Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

GEBERIT AQUACLEAN CAMA
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE DʼEMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Geberit AQUACLEAN CAMA

  • Page 1 GEBERIT AQUACLEAN CAMA USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE DʼEMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 3 Deutsch ......................... Français......................... Italiano........................... Nederlands........................Dansk..........................124 English........................... 154 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 4 So bedienen Sie das Gerät................... 20 Bedienkonzept............................. Geberit Fernbedienung kennenlernen......................Analdusche benutzen ..........................Duschstrahlstärke einstellen ........................Zusätzliche Einstellungen Ihres Geräts in der Geberit Home App .............. So reinigen und entkalken Sie das Gerät ..............22 Pflegeanleitung............................Allgemeine Reinigungs- und Entkalkungsempfehlungen ................Allgemeine Pflegehinweise .........................
  • Page 5 Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ..................Endkundengarantie....................... 31 Technische Daten und Konformität................32 Technische Daten ............................Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ...................... 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 6 • Das Geberit AquaClean Cama darf ausschliesslich zusammen mit der dazugehörenden Fernbedienung und der Geberit Home App genutzt werden. • Bewahren Sie die Verpackung des Geberit AquaClean Cama auf, um sie für Transporte beim Wechsel des Einsatzorts zu verwenden. – Das Gerät darf ausschliesslich in der Originalverpackung transportiert werden.
  • Page 7 Erklärung zu Warnhinweisen Warnhinweise sind an dem Ort platziert, an dem die Gefahr auftreten kann. Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: WARNUNG Art und Quelle der Gefahr Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung der Gefahr. ▶ Massnahmen zur Vermeidung der Gefahr. Folgende Signalwörter werden verwendet, um auf Restgefahren in Warnhinweisen und auf wichtige Informationen hinzuweisen.
  • Page 8 Registrieren Sie Ihr Gerät Garantieregistrierung Registrieren Sie Ihr neues Geberit AquaClean Cama und sichern Sie sich Ihr Geschenk. Per Link: https://geberit-aquaclean.com/landing-pages/onboarding/ Per Smartphone oder Tablet: Android: iOS: Per Geberit Home App: 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 9 Geberit App Kompatibilität prüfen Damit Sie die Geberit App vollumfänglich nutzen können, benötigen Sie ein Smartphone mit einer aktuellen Android- oder iOS-Version. Prüfen Sie gegebenenfalls die Berechtigungen (Bluetooth®, Standortfreigabe) und bestätigen Sie diese. Geberit Home App herunterladen Laden Sie die Geberit Home App im jeweiligen App-Store kostenfrei herunter: Öffnen Sie den App-Store auf Ihrem...
  • Page 10 Geberit Home App kennenlernen Die Geberit Home App kommuniziert über eine Bluetooth®-Schnittstelle mit dem Geberit AquaClean Gerät. Die Fernbedienung des Geberit AquaClean Geräts ist deaktiviert, solange das Gerät mit der Geberit Home App verbunden ist. Folgende Funktionen und Einstellungen können Sie über die Geberit Home App ausführen: •...
  • Page 11 Lernen Sie das Gerät kennen Geberit AquaClean Cama kennenlernen Wir freuen uns, Ihnen das Geberit AquaClean Cama vorzustellen, mit dem Sie das Geberit AquaClean Duschgefühl zu Hause erleben können. Pos. Komponente Informationen Im Geberit Webshop für Sie erhältlich mit der Deckel Art.-Nr. 245.386.xx.1 Im Geberit Webshop für Sie erhältlich mit der...
  • Page 12 Einige Komponenten sowie die unten aufgeführten Verbrauchsmaterialien können direkt über die Geberit Home App, den Geberit Ersatzteilkatalog oder über den Geberit Webshop bestellt werden. Verbrauchsmaterial Informationen Zum Reinigen Ihres Geräts: Geberit AquaClean Reinigungsset Art.-Nr. 242.547.00.1 Zum Entkalken Ihres Geräts: Geberit AquaClean Entkalkungsmittel Art.-Nr.
  • Page 13 So installieren Sie das Gerät Geberit AquaClean Cama Platzieren Sie die Technikeinheit stabil auf dem Fussboden. vorbereiten Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung. WARNUNG ✓ Auf Beschädigungen prüfen. Unsachgemässe Montage ✓ Verpackung aufbewahren. Unsachgemässe Kabelführung kann zu Verletzungen führen. ▶ Das Kabel so verlegen, dass keine Stolperfallen entstehen.
  • Page 14 Duschdüse anbringen Positionieren Sie die Technikeinheit. ✓ Die Technikeinheit kann rechts oder links Öffnen Sie den WC-Sitz. neben dem WC positioniert werden. Reinigen Sie die WC-Oberfläche. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 15 Nehmen Sie die Duscheinheit aus dem Führen Sie die Wasserzuleitung der Wassertank. Duscheinheit zwischen WC-Sitz und WC- Oberfläche hindurch seitlich in Richtung Technikeinheit. Schliessen Sie den Wassertank wieder mit dem Deckel, damit keine Unreinheiten in den Wassertank gelangen. Nehmen Sie die Duscheinheit aus dem Plastikbeutel.
  • Page 16 Positionieren Sie die Duscheinheit mittig Schliessen Sie den WC-Sitzring, und prüfen hinten am WC-Rand an der gewünschten Sie, ob die Duscheinheit korrekt befestigt ist. Duschposition, ohne diese anzukleben. Entfernen Sie die Schutzfolie. Befestigen Sie die Duscheinheit mittig hinten am WC-Rand an der gewünschten Duschposition, und drücken Sie diese mindestens 1 Minute fest an die Keramik.
  • Page 17 ✓ Nur mit Wasser in Trinkwasserqualität (Kaltwasser) befüllen. Setzen Sie den Wassertank mit Deckel auf ✓ Wasser regelmässig austauschen. die Technikeinheit. ✓ Das Geberit AquaClean Gerät ist installiert und kann mit der Geberit Home App oder der Fernbedienung verbunden werden. 27021605942272651 © 07-2024...
  • Page 18 Sie mit [WEITER]. ✓ Die Verbindung wird hergestellt, was Starten Sie den Suchlauf mit einige Sekunden dauern kann. [Hinzufügen (Nach Produkten suchen)]. ✓ Das Geberit AquaClean Gerät ist ✓ Das Geberit AquaClean Cama wird betriebsbereit. angezeigt. 27021605942272651 © 07-2024...
  • Page 19 Wasser mehr darauf betriebsbereit. befindet. ACHTUNG Nachdem das Gerät trocken ist und sich Gerät verbindet sich nicht mit der Geberit kein Wasser mehr im Aufstellbereich befindet, installieren Sie dieses erneut Home App gemäss der Bedienungsanleitung. Das Geberit AquaClean Gerät verbindet sich nicht innerhalb der nächsten 10 Minuten mit der Geberit...
  • Page 20 So bedienen Sie das Gerät Bedienkonzept Sie können das Gerät über die Geberit Fernbedienung oder die Geberit Home App bedienen. Die Fernbedienung des Geberit AquaClean Geräts ist deaktiviert, solange das Gerät mit der Geberit Home App verbunden ist. Geberit Fernbedienung kennenlernen Taste <Dusche>: Duschfunktion starten und stoppen.
