Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d’utiliser le produit et conservez-les comme référence.
Consignes de sécurité Cette section contient les de l’appareil à la pluie, à la neige, au soleil et au instructions de sécurité nécessaires vent présente un risque d’incendie. à la prévention des risques de 1.2 Sécurité des enfants, dommage corporel ou de dommage des personnes vulnérables et matériel.
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Ne jetez pas l’appareil en le mettant au feu. Lorsque vous débranchez l’appareil, Risque d’explosion. ne tenez pas le cordon d’alimentation, Si une serrure est disponible dans la porte de mais la prise. l’appareil, gardez la clé...
Page 6
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Si vous ne pouvez pas empêcher l’installation de Vérifiez que l’appareil n’est pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, endommagé avant de l’installer. utilisez une plaque d’isolation appropriée ; la N’installez pas l’appareil lorsqu’il est distance minimale par rapport à...
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement par l’eau, débranchez-le et contactez Ne mettez pas de crème glacée, de un service autorisé. glaçons ou d’aliments congelés dans Ne branchez pas votre réfrigérateur votre bouche immédiatement après sur des dispositifs d’économie les avoir sortis du congélateur.
Page 8
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Si l’appareil est utilisé à d’autres plaque signalétique. Ce gaz est fins que celles pour lesquelles il a inflammable. Par conséquent, veillez été conçu, il peut endommager ou à ne pas endommager le système détériorer les produits qu’il contient.
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.7 Sécurité relative à 1.8 HomeWhiz l’entretien et au nettoyage (Peut ne pas être applicable pour tous les Ne tirez pas sur la poignée de la porte modèles) si vous devez déplacer l’appareil pour Même si vous êtes loin de l’appareil, le nettoyer.
Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la directive WEEE de l'Union européenne (2012/19/UE). Le produit pos- sède un symbole de classification attribué aux dé- chets d’ é quipements électriques et électroniques (WEEE).
Votre réfrigérateur 1- Compartiment congélateur 8- Crispeur, séparateur de cristaux et filtre à 2- Balconnets de la porte du compartiment éthylène réfrigérateur 9- Le filtre du bac laitier (chambre froide) 3- Porte-œuf 10- Clayettes en verre 4- Fontaine à eau 11- Ventilateur 5- Compartiment réfrigéré...
Installation AVERTISSEMENT : Ne branchez pas Lisez d’abord la section « Instructions de le réfrigérateur sur une rallonge ou une sécurité » ! multiprise. 4.1 Le bon endroit pour l’installation AVERTISSEMENT : Votre produit nécessite une circulation d’air Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de problèmes adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement.
Installation 2. Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de 4.5 Inversion de la direction de ventilation tel qu’illustré par l’image. l’ouverture de la porte Il est possible de changer la direction de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur / congelateur en fonction de son emplacement.
Préparation En cas d'options multiples, les étagères en Lisez d’abord la section « Instructions de verre doivent être placées de manière à ce que sécurité » ! les sorties d'air au niveau de la paroi arrière ne soient pas bloquées, de préférence les sorties 5.1 Comment économiser l’énergie d'air restent sous l'étagère en verre.
Fonctionnement de l’appareil Il ne faut pas utiliser d’outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l’opération de décongélation. Évitez d’utiliser des parties de votre réfrigérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied. Cela peut faire trébucher le produit ou endommager ses composants.
Fonctionnement du produit Lisez d’abord la section « Instructions de sécurité » ! 6.2 Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1.
Utilisation de l’appareil 1. Clé de congélation rapide d'économie d'énergie est active, tous les symboles sur Dès que vous appuyez sur la touche d’arrêt rapide, le l'écran autres que le symbole d'économie d'énergie voyant LED de la touche s’allume et la fonction d’arrêt doivent être désactivés.
Utilisation de l’appareil 6.3 Bac à légumes à humidité 6.4 Lumière bleue/HarvestFresh contrôlée (EverFresh+) (en option) (en option) Grâce au bac à légumes à humidité contrôlée, Voyant lumineux bleu, les légumes et les fruits peuvent être conservés Les légumes et les fruits conservés dans des plus longtemps dans un environnement aux bacs à...
Utilisation de l’appareil 6.5 Module Anti-Odeur (FreshGuard) (Cette caractéristique est en option) Le module anti-odeur élimine les odeurs qui se produisent à l'intérieur de votre réfrigérateur avant qu'elles ne s'infiltrent sur les surfaces. Grâce à ce module placé sur le toit du compartiment des aliments frais, les mauvaises odeurs sont éliminées pendant que l'air passe activement à...
