Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ASR 25 L SC ASR 50 L SC ASR 25 M SC ASR 50 M SC...
Page 2
Oorspronkelijke Instrukcja oryginalna 99 gebruiksaanwijzing 31 Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 108 Istruzioni per l’uso originali 40 Eredeti használati utasítás 118 Manual original 49 pt Оригинальное руководство по Manual original 58 sv эксплуатации 127 Bruksanvisning i original 67 www.metabo.com Made in Germany...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com *2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU *3) EN 60335-1: 2012+A11: 2014, EN 60335-2-69: 2012, EN 50581: 2012...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 2019-09-25, Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 17(25 l) (5x) 630343000631940000 ø 35 mm 450 mm ø 35 mm ø 35 mm ø 35 mm ø 35 mm 200 mm ø 35 mm 200 mm ø 35 mm 370 mm ø...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com (50 l) (5x) 630359000 630322000 (25 l ) (5x) 630275000 (50 l) (5x) 630325000 630244000 19paper 631933000 polyester 631934000 630245000 344 101 280 630323000 22ø 35 mm 631752000 2,5 m 630324000 630321000 23ø 35 mm 63137000 4,0 m ø...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 27ø 35 mm 630320000631939000 120 mm 630316000...
Page 9
Flüssigkeiten und Material das heißer als 60°C siehe Seite 3. ist. 2. Bestimmungsgemäße ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR Verwendung 25 M SC, ASR 50 M SC: Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch ASR 25 L SC, ASR 50 L SC: Personen mit eingeschränkten physischen,...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com de DEUTSCH zusammen mit diesen nicht fachgerechter Reparatur, wird keine Haftung für eventuelle Dokumenten weiter. Schäden übernommen. Vor dem Gebrauch müssen Bei Nichtgebrauch des Gerätes, Schlauch am Gerät belassen, Benutzer mit Informationen, um zu verhindern, dass Staub Anweisungen und Schulungen für den Gebrauch des Gerätes und unbeabsichtigt austritt.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Anschlussleitung nicht über Vor jeder Wartung, dem scharfe Kanten ziehen, knicken Reinigen des Gerätes und nach oder einklemmen. jedem Gebrauch das Gerät Wenn die Anschlussleitung des ausschalten und Netzstecker Gerätes beschädigt wird, muss ziehen.
Page 12
WARNUNG LuftGemisches erfüllt sind. Bedienungspersonen müssen Spezielle Sicherheitshinweise angemessen in den Gebrauch für ASR 25 L SC, ASR 50 L SC: dieses Saugers und der Stoffe, Warnschild für Maschinen der für die er benutzt werden soll, Staubklasse L: unterwiesen werden.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Räder anbringen (falls erforderlich) Atemwegserkrankungen Die Achsen der Lenkrollen in die Löcher am Benutzers oder in der Nähe Behälterboden bis zum Einrasten einstecken. befindlicher Personen Die großen Räder wie gezeigt anbringen: hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten krebserzeugend,...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com de DEUTSCH unteren Teil der Saugöffnung führen, dann bis PE-Filterbeutel einsetzen (nur bei zum Anschlag auf die Saugöffnung aufstecken. ASR 25 M SC, ASR 50 M SC) Den PE-Filterbeutel (5) gleichmäßig auf dem PE-Filterbeutel (5) sind geeignet zum Nass- und Behälterboden ausbreiten.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Sauger und angeschlossenem Gerät) darf in diesem Fall, den Schlauch gerade auslegen, Summe den Wert I (siehe Tabelle, Seite 2) nicht reinigen. überschreiten. Hinweis: Wenn es erforderlich ist, wegen eines Achtung! Elektrowerkzeug muss beim Stauberzeugers (z.B.
Page 16
VliesFilterbeutels durch Umklappen des Deckels verschließen. - Sauggut gemäß den gesetzlichen Transport Bestimmungen entsorgen. PE-Filterbeutel Bei ASR 25 L SC / ASR 50 L SC, Schlauch am entsorgen Gerät belassen, um zu verhindern, dass Staub - Netzstecker einstecken. unbeabsichtigt austritt.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com gefährlichen Gebiet genommen werden, und nach hinten drücken. Haube aufklappen und die geeignete Handlungen müssen vorgenommen Filterkassetten (16) nach oben herausnehmen. werden, um eine Staubverteilung zu vermeiden. Die entnommenen Filterkassetten sofort in einen staubdichten Kunststoffbeutel verschließen und Bei der bestimmungsgemäß...
Page 18
(siehe Kapitel 13. Reparatur) Mengen wertvoller Roh- und Kunststoffe, die 12. Zubehör ebenfalls einem Recyclingprozess zugeführt werden können. Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör. Diese Gebrauchsanleitung ist auf chlorfrei Wenn Sie Zubehör benötigen, wenden Sie sich gebleichtem Papier gedruckt. bitte an Ihren Händler.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Geräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 15. Technische Daten Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 2. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com en ENGLISH ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR Original instructions 50 M SC: This device is not designed for use by persons 1. Declaration of Conformity...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH en -If the appliance has 4. Special Safety Instructions recognisable damage For your own protection (cracks/breaks), and for the protection of -If the mains connection lead is your defective or shows signs of vacuum cleaner, pay attention to cracking or ageing, all parts of the text that are...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com en ENGLISH Do not leave the appliance adequate air change rate (L) in unattended. If there is a long room. Observe work interruption, disconnect the regulations that apply in your mains plug. The vacuum cleaner country.
Page 23
12 Sealing plug (for ASR 25 M SC, ASR 50 M Special safety instructions for SC only) * 13 Locking knob ASR 25 L SC, ASR 50 L SC: 14 Locking bar (for opening the hood to change Warning sign for machines with filter cassettes)
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com en ENGLISH - Applications, where small amounts of fine dust Switch off the appliance, remove the mains plug are created (e.g. spot-grinding and grinding of and open the snap locks (9). Remove the upper paint and lacquer coatings, extraction of drilling part (8) from the container (10).
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH en power tool, the electronics system switches not yet need to be emptied. In this case, lay out the the vibrator off for approx. 10 s. hose straight and clean it. Note: If you need to turn the rotary switch to a ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: lower value because of a machine generating dust •...