  • Page 21 <Dusche>. Ergebnis ✓ Der Duschstrahl wird stärker bzw. schwächer. Sie können die Duschstrahlstärke in 3 Stufen einstellen. Ergebnis ✓ Der Duschvorgang startet. Zusätzliche Einstellungen Ihres Geräts in der Geberit Home App Einstellung Einstellbereich Werkseinstellung Temperatur des Duschwassers Stufe 1–5 Stufe 4...
  • Page 22 Reinigungstätigkeiten dürfen nur mit den geeigneten Reinigungsmitteln und Reinigungsgeräten durchgeführt werden. ACHTUNG Aggressive Entkalkungsmittel Ungeeignete Entkalkungsmittel können zu Geräteschäden führen. ▶ Zur Entkalkung ausschliesslich Geberit AquaClean Entkalkungsmittel verwenden. ▶ Kapitel Gerät entkalken beachten. ACHTUNG Aggressive und scheuernde Reinigungsmittel Eine Reinigung durch aggressive und scheuernde Reinigungsmittel kann zu Oberflächenschäden führen.
  • Page 23 Allgemeine Pflegehinweise Vakuumpads und Duschdüse reinigen • Verwenden Sie keine chlor- oder säurehaltigen sowie ätzenden Reinigungsmittel. • Verwenden Sie keine schleifenden oder Voraussetzung scheuernden Reinigungsmittel. – Das Vakuumpad ist verschmutzt und haftet nicht • Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen mehr an der Oberfläche.
  • Page 24 Reinigen Sie das Vakuumpad und die Duschdüse, indem Sie sie mit warmem Beachten Sie, dass Sie die Entkalkung klarem Wasser und einem milden ebenfalls per Geberit Home App mittels der Reinigungsmittel abspülen. dort verfügbaren Schritt-für-Schritt-Anleitung ausführen können. Nehmen Sie den Wassertank von der Technikeinheit.
  • Page 25 Füllen Sie die Flasche (125 ml) Geberit Verschliessen Sie den Wassertank mit dem Entkalkungsmittel in den Wassertank. Deckel. ✓ Der Deckel muss korrekt auf dem Wassertank aufliegen, damit keine Unreinheiten eindringen. Befüllen Sie den Wassertank zur Hälfte mit Wasser. ✓ Nur mit Wasser in Trinkwasserqualität Setzen Sie den Wassertank mit Deckel auf (Kaltwasser) befüllen.
  • Page 26 Drücken Sie die Taste <-> und <Dusche> Befüllen Sie den Wassertank zur Hälfte mit gleichzeitig für 5 Sekunden, um das Wasser. Entkalkungsprogramm zu starten. ✓ Nur mit Wasser in Trinkwasserqualität (Kaltwasser) befüllen. ✓ Das Entkalkungsprogramm wird Verschliessen Sie den Wassertank mit dem gestartet, was circa 30 Minuten dauern Deckel.
  • Page 27 Setzen Sie den Wassertank mit Deckel auf Befüllen Sie den Wassertank vollständig mit die Technikeinheit. Wasser. ✓ Nur mit Wasser in Trinkwasserqualität (Kaltwasser) befüllen. Verschliessen Sie den Wassertank mit dem Deckel. ✓ Der Deckel muss korrekt auf dem Wassertank aufliegen, damit keine Drücken Sie die Taste <Dusche>, um das Unreinheiten eindringen.
  • Page 28 Batterie der Fernbedienung Legen Sie eine neue Batterie des Typs ersetzen CR2032 ein. Voraussetzung – Die Fernbedienung befindet sich während des gesamten Vorgangs innerhalb der Reichweite des Dusch-WCs. Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie. Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie fachgerecht. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 29 • Verwenden Sie umweltfreundliche Reinigungsmittel. • Warten Sie das Gerät regelmässig, und behandeln Sie es sorgfältig, um die Lebensdauer zu verlängern. • Geben Sie defekte Geräte zur fachgerechten Entsorgung an Geberit oder einen bezeichneten Partner zurück. 27021605942272651 © 07-2024...
  • Page 30 Restmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer getrennten Entsorgung zuzuführen sind. Endnutzer sind gesetzlich verpflichtet, Altgeräte zur fachgerechten Entsorgung an öffentliche Entsorgungsträger, an Vertreiber oder an Geberit zurückzugeben. Zahlreiche Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Für eine Rückgabe an Geberit ist mit der zuständigen Vertriebs- oder Servicegesellschaft Kontakt aufzunehmen.
  • Page 31 Rechte können unentgeltlich und unabhängig von dieser Garantie in Anspruch genommen werden. Sie werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Diese Garantie gilt nur für das Geberit AquaClean Cama, das mit Geberit Seriennummer ausgewiesen ist („Produkt“). Die Garantie wird nur gewährt, wenn das Produkt in bestimmten Ländern installiert wurde. Eine Liste dieser Länder finden Sie auf der letzten Seite der Bedienungsanleitung („Liste“).
  • Page 32 Wassertemperatur 34–40 °C Betriebstemperatur 5–40 °C Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Geberit International AG, dass der Funkanlagentyp Geberit AquaClean Cama der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 33 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 34 Familiarisation avec la télécommande Geberit ................... Utilisation de la douchette anale ......................... Réglage de l’intensité du jet de la douchette....................Réglages supplémentaires de votre appareil dans l’application Geberit Home .......... Nettoyez et détartrez l’appareil de la manière suivante ..........52 Instructions d’entretien ..........................
  • Page 35 Élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques ............Garantie client final ....................... 61 Caractéristiques techniques et informations ............. 62 Caractéristiques techniques ........................Déclaration UE de conformité simplifiée ..................... 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 36 Pour pouvoir utiliser le Geberit AquaClean Cama en toute simplicité, il est impératif que vous respectiez les informations de base suivantes : • Le Geberit AquaClean Cama ne peut être utilisé que pour exécuter les fonctions de WC lavant Geberit AquaClean dans la salle de bains.
  • Page 37 Remarque concernant les avertissements Les avertissements sont placés aux endroits où peuvent survenir les dangers. Les avertissements se présentent sous la forme suivante : AVERTISSEMENT Type et source du danger Conséquences possibles lorsque le danger est négligé. ▶ Mesures pour éviter les dangers. Les mots clés suivants sont utilisés pour indiquer des risques résiduels dans les avertissements et donner des informations importantes.
  • Page 38 Enregistrez votre appareil Enregistrement pour garantie Enregistrez votre nouveau Geberit AquaClean Cama et assurez-vous de recevoir votre cadeau. Par lien : https://geberit-aquaclean.com/landing-pages/onboarding/ Par smartphone ou tablette : Android : iOS : Avec lʼapplication Geberit Home : 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 39 Application Geberit Contrôle de compatibilité Pour pouvoir utiliser pleinement l’application Geberit, vous devez disposer d’un smartphone équipé d’une version Android ou iOS actuelle. Veuillez vérifier les autorisations (Bluetooth®, localisation) et les confirmer le cas échéant. Téléchargement de l’application Geberit Home Téléchargez gratuitement l’application Geberit Home dans l’App-Store concerné :...
  • Page 40 Familiarisation avec l’application Geberit Home L’application Geberit Home communique avec l’appareil Geberit AquaClean via une interface Bluetooth®. La télécommande de l’appareil Geberit AquaClean est désactivée tant que l’appareil est connecté à l’application Geberit Home. Vous pouvez exécuter les fonctions et réglages suivants via l’application Geberit Home : •...