Utilisation de l’appareil 6.7 Machine à glaçons 6.6 Seau à glace (Cette caractéristique est en option) (Cette caractéristique est en option) Le seau à glace vous permet de prendre Le seau à glace vous permet de prendre facilement de la glace dans le réfrigérateur. facilement de la glace dans le réfrigérateur.
Utilisation de l’appareil 6.9 Utilisation de la fontaine à eau 2. Relâchez le bras après avoir rempli votre verre d'eau comme vous le souhaitez. (Cette caractéristique est en option) 6.10 Remplir le réservoir de la fontaine d'eau Les premiers verres d'eau obtenue du distributeur d'eau doivent normalement Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau comme être chauds.
Utilisation de l’appareil 6.12 Remplir le réservoir de la fontaine d'eau Le réservoir de remplissage du réservoir d'eau se trouve à l'intérieur de l'étagère de la porte. 1. Ouvrez le couvercle du réservoir. Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 21/29 FR...
Utilisation de l’appareil 6.14 Plateau de dégivrage 2. Remplissez le réservoir avec de l'eau potable propre. L'eau qui s'écoule de la fontaine s'accumule sur le bac d'égouttage. 3. Fermez le couvercle du réservoir. Retirez la crépine en plastique comme indiqué sur Ne remplissez pas le réservoir la figure.
Utilisation de l’appareil 6.15 Congélation des aliments frais Le fait de congeler les denrées à l’état frais prolongera la durée de conservation dans le Activez la fonction Congélation rapide en ap- compartiment congélateur. puyant sur la touche « Congélation rapide » Emballez les aliments dans des emballages 24 heures avant de placer les aliments à...
Utilisation de l’appareil 6.18 Disposition des aliments 1. Placez les aliments dans le congélateur le plus rapidement possible pour éviter leur Les aliments congelés incluent Balconnets du dégivrage. notamment la viande, le compartiment 2. Avant de les faire dégivrer, vérifiez la « date poisson, la crème glacée, les congélateur d’expiration »...
Entretien et nettoyage Il ne faut pas utiliser d’outils tranchants AVERTISSEMENT : Lisez d'abord la et abrasifs, de savon, de produits d’entretien section "Instructions de sécurité" ! ménager, de détergents, de gaz, d’essence, de vernis et de substances similaires pour AVERTISSEMENT : Débranchez empêcher la déformation de la pièce en...
Entretien et nettoyage 7.2 Nettoyage des produits avec Conservez les aliments dans des récipients des portes en verre fermés. Des micro-organismes peuvent se Enlevez le film de protection des lunettes. proliférer dans des récipients non fermés et Il y a un revêtement sur la surface des verres. émettre de mauvaises odeurs.
Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service En cas de coupure soudaine de courant ou après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du de débranchement intempestif, la pression du temps et de l’argent. Cette liste répertorie les plaintes gaz dans le système de réfrigération de l’appareil n’est pas équilibrée, ce qui déclenche la fonction fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication...
Page 29
Dépannage Il se peut que le nouvel appareil soit plus La température du compartiment grand que l’ancien. Les appareils plus grands réfrigérateur est très basse. >>> Réglez la fonctionnent plus longtemps. température du compartiment congélateur à un La température de la pièce est peut-être degré...
Page 30
Dépannage Les principes de fonctionnement de Les paquets d’aliments peuvent bloquer l’appareil impliquent des écoulements de liquides la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les et des émissions de gaz. >>> Ceci est normal et portes. ne constitue pas un dysfonctionnement. L’appareil ne se tient pas parfaitement droit L’appareil émet un sifflement.
Page 31
،عميلنا العزيز .يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج نشكرك على اختيارك هذا المنتج. نتمنى أن تصل إلى الكفاءة المثلى من هذا المنتج عالي الجودة الذي تم تصنيعه بأحدث .التقنيات. للقيام بذلك ، اقرأ هذا الدليل بعناية وأية وثائق أخرى مقدمة قبل استخدام المنتج واحتفظ به كمرجع انتبه...
Page 33
تعليمات السالمة اإلشراف أو وف ق ً ا للتعليمات الخاصة باستخدام الجهاز يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة الالزمة لمنع خطر بطريقة آمنة شريطة أن يكونوا مدركين للمخاطر .اإلصابة أو الضرر المادي .المتعلقة بذلك ال تتحمل شركتنا المسؤولية عن أي أضرار قد تقع إذا 8 ي...
Page 34
تعليمات هامة عن السالمة والبيئة يجب أال يتعرض مكان تركيب المنتج ألشعة الشمس .)والمفتاح الرئيسي، الخ المباشرة وال يجب أن يكون بالقرب من مصدر حرارة !ال تلمس القابس بأيد مبتلة .مثل المواقد والرادياتير وما إلى ذلك .عند فصل الجهاز ، ال تمسك سلك الطاقة، بل القابس إذا...