Page 26
(1) to the "RA" position. Transport - Switch off the vacuum cleaner: turn the switch In the case of the ASR 25 L SC / ASR 50 L SC, (1) to the "0" position. leave the hose on the appliance to prevent dust - Pull on mask.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH en For maintenance by the user, the vacuum cleaner that the appliance is air-tight and that the control must be taken apart, cleaned and maintained, to unit is functioning correctly. extent possible, without endangering For maintenance by the user, the vacuum cleaner...
Page 28
Use only original Metabo spare parts. The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid If you have Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service standards). centre. For addresses see www.metabo.com.
Page 29
60 °C. *2) et normes *3). Documents techniques pour *4) ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR - voir page 3. 50 M SC : 2.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com fr FRANÇAIS dommages en cas d'utilisation ou Avant toute utilisation, de réparation non conforme. l'utilisateur doit recevoir les Lorsque l'appareil est rangé, informa- laisser le tuyau monté pour tions, instructions et formations nécessaires à l'utilisation de empêcher que de la poussière ne sorte de manière involontaire.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS fr Ne jamais tirer le câble de tous travaux de maintenance ou raccordement par-dessus des de nettoyage de arêtes vives, ni le plier ou le l'appareil et après chaque utilisation, éteindre coincer. l'appareil et débrancher la Si le câble de raccordement de fiche secteur.
Page 32
égard à cet Consignes de sécurité aspirateur et aux substances spéciales concernant les pour lesquelles il doit être utilisé. aspirateurs ASR 25 L SC, Consignes de sécurité ASR 50 L SC : spéciales concernant l'aspira- Etiquette d'avertissement pour teur ASR 25 M SC, ASR 50 M les outils de la catégorie de...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS fr 6.2 Montage des roulettes (si nécessaire) l'utilisateur ou les personnes se Insérer les axes des roulettes orientables dans les trouvant à proximité. Certaines logements prévus au fond de la cuve jusqu'à ce poussières provenant par qu'ils se bloquent.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com fr FRANÇAIS partie inférieure de l'ouverture d'aspiration, puis Saisir le sac non tissé au niveau de la bride et l'insérer jusqu'en butée l'ouverture commencer par le glisser par son ouverture sur le d'aspiration. loquet de la partie inférieure de l'ouverture Etendre le sac filtre PE (5) de manière homogène d'aspiration, puis l'insérer sur l'ouverture...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS fr (de l'aspirateur et de l'appareil raccordé) ne doit Dans ce cas, étirer le tuyau de façon rectiligne, le pas dépasser au total la valeur I (voir tableau, nettoyer. page 2). Remarque : S'il est nécessaire, en raison de la Attention ! L'outil électrique doit être éteint configuration de l'aspirateur (par ex.
Page 36
- Eliminer la poussière conformément aux Transport réglementations légales. Sur les modèles ASR 25 L SC / ASR 50 L SC, laisser le tuyau sur l'appareil pour empêcher la Eliminer le sac filtre PE - sortie involontaire de poussières.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS fr d'étanchéité, avant qu'il ne soit retiré d'une zone aiguilles d'une montre et presser le verrou (14) vers l'arrière. Ouvrir le capot et retirer les cassettes dangereuse. Toutes les pièces de l'appareil de filtre (16) par le haut.
Page 38
Utiliser exclusivement des pièces de rechange Poussière dans le réservoir avec sac filtre non d'origine Metabo. tissé inséré : Pour toute réparation sur un outil Metabo, veuillez • Position du bouton rotatif incorrecte. Voir contacter votre agence Metabo. Voir les adresses chapitre 6.3.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS fr doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. 15. Caractéristiques techniques Explications sur les indications de la page 2. Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique.
Page 40
60°C. richtlijnen *2) en normen *3). Technische documentatie bij *4) - zie pagina 3. ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR 2. Gebruik volgens de 50 M SC: voorschriften...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com documenten die bij het apparaat Bij oneigenlijk gebruik, horen zorgvuldig en geef het ondeskundige bediening of niet- apparaat alleen samen met deze vakkundige reparatie wordt geen aansprakelijkheid voor eventuele documenten door aan anderen. schade aanvaard.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com nl NEDERLANDS Nooit op het apparaat gaan LET OP - Deze machine mag staan of zitten. alleen binnen worden opgeslagen. Aansluitkabel en slang altijd zo leggen dat er geen gevaar van Zuur, aceton en oplosmiddel struikelen bestaat.
Page 43
WAARSCHUWING - Bedienings- Speciale personeel dient geïnstrueerd te veiligheidsvoorschriften voor worden over een juist gebruik van ASR 25 L SC, ASR 50 L SC: deze zuiger stoffen Waarschuwingsplaatje voor waarvoor hij bestemd is. machines van stofklasse L: Speciale...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com nl NEDERLANDS aangegeven netspanning en verf, enkele houtsoorten, netfrequentie overeenkomen met de mineralen en metaal, kunnen gegevens van het elektriciteitsnet. schadelijk zijn voor Sluitstop bevestigen (alleen bij gezondheid. Het aanraken of ASR 50 M SC) inademen van deze stoffen kan De ketting van de sluitstop (12) in het boorgat van de zuigopening (11) hangen.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com aanslag draaien: de tekst ASR 25 M SC: De rode “OPEN” is naar boven naar draa- de markering ▲ gericht. ischuif (binnenin aanzuigopening) tot aan de aanslag draaien: de tekst “CLOSE” is naar PE-filterzak (5) bij de rand boven naar de markering pakken en met de opening...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com nl NEDERLANDS knipperen als waarschuwing dat de vlies- Opmerking: Bij een zuigslang-diameter van 19 filterzakken vervangen of de aftrilinrichting mm of kleiner en een ongunstige doorstroming in geactiveerd moet worden. de zuigslang kan het voorkomen dat het volumestroomcontrolelampje (2) knippert en er Stopcontact (3) een signaal klinkt, terwijl de vlies-filterzak nog niet...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com zodat het stof niet aan vochtige onderdelen kan vakmensen die een passende beschermuitrusting hechten. dragen. Reservoir leegmaken Aanwijzingen speciaal voor Alleen toelaatbaar bij stoffen met ASR 25 M SC, ASR 50 M SC arbeidsplaatsgrenswaarden >...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com nl NEDERLANDS getroffen om verspreiding van stof te voorkomen. Met een munt of vergelijkbaar voorwerp de vergrendelknop (13) van de grendel (14) 90° tegen uitvoeren onderhouds- reparatiewerkzaamheden dienen alle de klok in draaien en de grendel (14) naar verontreinigde voorwerpen niet...