  • Page 41 Connaître l’appareil Familiarisation avec Geberit AquaClean Cama Nous sommes heureux de vous présenter le Geberit AquaClean Cama qui vous permettra de découvrir chez vous le confort de la douchette Geberit AquaClean. Pos. Composant Informations Disponible pour vous dans la boutique en ligne Couvercle Geberit sous le n°...
  • Page 42 Certains composants ainsi que les consommables mentionnés ci-dessous peuvent être commandés directement via lʼapplication Geberit Home, le catalogue des pièces détachées Geberit ou via la boutique en ligne Geberit. Consommables Informations Pour nettoyer votre appareil : Kit de nettoyage Geberit AquaClean N°...
  • Page 43 Installation de l’appareil Préparation du Geberit Placez le module technique sur le sol de manière stable. AquaClean Cama Retirez l’appareil de son emballage. AVERTISSEMENT ✓ Vérifier d’éventuels dommages. Montage inapproprié ✓ Conserver l’emballage. Un acheminement inapproprié du câble peut entraîner des blessures.
  • Page 44 Fixation de la buse de douchette Positionnez le module technique. ✓ Le module technique peut être positionné Ouvrez l’abattant WC. à droite ou à gauche à côté du WC. Nettoyez la surface du WC. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 45 Retirez l’ensemble douchette du réservoir Acheminez la conduite d’alimentation de d’eau. l’ensemble douchette entre l’abattant WC et la surface du WC latéralement en direction du module technique. Refermez le réservoir d’eau avec le couvercle afin d’éviter la pénétration d’impuretés dans le réservoir d’eau. Retirez l’ensemble douchette du sac en plastique.
  • Page 46 Positionnez l’ensemble douchette au milieu Fermez la lunette d’abattant et vérifiez si et à l’arrière sur le bord du WC à la position l’ensemble douchette est correctement fixé. souhaitée du jet de la douchette, sans la coller. Retirez le film de protection. Fixez l’ensemble douchette au milieu et à...
  • Page 47 ✓ Utiliser uniquement de lʼeau de qualité eau potable (eau froide). ✓ Changer lʼeau régulièrement. ✓ Lʼappareil Geberit AquaClean est installé et peut être connecté à lʼapplication Geberit Home ou à la télécommande. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 48 ✓ La connexion est établie, ce qui peut Lancez la recherche à lʼaide de prendre quelques secondes. [Ajouter (rechercher des produits)]. ✓ L’appareil Geberit AquaClean est prêt à ✓ Le Geberit AquaClean Cama sʼaffiche. être utilisé. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 49 ✓ La connexion est établie, ce qui peut prendre quelques secondes. Séchez complètement le sol afin qu’il n’y ait ✓ Le Geberit AquaClean Cama est prêt à plus du tout d’eau dessus. être utilisé. Une fois que l’appareil est sec et qu’il n’y a ATTENTION plus d’eau dans la zone de montage,...
  • Page 50 Utilisation de l’appareil Concept de commande Vous pouvez piloter l’appareil via la télécommande Geberit ou l’application Geberit Home. La télécommande de l’appareil Geberit AquaClean est désactivée tant que l’appareil est connecté à l’application Geberit Home. Familiarisation avec la télécommande Geberit Touche <Douchette> : Déclencher et arrêter la fonction douchette.
  • Page 51 ✓ Le jet de la douchette s’intensifie ou s’atténue. Vous pouvez régler l’intensité du jet de la Résultat douchette sur 3 positions. ✓ La douchette se met en marche. Réglages supplémentaires de votre appareil dans l’application Geberit Home Réglage Plage de réglage Réglage d’usine Température de l’eau de la douchette...
  • Page 52 être effectuées qu’avec les produits et outils de nettoyage adaptés. ATTENTION Détartrants agressifs Des détartrants inappropriés peuvent endommager l’appareil. ▶ Pour le détartrage, utiliser exclusivement les détartrants Geberit AquaClean. ▶ Respecter les consignes du chapitre « Détartrage de l’appareil ». ATTENTION Produits de nettoyage agressifs et abrasifs Un nettoyage avec des produits agressifs et abrasifs peut endommager les surfaces.
  • Page 53 Indications générales d'entretien Nettoyage des ventouses et de la buse de douchette • N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou contenant du chlore ou des acides. • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. Condition requise • N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants pour –...
  • Page 54 à lʼaide dʼun produit de nettoyage Veuillez noter que vous pouvez également doux et rincez-les à lʼeau claire chaude. procéder au détartrage via l’application Geberit Home, à l’aide des instructions par étape qui y figurent. Retirez le réservoir dʼeau du module technique.
  • Page 55 Versez une bouteille (125 ml) de détartrant Fermez le réservoir dʼeau avec le couvercle. Geberit dans le réservoir dʼeau. ✓ Le couvercle doit reposer correctement sur le réservoir dʼeau afin dʼéviter que des impuretés nʼy pénètrent. Remplissez le réservoir dʼeau à moitié.
  • Page 56 Appuyez simultanément sur les touches <-> Remplissez le réservoir dʼeau à moitié. et <Douchette> pendant 5 secondes pour ✓ Utiliser uniquement de lʼeau de qualité lancer le programme de détartrage. eau potable (eau froide). Fermez le réservoir dʼeau avec le couvercle. ✓...
  • Page 57 Placez le réservoir dʼeau avec son couvercle Remplissez complètement le réservoir dʼeau sur le module technique. avec de lʼeau. ✓ Utiliser uniquement de lʼeau de qualité eau potable (eau froide). Fermez le réservoir dʼeau avec le couvercle. ✓ Le couvercle doit reposer correctement sur le réservoir dʼeau afin dʼéviter que des impuretés nʼy pénètrent.
  • Page 58 Remplacement de la pile de la Insérez une pile neuve de type CR2032. télécommande Condition requise – La télécommande doit se trouver dans la zone de réception du WC lavant pendant toute l’opération. Retirez la pile usagée. Éliminez-la d’une manière appropriée. 27021605942272651 ©...
  • Page 59 • Utilisez des produits de nettoyage respectueux de l'environnement. • Entretenez l'appareil régulièrement et traitez-le avec soin pour prolonger sa durée de vie. • S'il est défectueux, remettez l'appareil à Geberit ou à un partenaire désigné pour une élimination dans les règles 27021605942272651 ©...
  • Page 60 à Geberit pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux distributeurs sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usagés. Pour un retour à Geberit, il convient de prendre contact avec la société de distribution ou de service compétente.
  • Page 61 Geberit figurent également sur la liste. 1. Geberit garantit au client final que le produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication. La garantie est valable pour une durée de deux ans à compter de la date dʼachat du produit, à condition que le client final remplisse et envoie le formulaire de garantie sur le site web de Geberit dans un délai de...
  • Page 62 Température de service 5–40 °C La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence. Déclaration UE de conformité simplifiée Geberit International AG déclare par la présente que le type d’équipement radioélectrique GeberitAquaClean Cama est conforme à...
  • Page 63 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 64 Preparazione di Geberit AquaClean Cama ....................Applicazione dell’erogatore ......................... Collegamento del modulo tecnico ....................... Collegamento con il telecomando Geberit ....................Creazione del collegamento con l’app Geberit Home ................. Fuoriuscita di acqua – Situazione e soluzioni ..................... Uso dell'apparecchio ....................80 Concetto operativo ............................
