Page 1
No-Frost Refrigerator Freezer User manual No-Frost Kühlschrank mit Gefrierfach Bedienungsanleitung No-Frost Réfrigérateur Congélateur Manuel de l'utilisateur Refrigerador Congelador Sin Escarcha Instrucciones para el uso B3RGNA354HXB1 EN - DE - FR - ES...
Page 3
Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
Page 4
1 Safety Instructions ......3 4.3. Electrical Connection ......10 4.4. Removing the baskets ......10 1.1. Purpose of usage ........ 3 5 Preparation........12 1.2. Safety of children, vulnerable 6 Operating the product ...... 13 persons and pets ..........3 6.1.
Page 5
Safety Instructions • This section includes the safety instructions 1.2. Safety of children, vulnerable necessary to prevent the risk of personal persons and pets injury or material damage. • Our company shall not be held responsible • This product may be used by children aged for damages that may occur if these 8 years and older and persons with instructions are not observed.
Page 6
Safety Instructions 1.3. Electrical safety 1.5. Installation Safety • Contact the Authorized Service for the • The product shall not be plugged into the outlet during installation, maintenance, product's installation. To prepare the cleaning, repair, and transportation product for installation, see the information operations.
Page 7
Safety Instructions If you cannot prevent installation of the • In case of a failure of the product, unplug it product in the vicinity of a heat source, you and do not operate until it is repaired by shall use a suitable insulation plate and the the authorized service.
Page 8
Safety Instructions • Do not place cans containing fluids over the Do not touch the product or the power product. Splashing of water on an electrical cord, part may cause the risk of an electric shock Keep the product away from poten- tial or a fire.
Page 9
Safety Instructions 1.8. HomeWhiz (May not be applicable for all models) • Follow the safety warnings even if you are away from the product while operating the product via HomeWhiz app. Also, pay attention to the warnings in the app. 1.9.
Page 10
Environmental Instructions 2.1. Compliance with the WEEE 2.2. Compliance with RoHS Directive Directive and Disposing of the Waste The product you have purchased complies with Product: EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials This product complies with EU WEEE Directive specified in the Directive.
Page 11
Your Refrigerator 1. Egg tray 6. Quick Freeze compartment 2. Adjustable shelfs 7. Crisper 3. Bottle shelf 8. Adjustable shelves 4. Adjustable front feet 9. Fan 5. Freezer compartment 10. Illumination lamp * May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Page 12
Installation • Please provide at least 5cm distance for air Read the “Safety Instructions” section first! circulation between the back side of your 4.1. Appropriate Installation Location product and the wall to avoid condensation on the rear panel of product. Contact an Authorized Service for the •...
Page 13
Installation If two coolers are to be installed 4.4. Removing the baskets side by side, there should be at Upper basket and pizza tray least 4 cm distance between them. To remove both the upper basket and the pizza tray , pull the basket until you fill the click of •...
Page 14
Preparation • In some models, the instrument panel Read the “Safety Instructions” section first! automatically turns off 1 minutes after the • For a freestanding appliance; this door has closed. It will be reactivated when refrigerating appliance is not intended to the door has opened or pressed on any key.
Page 15
Operating the product Product control panel Quick Freezing Key Freezing Compartment Temperature Cooling Compartment Temperature Setting Key Setting Key On/Off Function Fault Condition Indicator Cooler Compartment Off Function Key Read the “Safety Instructions” section first. Auditory and visual functions on the 3.
Page 16
Operating the product 6. Cooler Compartment Off Function • Thaw your frozen food in the fresh food compartment. This way, you can use the frozen food to cool down the Press the key for 3 seconds to activate the fresh food compartment and save vacation function.
Page 17
Operating the product • Different foods should be placed in • N : Temperate: This refrigerating appliance is intended to be used at different areas according to their ambient temperatures ranging from properties: 16°C to 32°C. Please check appropriate Climate Class of ST : Subtropical: This refrigerating •...
Page 18
Operating the product When storing commercially frozen foods, The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the please follow these guidelines: refrigerator / freezer in a safe and Always follow manufacturers’ guidelines for comfortable way.