Page 49
Alleen originele Metabo reserveonderdelen • Positie van de draaischakelaar verkeerd. Zie gebruiken. hoofdstuk 6.3. Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo PE-filterzak wordt tegen de filtercassettes (16) dat gerepareerd dient te worden contact op met aangezogen: Metabo-vertegenwoordiging. voor •...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com nl NEDERLANDS elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen oude apparaten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd. 15. Technische gegevens Toelichting bij de gegevens van pagina 2. Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden.
Page 51
Dichiariamo sotto nostra completa ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR responsabilità che i presenti aspiratori/depuratori, 50 M SC: identificati dal modello e dal numero di serie *1), Questo utensile non è concepito per essere sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti utilizzato da persone con limitate capacità...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com it ITALIANO Il produttore non si assumerà Prima dell’utilizzo devono alcuna responsabilità in caso di essere trasmesse agli opera- eventuali danni derivanti da un tori le informazioni, le istruzioni e le formazioni relative all’utilizzo uso improprio o non conforme dell’utensile e delle sostanze per oppure...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO it Non salire né sedersi mai L’aspiratore non deve essere sull’utensile. utilizzato o custodito all’aperto in condizioni di umidità. Posare sempre la linea di ATTENZIONE - Il presente allacciamento ed il tubo flessibile utensile può...
Page 54
Avvertenze sostanze per le quali lo stesso specifiche di sicurezza per può essere impiegato. ASR 25 L SC e ASR 50 L SC: Targhetta di avvertenza per Avvertenze specifiche di utensili appartenenti alla classe sicurezza per ASR 25 M SC, ,...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO it L’utensile non è idoneo per la 15 Filtro di protezione motore 16 Cassetta-filtro (secondo IFA C) riduzione della polvere di legno nell’aria inalata. * a seconda della dotazione / non compresa nella fornitura Le polveri di materiali come 6.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com it ITALIANO verso l’alto. (Per avvitare premere in direzione del Afferrare il nuovo sacchetto filtro in tessuto non tubo flessibile, dopo l’avvitamento tirare tessuto per la flangia e spingerlo dapprima oltre il bocchettone di aspirazione, quindi in alto oltre la nuovamente indietro).
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO it elettronico attiverà automaticamente indicare che occorre svuotare il contenitore, l’agitatore per circa 10 secondi. oppure che occorre sostituire il sacchetto filtro in tessuto non tessuto (6) o in PE (5). ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: Ø...
Page 58
Trasporto il coperchio. Per l’ASR 25 L SC / ASR 50 L SC, lasciare il tubo - Smaltire il materiale aspirato in conformità alle flessibile collegato, in modo da evitare che la normative di legge vigenti.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO it l’interruttore (1) in posizione “I”, affinché venga 1. Pulizia delle cassette-filtro mediante attivazione dell’agitatore elettromagnetico aspirata eventuale polvere fuoriuscita. (commutare l’interruttore (1) in posizione - Tirando indietro, estrarre con cautela il “RA”).
Page 60
Rivolgersi ad una officina autorizzata oppure zona di manutenzione e dispositivi di protezione individuali adeguati. al Servizio Assistenza Clienti Metabo Durante l’esecuzione di lavori di manutenzione e (vedere capitolo 13. Riparazioni) riparazione tutti gli oggetti sporchi, che non possono essere puliti in modo soddisfacente, 12.
Page 61
Durante il lavoro è possibile che venga superato il di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante livello di rumorosità di 80 dB(A). Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito www.metabo.com. Indossare protezioni acustiche. Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere Valori rilevati secondo EN 60704.
Page 62
60ºC. 1. Declaración de conformidad ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: Mediante la presente declaramos bajo entera Esta herramienta no está pensada para ser...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL es En caso de no usar el aparato, Antes de usar el aparato, los deje la manguera en el aparato usuarios deben obtener las para evitar que accidentalmente informaciones, indicaciones y salga polvo. Cierre en el ASR 25 capacitaciones para el uso del M SC, ASR 50 M SC la apertura aparato y de las sustancias para...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com es ESPAÑOL características específicas. presión para limpiar Consulte el capítulo Reparación. aspiradora. Conecte sólo a una toma de Mantenga siempre seco el interior de la tapa. corriente con contacto de puesta a tierra. contaminación No utilice alargaderas limpieza no realizada por mucho...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL es Aviso ante un peligro en aire. Indicaciones especiales general de seguridad para ASR 25 L SC, ASR 50 L SC: ¡Atención! No utilice el Señal de aviso de la clase de aparato sin haber leído polvo L: antes...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com es ESPAÑOL Bolsa filtrante de fieltro * ASR 50 M SC: Portacables Coloque la corredera giratoria roja en el Parte superior interior de la abertura Cierre a presión paper de aspiración con su 10 Parte inferior marcación "Trián- 11 Abertura de aspiración...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL es Coloque aire durante los trabajos. En caso de que corredera roja en sea demasiado reducido, a causa de un filtro sucio, relucirá la lámpara "Firecontrol" el interior de la plastic apertura (2).
Page 68
Use bolsa de filtro de papel (6), de fieltro (6) o de Transporte PE (5) siempre junto con el estuche de filtro (16). En los modelos ASR 25 L SC / ASR 50 L SC deje la manguera en el aparato para evitar que Aspirar en húmedo accidentalmente salga polvo.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL es En el caso de máquinas de la clase M, el exterior ¡Atención! Este aparato contiene polvo nocivo. de la máquina debe limpiarse con una aspiradora Procesos de vaciado y de mantenimiento, y después con un paño o tratarse con medios incluyendo la eliminación de los depósitos es de impermeabilizadores antes de retirarlo de un...
Page 70
Diríjase a cualquier taller autori- personas. zado o al servicio de asistencia al cliente de Medidas de precaución Metabo (ver capítulo 13. Reparación) Medidas adecuadas de precaución implican la limpieza antes del desmontaje, la previsión para 12. Accesorios la aireación filtrada local a la que se montará la aspiradora, la limpieza del área de mantenimiento...
Page 71
En caso de tener una herramienta eléctrica de Valores de medición establecidos de acuerdo con Metabo que necesite ser reparada, sírvase EN 60704. Corriente alterna dirigirse a su representante de Metabo. En la Las especificaciones técnicas aquí indicadas se página www.metabo.com encontrará...
