères ou de comptage sur les images numérisées.
Page 142
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Abréviation [Nbre de caractères au compteur double] • Il est possible d’imprimer ou d’ajouter un maximum de 32 caractères, mais le nombre de caractères saisis peut être : <CxCx> limité par la taille des polices. Une boîte de dialogue s’affiche pour préciser le nombre de Si le nombre de caractères saisis dépasse la limite, un chiffres d’un compteur double.
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN Orientation Bouton [Compteur] Déterminez l’orientation des caractères à imprimer ou Ouvrez la boîte de dialogue [Compteur], et configurez les ajouter. réglages de compteur. ■ Boîte de dialogue [Compteur] Configurez les compteurs supplémentaires. Indication L’orientation du texte par rapport au sens d’alimentation est le suivant.
Page 144
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN ■ Boîtes de dialogue [1er compteur] et [2e [Toute page] compteur] Incrémente le compteur une fois par page. Configurez les compteurs supplémentaires. [Jamais] Aucun comptage. [Valeur zéro] Sélectionnez la valeur initiale lorsque le compteur est réinitialisé.
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail 1. Avant utilisation..........9-2 Fonction travail............9-2 Lancement de l’Outil d’enregistrement du travail ..9-2 2. Outil d’enregistrement du travail ...... 9-3 3. Boîtes de dialogue de paramètres....9-5 Boîte de dialogue [Nouveau/modifier] ....9-5 Boîte de dialogue [Admin] ........9-8...
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 travaux avec l’Outil d’enregistrement du travail. Lancement de l’Outil d’enregistrement du travail Suivez la procédure ci-dessous pour lancer l’Outil d’enregistrement du travail. Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur [Tous les programmes] - [Canon DR-X10C] - [Outil d’enregistrement du travail].
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail Outil d’enregistrement du travail L’Outil d’enregistrement du travail comprend la fenêtre principale ci-dessous et les boîtes de dialogue [Nouveau/Modifier] et [Admin]. Pour plus de détails sur les boîtes de dialogue, voir la description de chacune d’entre elles. Indication •...
Page 148
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail Menu [Aide] Affichez l’aide et la version de l’Outil d’enregistrement du travail. Liste de travaux Affiche les numéros de travaux (01 à 99) et leurs titres. Informations de tâche Affiche les informations du travail sélectionné dans la liste.
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail Boîtes de dialogue de paramètres Les boîtes de dialogue de paramètres de l’Outil d’enregistrement du travail comprennent les boîtes de dialogue [Nouveau/Modifier] et [Admin]. Pour plus de détails, voir la description de chaque boîte de dialogue. •...
Page 150
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail Paramétrage de scanner Nom de fichier Appuyez sur le bouton [Paramétrage] pour configurer les Saisissez un nom pour les fichiers à enregistrer. paramètres du scanner. Indication • Les noms de fichier peuvent contenir jusqu’à 32 caractères alphanumériques.
Page 151
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail Bouton [Paramétrage] Indication Ce bouton permet d’afficher la boîte de dialogue de • Sélectionnez [Normale] pour les fichiers de compression configuration correspondante, lorsque le format de fichier standard. [TIFF] ou [PDF] est sélectionné. •...
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail Paramétrage TIFF multiple Boîte de dialogue [Admin] Sélectionnez la méthode pour enregistrer les fichiers La boîte de dialogue [Admin] vous permet de configurer les d’image lors de la numérisation de documents de plusieurs paramètres de surveillance du dossier de stockage des images et pages.
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail ■ Fonction de sauvegarde de travail Dossier d’enregistrement Une taille d’avertissement (capacité) peut être définie pour Vous pouvez utiliser cette fonction pour sauvegarder les jusqu’à cinq dossiers, avec le numéro (de 1 à 5) du dossier travaux enregistrés quand vous souhaitez exécuter le à...
Chapitre 10 Exemples pratiques 1. À propos des réglages de conditions de base ............10-2 Vérification des conditions de base pour la numérisation............10-2 2. Exemples pratiques ........10-4 Numérisation de documents dont les formats ne sont pas enregistrés........10-4 Définition de la zone de numérisation ....10-5 Paramétrage du scanner selon les besoins ..10-6 Enregistrement de vos paramètres ....10-11...