Page 19
Operating the product 6.7. Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will • 8 hours before freezing the fresh food allow you to determine the freshness of activate the Quick Freeze function. each pack every time the freezer is •...
Page 20
Operating the product 6.9. Deep freezer details 6.10. Placing the food As per the IEC 62552 standards, the freezer Freezer Various frozen goods must have the capacity to freeze 4,5 kg of compartment including meat, fish, ice food items at -18°C or lower temperatures shelves cream, vegetables etc.
Page 21
Maintenance and cleaning Read the “Safety Instructions” section first! Do not use sharp, abrasive tools, soap, household cleaning agents, detergents, Never use gasoline, benzene or similar kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent substances for cleaning purposes. removal and deformation of the prints on We recommend that you unplug the the plastic part.
Page 22
Troubleshooting Please review this list before calling the service. • Temperature settings are not made correctly It will save your time and money. This list >>> Select the suitable temperature value. includes frequent complaints that are not • There is a power outage. >>> Refrigerator arising from defective work-manship or returns to normal operation when the power material usage.
Page 23
Troubleshooting Freezer temperature is very low while the There are noises coming from the refrigerator fridge temperature is sufficient. like liquid flowing, spraying, etc. • The freezer temperature is adjusted to a • Liquid and gas flows occur in accordance very low value.
Page 24
Troubleshooting • The floor is not level or strong. >>> Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator. Crispers are stuck. • The food is touching the ceiling of the drawer. >>> Rearrange food in the drawer. If The Surface Of The Product Is Hot.
Page 25
(see issues not attributable to Beko, and will void the “Self-Repair” section). the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the Therefore, it is highly recommended that end- “Self-Repair”...
Page 26
Liebe Kundin, lieber Kunde, Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät wurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt, damit Sie es möglichst effizient nutzen können. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung sowie weitere mitgelieferte Informationen durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.
Page 28
Sicherheitshinweise • In diesem Abschnitt finden sich die geraten, wenn es Regen, Schnee, Sonnenlicht Sicherheitsanweisungen zur Vermeidung oder Wind ausgesetzt wird. von Verletzungen und Sachschäden. 1.2. Sicherheit von Kindern, • Wir übernehmen keine Haftung für schutzbedürftigen Personen und Schäden, die durch unsachgemäßen Umgang entstehen.
Page 29
Sicherheitshinweise • Entsorgen Sie das Gerät nicht, indem Sie es 1.4. Sicherheit bei der Bedienung verbrennen. Es besteht die Gefahr einer • Das Gerät ist schwer, transportieren Sie es Explosion. nicht alleine. • Falls das Gerät mit einer abschließbaren • Halten Sie das Gerät beim Transport nicht Tür ausgestattet ist, bewahren Sie den an der Tür fest.
Page 30
Sicherheitshinweise • Schließen Sie das Gerät nicht an • Stecken Sie das Gerät nicht in lose, Stromquellen wie einer Solaranlage an. zerbrochene, verschmutzte, verölte oder Dies könnte durch plötzliche freiliegende Steckdosen oder solche, die Spannungswechsel zu einer Beschädigung mit Wasser in Berührung kommen könnten. •...
Page 31
Sicherheitshinweise • Legen Sie keine elektrischen Geräte auf • Das Gerät eignet sich nicht zum oder in den Kühlschrank / Gefrierschrank, Aufbewahren und Kühlen von es sei denn, dies wird vom Hersteller Medikamenten, Blutkonserven, empfohlen. Laborproben oder anderen Materialien, die •...
Page 32
Sicherheitshinweise fassen Sie das Gerät und das Netzkabel • Wischen Sie Staub oder Fremdmaterialien nicht an, auf den Steckerspitzen mit einem halten Sie das Gerät von potenziellen sauberen, trockenen Tuch ab. Reinigen Sie Zündquellen fern, die das Gerät in Brand den Stecker nicht mit einem nassen oder setzen könnten.
Page 33
Umwelthinweise 2.1. Einhaltung der WEEE-Richtlinie 2.2. Einhaltung der RoHS-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive Dieses Gerät erfüllt die (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive Vorgaben der EU-WEEE- angegebenen gefährlichen und unzulässigen Direktive (2012/19/EU).