Page 72
60°C. 1. Declaração de conformidade ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estes Este aparelho não é adequado para ser utilizado aspiradores/extractores de poeiras, identificados por pessoas com deficiências físicas, sensoriais...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS pt sucção (12) com um bujão (11), instruídos e treinados para a utilização do aparelho e das e ajuntar as extremidades da mangueira para evitar a saída de substâncias para as quais terá pó.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com pt PORTUGUÊS Processos de germinação devido Ligar apenas a uma tomada com a negligência de limpeza a longo contacto de protecção. prazo, particularmente na Não utilizar cabos adaptadores utilização em indústrias de danificados. alimentícios: Sempre limpar e Jamais conectar ou puxar a ficha desinfectar o equipamento logo...
Page 75
Seletor rotativo para seleção do diâmetro da mangueira de aspiração * Notas de segurança Saco do filtro PE * Saco de filtro em não tecido * especiais para ASR 25 L SC, Porta-cabos ASR 50 L SC: Parte superior Placa de aviso para aparelhos...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com pt PORTUGUÊS 12 Bujão de fecho (apenas para o ASR 25 M indique para cima. (para rodar, premer ligeiramente na direcção da mangueira de SC, ASR 50 M SC) * aspiração, e retornar depois de rodar). 13 Botão de bloqueio Pegar o novo saco de filtro de não tecido no seu 14 Trinco (para abrir a capota na substituição...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS pt saco de filtro de não tecido, ou de activar o ASR 25 M SC: Rodar o botão sistema vibrador. rotativo vermelho (no Tomada (3) interior da abertura de aspiração) até ao encosto: A tomada (3) foi prevista apenas para a conexão de uma ferramenta eléctrica.
Page 78
PE (5) sempre com as cassetes de filtro (16). Transporte No caso do ASR 25 L SC / ASR 50 L SC, deve Aspiração a húmido deixar a mangueira montada junto ao aparelho, Jamais deve operar a ferramenta sem para evitar a saída não intencional de pó.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS pt Eliminar o saco de filtro de não tecido 10. Manutenção - Retirar a ficha da tomada. - Usar uma protecção para a boca. 10.1 Notas gerais Desligar o aparelho e puxar a ficha da - ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: Retirar a mangueira de aspiração e fechar a abertura de rede antes de qualquer manutenção.
Page 80
Na manutenção por parte do utilizador, o aspirador zada ou ao Serviço de assistência técnica tem de ser desmanchado, limpo e feita a manutenção o quanto possível sem expor Metabo (consultar capítulo 13. Reparações) qualquer perigo ao pessoal de manutenção ou outras pessoas. 12. Acessórios Medidas de precaução...
Page 81
Poderá descarregar as Listas de peças de reposição no site www.metabo.com. 14. Protecção do meio ambiente As embalagens da Metabo são 100% recicláveis. Aparelhos sem possibilidade de reparação e acessórios contém uma apreciável quantidade de matéria-prima e plásticos que também podem ser incluídos em um processo de reciclagem.
Page 82
(glasskärvor, spik osv.) samt alla slags vätskor förutom lättantändliga och 4. Särskilda brännbara vätskor och material varmare än 60°C. säkerhetsanvisningar ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR Följ anvisningarna 50 M SC: textavsnitten med den Enheten är inte avsedd för användning av...
Page 83
Är sladden till maskinen skadad, Du får inte använda maskinen för så måste den bli bytt mot en ej avsedd användning. specialsladd. Se kapitlet Metabo tar inget ansvar för Reparationer. skador på grund av ej avsedd Anslut endast till jordat uttag. användning, felanvändning eller Använd aldrig trasiga...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com sv SVENSKA VARNING! Användaren ska vara Slå av maskinen och dra ur kontakten före underhåll, insatt dammsugaren fungerar och vilka material den är rengöring och när du använt avsedd för. den. Renögr inte dammsugaren med ång- eller högtryckstvätt.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com * beroende på utförande/ingår inte 6. Före första användning Kontrollera först att spänningen och frekvensen märkskylten anger överens- Enheten är avsedd för stämmer med den nätström du ska använda. uppsugning av lätt hälsovådliga Sätt i proppen (gäller bara ASR 50 M SC) ämnen.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com sv SVENSKA Bred ut PE-dammsugarpåsen (5) jämnt på ASR 25 M SC Vrid det röda vridspjället (på behållarbotten. Lägg kanterna på dammsugarpåsen över behållarkanten, så att PE- insidan insugsöppningen) så långt dammsugarpåsen kläms fast runtom när du sätter det går: texten ”CLOSE”...
Page 87
Se kapitel 7.2. Torrdammsugning Transport Filter, maskin och tillbehör ska vara torra vid Låt slangen sitta i på ASR 25 L SC/ASR 50 L SC, dammsugning. Är de fuktiga kan dammet fastna så att dammet inte kommer ut. och sätta igen filtret.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com sv SVENSKA skyddsutrustning som får sköta tömning och sprids. När du gör underhåll eller reparationer ska underhåll, inklusive hantering av dammbehållaren. alla kontaminerade delar som inte går att rengöra tillräckligt hanteras som avfall. Sådana delar ska Behållartömning avfallshanteras i slutna påsar enligt gällande Gäller bara damm med...
Page 89
12. Tillbehör isär, rengör och underhåller dammsugaren. Försiktighetsåtgärder Använd bara Metabo originaltillbehör. Försiktighetsåtgärderna består av att du rengör Behöver du tillbehör, kontakta din återförsäljare. maskinen före demontering, ser till så att det finns forcerad, filtrerad ventilation på...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com sv SVENSKA Metabo-elverktyg som behöver reparation skickar du till din Metabo-återförsäljare. Adresser, se www.metabo.com. Du hittar reservdelslistor på www.metabo.com. 14. Miljöskydd Metaboförpackningarna är 100% återvinningsbara. Uttjänta maskiner och tillbehör innehåller en stor andel värdefulla råämnen och plaster som kan tas omhand genom återvinning.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI fi Alkuperäinen käyttöopas ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR Vaatimustenmukaisuusvakuutu 50 M SC: Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joilla on fyysisiä, aistimellisia tai Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme: henkisiä...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com fi SUOMI vanhenemisen aiheuttamia 4. Erityiset turvallisuusohjeet haurastumia, Huomioi tällä symbolilla -epäilet siinä olevan piilossa merkityt tekstikohdat olevia vikoja suojataksesi itseäsi ja (laitteen putoamisen jälkeen). laitetta! Älä kohdista suulaketta, letkua Älä missään tapauksessa anna eikä...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI fi Älä missään tapauksessa avaa Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, vedä aina vain konetta ulkona sateella verkkopistokkeesta, ei missään myrskyisellä ilmalla. tapauksessa johdosta. Laitetta ei saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa. VAROITUS - Laitteen pistorasiaa saa käyttää...