  • Page 65 Smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici usati ................Garanzia per il cliente finale..................91 Dati tecnici e conformità....................92 Dati tecnici ..............................Dichiarazione di conformità UE semplificata ....................27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 66 • Geberit AquaClean Cama può essere utilizzato esclusivamente insieme al telecomando associato e all'app Geberit Home. • Conservare l’imballaggio di Geberit AquaClean Cama per il trasporto quando si cambia il luogo di utilizzo. – L'apparecchio deve essere trasportato solo nell'imballaggio originale.
  • Page 67 Spiegazione delle note di segnalazione Le note di segnalazione sono riportate nei punti in cui si possono verificare dei pericoli. La strutturazione delle note di segnalazione è la seguente: AVVERTENZA Tipologia e fonte di pericolo Possibili conseguenze in caso di inosservanza del pericolo. ▶...
  • Page 68 Registrazione del proprio apparecchio Registrazione per la garanzia Registrate il vostro nuovo Geberit AquaClean Cama e assicuratevi il vostro regalo. Tramite link: https://geberit-aquaclean.com/landing-pages/onboarding/ Tramite smartphone o tablet: Android: iOS: Tramite l’app Geberit Home: 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 69 App Geberit Verifica della compatibilità Per poter utilizzare al meglio l’app Geberit è necessario uno smartphone con versione Android o iOS aggiornata. Se necessario, controllare le autorizzazioni (Bluetooth®, condivisione della posizione) e confermarle. Download della Geberit Home Scaricare gratuitamente l'app Geberit Home dal rispettivo App-Store: Aprire l'App-Store sullo smartphone.
  • Page 70 La Geberit Home App comunica tramite un’interfaccia Bluetooth® con l’apparecchio Geberit AquaClean. Il telecomando dell’apparecchio Geberit AquaClean è disattivato finché l’apparecchio è collegato all’app Geberit Home. Tramite la Geberit Home App si possono eseguire le funzioni e le regolazioni seguenti: • Telecomando – Utilizzare le funzioni telecomando •...
  • Page 71 Conoscere l'apparecchio Scoprire Geberit AquaClean Cama Siamo lieti di presentarvi il Geberit AquaClean Cama con il quale potete sperimentare la sensazione di doccia Geberit AquaClean a casa vostra. Pos. Componente Informazioni Disponibile per voi nel webshop Geberit con il Coperchio numero d’articolo 245.386.xx.1...
  • Page 72 Alcuni componenti e i materiali di consumo elencati di seguito possono essere ordinati direttamente tramite l’app Geberit Home, il catalogo ricambi Geberit o il webshop Geberit. Materiale di consumo Informazioni Per pulire il vostro apparecchio: Set per la pulizia Geberit AquaClean Art.
  • Page 73 Installazione dell'apparecchio Preparazione di Geberit Sistemare il modulo tecnico stabilmente sul pavimento. AquaClean Cama Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio. AVVERTENZA ✓ Controllare che non siano presenti danni. Montaggio non appropriato ✓ Conservare l’imballaggio. Una posa scorretta del cavo può causare lesioni. ▶ Posare il cavo in modo che non si creino pericoli d’inciampo.
  • Page 74 Applicazione dell’erogatore Posizionare il modulo tecnico. ✓ Il modulo tecnico può essere posizionato Aprire il sedile del vaso. a destra o a sinistra accanto al WC. Pulire la superficie del WC. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 75 Estrarre l’unità di lavaggio dal serbatoio Fare passare il tubo di alimentazione dell’acqua. dell'acqua dell’unità di lavaggio tra il sedile del vaso e la superficie del WC e poi lateralmente in direzione del modulo tecnico. Richiudere il serbatoio dell’acqua con il coperchio per far sì...
  • Page 76 Posizionare l’unità di lavaggio al centro, sul Chiudere la tavoletta del vaso e verificare se retro del bordo del WC nella posizione l’unità di lavaggio è fissata correttamente. desiderata dell’erogatore, senza incollare l’unità. Rimuovere la pellicola di protezione. Fissare l’unità di lavaggio al centro, sul retro del bordo del WC nella posizione desiderata dell’erogatore, e premere l’unità...
  • Page 77 ✓ Riempirlo solo con acqua di qualità potabile (acqua fredda). Posizionare il serbatoio dell’acqua con il ✓ Cambiare regolarmente l’acqua. coperchio sul modulo tecnico. ✓ L’apparecchio Geberit AquaClean è installato e può essere collegato con l’app Geberit Home o con il telecomando. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 78 Selezionare il Paese e la lingua e confermare con [CONTINUA]. ✓ Il collegamento viene stabilito, questo può richiedere alcuni secondi. Avviare la ricerca con ✓ L’apparecchio Geberit AquaClean è [Aggiungi (Cercare prodotti)]. pronto per l'entrata in esercizio. ✓ Viene visualizzato il Geberit AquaClean Cama.
  • Page 79 ✓ Il collegamento viene stabilito, questo modo che non vi sia più acqua. può richiedere alcuni secondi. ✓ Il Geberit AquaClean Cama è pronto per Una volta che l’apparecchio si è asciugato e l'entrata in esercizio. non è più presente acqua nella zona d’installazione, reinstallarlo secondo le...
  • Page 80 Uso dell'apparecchio Concetto operativo È possibile azionare l’apparecchio tramite il telecomando Geberit o l'app Geberit Home. Il telecomando dell’apparecchio Geberit AquaClean è disattivato finché l’apparecchio è collegato all’app Geberit Home. Scoprire il telecomando Geberit Tasto di comando <Lavaggio>: avviare e arrestare la funzione di lavaggio.
  • Page 81 ✓ Il getto d’acqua si rafforza o si indebolisce. L'intensità del getto può essere impostata Risultato su 3 livelli. ✓ Il lavaggio inizia. Regolazioni aggiuntive dell’apparecchio nella Geberit Home App Regolazione Campo di regolazione Impostazione predefinita Temperatura del getto d’acqua livello 1–5...
  • Page 82 ATTENZIONE Decalcificanti aggressivi Decalcificanti non adatti possono danneggiare l’apparecchio. ▶ Per la decalcificazione utilizzare esclusivamente il decalcificante Geberit AquaClean . ▶ Osservare il capitolo Decalcificazione dell’apparecchio. ATTENZIONE Prodotti per la pulizia aggressivi e abrasivi Una pulizia con prodotti per la pulizia aggressivi e abrasivi può...
  • Page 83 Istruzioni generali per la Pulizia delle ventose e manutenzione dell'erogatore • Non utilizzare prodotti per la pulizia che Prerequisito contengano cloro o acido, oppure che siano corrosivi. – La ventosa è sporca e non aderisce più alla • Non utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi. superficie.
  • Page 84 Pulire la ventosa e l'erogatore sciacquandoli con acqua calda e pulita e un prodotto per la Si noti che è anche possibile eseguire la pulizia delicato. decalcificazione tramite l'app Geberit Home utilizzando le istruzioni passo dopo passo lì disponibili. Rimuovere il serbatoio dell'acqua dal modulo tecnico.