Page 34
Ihr Kühlschrank Verstellbare Türablagen Eisbehälter Eierbehälter Gemüsefach Flaschenablage Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Lüfter Gefrierfach 10. Beleuchtung * Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden Die Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Page 35
Installation • Das Gerät darf keinem direkten Sonnenlicht Lesen Sie zuerst den Abschnitt oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. „Sicherheitshinweise“. • Damit das Gerät gut belüftet wird und 4.1. Der richtige Aufstellort richtig arbeiten kann, müssen Sie ausreichend Platz um es herum freilassen. Wenden Sie sich zur Aufstellung des Geräts an Falls Sie das Gerät in einer Nische den autorisierten Kundendienst.
Page 36
Installation 4.3. Elektrischer Anschluss 4.4. Entfernung von Korb A) Oberkorb und Pizzablech WARNUNG: Verwenden Sie keine Verlängerungskabel und Um sowohl den Oberkorb als auch das Mehrfachsteckdosen. Pizzablech herauszunehmen, ziehen Sie den Korb bis zum Anschlag aus der WARNUNG: Beschädigte Entnahmeposition heraus, wie in der Abbildung Netzkabel müssen vom unten dargestellt.
Page 37
Vorbereitungen • Wenn Lebensmittel den Temperatursensor Lesen Sie zuerst den Abschnitt im Gefrierfach berühren, kann sich der „Sicherheitshinweise“. Energieverbrauch des Gerätes erhöhen. • Dieses Gerät ist ein freistehendes Gerät Vermeiden Sie daher jeglichen Kontakt mit und nicht zum Einbau geeignet. dem/den Sensor(en).
Page 38
Gerät bedienen Bedienfeld des Geräts Schnellgefriertaste Einstellschlüssel für die Temperatur Temperatureinstellungstaste für im Gefrierfach das Gefrierfach „Ein-/Aus“-Taste Fehlerzustandsanzeige Taste für Urlaubsfunktion Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“. Die auditiven und visuellen Funktionen der 3. Fehlerzustandsanzeige Anzeigetafel erleichtert Ihnen die Nutzung des Diese Anzeige muss aktiv sein, wenn Ihr Kühlschranks.
Page 39
Gerät bedienen 6. Taste für Urlaubsfunktion • Tauen Sie Ihre Tiefkühlkost im Frischefach auf. Auf diesem Weg können Sie die Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um gefrorenen Lebensmittel verwenden, um die Urlaubsfunktion zu aktivieren. Der die Temperatur im Kühlschrank zu Urlaubsmodus ist aktiviert und die LED auf reduzieren und Energie sparen.
Page 40
Gerät bedienen • SN : Erweitertes gemäßigtes Klima: Lagern Sie Obst und Gemüse, das zum • Dieses Gerät ist bestimmt für den Austrocknen neigt, in perforierten oder Gebrauch in einer Umgebungstemperatur unverschlossenen Plastikbeuteln, um eine zwischen 10°C und 32°C. feuchte Umgebung zu erhalten und N : Gemäßigtes Klima: •...
Page 41
Gerät bedienen Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller Kaufen Sie gefrorene Lebensmittel, die bei • • empfohlenen Lagerzeiten für Lebensmittel. einer Temperatur von -18°C oder Nehmen Sie stets nur die benötigte Menge darunter gelagert wurden. aus dem Gefriergerät. • Wir empfehlen eine Temperatureinstellung •...
Page 42
Gerät bedienen • Achten Sie darauf, nur verpackte HarvestFresh Lebensmittel im Gefrierfach * Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden aufzubewahren. Verwenden Sie statt Im Gemüsefach gelagertes Obst und Gemüse herkömmlichen Packpapiers Gefrierbeutel, wird mit HarvestFresh-Technologie beleuchtet, Alufolie oder ähnliche die mit blauem, grünem und rotem Licht und Verpackungsmaterialien.
