Page 1
EN User Manual | Steam oven FR Notice d'utilisation | Four vapeur CS7900B CS7900T NKP8S721B TP8SK721B aeg.com\register...
Page 2
INSTALLATION / INSTALLATION 3,5x25 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation 3,5x25 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation H05 V V - F...
Page 3
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................8 5.
Page 4
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
Page 5
• Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
Page 6
the appliance from the mains at all poles. – do not keep moist dishes and food in The isolation device must have a contact the appliance after you finish the opening width of minimum 3 mm. cooking. • This appliance is supplied with a main –...
Page 7
2.5 Steam Cooking intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination. WARNING! • This product contains a light source of Risk of burns and damage to the energy efficiency class G. appliance. • Use only lamps with the same specifications.
Page 8
4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel overview To access and adjust additional settings. To save current settings in: Favourites. To delete current settings in: Favourites. To go to menu: Settings. To turn the lamp on and off. To turn the options on and off. The door of the appliance is locked.
Page 9
3. After 1 min, check water hardness with components that are based on free and open the table below. source software. AEG acknowledges the 4. Set the water hardness level: Settings / contributions of the open software and Setup / Water Hardness.
Page 10
6. DAILY USE WARNING! Top & Bottom Refer to Safety chapters. For everyday cooking on a single level. Good for all foods, like casseroles and baked goods. 6.1 Menu Hot air & Top Press or swipe to the left to enter menu. Roast larger meat joints and poultry with bones for tender results and crispy surface.
Page 11
6.4 Favourites Roast Get a crispy outside and tender inside for meat, poultry, or vegetables. This functionality is available for selected Slow cook models only. Slow cooking increases the cooking time, but you will get a better cooking result. Before You can save up to 20 of your favourite you put the meat in the oven, sear it.
Page 12
Submenu: Setup Submenu: Connections Language To set the appliance language. Connect To To connect the appliance with the Wi-Fi wireless network. Time of Day To set the current time. Wi-Fi To enable and disable: Wi-Fi. Display To set the display brightness. Brightness Network To check network status and the sig‐...
Page 13
Steam appears after approximately 2 min. WARNING! When the appliance reaches the set temperature, the signal sounds. There is a risk of burns. Be careful when 8. When the water tank runs out of water, you take out the food from the appliance. the signal sounds.
Page 14
Child Lock is activated. To enable the use of the appliance, press the code letters in an (°C) alphabetical order. 200 - 230 7.2 Automatic switch-off If you intend to run a heating function for a For safety reasons, if the heating function is duration exceeding the automatic switch-off active and no settings are changed, the time, set the cooking time.
Page 15
8.5 Changing timer settings 6. Press to return to the main screen. You can change the set time during cooking 8.4 Time of Day at any time. 1. Turn on the appliance. 1. Press / Timer. 2. Press: Settings / Setup / Time of Day. 2.
Page 16
The display shows the symbol and the current temperature of Food Sensor. - press to adjust the settings. 8. Select Food Sensor card to set the core temperature of the sensor or set up the preferred option: • Sound Alarm - when food reaches the core temperature, the signal sounds.
Page 17
Accessory Weight (kg) < 65 66 - 75 Shelf position > 75 Cooking time (min) 10.3 Heat Save Fan - recommended accessories 10.2 Slow cook Use dark and non-reflective tins and This function allows you to prepare lean, containers. They have better heat absorption tender pieces of meat and fish.
Page 18
2) 3) Top & Bottom 32 - 42 Small cakes, 20 per tray Baking tray Hot Air 2) 3) 22 - 32 Small cakes, 20 per tray Baking tray Top & Bottom Wire shelf 21 - 31 Fatless sponge cake Hot Air Wire shelf 39 - 49...
Page 19
Gastronorm 1/2 perforated 6 - 10 Broccoli Gastronorm 1/2 perforated max. 7 - 11 Broccoli Until core tem‐ Peas, frozen Gastronorm 2/3 perforated perature reaches 85 °C. Preheat the appliance until set temperature is reached using the setting: Preheat / None. Do not use: Preheat / Fast and Eco.