Page 94
Kangassuodatinpussi * Johtopidin yhteydessä. Erityiset Yläosa turvallisuusohjeet malleille Lukitsin ASR 25 L SC, ASR 50 L SC: 10 Alaosa 11 Imuaukko Varoituskilpi pölyluokan L 12 Sulkutulppa (vain mallille ASR 25 M SC, ASR koneille: 50 M SC) *...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI fi ”CLOSE” näyttää ylöspäin 6. Käyttöönotto merkkiä ▲ kohti. Tarkasta ennen käyttöönottoa, että konekilvessä ilmoitettu verkkojännite ja verk- Ota kangassuodatinpussin kotaajuus vastaavat paikallisen sähköverkon laipasta kiinni. Ohjaa sen arvoja. aukko ensin imuaukon alaosassa olevan lukitusnokan ylitse ja työnnä...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com fi SUOMI lukitusnokan ylitse ja työnnä sitten vasteeseen pistoke on kytketty pistorasiaan, se on asti imuaukon päälle. aina jännitteenalainen kytkimen asennosta riippumatta. Kun kytkin (1) on Levitä PE-suodatinpussi (5) tasaisesti säiliön asennossa "0", pistorasiaa voidaan käyttää pohjalle.
Page 97
Käytä kangassuodatinpussia (6) tai PE- Katso luku 7.2. suodatinpussia (5) aina yhdessä Kuljetus suodatinkasettien (16) kanssa. Jätä malleissa ASR 25 L SC / ASR 50 L SC letku Märkäimurointi laitteeseen kiinni, jotta pölyä ei pääse Älä missään tapauksessa käytä laitetta tahattomasti ulos.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com fi SUOMI - Hävitä imuroitu materiaali lakimääräysten Soveltuviin varotoimenpiteisiin kuuluvat puhdistus mukaan. ennen purkamista, paikallisen suodatetun pakkotuuletuksen järjestäminen siinä kohdassa, PE-suodatinpussin hävittäminen jossa imuri puretaan, huoltoalueen puhdistus ja - Kytke verkkopistoke paikalleen. sopiva henkilökohtainen suojavarustus. - Kytke imuri päälle ja ravistele suodatin puhtaaksi: Aseta kytkin (1) asentoon "RA".
Page 99
6.4.Älä tee itse mitään laitetta koskevia Käyttäjän tekemässä huollossa imuri täytyy korjaustoimenpiteitä. Käänny purkaa, puhdistaa ja huoltaa ohjeenmukaisesti, valtuutetun ilman että huoltohenkilökunnalle ja muille ihmisille korjaamon tai Metabo-huollon puoleen (katso aiheutetaan vaaraa. luku13. Korjaus) Varotoimenpiteet 12. Lisätarvikkeet Soveltuviin varotoimenpiteisiin kuuluvat puhdistus ennen purkamista, paikallisen suodatetun pakkotuuletuksen järjestäminen siinä...
Page 100
Varaosalistat voit imuroida osoitteesta Annetut tekniset tiedot ovat toleranssien mukaisia (vastaavat kyseisiä voimassa olevia standardeja). www.metabo.com. 14. Ympäristönsuojelu Metabo-pakkaukset ovat 100 %:sti kierrätyskelpoisia. Käytöstä poistetut laitteet ja tarvikkeet sisältävät paljon arvokkaita raaka-aineita ja muoveja, jotka niinikään voidaan ohjata kierrätysprosessiin. Tämä käyttöopas on painettu ilman klooria valkaistulle paperille.
Page 101
60 °C. For din egen sikkerhet og for å beskytte apparatet ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR 50 M SC:...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com no NORSK må du ta hensyn til tekst som er -du har mistanke om det er en usynlig defekt på apparatet merket med dette symbolet. (etter en svikt) Rett ikke La aldri barn bruke munnstykker, slanger eller rør maskinen.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK no støv. Tømming og vedlikehold, Våt-/tørrsugeren må ikke brukes inkludert tømming av eller oppbevares utendørs hvis støvsamlerbeholderne skal bare det er fuktig vær. utføres av fagfolk med OBS – denne maskinen må bare tilsvarende verneutstyr.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com no NORSK 14 Lås (for å åpne toppen for bytte av blandinger. Spesiell filterkassett) sikkerhetsinformasjon for ASR 15 Motorfilter 25 L SC, ASR 50 L SC: 16 Filterkassett (iht. IFA C) Varselskilt maskiner * avhengig av utstyr/ikke inkludert støvklasse L: 6.
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK no Ta tak i kanten på fleece filterposen og skyv den Støvsugeren slås på og av med et over låsetappen nederst i sugeåpningen før den elektroverktøy som er koblet til stikkes helt inn på sugeåpningen. Sett overdelen stikkontakten (3).
Page 106
Ta Transport sugeslangen av støvkilden og støvsug den fri for La slangen være koblet til ASR 25 L SC / støv etter hver bruk. ASR 50 L SC når apparatet ikke er i bruk for 8. Bruk å...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK no - Trekk ut kontakten. 10. Vedlikehold - ASR 50 L SC, ASR 50 M SC: Ta av sugeslangen, lukk sugeåpningen (11) med 10.1 Generell informasjon Slå av apparatet og trekk ut støpselet før låseproppen (12).
Page 108
Bruk bare originale reservedeler fra Metabo. • Har vannsensoren slått av? - tøm beholderen; slå av og på igjen. Ta kontakt med din Metabo-forhandler hvis du har et Metabo elektroverktøy som må repareres. • Står bryteren (1) i stilling "RA"/"A"? - Sett den Adresser på...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK no 14. Miljøvern Metabo-emballasje er 100 % egnet til gjenvinning. Utbrukte apparater og tilbehør inneholder store mengder rå- og kunststoffer som også kan kjøres gjennom en gjenvinningsprosess. Denne bruksanvisning er trykt på papir som er bleket uten klor.