Page 43
Gerät bedienen 6.8. Empfehlungen zum Aufbewahren 6.10. Aufbewahrung von gefrorener Lebensmittel Lebensmitteln Das Fach muss auf mindestens -18 °C eingestellt Unterschiedliche gefrorene Gefrierfach- werden. Waren wie Fleisch, Fisch, Ablagen Speiseeis, Gemüse usw. Legen Sie Lebensmittel so schnell wie Lebensmittel in Töpfen, möglich in das Gefrierfach, damit sie auf abgedeckten Tellern nicht auftauen.
Page 44
Wartung und Reinigung Lesen Sie zuerst den Abschnitt Zum Entfernen einer Türablage räumen Sie „Sicherheitshinweise“. sämtliche Gegenständen aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus. Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Verwenden Sie zur Reinigung der niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Außenflächen und Chrom-beschichteten Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Produktteile niemals Reinigungsmittel oder...
Page 45
Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie • Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist bei sich an den Kundendienst wenden. Dies kann einem vollautomatisch abtauenden Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht Zeit zu Zeit ab.
Page 46
Problemlösung • Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit eingestellt. >>> Stellen Sie die Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal. Kühlschranktemperatur höher ein. Warten Sie Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in dann ab, bis die gewünschte Temperatur Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln erreicht ist.
Page 47
Problemlösung Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch.
Page 48
Hauptplatine, Inverterplatine, Displayplatine erreichen können, durchgeführt werden. usw. Reparaturen, die von Werkstätten durchgeführt werden, die nicht von Beko Der Hersteller/Händler haftet nicht für Fälle, in autorisiert sind, führen zum Erlöschen der denen der Endbenutzer sich nicht an die oben Garantie.
Page 49
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Merci d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions vous faire profiter de la meilleure expérience possible avec ce produit de haute qualité, qui a été fabriqué grâce à une technologie de pointe. À cet effet, veuillez lire en intégralité...
Page 50
1 Instructions de sécurité ...... 3 4.3. Branchement électrique ...... 10 4.4. Extractions des tiroirs ......11 1.1. Utilisation prévue ......3 5 Préparation ........12 1.2. Sécurité des enfants, des personnes 6 Utilisation de l'appareil ....13 vulnérables et des animaux de compagnie ..3 6.1.
Page 51
Instructions de sécurité • Cette section fournit les instructions de L'exposition du produit à la pluie, à la neige, au sécurité nécessaires à la prévention des soleil ou au vent présente des risques risques de blessures corporelles ou de d’incendie. dommages matériels.
Page 52
Instructions de sécurité 6. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas 1.4. Sécurité de manipulation avec le produit à destination de la casse. • Ce produit est lourd, ne le déplacez pas • Ne pas essayer de se débarrasser du seul.
Page 53
Instructions de sécurité • Ne branchez pas le produit à des systèmes électrocutions et des blessures ! alimentations tels que des alimentations • Ne branchez pas le produit à des prises électriques solaires. Cela pourrait entraîner desserrées, cassées, sales, huileuses, des des fluctuations de tension importantes et prises décollées ou présentant un risque de endommager votre produit !
Page 54
Instructions de sécurité • Ne vous coincez pas les mains ou une l’endommager et détériorer les produits partie du corps dans les parties amovibles conservés à l’intérieur. du produit. Faites attention à ne pas vous • Si le réfrigérateur est éclairé par une coincer les doigts entre le réfrigérateur et lumière bleue, évitez de regarder cette ses portes.
Page 55
Instructions de sécurité Tenez les potentielles sources d’incendie à • Utilisez un chiffon propre et sec pour l’écart du produit pour éviter qu’il ne enlever la poussière ou les matériaux prenne feu. étrangers pouvant se trouver sur le bout des fiches. N’utilisez pas de chiffon mouillé Ventilez la zone où...
Page 56
Instructions en matière d’environnement 2.1. Conformité avec la directive DEEE 2.2. Conformité avec la directive LdSD et mise au rebut des déchets : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'UE. Il ne Ce produit est conforme à la comporte pas de matériaux dangereux et directive DEEE (2012/19/UE) de interdits mentionnés dans la Directive.