Page 20
the appliance only with a microfibre cloth Before you remove the accessories, after each use. make sure the appliance is cold. Accessories 3. The signal sounds when the cleaning ends. • Clean all accessories after each use and 4. Remove the remaining water from the let them dry.
Page 21
11.8 Rinsing Use it to clean the steam system after frequent use of the steam functions. 1. Press: Maintenance / Rinsing. 2. Press and follow the instruction on the display. Before you remove the accessories, make sure the appliance is cold. 3.
Page 22
10. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. After cleaning, do the above steps in the opposite sequence. Install the smaller panel first, then the larger and the door. Make sure that the glass panels are inserted in the correct position otherwise the surface 4.
Page 23
12.1 What to do if... Problem description Cause and remedy You cannot activate or operate the The appliance is not connected to an electrical supply or it is connected in‐ appliance. correctly. The appliance does not heat up. The clock is not set. To set the clock refer to "Clock functions"...
Page 24
12.2 Error codes When the software error occurs, the display shows error message. You will find the list of problems in the table below. Code and description Remedy F111 - Food Sensor is not correctly inserted into the Fully plug Food Sensor into the socket. socket.
Page 25
CS7900B 944005078 CS7900T 944005061 Model identification NKP8S721B 944005119 TP8SK721B 944005062 Energy Efficiency Index 79.7 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.89 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.59 kWh/cycle Number of cavities...
Page 26
Use the residual heat to keep the food warm Heat Save Fan or warm up other dishes. Function designed to save energy during cooking. When you turn off the appliance, the display shows the residual heat or temperature. When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec.
Page 27
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............27 2.
Page 28
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
Page 29
toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
Page 30
2.3 Utilisation • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT! • L’appareil doit être relié à la terre. Risque de blessures, de brûlures, • Assurez-vous que les paramètres figurant d'électrocution ou d'explosion. sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de •...
Page 31
2.5 Cuisson à la vapeur – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. AVERTISSEMENT! – Installez ou retirez les accessoires Risque de brûlures et de dommages à avec précautions. l'appareil. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les •...
Page 32
• Contactez votre service municipal pour • Coupez le câble d'alimentation au ras de obtenir des informations sur la marche à l'appareil et mettez-le au rebut. suivre pour mettre l’appareil au rebut. • Débranchez l’appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Chaleur tournante Sortie du tuyau de détartrage Support de grille, amovible...
Page 33
Pour passer au niveau suivant ou précédent Son et arrêt du fourfonction est activée. dans le menu. Message pop up uniquement est activée. Pour accéder aux paramètres supplémentai‐ res et les ajuster. Départ différéfonction est activée. Pour enregistrer les paramètres actuels dans : Mes programmes.
Page 34
Lorsque vous branchez l’appareil à une prise composants basés sur un logiciel libre et secteur, vous devez sélectionner le degré de ouvert. AEG reconnaît pleinement les dureté de l'eau. contributions du logiciel ouvert et des Utilisez le papier réactif ou contactez votre communautés robotiques au projet de...
Page 35
• Plats • Fonctions Chaleur tournante & haut • Mes programmes Rôtir de gros morceaux de viande et de volail‐ le pour obtenir une texture tendre à l’intérieur • Maintenance et croustillante à l’extérieur. • Réglages Chaleur tournante & bas 6.2 Fonctions Dessous croustillant avec cuisson homogène et gratinée.
Page 36
Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts. Prolongez le temps de Cuisson basse température cuisson si nécessaire. La cuisson basse température augmente le temps de cuisson, mais vous permet d’obtenir un meilleur résultat de cuisson. Avant de met‐ 6.4 Mes programmes tre la viande au four, saisissez-la.
Page 37
Rinçage Processus de rinçage et de nettoyage Néant - mode conventionnel de pré‐ du circuit de générateur vapeur après chauffage de l'appareil. Il est défini par une utilisation fréquente des fonctions défaut et disponible pour toutes les vapeur. fonctions de cuisson. La préférence peut être modifiée pour un autre type de préchauffage.