Page 110
Original end 60 °C. brugsanvisning ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: 1. Overensstemmelseserklæring Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller Vi erklærer under almindeligt ansvar: Disse...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK da bortskaffelse af det opsamlede (revner/brud), materiale. -stikledningen er defekt, har revner eller viser tegn på 4. Særlige ældning, sikkerhedsanvisninger -der er mistanke om en skjult Vær opmærksom på de defekt tekststeder i (efter at være blevet tabt på...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com da DANSK formål, der er beskrevet i tilbageføres til rummet. Overhold brugsanvisningen. de nationale bestemmelser. OBS! Denne maskine indeholder Efterlad aldrig maskinen uden sundhedsskadeligt opsyn. Træk netstikket ud før støv. Tømning længere pauser. vedligeholdelse, inklusive Støvsugeren må...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK da (filterkassetter og PE-filterposer 5. Oversigt eller alternative fleece- Se side 3. filterposer). Ifølge prøvningen Drejekontakt Tænd/Sluk/Automatik/SelfClean (SC) efter EN 60335 del 1 og 69 Volumenstrømindikator opfylder maskinen Stikdåse til el-værktøj sikkerhedstekniske krav Drejekontakt til indstilling af slangediameter * ;PE-filterpose *...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com da DANSK Sluk for maskinen, træk netstikket ud, og åbn Drej den røde drejeskyder snaplåsene (9). Fjern overdelen (8) fra beholderen ningen) til anslag: Teksten (10). „OPEN“ peger opad mod ASR 50 M SC: Drej markeringen ▲.
Page 115
7.2. fri for støv efter hver arbejdsgang. 8. Anvendelse Transport På ASR 25 L SC / ASR 50 L SC skal slangen blive Tørsugning siddende på maskinen for at forhindre, at støv Filteret, maskinen og tilbehøret skal være tørt. I trænger ud.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com da DANSK ningen (12) lukkes med en lukkeprop (11) og - Bortskaf materialet i overensstemmelse med slangeenderne stikkes sammen, så der ikke gældende lovgivning. trænger støv ud. Specielle rengøringsanvisninger til Vikl sugeslangen rundt om støvsugeren. ASR 25 M SC, ASR 50 M SC Læg tilbehøret i egnede plastposer, og luk Maskiner i klasse M skal rengøres udvendigt med...
Page 117
• Drejeringens position er forkert. Se kapitel autoriseret person for at kontrollere filteret for 6.4.Reparer ikke maskinen selv. Kontakt beskadigelse og kontrollere maskinens tæthed et autoriseret værksted eller Metabo- samt kontrolanordningens funktion. kunde- Brugeren skal adskille, rengøre og vedligeholde service (se kapitel 13. Reparation) støvsugeren, så...
Page 118
38 Reduktionsstykke Ø 35/58 mm 13. Reparation Reparationer på maskiner må kun udføres af en elektriker! Brug kun originale Metabo-reservedele. Henvend Dem til Deres Metabo-forhandler, når De skal have repareret Deres Metabo el-værktøj. Adresser findes på www.metabo.com. Reservedelslister kan downloades på www.metabo.com.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK da =Maks. gennemstrømningsmængde (på max2 blæseren) =Maks. beholderkapacitet m =Vægt (uden strømkabel) Typiske A-vægtede lydniveauer (IEC 60335-2-69): =Lydtrykniveau =Lydeffektniveau Ved arbejde kan støjniveauet overskride 80 dB(A). Brug høreværn! Måleværdier beregnet jf. EN 60704.
Page 120
*3). Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3. temperatura przekracza 60°C. 2. Użytkowanie zgodne z ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR przeznaczeniem 50 M SC: Urządzenie nie może być używane przez osoby o ASR 25 L SC, ASR 50 L SC: ograniczonych zdolnościach fizycznych,...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI pl osobom wyłącznie z kompletną przypadku użytkowania dokumentacją. niezgodnego z przeznaczeniem oraz w razie niefachowej obsługi Przed zastosowaniem nieprawidłowej naprawy urządzenia użytkownicy producent ponosi muszą odpowiedzialności zapoznać się z informacjami i ewentualne szkody.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com pl POLSKI zapobiec niebezpieczeństwu Zawsze przed przystąpieniem potknięcia się. do konserwacji lub czysz- czenia urządzenia i po Nie wolno przeciągać przewodu zakończeniu użytkowania ostrych krawędziach, urządzenia należy je wyłączyć załamywać go ani pozwalać na i wyciągnąć...
Page 123
OSTRZEŻENIE - Personel obsługujący musi zapoznać się Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego ze sposobem użytkowania użytkowania ASR 25 L SC, odkurzacza oraz materiałów, do odkurzania których będzie ASR 50 L SC: używany. Tablica ostrzegawcza dla urządzeń klasy pylenia L: Specjalne wskazówki...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com pl POLSKI wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego użytkownika lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, jak pył Wkładanie worka z włókniny dębowy czy bukowy, uważane są Do poniższych prac zaleca się stosowanie i tekstylnych worków filtrujących: za rakotwórcze, zwłaszcza w - Odsysanie niewielkich ilości drobnego pyłu (np.
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI pl Automatyka włączania/wyłączania Do poniższych prac zaleca się stosowanie automatyka wibracyjnego układu polietylenowych worków filtrujących oczyszczającego jednorazowego użytku: • Obrócenie przełącznika (1) w pozycję R - Odsysanie znacznych ilości drobnego pyłu (np. A powoduje włączanie podczas frezowania tynków, szlifowania i elektromagnetycznego wibracyjnego...
Page 126
(3). Patrz rozdział 7.2. Odkurzanie na mokro Transport W żadnym wypadku nie wolno używać W modelu ASR 25 L SC / ASR 50 L SC, wąż urządzenia bez włożonych kaset filtra (16). należy pozostawić zamocowany do urządzenia, Urzą- aby w ten sposób zapobiec niezamierzonemu dzenie może ulec zniszczeniu.
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI pl Akcesoria włożyć do odpowiednich worków z ustawić przełącznik (1) na pozycję „I“, aby tworzywa sztucznego i zamknąć. Zawiesić ewentualnie zebrać opadający pył. przewód przyłączeniowy na uchwycie kabla - Worek PE (5) ostrożnie odciągnąć od otworu (7).