Page 35
تعليمات هامة عن السالمة والبيئة قم بتغيير أماكن الرفوف / أرفف الزجاجات على السطح العلوي في حدوث تهيج للجلد وإصابات في باب الثالجة عندما تكون األرفف فارغة فقط. خطر .العين !اإلصابة الشخصية ال تضع وتشغل األجهزة الكهربائية داخل الثالجات ال تضع أشياء قد تسقط / تنقلب على المنتج. قد تسقط ./ المجمد...
Page 36
تعليمات هامة عن السالمة والبيئة HomeWhiz 8.1 برنامج )(قد ال تنطبق على جميع الموديالت اتبع تحذيرات األمان حتى إذا كنت بعي د ً ا عن المنتج أثناء تشغيل المنتج عبر تطبيق هوم ويز . انتبه أي ض ًا إلى التحذيرات الموجودةHomeWhiz .في...
Page 37
تعليمات بيئية 1.2 االمتثال للتوجيهات الخاصة :بنفايات األجهزة والتخلص منها .EU WEEE )2012/19/EU( هذا المنتج متوافق مع توجيهات يحمل هذا المنتج رمز تصنيف التخلق من األجهزة الكهربائية واإللكترونية .)WEEE( يشير هذا الرمز إلى أنه ال يجب التخلص من هذا المنتج .مع...
Page 39
التركيب :تحذير يجب فصل كبل طاقة الجهاز أثناء التركيب. قد يؤدي اإلخفاق في ذلك إلى الموت أو ! ً اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال !إصابات خطيرة 1.4 المكان المناسب للتركيب :تحذير : إذا كان حجم الباب ضيقا لدخول يتطلب المنتج الخاص بك توزيع الهواء بصورة كافية حتى الجهاز،...
Page 40
التركيب 5.4 تغيير اتجاه فتحة الباب .ركب وتدين على غطاء التهوية كما هو موضح في الشكل .يمكن تغيير اتجاه فتحة باب الثالجة طبق ا ً لمكان االستخدام إذا كان ذلك ضرور ي ًا، فيرجى االتصال بأقرب مركز .صيانة معتمد لديك 6.4 التوصيل...
Page 41
اإلعداد 2.5 التشغيل ألول مرة ! ً اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال قبل استخدام ثالجتك، تأكد من إجراء اإلعدادات الضرورية انسجاما مع التعليمات المذكورة في أقسام .""تعليمات السالمة والبيئة" و"التركيب إجراءات توفير الطاقة قم بتشغيل الجهاز دون وضع أي أطعمة داخله mehmet لمدة...
Page 42
تشغيل المنتج ال تستخدم أي أدوات ميكانيكية أو أي أدوات أخرى • لتسريع عملية الذوبان غير األدوات التي توصي بها .الشركة المصنعة ال تستخدم أجزاء من ثالجتك مثل الباب أو األدراج • كداعم لإلسناد أو االستناد. قد يتسبب ذلك في انقالب .المنتج...
Page 43
تشغيل المنتج ! ً اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال 2.6 لوحة المؤشر .قد تتباين ألواح المؤشرات بناء على موديل جهازك .ستساعدك الوظائف الصوتية والبصرية للوحة المؤشرات على استخدام الثالجة مفتاح التجميد السريع/مفتاح إعداد وظيفة ضوء المقبض مؤشر حالة العطل )مؤشر...
Page 44
استخدام المنتج 5. مفتاح وحدة إزالة الروائح 1. مفتاح التجميد السريع عند الضغط على مفتاح التجميد السريع ، يضيء مؤشر اضغط على هذا المفتاح لمدة 3 ثوان ٍ لتمكين/تعطيل ميزة الموجود على المفتاح ويتم تنشيط وظيفة التجميدLED ) الموجود ( LED إزالة...
Page 45
استخدام المنتج الضوء األزرق / الحصاد 3.6 درج الخضار ذو التحكم في HarvestFresh الطازج )+EverFresh( الرطوبة )(اختيارية )(اختيارية بفضل درج الثالجة ذو خاصية التحكم في الرطوبة ، يمكن تخزين الخضار والفواكه لفترة أطول في بيئة ذات ظروف ، للضوء األزرق رطوبة...