Page 38
Steamify/ Fonctions vapeur - régler la AVERTISSEMENT! température. Le niveau de vapeur sera ajusté L'appareil est chaud. Risque de brûlure. automatiquement. Faites attention lorsque vous videz le réservoir d’eau. ProSteam - régler le niveau de vapeur. La température appropriée sera indiquée. 6.8 Sous Vide 1.
Page 39
6.9 Réservoir d’eau exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité...
Page 40
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Description des fonctions de 2. Appuyez sur : Minuteur. l’horloge 3. Définissez la durée. Vous pouvez sélectionner la Fin de l'action préférée en appuyant sur les symboles. Fonction Description 4. Appuyez sur pour confirmer et revenir à...
Page 41
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES Il y a deux températures à régler : AVERTISSEMENT! • - la température à l’intérieur de Reportez-vous aux chapitres concernant l’appareil. Elle doit être d’au moins 25 °C la sécurité. plus élevée que la température à cœur des aliments.
Page 42
L'affichage indique la température actuelle de la sonde de cuisson. - appuyez sur pour régler les paramètres. 8. Sélectionnez la carte Sonde de cuisson pour régler la température à cœur du capteur ou configurez l'option préférée : • Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit.
Page 43
Pour des conseils sur les économies Pour la saveur et la couleur du rôti, faites frire d'énergie, reportez-vous au chapitre la viande dans une poêle chaude pendant « Efficacité énergétique ». plusieurs minutes avant de la placer dans l'appareil. Placez les aliments dans le plat à Symboles utilisés dans les tableaux : rôtir et mettez-le sur une grille métallique.
Page 44
10.5 Informations pour les laboratoires d’essais Cuisson sur un seul niveau Tests conformes aux normes : EN 60350-1, IEC 60350-1. Petits gâteaux, 20 par pla‐ Haut & Bas Plateau de cuisson 32 - 42 2) 3) teau Petits gâteaux, 20 par pla‐ Air chaud Plateau de cuisson 22 - 32...
Page 45
Placez le plateau de cuisson avec la pente vers l’arrière de l’intérieur du four. Réglez la température sur 100 °°C. Gastronorm 1/2 perforé 6 - 10 Brocolis Gastronorm 1/2 perforé max. 7 - 11 Brocolis Petits pois, surgelés Jusqu’à ce que la température à...
Page 46
11.3 Nettoyage vapeur • Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau Ce programme nettoie l'appareil lorsqu'il est tiède et d’un détergent doux. légèrement sale. La vapeur adoucit la graisse • Nettoyez le fond de la cavité avec ou les résidus, ce qui facilite le nettoyage.
Page 47
3. Lavez les pièces du réservoir d’eau avec • Premier rappel - vous recommande de de l’eau et du savon. N’utilisez pas détartrer l'appareil. d'éponge abrasive et ne passez pas le • Deuxième rappel - vous oblige à détartrer réservoir d’eau au lave-vaisselle. l’appareil.
Page 48
AVERTISSEMENT! La porte est lourde. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser. 10. Nettoyez la vitre à l'eau savonneuse. 1. Assurez-vous que l'appareil est froid. Essuyez soigneusement la vitre. Ne 2.
Page 49
12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si... Description du problème Cause et solution Vous ne pouvez pas mettre l’appa‐ L’appareil n’est pas branché à une source d’alimentation électrique ou le reil en fonctionnement ni le faire branchement est incorrect.
Page 50
Description du problème Cause et solution Problème avec le signal du réseau Vérifiez que votre appareil mobile est bien connecté au réseau sans fil. Véri‐ Wi-Fi. fiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. Nouveau routeur installé ou confi‐ Pour reconfigurer l'appareil et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre guration du routeur modifiée.
Page 51
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur CS7900B 944005078 CS7900T 944005061 Identification du modèle NKP8S721B 944005119 TP8SK721B 944005062 Indice d’efficacité énergétique 79.7...
Page 52
Pour savoir comment activer et désactiver la minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la connexion réseau sans fil, reportez-vous au cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de chapitre « Avant la première utilisation ». l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les 13.3 Conseils pour économiser aliments au chaud ou réchauffer d'autres...