Page 128
• Odkurzacz nie jest włączany lub wyłączany przeprowadzać przynajmniej raz w roku w serwisie przez elektronarzędzie, mimo że przełącznik (1) Metabo zlecić ją wykwalifikowanemu ustawiony jest na pozycję „RA“ / „A“. - Podłączyć elektronarzędzie do gniazda (3).
Page 129
Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN Listę części zamiennych można pobrać pod Prąd przemienny 60704. adresem www.metabo.com. Podane dane techniczne określone są granicach tolerancji (odpowiednio 14. Ochrona środowiska obowiązujących standardów). Opakowania narzędzi Metabo nadają się w 100% do recyklingu.
Page 130
διατάξεις των οδηγιών *2) και των προτύπων *3). υγρά και υλικά με θερμοκρασία πάνω από 60°C. Τεχνικά έγγραφα στο *4) - βλέπε σελίδα 3. ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR 2. Χρήση σύμφωνα με το σκοπό 50 M SC: προορισμού...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com συνημμένα έγγραφα και μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την παραχωρήστε σε ασφάλεια. Δεν επιτρέπεται να εκτελούνται εργασίες διαφορετικές, από αυτές που περιγράφονται εδώ. Πριν τη χρήση πρέπει να Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης εφοδιαστούν οι χρήστες με χρήσης, ακατάλληλου...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com el ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Η πρίζα στη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Σε συσκευή επιτρέπεται να περίπτωση που εξέρχεται χρησιμοποιείται μόνο για τους αφρός ή σκοπούς που καθορίζονται στις νερό απενεργοποιήστε αμέσως οδηγίες χρήσης. τη συσκευή. Αδειάστε το δοχείο και...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com περίπτωση χρήσης σε μονάδες Προσοχή! Μη χρησιμοποιείτε τη επεξεργασίας τροφίμων: συσκευή χωρίς να Καθαρίζετε και απολυμαίνετε τη έχετε διαβάσει τις οδηγίες συσκευή πάντοτε αμέσως μετά τη χρήσης! χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Τα άτομα Μην ανοίγετε ποτέ τη συσκευή χειρισμού...
Page 134
της διαμέτρου του σωλήνα αναρρόφησης * μείγματος νερού-αέρα. Φιλτρόσακος από πολυαιθυλένιο (PE) * Φιλτρόσακος από κετσέ * Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας Στήριγμα καλωδίου για ASR 25 L SC, ASR 50 L SC: Επάνω μέρος Προειδοποιητική πινακίδα για Κούμπωμα ασφαλείας συσκευές της κατηγορίας σκόνης...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση του σάκου φίλτρου PE (μόνο στη συσκευή ASR 50 M SC) Οι φιλτρόσακοι πολυεστέρα (PE) (5) είναι κατάλληλοι για την υγρή και στεγνή αναρρόφηση. Συνιστούμε τη χρήση σάκων απόρριψης PE στις εξής περιπτώσεις: Τοποθέτηση...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com el ΕΛΛΗΝΙΚΆ Προσοχή! Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει 7. Η συσκευή κατά τη σύνδεση να είναι απενεργοποιη- μένο. Η πρίζα σε περίπτωση συνδεδεμένου φις 7.1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση, βρίσκεται πάντοτε υπό τάση, ανεξάρτητα από τη αυτόματη λειτουργία, δονητής θέση...
Page 137
αυτού μπορεί να εξέλθει και νερό. Ο φιλτρόσακος Μεταφορά κετσέ (6) ή ο φιλτρόσακος πολυεστέρα (PE) (5) Στη συσκευή ASR 25 L SC / ASR 50 L SC, μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Οι κασέτες αφήστε τον εύκαμπτο σωλήνα στη συσκευή, για...
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com el ΕΛΛΗΝΙΚΆ επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από Ειδικές υποδείξεις καθαρισμού για ειδικευμένα άτομα, τα οποία φέρουν αντίστοιχο ASR 25 M SC, ASR 50 M SC εξοπλισμό προστασίας. Στις συσκευές της κατηγορίας M πρέπει το Άδειασμα...
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Αδειάστε το δοχείο ή αντικαταστήστε το καθαριστεί και να συντηρηθεί, στο βαθμό που χάρτινο φιλτρόσακο (6) / φιλτρόσακο κετσέ (6) είναι δυνατόν, χωρίς να προκύψει ένα κίνδυνος ή το φιλτρόσακο πολυεστέρα (PE) (5). για...
Page 140
Ο φιλτρόσακος πολυεστέρα (PE) αναρροφιέται Χρησιμοποιείστε μόνο γνήσια ανταλλακτικά στις κασέτες των φίλτρων (16): Metabo. • Λάθος θέση του περιστρεφόμενου σύρτης. Βλέπε στο κεφάλαιο 6.4. Με ηλεκτρικά εργαλεία Metabo που έχουν ανάγκη επισκευής, απευθυνθείτε παρακαλώ στην Μην προβείτε σε καμία τροποποίηση...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com =Καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος P =Ονομαστική ισχύς p =Μέγιστη υποπίεση (στον εύκαμπτο σωλήνα) =Μέγιστη υποπίεση (στο φυσητήρα) =Μέγιστη ογκομετρική ροή (στον l/s1 εύκαμπτο σωλήνα) =Μέγιστη ογκομετρική ροή (στο l/s2 φυσητήρα) =Μέγιστη ροή αέρα(στον εύκαμπτο max1 σωλήνα) =Μέγιστη...
Page 142
és képzésekkel, és éghető folyadékok kivételével minden folyadék, továbbá 60 °C feletti hőmérsékletű anyagok amelyekre készülék felszívására. alkalmazható, ideértve a felfogott anyag kezelésére vonatkozó ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 25 M SC, ASR 50 M SC:...
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com biztonságos eljárás ismertetését a szívónyílást (12) záródugóval (11) kell ellátni, a tömlővégeket össze kell dugni. 4. Különleges biztonsági Tilos üzembe helyezni a tudnivalók készüléket és a tartozékokat, ha: Saját testi épsége és a -a készüléken felismerhető...
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com hu MAGYAR Tartsa mindig szárazon a fedél Csak védőérintkezővel belsejét. rendelkező csatlakozóaljzathoz csatlakoztatható. Amennyiben hosszabb időn át Sérült hosszabbító vezeték nem végzik el a készülék használata tilos. tisztítását, különösen élelmiszer- feldolgozó iparban való Soha ne dugja be vagy húzza ki használat esetén, fennáll a a csatlakozódugót nedves...
