Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL DʼUTILISATION
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Geberit Selva 116.075.00.1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL DʼUTILISATION ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com English..........................Français.......................... ‫..........................العربية‬ 7021420811-1 © 01-2020 969.653.00.0(00)
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Safety About this document This document is intended for operators of Geberit Selva, Preda and Tamina urinals with integrated urinal flush control, battery or mains operation. Intended use Urinals allow for urinating while standing up. These urinals are designed to be operated using a flush.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Product description Structure Retrofitting to flush operation Geberit Selva, Preda and Tamina urinals for integrated flush control (art. no. 116.075.00.1, 116.085.00.1 and 116.142.00.1) are supplied without a urinal flush control. It is possible to retrofit the urinals to flush operation by installing a urinal flush control.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Battery operation Mains operation Nominal voltage – 110–240 V AC Mains frequency – 50–60 Hz Direct connection via Mains connection – system plug Operating voltage 3 V DC 4.5 V DC Alkaline battery (1.5 V Battery type –...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Actuating the flush The electronic flush actuation has infrared leg detection. The leg detection range starts approx. 50 cm in front of the urinal. Enter the detection range and remain there for at least 10 seconds. Leave the detection range.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Malfunction Cause Action Detection distance ▶ Optimise the detection not set correctly distance. Incorrect flushes (too soon, too late, IR window is dirty or unwanted) ▶ Clean or dry the IR window. IR window scratched ▶...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Caring for and cleaning smooth surfaces Structure of Maintenance All smooth surfaces can be cleaned hygien- chapter ically with water and a mild, liquid cleaning agent that is kind to the skin. The accompanying illustration sequences must be followed while carrying out the ATTENTION...
  • Page 9 • Replace the nozzle if it can no longer be • You can also activate cleaning mode with completely cleaned and descaled. Geberit Clean Handy. Prerequisite Prerequisite – Refer to illustration sequence –...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the urinal trap Cleaning or replacing the basket filter For hygiene reasons, replace the urinal trap at least once a year. • Clean the basket filter in the solenoid valve at least every 2 years or if the flush Prerequisite volume decreases.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the flush time Plug in the cable for the battery or rechargeable battery compartment. You must set the flush time within the first → See illustration sequence 30 minutes after activating the power page 46.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Optimising the detection Replacing the batteries distance Prerequisite • If flushes are actuated too soon, too late – Refer to illustration sequence or unintentionally, you can optimise the page 47 while carrying out the detection distance of the IR sensor.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Restarting the urinal flush control Battery operation: Demount the urinal flush control. → See illustration sequence page 39. Disconnect the battery compartment cable. → See illustration sequence , page 46. Plug in the battery compartment cable.
  • Page 14 The symbol indicates that the product cannot be disposed of with non- recyclable waste. Old equipment should be returned directly to Geberit where it will be disposed of appropriately. Addresses to which equipment can be returned can be requested from the relevant Geberit sales company.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité Au sujet de ce document Le présent document s’adresse aux exploitants des urinoirs Geberit Selva, Preda et Tamina avec commande intégrée, alimentation par pile ou sur secteur. Utilisation conforme Les urinoirs sont conçus pour uriner debout. L’urinoir est prévu pour un fonctionnement avec rinçage.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Descriptif du produit Structure Rééquipement pour un fonc- tionnement avec rinçage Les urinoirs Geberit Selva, Preda et Tamina pour commande intégrée (n° de réf. 116.075.00.1, 116.085.00.1 et 116.142.00.1) sont fournis sans commande d’urinoir. Le montage d’une commande adéquate permet de rééquiper les urinoirs...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Alimentation par pile Alimentation sur sec- teur Tension nominale – 110–240 V CA Fréquence du réseau – 50–60 Hz Branchement direct Raccordement sur secteur – par prise de courant Tension de fonctionnement 3 V c.c. 4,5 V CC Type de pile Alcaline (1,5 V AA)
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Déclencher un rinçage Le déclenchement électronique du rinçage est équipé d’une détection des jambes par infrarouge. La zone de détection des jambes commence env. 50 cm devant l’uri- noir. Entrer dans la zone de détection et y rester pendant au moins 10 se- condes.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Dérangement Cause Mesure Distance de détection ▶ Optimiser la distance de dé- mal réglée tection. Rinçages incorrects (trop tôt, trop Optique infrarouge ▶ Nettoyer ou sécher l’optique tard, déclenchement intempestif) salie ou mouillée infrarouge.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Nettoyage et entretien des surfaces lisses Structure du chapitre Mainte- Toutes les surfaces lisses peuvent être net- nance toyées de façon hygiénique avec de l’eau et un produit de nettoyage liquide, non agres- Les instructions figurant dans ce chapitre sif pour la peau et doux.