Chapitre 10 Exemples pratiques À propos des réglages de conditions de base Ce chapitre offre un aperçu des paramètres de base nécessaires pour le paramétrage du scanner. Pour plus de détails sur les paramètres, consultez Chapitre 8 « Boîte de dialogue de configuration du pilote ISIS/TWAIN ».
Chapitre 10 Exemples pratiques Points par pouce Sélectionnez la résolution de numérisation. Indication Les résolutions plus élevées fournissent des images plus nettes, mais produisent des fichiers plus gros. Face de numérisation Sélectionnez la ou les faces à numériser. Indication • Si la face de numérisation est définie sur [Ignorer les pages blanches], les images de pages blanches sont supprimées quand les images sont enregistrées.
Chapitre 10 Exemples pratiques Exemples pratiques Cette section offre un aperçu des éléments à paramétrer suivant les besoins lors du paramétrage du scanner. Pour plus de détails sur les paramètres, consultez Chapitre 8 « Boîte de dialogue de configuration du pilote ISIS/TWAIN ».
Chapitre 10 Exemples pratiques Définition de la zone de numérisation Configurez le paramètre suivant lorsque vous souhaitez déterminer la zone du document à numériser. ■ Définition d’une zone Définissez la zone du document à numériser dans la boîte de dialogue Zone numérisée. (Voir p.
Chapitre 10 Exemples pratiques • Avec CapturePerfect 3.0, la dernière image numérisée Paramétrage du scanner selon les besoins s’affiche dans la fenêtre de prévisualisation. Numérisez le document dont vous souhaitez définir la zone avec [Une seule Définissez les conditions de numérisation selon les besoins de page] pour afficher l’image dans la fenêtre de prévisualisation.
Chapitre 10 Exemples pratiques ■ Si vous souhaitez ignorer ou améliorer des ■ Si vous souhaitez empêcher la transparence couleurs intermédiaires de texte et d’autres éléments du verso de pages fines, ou supprimer l’arrière plan Sélectionnez une couleur intermédiaire dans [Suppr. d’images numérisées.
Chapitre 10 Exemples pratiques ■ Si vous souhaitez changer la luminosité des faces avant et arrière pour numériser un document dont les faces ont des densités différentes. Réglez la luminosité de la face arrière sur l’onglet [Luminosité]. (Voir p. 8-15.) Indication Si la couleur de fond est définie sur blanc, [Suppression de l’encadrement] est désactivé.
Chapitre 10 Exemples pratiques ■ Si vous souhaitez enregistrer séparément des ■ Si vous souhaitez inverser le noir et blanc images en noir et blanc et des images couleur dans les images numérisées (uniquement lors de la numérisation de documents mixtes pilote TWAIN) (noir et blanc et couleur) Sélectionnez [Image inversée] dans l’onglet [Traitement...
Chapitre 10 Exemples pratiques ■ Si vous souhaitez supprimer les points noirs L’orientation du texte sur chaque page est détectée, puis sur les images numérisées de documents qui l’image numérisée pivote par incréments de 90 degrés pour corriger l’orientation. contiennent des perforations (quand l’arrière- plan est défini sur noir) Orientation Quand la couleur de fond est définie sur noir sur l’onglet...
Chapitre 10 Exemples pratiques ■ Si vous souhaitez supprimer les images de Enregistrement de vos paramètres pages blanches dans des documents recto- verso Vous pouvez enregistrer les conditions de numérisation, pour une utilisation ultérieure. Si vous définissez la face de numérisation sur [Ignorer les pages blanches] sur l’onglet [Basique], les images de ■...
Page 165
CANON ELECTRONICS INC. 1248, SHIMOKAGEMORI, CHICHIBU-SHI, SAITAMA 369-1892, JAPAN CANON U.S.A. INC. ONE CANON PLAZA, LAKE SUCCESS, N.Y. 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 DIXIE ROAD, MISSISSAUGA, ONTARIO L5T 1P7, CANADA CANON EUROPA N.V. BOVENKERKERWEG 59-61, P.O.BOX 2262, 1180 EG AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS CANON LATIN AMERICA, INC.