Page 57
Votre réfrigérateur Balconnets réglables Récipient à glace Casier à œufs Bac à légumes Clayette range-bouteilles Clayettes réglables Pieds avant réglables Ventilateur Compartiment congélateur 10. Ampoule *Peut ne pas être disponible sur certains modèles Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
Page 58
Installation • Laissez un espace d’au moins 5 cm de Veillez à tout d’abord lire les « Instructions distance entre le dos de l’appareil et le mur de sécurité ». afin d’éviter d’obtenir de la condensation 4.1. Lieu d’installation approprié sur le panneau arrière de l’appareil.
Page 59
Installation Si deux réfrigérateurs sont 4.4. Extractions des tiroirs installés côte à côte, ils doivent A) Le tiroir supérieur et le plateau de pizza être séparés d'au moins 4 cm de distance. Pour extraire le tiroir supérieur et le plateau de pizza, il faut l’enlever jusqu’à...
Page 60
Préparation • Lorsque les aliments sont en contact avec Veillez à tout d’abord lire les « Instructions le capteur de température dans le de sécurité » ! compartiment congélateur, la • Cet appareil réfrigérant amovible n’est pas consommation énergétique de l'appareil conçu pour être encastré.
Page 61
Utilisation de l'appareil Panneau du contrôle du produit Touche de congélation rapide Touche de réglage de la température du compartiment congélateur Touche de réglage de la température du Fonction Marche/Arrêt compartiment réfrigérateur Touche de la fonction vacances Indicateur de panne Lisez d’abord la section «...
Page 62
Utilisation de l'appareil 4. Touche de réglage de la Ne conservez pas de quantités • excessives d'aliments dans votre température du compartiment réfrigérateur. Laissez des espaces entre congélateur les aliments pour permettre à l'air froid Réglage de la température du compartiment de circuler autour d'eux afin d'obtenir réfrigérateur.
Page 63
Utilisation de l'appareil Si vous remarquez des aliments pourris, • • Ne conservez pas les aliments non veuillez nettoyer la doublure intérieure emballés à proximité des œufs. ou les accessoires qui ont été en Les aliments différents doivent se • contact afin d'éviter toute conserver dans des rayons différents contamination.
Page 64
Utilisation de l'appareil 6.2. Stockage dans le compartiment Lorsque vous conservez les aliments surgelés, veuillez suivre les instructions du congélateur suivantes : Il est recommandé de maintenir le • Suivez toujours les instructions des • réglage du congélateur à -20°C, sauf fabricants concernant le temps de dans des conditions ambiantes conservation de ces aliments.
Page 65
Utilisation de l'appareil 6.3. Remplacement de la lampe légumes pour votre confort. Après avoir fermé la porte du réfrigérateur, la période Pour remplacer la lampe / LED du noire continuera, représentant la période réfrigérateur, veuillez contacter le service nocturne dans un cycle de jour. agréé.
Page 66
Utilisation de l'appareil Réglage de la température Réglage de la température du compartiment du compartiment Détails congélateur réfrigérateur -18 °C 4 °C Voici le réglage normal recommandé, par défaut. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24°C 4 °C température ambiante dépasse 30 °C.
Page 67
Entretien et nettoyage Veillez à tout d’abord lire les « Instructions Pour retirer les balconnets de portes, de sécurité ». sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut à N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou partir de la base. de matériaux similaires pour le nettoyage.
Page 68
Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le • Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. service après-vente. Cela peut vous faire >>> Cela est normal pour un réfrigérateur à économiser du temps et de l'argent. Cette liste dégivrage automatique. Le cycle de regroupe les problèmes les plus fréquents ne dégivrage se déclenche régulièrement.
Page 69
Dépannage • La porte du compartiment congélateur ou du N’ouvrez pas les portes fréquemment. réfrigérateur est probablement entrouverte. • La porte est entrouverte. >>> Refermez >>>Vérifiez que les portes sont bien fermées. complètement la porte. • Le réfrigérateur est réglé à une température •...
Page 70
Dépannage De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut-être de l’humidité dans l’air ; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaît. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
Page 71
à des problèmes de sécurité non effectuées en respectant les limites et les imputables à Beko, et annuleront la garantie du instructions suivantes (cf. la section « Auto- produit. réparation »).