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com FIGYELMEZTETÉS biztonságtechnikai kezelőszemélyzetet megfelelő követelmények teljesülnek. oktatásban kell részesíteni a Az ASR 25 L SC, illetve porszívó használatára és a vele ASR 50 L SC készülékekre felszívható anyagokra vonatkozó különleges vonatkozóan. biztonsági tudnivalók: Figyelmeztető...
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com hu MAGYAR 3 Csatlakozóaljzat elektromos szerszámhoz Egy fátyolszövet szűrőzsák használatakor a 4 Forgókapcsoló az elszívó tömlő átmérőjének szűrőtisztítás nem működik. kiválasztásához * Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati 5 PE szűrőtasak * csatlakozódugót, nyissa ki a reteszelő...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com akkor világítani kezd „Filtercontrol” (Szűrőellenőrzés) lámpa (2). csatlakoztatott elektromos szerszám következő munkaszünetében másodpercre automatikusan bekapcsol a rázószerkezet elektronikája. ASR 25 M SC, ASR 50 M SC: • Ha a levegő átlagsebessége a 35 mm átmérőjű...
Page 148
Száraz szívás Szállítás A szívást csak száraz szűrővel, készülékkel és Az ASR 25 L SC / ASR 50 L SC esetében a por tartozékokkal végezze. Nedves állapotban a por megtapadhat és megkérgesedhet. A pamut (6) szándékolatlan kijutásának megakadályozására a vagy PE szűrőtasakot (5) mindig szűrőkazettával...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com - Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. ártalmatlanítani kell. Az ilyen tárgyakat nem - ASR 50 L SC, ASR 50 M SC: távolítsa el a áteresztő tasakokban az ilyen hulladék szívótömlőt, zárja el a szívónyílást (11) ártalmatlanítására vonatkozó...
Page 150
A megfelelő elővigyázatossági intézkedések a semmilyen beavatkozást. Forduljon szétszerelés előtti tisztítást, porszívó meghatalmazott műhelyhez vagy a Metabo szétszereléséhez helyi szűrt kényszerszellőzés ügyfélszolgálatához (lásd a 13.., Javítás c. biztosítását, a karbantartási terület tisztítását és az alkalmas személyi védőfelszerelést jelentik. fejezetet) A karbantartási és javítási munkáknál az összes 12.
Page 151
V =max. tartálytérfogat m 13. Javítás =súly (elektromos csatlakozókábel A készülékeket csak elektromos szakember nélkül) Jellemző A-osztályú zajszint (IEC 60335- javíthatja! 2-69): =hangnyomásszint Csak eredeti Metabo pótalkatrészeket szabad =hangteljesítményszint használni. Munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 javításra szoruló Metabo elektromos dB(A) értéket.
Page 152
Техническую документацию для *4) — см. на с. а также материалов с температурой более 60 °C. 2. Использование по ASR 25 L SC, ASR 50 L SC, ASR 50 M SC: назначению Данное устройство не должно использоваться лицами, которые не в состоянии справиться с...
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ru полном объеме прочтите Использование других прилагаемые указания по принадлежностей может технике безопасности и негативно повлиять на инструкцию по использованию. безопасность. Сохраните все прилагаемые Запрещается выполнять документы и передавайте работы, не предусмотренные устройство...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com ru РУССКИЙ животных насадку, шланг целей, которые предусмотрены или трубку. инструкцией по использованию. Не оставляйте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при устройство без присмотра. При выходе пены или воды продолжительных перерывах в немедленно отключите работе сетевую вилку устройство.
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ru дезинфекцию устройства сразу должен быть надлежащим после использования. образом проинструктирован относительно правил Никогда не открывайте эксплуатации этого пылесоса, устройство на улице во время а также относительно веществ, дождя или грозы. для удаления которых он Устройство...
Page 156
электробезопасности также для обработки древесины выполняются. (соли хромовой кислоты, Специальные указания по средства защиты древесины). технике безопасности для ASR 25 L SC, ASR 50 L SC: 5. Обзор Предупреждающая табличка См. с. 3. для пылесосов, Поворотный выключатель «Вкл»/«Выкл»/ «Автом.»/«SelfClean» (SC) предназначенных...
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ru до упора: текст «CLOSE» 6.1 Крепление заглушки (только для ASR 25 повернут вверх к значку M SC, ASR 50 M SC) ▲. Цепь заглушки (12) подвесьте за серьгу впускного отверстия (11). Возьмите...
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com ru РУССКИЙ ASR 25 M SC: Поверните примерно на 10 с. ASR 25 M SC, ASR 50 красный поворотный M SC: переключатель (внутри • При недостижении средней скорости впускного отверстия) до воздушного потока 20 м/с в системе упора: текст...
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ru система встряхивает фильтровальные Флизелиновый (6) или полиэтиленовый (5) кассеты во время перерывов в работе в фильтр-мешок можно использовать. положении RA. Если показатель объемного Фильтрующие картриджи (16) пригодны для потока остается ниже установленного влажной...
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com ru РУССКИЙ флизелинового фильтра-мешка закройте Транспортировка крышкой. У ASR 25 L SC/ASR 50 L SC шланг должен - Утилизируйте пыль в соответствии с оставаться на своем месте во избежание требованиями действующего случайного выброса пыли.
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ru защиты двигателя (15) указывает на Очистите устройство (см. главу 9.). неисправность фильтрующих картриджей (16): При проведении техобслуживания - Замените фильтрующие картриджи (16). пользователем пылесос необходимо - Замените фильтр защиты двигателя (15) или разобрать, очистить...
Page 162
Списки запасных частей можно скачать на устранить неисправность. сайте www.metabo.com. Обратитесь в авторизованную мастерскую или в 14. Защита окружающей среды сервисную службу Metabo (см. главу 13. «Ремонт») Упаковки изделий Metabo полностью пригодны для переработки и вторичного использования. 12. Принадлежности Отслужившие свой срок устройства и...
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ru Согласно директиве 2012/19/EU об утилизации Сертификации»; Адрес(юр. и факт.): 153032, старых электроприборов и электронного Российская Федерация, Ивановская обл., г. оборудования и соответствующим Иваново, ул. Станкостроителей, д. 1; тел. национальным нормам отслужившие свой срок (4932)23-97-48;...
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...