  • Page 85 Versare un flacone (125 ml) di decalcificante Chiudere il serbatoio dell’acqua con il Geberit nel serbatoio dell'acqua. coperchio. ✓ Il coperchio deve poggiare correttamente sul serbatoio dell’acqua per assicurare che non penetrino impurità. Riempire il serbatoio dell’acqua per metà con acqua.
  • Page 86 Premere contemporaneamente per Riempire il serbatoio dell’acqua per metà 5 secondi i pulsanti <-> e <Lavaggio> per con acqua. avviare il programma di decalcificazione. ✓ Riempirlo solo con acqua di qualità potabile (acqua fredda). ✓ Viene avviato il programma di Chiudere il serbatoio dell’acqua con il decalcificazione, che può...
  • Page 87 Posizionare il serbatoio dell’acqua con il Riempire completamente il serbatoio coperchio sul modulo tecnico. dell’acqua con acqua. ✓ Riempirlo solo con acqua di qualità potabile (acqua fredda). Chiudere il serbatoio dell’acqua con il coperchio. ✓ Il coperchio deve poggiare correttamente sul serbatoio dell’acqua per assicurare Premere il pulsante <Lavaggio>...
  • Page 88 Sostituzione della batteria del Inserire una nuova batteria del tipo CR2032. telecomando Prerequisito – Durante l’intero processo, il telecomando si trova nel raggio d’azione del vaso bidet. Rimuovere la batteria esaurita. Smaltire la batteria esaurita in modo appropriato. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 89 • Spegnere la funzione di riscaldamento del boiler quando non avete bisogno di un getto d'acqua caldo. • Utilizzare prodotti per la pulizia ecologici. • Manutenere regolarmente l’apparecchio e trattarlo con cura per prolungarne la durata. • Restituire l'apparecchio a Geberit o ad un partner autorizzato per lo smaltimento a regola d’arte. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 90 Geberit perché vengano smaltite. Molti rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono obbligati a ritirare gratuitamente i RAEE. Per la restituzione a Geberit è necessario contattare la società di vendita o di assistenza responsabile.
  • Page 91 La garanzia è valida per un periodo di due anni, calcolati dalla data di acquisto del prodotto, a condizione che il cliente finale compili e invii il modulo di garanzia presente sul sito web di Geberit entro 90 giorni, calcolati dalla data di acquisto ("periodo di garanzia").
  • Page 92 34–40 °C Temperatura d'esercizio 5–40 °C Il marchio Bluetooth® e i suoi loghi sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Geberit sotto licenza. Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente, il costruttore Geberit International AG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Geberit AquaClean Cama è...
  • Page 93 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 94 Kennismaken met de Geberit afstandsbediening..................110 Anale douche gebruiken..........................111 Douchestraalsterkte instellen ........................111 Extra instellingen van uw apparaat in de Geberit Home app ..............111 Zo reinigt en ontkalkt u het apparaat ................112 Verzorgingshandleiding ..........................112 Algemene aanbevelingen voor reiniging en ontkalking ................112 Algemene onderhoudsinstructies ........................
  • Page 95 Afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur..............120 Eindconsument-garantie ....................121 Technische gegevens en conformiteit................ 122 Technische gegevens ..........................122 Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ....................122 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 96 Om de Geberit AquaClean Cama zonder complicaties te kunnen gebruiken, is het absoluut noodzakelijk dat u de volgende basisinformatie in acht neemt: • De Geberit AquaClean Cama mag alleen worden gebruikt voor de Geberit AquaClean douchewc- functies in de badkamer.
  • Page 97 Verklaring van waarschuwingsaanwijzingen Waarschuwingsaanwijzingen zijn aangebracht op de plaats waar het gevaar zich kan voordoen. Waarschuwingsaanwijzingen zijn als volgt opgebouwd: WAARSCHUWING Soort en bron van het gevaar Mogelijke gevolgen bij niet in acht nemen van het gevaar. ▶ Maatregelen om gevaar te voorkomen. De volgende signaalwoorden worden gebruikt om op restgevaren in waarschuwingsaanwijzingen te wijzen en belangrijke informatie aan te geven.
  • Page 98 Registreer uw apparaat Garantieregistratie Registreer uw nieuwe Geberit AquaClean Cama en ontvang een cadeau. Via link: https://geberit-aquaclean.com/landing-pages/onboarding/ Via smartphone of tablet: Android: iOS: Via Geberit Home app: 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 99 Geberit app Compatibiliteit controleren Om de Geberit app ten volle te kunnen gebruiken, hebt u een smartphone met een actuele Android- of iOS- versie nodig. Controleer indien nodig de machtigingen (Bluetooth®, locatie vrijgeven) en bevestig deze. Geberit Home app downloaden Download de Geberit Home app gratis van de respectieve App-Store: Open de App-Store op uw smartphone.
  • Page 100 Kennismaken met de Geberit Home app De Geberit Home app communiceert via een Bluetooth®-interface met het Geberit AquaClean apparaat. De afstandsbediening van het Geberit AquaClean apparaat is gedeactiveerd, zolang het apparaat met de Geberit Home app verbonden is. Volgende functies en instellingen kunt u via de Geberit Home app uitvoeren: •...
  • Page 101 Leer het apparaat kennen Kennismaken met de Geberit AquaClean Cama Graag stellen wij u de Geberit AquaClean Cama voor, waarmee u het Geberit AquaClean douchegevoel thuis kunt ervaren. Pos. Component Informatie Voor u beschikbaar in de Geberit webshop met Deksel het art. nr. 245.386.xx.1...
  • Page 102 Sommige onderdelen en het onderstaande verbruiksmateriaal kunnen rechtstreeks worden besteld via de Geberit Home app, de Geberit onderdelencatalogus of via de Geberit webshop. Verbruiksmateriaal Informatie Om uw apparaat te reinigen: Geberit AquaClean reinigingsset Art. nr. 242.547.00.1 Om uw apparaat te ontkalken: Geberit AquaClean ontkalkingsmiddel Art.
  • Page 103 Zo installeert u het apparaat Geberit AquaClean Cama Plaats de techniekmodule stabiel op de vloer. voorbereiden Haal het apparaat uit de verpakking. WAARSCHUWING ✓ Controleer op beschadigingen. Ondeskundige montage ✓ Bewaar de verpakking. Ondeskundige kabelgeleiding kan letsels tot gevolg hebben.
  • Page 104 Douchekop aanbrengen Positioneer de techniekmodule. ✓ De techniekmodule kan rechts of links Open de wc-zitting. naast de wc worden gepositioneerd. Reinig het wc-oppervlak. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 105 Haal de douche-eenheid uit de watertank. Voer de toevoerleiding van de douche- eenheid tussen de wc-zitting en het wc- oppervlak zijdelings in de richting van de techniekmodule. Sluit de watertank weer met het deksel, zodat er geen onzuiverheden in de watertank terechtkomen.
  • Page 106 Positioneer de douche-eenheid in het Sluit de wc-zittingsring en controleer of de midden achteraan op de wc-rand in de douche-eenheid correct bevestigd is. gewenste douchepositie, zonder deze vast te kleven. Verwijder de beschermfolie. Bevestig de douche-eenheid in het midden achteraan op de wc-rand in de gewenste douchepositie en druk deze gedurende ten minste 1 minuut vast op de wc-keramiek.