Page 72
¡Lea este manual primero! Estimado cliente, Esperamos que esté satisfecho con este producto, que ha sido fabricado en instalaciones modernas y verificado según los procedimientos de control de calidad más rigurosos. Le recomendamos leer atentamente todo el manual antes de utilizar el producto; mantenga el manual a mano para consultarlo en el futuro.
Page 73
1 Instrucciones de seguridad ....3 4.3. Conexión eléctrica ........ 10 4.4. Sacar los cajones ......... 11 1.1. Propósito de uso ....... 3 5 Preparación ........12 1.2. Seguridad de los niños, personas 6 Uso del frigorífico ......13 vulnerables y mascotas ........3 6.1.
Page 74
Instrucciones de seguridad • Esta sección incluye las instrucciones de 1.2. Seguridad de niños, personas seguridad necesarias para evitar el riesgo vulnerables y mascotas de lesiones personales o daños a la propiedad. • Este producto puede ser utilizado por niños •...
Page 75
Instrucciones de seguridad 1.3. Seguridad eléctrica 1.5. Instrucciones de instalación • Contacte el Centro de Servicio Autorizado • El producto no debe estar enchufado durante las operaciones de instalación, para la instalación del producto. Con el mantenimiento, limpieza, reparación y propósito de preparar el producto para la transporte.
Page 76
Instrucciones de seguridad • El lugar de instalación del producto no • La entrada de humedad en las piezas vivas debe estar expuesto a la luz solar directa y o en el cable de alimentación puede no debe estar cerca de una fuente de calor provocar un cortocircuito.
Page 77
Instrucciones de seguridad • No pise el producto. ¡Peligro de caídas y • Asegúrese de quitar el hielo o el agua que lesiones! pueda haber caído al suelo para evitar • No coloque botellas de sifón ni latas y lesiones. botellas que contengan líquidos que •...
Page 78
Instrucciones de seguridad • No utilice herramientas afiladas o abrasivas para limpiar el producto. No utilice materiales como agentes de limpieza domésticos, detergentes, gas, gasolina, alcohol, cera, etc. • No utilice vapor ni materiales de limpieza con vapor para limpiar el producto y descongelar el hielo en su interior.
Page 79
Instrucciones medioambientales 2.1. Conformidad con la Directiva 2.2. Conformidad con la Directiva DEEE y eliminación de residuos: RoHS Este producto cumple con la Directiva WEEE El producto que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No de la UE (2012/19/UE).
Page 80
Presentación del aparato 1. Bandeja de huevos 6. Compartimiento de 2. Estantes interiores ajustables congelación rápida 3. Estante para botellas 7. Cajón de verduras 4. Pies delanteros ajustables 8. Baldas ajustables 5. Compartimentos de conservación 9. Ventilador 10. Iluminación interior de alimentos congelados * Puede no ser aplicable a todos los modelos Las cifras que aparecen en este manual de uso están esquemáticas y pueden no...
Page 81
Instalación • Se debe proporcionar una ventilación Lea primero la sección „Instrucciones de adecuada alrededor del producto para seguridad”! lograr un funcionamiento eficiente. Si el 4.1. Instrucciones para el transporte producto se va a colocar en un hueco de la ulterior del frigorífico pared, preste atención a dejar una distancia de al menos 5 cm con el techo y...
Page 82
Instalación ADVERTENCIA: Un cable de 4.4. Sacar los cajones alimentación dañado debe ser A) El cajón superior y el estante para pizza reemplazado por un agente de servicio autorizado. Para sacar tanto el cajón superior, como el estante para pizza, tire del cajón hasta oír el Si se van a instalar dos frigoríficos click de la posición de extracción como se uno al lado del otro, debe haber...
Page 83
Preparación • El contacto de los alimentos con el sensor Lea primero la sección „Instrucciones de de temperatura del compartimento seguridad”! congelador puede aumentar el consumo de • Por ser un dispositivo independiente, "Este energía del aparato. Por lo tanto, se debe frigorífico no está...