  • Page 21 • Remplacer la buse s’il n’est plus possible temps de rinçage. de la nettoyer et de la détartrer correcte- • Le mode nettoyage peut également être ment. activé au moyen du Clean Handy Geberit. Condition requise – Observer les instructions et la sé- Condition requise quence illustrée , page 41.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Remplacer le siphon pour Nettoyer ou remplacer le urinoir filtre panier Pour des raisons d’hygiène, remplacer le si- • Nettoyer le filtre panier dans l’électro- phon d’urinoir au moins une fois par an. vanne au moins tous les 2 ans ou si le volume de chasse diminue.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Régler le temps de rinçage Monter la commande d’urinoir. → Voir la séquence illustrée Le réglage du temps de rinçage doit être ef- page 40. fectué dans les 30 premières minutes sui- vant l’activation de l’alimentation électrique. Résultat Condition requise ✓...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Optimiser la distance de dé- S’écarter de l’urinoir pendant au tection moins 10 secondes pour que la zone de détection puisse être reme- • En cas de rinçages survenant trop tôt, surée. trop tard ou de manière intempestive, il est possible d’optimiser la distance de détection du capteur infrarouge.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Redémarrer la commande Monter la commande d’urinoir. → d’urinoir Voir la séquence illustrée page 40. Alimentation par pile : Résultat Démonter la commande d’urinoir. → Voir la séquence illustrée ✓ L’urinoir est prêt à être utilisé. page 39.
  • Page 26 Ce symbole indique que le pro- duit ne doit pas être jeté avec les autres dé- chets. Les appareils usagés doivent être di- rectement retournés à Geberit pour être mis au rebut de manière appropriée. Vous pou- vez demander les adresses des centres de collecte auprès de la société...
  • Page 27 ‫األمان‬ ‫حول هذا المستند‬ ‫و‬ Preda ، Selva ‫للمباول‬ Geberit ‫هذا المستند موجه لجهات المشغلة‬ ‫المجهزة بنظام التحكم المدمج ووضع التشغيل بالبطارية أو‬ Tamina .‫بالشبكة‬ ‫االستخدام المطابق للتعليمات‬ ‫تستخدم هذه المباول للتبول أثناء الوقوف. وتم تصميمها لالستخدام‬ ‫مع الشطف بالماء. وأي استخدام آخر للوحدة ال يعد مطاب ق ًا‬...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ‫مواصفات ال م ُنتج‬ ‫التحويل للتشغيل مع الشطف‬ ‫وصف التركيب‬ ‫و‬ Preda ، Selva Geberit ‫يتم توريد المباول‬ ‫من أجل التحكم المدمج )رقم المنتج‬ Tamina ‫و‬ 116.085.00.1 ، 116.075.00.1 ‫( بدون نظام التحكم في‬...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ‫البيانات الفنية‬ ‫التشغيل بالشبكة‬ ‫التشغيل بالبطارية‬ ‫فولت تيار‬ – – ‫ال ف ُلطية االسمية‬ ‫متناوب‬ ‫هرتز‬ – – ‫تردد الشبكة‬ ‫وصلة مباشرة عن‬ – ‫وصلة التيار‬ ‫طريق قابس النظام‬ ‫فولت تيار مباشر‬ ‫فولت تيار مباشر‬ ‫جهد...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التشغيل‬ ‫إطالق الشطف‬ ‫يتسم تفعيل الشطف اإللكتروني بقدرته‬ ‫على التعرف على السيقان من خالل األشعة‬ ‫تحت الحمراء. يبدأ نطاق الكشف عن خاصية‬ ‫سم‬ ‫التعرف على السيقان من على بعد‬ .‫تقري ب ًا أمام المبولة‬ ‫أدخل...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التغلب على األعطال‬ ‫اإلجراءات‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫مسافة الكشف‬ .‫قم بتحسين مسافة الكشف‬ ◀ ‫مضبوطة بشكل‬ ‫خاطئ‬ ‫قم بتنظيف نافذة األشعة‬ ◀ ‫نافذة األشعة تحت‬ ،‫اختالالت وظيفة الشطف )مبكر جدا‬ ‫تحت الحمراء أو تجفيف‬ ‫الحمراء...