  • Page 107 ✓ Vul alleen met water van Plaats de watertank met het deksel op de drinkwaterkwaliteit (koud water). techniekmodule. ✓ Vervang het water regelmatig. ✓ Het Geberit AquaClean apparaat is geïnstalleerd en kan met de Geberit Home app of de afstandsbediening worden verbonden. 27021605942272651 © 07-2024...
  • Page 108 Start de zoekactie zoeken met ✓ De verbinding wordt tot stand gebracht, [Toevoegen (producten zoeken)]. wat enkele seconden kan duren. ✓ De Geberit AquaClean Cama wordt ✓ Het Geberit AquaClean apparaat is nu weergegeven. klaar voor gebruik. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 109 Het Geberit AquaClean apparaat maakt niet beschadigingen vertoont, neemt u contact binnen de volgende 10 minuten verbinding met de op met Geberit of stuurt u het apparaat Geberit Home app of moet met een tweede onmiddellijk terug naar Geberit. smartphone worden verbonden.
  • Page 110 Zo bedient u het apparaat Bedieningsconcept U kunt het apparaat bedienen via de Geberit afstandsbediening of de Geberit Home App. De afstandsbediening van het Geberit AquaClean apparaat is gedeactiveerd, zolang het apparaat met de Geberit Home app verbonden is. Kennismaken met de Geberit afstandsbediening Toets <Douche>: douchefunctie starten en stoppen.
  • Page 111 Resultaat ✓ De douchestraal wordt sterker resp. zwakker. Resultaat U kunt de douchestraalsterkte in 3 stappen ✓ Het douchen start. instellen. Extra instellingen van uw apparaat in de Geberit Home app Instelling Instelbereik Fabrieksinstelling Temperatuur van douchewater Niveau 1–5 Niveau 4...
  • Page 112 ATTENTIE Agressieve ontkalkingsmiddelen Niet geschikte ontkalkingsmiddelen kunnen schade aan het apparaat veroorzaken. ▶ Voor de ontkalking uitsluitend Geberit AquaClean ontkalkingsmiddel gebruiken. ▶ Hoofdstuk apparaat ontkalken in acht nemen. ATTENTIE Agressieve en schurende reinigingsmiddelen Een reiniging met agressieve en schurende reinigingsmiddelen kan leiden tot oppervlakteschade.
  • Page 113 Algemene onderhoudsinstructies Vacuümpads en douchekop reinigen • Gebruik geen chloorhoudende, zuurhoudende of bijtende reinigingsmiddelen. • Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen. Voorwaarde • Gebruik voor de reiniging geen scherpe of – De vacuümpad is vuil en hecht niet meer aan puntige voorwerpen. het oppervlak.
  • Page 114 Merk op dat u de ontkalking ook kunt en een mild reinigingsmiddel. uitvoeren via de Geberit Home App met behulp van de daar beschikbare stapsgewijze instructies. Verwijder de watertank van de techniekmodule.
  • Page 115 Giet de fles (125 ml) Geberit Sluit de watertank af met het deksel. ontkalkingsmiddel in de watertank. ✓ Het deksel moet correct op de watertank zitten, zodat er geen onzuiverheden kunnen binnendringen. Vul de watertank voor de helft met water. ✓ Vul alleen met water van Plaats de watertank met het deksel op de drinkwaterkwaliteit (koud water).
  • Page 116 Druk 5 seconden tegelijk op de toets <-> en Vul de watertank voor de helft met water. <Douche> om het ontkalkingsprogramma te ✓ Vul alleen met water van starten. drinkwaterkwaliteit (koud water). Sluit de watertank af met het deksel. ✓ Het ontkalkingsprogramma wordt gestart ✓...
  • Page 117 Plaats de watertank met het deksel op de Vul de watertank volledig met water. techniekmodule. ✓ Vul alleen met water van drinkwaterkwaliteit (koud water). Sluit de watertank af met het deksel. ✓ Het deksel moet correct op de watertank zitten, zodat er geen onzuiverheden kunnen binnendringen.
  • Page 118 Batterij van de afstandsbediening Plaats een nieuwe batterij van het type vervangen CR2032. Voorwaarde – De afstandsbediening bevindt zich tijdens de gehele procedure in het ontvangstbereik van de douchewc. Haal de lege batterij eruit. Doe de lege batterij deskundig weg. 27021605942272651 ©...
  • Page 119 Duurzaamheid Geberit groep en duurzaamheid Als Europees marktleider in de sanitaire industrie staat Geberit voor waterbesparing, efficiënt gebruik van ressources en duurzaam bouwen. De groep bewijst sinds tientallen jaren, dat succesvol zakendoen op lange termijn verenigbaar is met milieuvriendelijk en sociaal handelen. Een op duurzaamheid gericht ondernemingsbeleid draagt bij aan kostenbesparing en minimalisering van risico's.
  • Page 120 Eindgebruikers zijn wettelijk verplicht oude apparaten in te leveren bij openbare afvalverwijderingsinstanties, bij distributeurs of bij Geberit voor correcte afvoer. Veel distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn verplicht afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen.
  • Page 121 4. Om rechten onder deze garantie te doen gelden, volstaat een schriftelijke of mondelinge kennisgeving aan Geberit via de contactgegevens in de lijst of op de website van Geberit en het voorleggen van een aankoopbewijs met de productbenaming en de aankoopdatum. De kennisgeving moet ten minste de...
  • Page 122 Watertemperatuur 34–40 °C Bedrijfstemperatuur 5–40 °C Het merk Bluetooth® en zijn logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Geberit onder licentie gebruikt. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Geberit International AG, dat het type radioapparatuur Geberit AquaClean Cama conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
  • Page 123 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 124 Lær Geberit fjernbetjeningen at kende......................140 Brug af analdouchen ........................... 141 Indstilling af douchestrålens styrke ......................141 Yderligere indstillinger af din enhed i Geberit Home-appen ................ 141 Sådan rengør og afkalker du enheden................ 142 Plejevejledning ............................142 Generelle rengørings- og afkalkningsanbefalinger..................142 Generelle instrukser til pleje ........................
  • Page 125 Bortskaffelse af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr ................150 Slutbrugergaranti ......................151 Tekniske data og overensstemmelse ................. 152 Tekniske data .............................. 152 Forenklet EU-overensstemmelseserklæring ....................152 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 126 • Geberit AquaClean Cama må kun anvendes sammen med den tilhørende fjernbetjening og Geberit Home-appen. • Opbevar emballagen til Geberit AquaClean Cama til transport, i tilfælde af at du vil skifte anvendelsesstedet. – Enheden må kun transporteres i den originale emballage.
  • Page 127 Forklaring til advarsler Der er sat advarsler på det sted, hvor faren kan optræde. Advarslerne er opbygget som følger: ADVARSEL Farens type og kilde Mulige følger, hvis faren ignoreres. ▶ Foranstaltninger til at undgå faren. Følgende signalord bruges for at henvise til tilbageværende risici i advarslerne og til vigtige informationer.
  • Page 128 Registrer din enhed Garantiregistrering Registrer din nye Geberit AquaClean Cama, og sikr din gave. Via link: https://geberit-aquaclean.com/landing-pages/onboarding/ Via smartphone eller tablet: Android: iOS: Via Geberit Home-appen: 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 129 Geberit-app Kontrollér kompatibilitet For at gøre fuld brug af Geberit-appen skal du bruge en smartphone med en aktuel Android- eller iOS- version. Hvis det er nødvendigt, skal du kontrollere tilladelserne (Bluetooth®, oplysning om placering) og bekræfte dem. Download Geberit Home-appen Download Geberit Home-appen i den respektive...