Page 84
Uso del frigorífico Panel de control del producto Tecla congelación rápida Tecla de ajuste de temperatura Tecla de ajuste de temperatura en el en el compartimento del congelador compartimento frigorífico Función On/Off (Encendido/Apagado) Indicador de señal de errores Botón de función de apagado del frigorífico Lea primero la sección ‘Instrucciones de seguridad’.
Page 85
Uso del frigorífico 5. Función On / Off • A fin de permitir que tiempo de apertura de puertas sea más corto, los Esta función ( ) le permite apagar el alimentos que se comen a diario deben frigorífico cuando se presiona durante 3 ser almacenados en la parte delantera segundos.
Page 86
Uso del frigorífico • No almacene alimentos sin envasar • Debe colocar los diferentes alimentos cerca de los huevos. en diferentes áreas de acuerdo a sus propiedades: • A fin de proporcionar un enfriamiento rápido, las comidas como sopas o Por favor, compruebe la Clase Climática guisos se pueden dividir en recipientes apropiada de su aparato que se encuentra...
Page 87
Uso del frigorífico 6.2. Almacenamiento en el Siga los siguientes lineamientos para guardar alimentos congelados de forma compartimiento del congelador comercial: • Excepto en condiciones ambientales • Siempre siga las indicaciones de los extremas se recomienda mantener la fabricantes para saber por cuánto configuración del congelador a -20°C.
Page 88
Uso del frigorífico 6.3. Panel de control que la luz azul-verde o roja ilumine mejor el compartimiento para su comodidad. Para cambiar la bombilla/LED utilizada para Después de cerrar la puerta del frigorífico, el iluminar el frigorífico, pónganse en contacto período de oscuridad continuará, con el Servicio Autorizado.
Page 89
Uso del frigorífico Ajustar la temperatura Ajustar la temperatura Explicaciones del compartimento en el compartimento congelador frigorífico -18°C 4°C Esta es la configuración normal recomendada. 4°C Recomendamos estos ajustes para -20°C,-22°C o -24°C temperaturas ambiente superiores a 30 °C. 4°C Utilícelo cuando quiera congelar sus alimentos en poco tiempo.
Page 90
Uso del frigorífico 6.10. Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos Varios alimentos Los estantes congelados como del congelador carne, pescado, helados, verduras etc. Alimentos en sartenes, Las baldas del ollas, en platos frigorífico cubiertos, en recipientes cerrados) Estantes, Alimentos o bebidas puertas, pequeños y envasados compartimento...
Page 91
Mantenimiento y limpieza Lea primero la sección „Instrucciones Nunca utilice agentes de limpieza que contengan cloro o agua para limpiar las de seguridad”! superficies exteriores y las piezas del producto cromadas. El cloro provoca Nunca utilice gas, gasolina o sustancias corrosión en dichas superficies metálicas.
Page 92
Soluciones recomendadas para problemas Revise esta lista antes de comunicarse con el • El frigorífico se está descongelando. >>> Esto servicio de atención al cliente. Esto puede es completamente normal en un frigorífico ahorrarle tiempo y dinero. La lista contiene que se descongela automáticamente.
Page 93
Soluciones recomendadas para problemas • Se configuró una temperatura muy baja del • Las puertas se abrieron con frecuencia o no frigorífico. >>> Configure una más alta fueron cerradas correctamente durante un largo período de tiempo. >>> Evite abrir temperatura del frigorífico. Luego, espere hasta alcanzar la temperatura deseada.
Page 94
Soluciones recomendadas para problemas • Las puertas se abrieron con frecuencia o no Las superficies del producto tienen temperaturas altas. se cerraron correctamente durante un largo período de tiempo. >>> Evite abrir puertas • Las zonas entre las dos puertas, a los lados y con frecuencia.
Page 95
A menos que se autorice lo contrario en la de seguridad ajenos a Beko y anular la garantía sección "Autorreparación" a continuación, las del producto. reparaciones las realizan los técnicos de Por lo tanto, se recomienda encarecidamente reparación profesionales registrados para...
Page 96
4579330623 / AA www.beko.com EN,DE,FR,ES...