  • Page 32 ‫ال يمكن تفعيل وضع التنظيف إال بعد‬ • ‫في الملحق. تشير التعليمات إلى متوالية‬ ‫دقيقة على تفعيل اإلمداد بالتيار‬ ‫مرور‬ .‫األشكال المعنية‬ .‫الكهربائي أو ضبط زمن الشطف‬ Geberit ‫يتم أي ض ًا تفعيل وضع التنظيف مع‬ • ‫العناية باألسطح الملساء‬ Clean-Handy ‫وتنظيفها‬ ‫شروط‬...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ‫استبدال سيفون المبولة‬ ‫تنظيف أو تبديل فوهة الرش‬ ‫قم باستبدال سيفون المبولة مرة على‬ ‫قم بتنظيف غطاء فوهة الرش والمنفث‬ • .‫األقل سنو ي ًا ألسباب تتعلق بالنظافة‬ ‫مرة سنو ي ًا على األقل باستخدام مادة‬ .‫تنظيف...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تنظيف أو تبديل ق ُمع المرشح‬ .‫قم بتركيب نظام التحكم في المبولة‬ ‫← انظر متوالية األشكال‬ ‫قم بتنظيف ق ُمع المرشح الموجود في‬ • ‫ صفحة‬ ‫الصمام المغناطيسي على األقل كل‬ .‫عامين أو عندما تقل كمية الشطف‬ ‫يجب...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تحسين مسافة الكشف‬ ‫ضبط زمن الشطف‬ ‫إذا تم تفعيل عمليات الشطف في وقت‬ • ‫دقيقة من‬ ‫يجب ضبط زمن الشطف ألول‬ ‫مبكر للغاية أو متأخر للغاية أو على نحو‬ .‫تفعيل اإلمداد بالتيار الكهربائي‬ ‫غير...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ‫البدء بعملية التحكم في‬ ‫استبدال البطارية‬ ‫المبولة من جديد‬ ‫شروط‬ :‫التشغيل بالبطارية‬ ‫قم بتنفيذ التعليمات جن ب ًا إلى جنب‬ – ‫ صفحة‬ ‫لمتوالية الشكل‬ .‫قم بفك نظام التحكم في المبولة‬ ‫بوجد اثنان من البطاريات البديلة‬ –...
  • Page 37 ‫الرمز على حظر التخلص من هذا المنتج‬ ‫ضمن القمامة المنزلية. يجب أن يتم التخلص‬ ،‫من األجهزة القديمة بشكل سليم فن ي ًا‬ Geberit ‫وذلك بإرجاعها مباشر ة ً إلى شركة‬ ‫يمكن االستعالم عن عناوين مراكز االستالم‬ ‫لدى شركة التوزيع المختصة التابعة لـ‬...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ✓ 7021420811-1 © 01-2020 969.653.00.0(00)
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 7021420811-1 © 01-2020 969.653.00.0(00)
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 7021420811-1 © 01-2020 969.653.00.0(00)
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 7021420811-1 © 01-2020 969.653.00.0(00)
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 7021420811-1 © 01-2020 969.653.00.0(00)
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 7021420811-1 © 01-2020 969.653.00.0(00)
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 7021420811-1 © 01-2020 969.653.00.0(00)
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ✓ 7021420811-1 © 01-2020 969.653.00.0(00)
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 7021420811-1 © 01-2020 969.653.00.0(00)
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 7021420811-1 © 01-2020 969.653.00.0(00)
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 7021420811-1 © 01-2020 969.653.00.0(00)