  • Page 130 Lær Geberit Home-appen at kende Geberit Home-appen kommunikerer via en Bluetooth®-grænseflade medGeberit AquaClean enheden. Fjernbetjeningen til Geberit AquaClean enheden er deaktiveret, så længe enheden er forbundet til Geberit Home-appen. Følgende funktioner og indstillinger kan udføres via Geberit Home appen: • Fjernbetjening – Brug fjernbetjeningsfunktioner •...
  • Page 131 Lær enheden at kende Lær Geberit AquaClean Cama at kende Det glæder os at kunne introducere dig til Geberit AquaClean Cama, som vil bringe Geberit AquaClean- doucheoplevelsen hjem til dig. Pos. Komponenter Informationer Kan fås i Geberit-webshoppen med Cisternelåg varenr. 245.386.xx.1 Kan fås i Geberit-webshoppen med...
  • Page 132 Nogle komponenter samt de forbrugsmaterialer, der er anført nedenfor, kan bestilles direkte via Geberit Home-appen, Geberit-reservedelskataloget eller via Geberit-webshoppen. Forbrugsmateriale Informationer Sådan rengør du enheden: Geberit AquaClean-rengøringssæt Varenr. 242.547.00.1 Sådan afkalker du enheden: Geberit AquaClean-afkalkningsmiddel Varenr. 147.040.00.1 Geberit AquaClean-sæt med afkalkningsmiddel (4 stk.) Varenr.
  • Page 133 Sådan installerer du enheden Klargøring af Geberit AquaClean Placer teknikmodulet stabilt på gulvet. Cama Tag enheden ud af emballagen. ADVARSEL ✓ Kontrollér, om enheden er beskadiget. ✓ Sørg for at opbevare emballagen. Uhensigtsmæssig montering Ukorrekt kabelføring kan føre til kvæstelser.
  • Page 134 Montering af douchedysen Placer teknikmodulet. ✓ Teknikmodulet kan placeres til højre eller Slå toiletsædet op. venstre for toilettet. Rengør toiletoverfladen. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 135 Tag doucheenheden ud af vandtanken. Før føderøret til doucheenheden mellem toiletsædet og toiletoverfladen på siden i retning af teknikmodulet. Læg låget på vandtanken igen, så der ikke kommer urenheder ind i vandtanken. Tag doucheenheden ud af plastikposen. Rul føderøret på doucheenheden ud, uden at der ikke opstår knæk.
  • Page 136 Placer doucheenheden bagerst centralt på Slå toiletsædet ned, og kontrollér, at toiletkanten i den ønskede douchposition doucheenheden er fastgjort korrekt. uden at klæbe det på. Tag beskyttelsesfoliet af. Fastgør doucheenheden bagerst centralt på toiletkanten i den ønskede douchposition, og tryk den fast mod porcelænet i mindst 1 minut.
  • Page 137 Fyld vandtanken med vand. ✓ Fyld kun med vand af drikkevandskvalitet (koldt vand). Placer vandtanken med låg på ✓ Udskift vandet regelmæssigt. teknikmodulet. ✓ Geberit AquaClean enheden er installeret og kan anvendes med Geberit Home- appen eller fjernbetjeningen. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 138 Vælg dit land og sprog, og bekræft med [NÆSTE]. ✓ Forbindelsen oprettes, hvilket kan tage et par sekunder. Start søgningen med ✓ Geberit AquaClean-enheden er klar til [Tilføj (Søg efter produkter)]. brug. ✓ Geberit AquaClean Cama vil blive vist. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 139 ✓ Forbindelsen oprettes, hvilket kan tage et Når enheden er tør, og der ikke ligger mere par sekunder. vand i installationsområdet, skal du ✓ Geberit AquaClean Cama er klar til brug. installere den igen i henhold til betjeningsvejledningen. Hvis Geberit AquaClean enheden er...
  • Page 140 Sådan betjener du enheden Betjeningskonceptet Du kan betjene enheden via Geberit fjernbetjeningen eller Geberit Home-appen. Fjernbetjeningen til Geberit AquaClean enheden er deaktiveret, så længe enheden er forbundet til Geberit Home-appen. Lær Geberit fjernbetjeningen at kende Knappen <Douche>: Start og stop douchefunktionen.
  • Page 141 Tryk én gang kort på knappen <Douche>. Resultat ✓ Douchestrålen bliver kraftigere eller svagere. Resultat Du kan indstille douchestrålens styrke i ✓ Doucheforløbet starter. 3 trin. Yderligere indstillinger af din enhed i Geberit Home-appen Indstilling Indstillingsområde Fabriksindstilling Brusevandstemperatur trin 1–5 trin 4...
  • Page 142 Rengøringsaktiviteterne må kun udføres med egnede rengøringsmidler og -apparater. Aggressive afkalkningsmidler Uegnede afkalkningsmidler kan føre til skader på enheden. ▶ Brug udelukkende Geberit AquaClean afkalkningsmiddel til afkalkning. ▶ Bemærk kapitlet Afkalkning af enheden. Aggressive og skurrende rengøringsmidler Rengøring med aggressive og skurrende rengøringsmidler kan føre til skader på overfladen.
  • Page 143 Generelle instrukser til pleje Rengøring af vakuumpads og douchedysen • Anvend ikke klor-, syreholdige eller ætsende rengøringsmidler. • Brug ikke slibende eller skurrende Forudsætning rengøringsmidler. – Vakuumpad'en er snavset og klæber ikke • Brug ikke skarpe eller spidse genstande til længere til overfladen.
  • Page 144 Rengør vakuumpad'en og douchedysen ved at skylle dem med varmt, klart vand og et Bemærk, at du også kan udføre mildt rengøringsmiddel. afkalkningen via Geberit Home-appen ved hjælp af den trinvise vejledning, der er tilgængelige der. Tag vandtanken af teknikmodulet.
  • Page 145 Hæld en flaske (125 ml) Geberit Læg låget på vandtanken igen. afkalkningsmiddel i vandtanken. ✓ Låget skal ligge korrekt på vandtanken, så der ikke kommer urenheder ind i vandtanken. Fyld vandtanken halvvejs op med vand. ✓ Fyld kun med vand af drikkevandskvalitet Placer vandtanken med låg på...
  • Page 146 Tryk på knappen <-> og <Douche> samtidig Fyld vandtanken halvvejs op med vand. i 5 sekunder for at starte ✓ Fyld kun med vand af drikkevandskvalitet afkalkningsprogrammet. (koldt vand). Læg låget på vandtanken igen. ✓ Afkalkningsprogrammet startes og kan ✓ Låget skal ligge korrekt på vandtanken, tage ca.
  • Page 147 Placer vandtanken med låg på Fyld vandtanken helt med vand. teknikmodulet. ✓ Fyld kun med vand af drikkevandskvalitet (koldt vand). Læg låget på vandtanken igen. ✓ Låget skal ligge korrekt på vandtanken, så der ikke kommer urenheder ind i vandtanken. Tryk på...