Page 46
استخدام المنتج 5.6 وحدة مكافحة الرائحة )FreshGuard( )(هذه الميزة اختيارية تزيل وحدة مكافحة الروائح الروائح التي تحدث داخل الثالجة قبل أن تنتشر على األسطح. بفضل هذه الوحدة الموضوعة على سطح حجرة الطعام الطازج ، تتم إزالة الرائحة الكريهة أثناء مرور الهواء بفعالية عبر فلتر الرائحة...
Page 47
استخدام المنتج 7.6 صانع الثلج 6.6 علبة الثلج )(هذه الميزة اختيارية )(هذه الميزة اختيارية .يسمح لك صانع الثلج بأخذ الثلج بسهولة من الثالجة .تسمح لك علبة الثلج بأخذ الثلج من الثالجة بسهولة استخدام علبة الثلج استخدام علبة الثلج .1. قم بإزالة خزان المياه الموجود في حجرة المبرد .1.
Page 48
استخدام المنتج 9.6 استخدام موزع الماء 01.6 ملء خزان موزع المياه .افتح غطاء خزان المياه كما هو موضح في الشكل )(هذه الميزة اختيارية .أغلق الغطاء .ضع ماء الشرب النقي والنظيف 11.6 تنظيف خزان الماء عادة ما تكون األكواب األولى من موزع الماء .فك...
Page 49
استخدام المنتج ملء خزان موزع المياه 6.12 .توجد فتحة تعبئة خزان الماء داخل رف الباب .1. افتح غطاء الخزان .2. امأل الخزان بماء الشرب النظيف .3. أغلق غطاء الخزان AR 26 / 19 الثالجة/ دليل المستخدم...
Page 50
استخدام المنتج 41.6 صينية تجميع القطرات ،ال تمأل خزان الماء بعصير الفواكه أو المشروبات الفوارة أو المشروبات تتراكم قطرات الماء المتساقطة من موزع الماء على علبة الكحولية أو أية سوائل أخرى غير منسجمة .الرذاذ مع استخدام موزع الماء. إن استخدام هذه .انزع...
Page 51
استخدام المنتج 51.6 تجميد األطعمة الطازجة .تأكد من تغليف األطعمة قبل وضعها في المجمد استخدم مستوعبات المجمد، ورق القصدير والورق قم بتنشيط وظيفة التجميد السريع عن طريق المضاد للرطوبة، أو األكياس البالستيكية أو مواد 24 الضغط على زر «التجميد السريع» قبل مرور .تغليف...
Page 52
استخدام المنتج 71.6 تفاصيل المجمد العميق 02.6 مصباح اإلضاءة ، يجب أن يتمتع المجمدIEC 62552 بحسب تعليمات . اتصلLEDيستخدم الضوء الداخلي مصباح نوع عند درجة حرارة الغرفة 52 درجة مئوية بقدرة تجميد بخدمة الصيانة المعتمدة بخصوص أية مشاكل تتعلق بهذا 5.4 كغم...
Page 53
الصيانة والتنظيف لتنظيف جميع المكونات القابلة لإلزالة أثناء تنظيف • السطح الداخلي للمنتج ، اغسل هذه المكونات بمحلول :تحذير !ً اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال .معتدل يتكون من الصابون والماء والكربونات اشطفه وجففه كليا. امنع مالمسة الماء لمكونات .اإلضاءة ولوحة التحكم :تحذير...
Page 54
الصيانة والتنظيف 3.7 منع الروائح تم تصنيع المنتج من مواد خالية من الروائح. إال أن االحتفاظ بالطعام في أقسام غير مالئمة وتنظيف األسطح .الداخلية بطريقة خاطئة قد يتسبب بالروائح 15 لتجنب ذلك، نظف الجزء الداخلي بماء مكربن كل .يوما احتفظ باألطعمة في مستوعبات مغلقة. قد تنتشر •...
Page 55
استكشاف المشاكل وإصالحها تحقق من هذه القائمة قبل االتصال بمركز الصيانة. من شأن .تعمل الثالجة لفترة زمنية طويلة ذلك توفير الوقت والمال. تتضمن هذه القائمة الشكاوى غير ربما يكون المنتج الجديد أكبر من المنتج السابق. تعمل • المرتبطة بعيوب الصناعة أو المواد. وقد ال تنطبق سمات .األجهزة...
Page 56
استكشاف األخطاء وإصالحها ال يتم تنظيف الجهاز بانتظام. >>> نظف الجزء • تم ضبط درجة حرارة حجرة المبرد على درجة عالية • الداخلي بانتظام مستخدما إسفنجة وماء دافئ وماء جدا. >>> يؤثر إعداد درجة حرارة حجرة المبرد على .مكربن درجة حرارة حجرة المجمد. انتظر حتى تصل األجزاء .قد...