  • Page 148 Udskiftning af batteri i Sæt et nyt batteri af typen CR2032 i. fjernbetjeningen Forudsætning – Under hele forløbet befinder fjernbetjeningen sig inden for douchetoilettets rækkevidde. Fjern det brugte batteri. Bortskaf det brugte batteri fagligt korrekt. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 149 En bæredygtig virksomhedsledelse hjælper med at spare omkostninger og nedsætte risici. Geberit ønsker at være et forbillede for kunder, leverandører og andre partnere og at sætte nye standarder. Med til dette hører vandbesparende og bæredygtige produkter, en sikker, miljøvenlig og ressourceeffektiv produktion, en indkøbs- og logistikafdeling...
  • Page 150 Mange distributører af elektrisk og elektronisk udstyr er forpligtet til at tage affald fra elektrisk og elektronisk udstyr tilbage gratis. Kontakt det ansvarlige salgs- eller serviceselskab for at returnere til Geberit. Gamle batterier og akkumulatorer, der ikke er omsluttet af det gamle udstyr, samt lamper, der kan fjernes fra det gamle udstyr, uden de går i stykker, skal adskilles fra det gamle udstyr, før de leveres til et...
  • Page 151 Du er ikke begrænset af denne garanti. Denne garanti gælder kun for Geberit AquaClean Cama, der er oplyst med Geberit serienummer ("Produkt"). Garantien gives kun, hvis produktet er installeret i visse lande. En liste over disse lande findes på den sidste side i betjeningsvejledningen ("Liste").
  • Page 152 Vandtemperatur 34–40 °C Driftstemperatur 5–40 °C Mærket Bluetooth® og dets logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Geberit på licens. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Geberit International AG, at radioudstyrstypen Geberit AquaClean Cama er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://doc.geberit.com/969879000.pdf.
  • Page 153 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 154 Downloading the Geberit Home app ......................159 Familiarise yourself with the Geberit Home app..................160 Getting to know your device ..................161 Familiarise yourself with the Geberit AquaClean Cama ................161 Familiarise yourself with the functions......................162 How to install the device ....................163 Prepare the Geberit AquaClean Cama .......................
  • Page 155 Disposal of waste electrical and electronic equipment ................180 End user warranty ......................181 Technical data and conformity ..................182 Technical data ............................. 182 Simplified EU Declaration of Conformity ..................... 182 Simplified UK Declaration of Conformity ..................... 182 Contact ........................... 183 Headquarters...............................
  • Page 156 • The Geberit AquaClean Cama may only be used in conjunction with the corresponding remote control and the Geberit Home app. • Be sure to keep the packaging for the Geberit AquaClean Cama so that this can be used for transport when changing the place of use.
  • Page 157 Explanation of warning notes Warning notes are placed at the location at which the hazard may occur. Warning notes are structured as follows: WARNING Nature and source of the hazard Possible consequences if the hazard is ignored. ▶ Measures to prevent the hazard. The following signal words are used to indicate residual hazards in warning notes and important information.
  • Page 158 Register your device Warranty registration Register your new Geberit AquaClean Cama and claim your reward. By web link: https://geberit-aquaclean.com/landing-pages/onboarding/ By smartphone or tablet: Android: iOS: Via the Geberit Home app: 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 159 Geberit App Checking compatibility To ensure you can use the Geberit App to its full extent, you will need a smartphone with an up-to-date Android or iOS version. You may need to check the permissions (Bluetooth®, location sharing) and confirm them.
  • Page 160 Familiarise yourself with the Geberit Home app The Geberit Home app communicates via a Bluetooth® interface with the AquaClean device. The remote control function of the Geberit AquaClean device is deactivated while the device is connected to the Geberit Home app. You can execute the following functions and settings via the Geberit Home app: •...
  • Page 161 Getting to know your device Familiarise yourself with the Geberit AquaClean Cama We are delighted to introduce you to the Geberit AquaClean Cama, which you can use to try out the Geberit AquaClean shower sensation in your own home. Item no. Component...
  • Page 162 Some components and the consumables listed below can be ordered directly via the Geberit Home app, the Geberit spare parts catalogue or via the Geberit Web Shop. Consumables Information For cleaning your device: Geberit AquaClean cleaning set Art. no. 242.547.00.1...
  • Page 163 How to install the device Prepare the Geberit AquaClean Position the technics assembly firmly on the floor. Cama Remove the device from the packaging. WARNING ✓ Check for damage. Incorrect installation ✓ Retain the packaging. Incorrect cable routing can lead to injuries.
  • Page 164 Attaching the spray nozzle Position the technics assembly accordingly. ✓ The technics assembly can be positioned Lift up the WC seat. on the right or left of the WC. Clean the WC surface. 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 165 Take the spray unit out of the water tank. Guide the feed pipe for the spray unit between the WC seat and the WC surface and out towards the technics assembly side. Replace the lid on the water tank to close it again and prevent any impurities from getting inside.
  • Page 166 Position the spray unit centrally in the Close the WC seat ring and check whether preferred position on the rear rim of the WC the spray unit is properly secured. without sticking it down. Remove the protective foil. Fasten the spray unit down centrally in the preferred position on the rear rim of the WC and press it firmly against the ceramic for at least 1 minute.
  • Page 167 ✓ Only fill it with water of drinking water quality (cold water). ✓ Replace the water regularly. ✓ The Geberit AquaClean device is installed and can be connected to the Geberit Home app or remote control. Replace the lid on the water tank to close it.
  • Page 168 Select your country and language and confirm with [NEXT]. ✓ The connection is established. This can take several seconds. Start the search by selecting ✓ The Geberit AquaClean device is ready [Add (Search for products)]. for operation. ✓ The Geberit AquaClean Cama is displayed.
  • Page 169 Geberit or return the device immediately to Geberit. The Geberit AquaClean device does not connect to the Geberit Home app within the next ten minutes or needs to be connected to a second smartphone. ▶ Disconnect the mains plug and plug it back in after approximately 30 seconds.
  • Page 170 How to use the device Operating concept You can operate the device via the Geberit remote control or the Geberit Home app. The remote control function of the Geberit AquaClean device is deactivated while the device is connected to the Geberit Home app.
  • Page 171 Result ✓ The shower spray becomes stronger/weaker. You can set the spray intensity in 3 stages. Result ✓ The shower procedure starts. Additional device settings in the Geberit Home app Appointment Adjustment range Factory setting Shower water temperature Position 1–5...
  • Page 172 ATTENTION Aggressive descaling agents Unsuitable descaling agents may cause damage to the device. ▶ Only use Geberit AquaClean descaling agents to descale the device. ▶ Refer to the “Descaling the device” section. ATTENTION Aggressive and scouring cleaning agents Cleaning using aggressive and scouring cleaning agents can cause surface damage.
  • Page 173 General care instructions Clean the vacuum pads and spray nozzle • Never use cleaning agents that contain chlorine or acid or that are corrosive. • Never use cleaning agents that are abrasive or Prerequisite may scratch the surface. – The vacuum pad is dirty and no longer adheres •...
  • Page 174 Bear in mind that you can also perform mild cleaning agent. descaling by following the step-by-step instructions available on the Geberit Home app. Remove the water tank from the technics assembly.
  • Page 175 Pour a bottle (125 ml) of Geberit descaling Replace the lid on the water tank to close it. agent into the water tank. ✓ The lid must sit correctly on the water tank to ensure no impurities can enter. Fill the water tank half way with water.
  • Page 176 Press the <-> and <Shower> buttons Fill the water tank half way with water. simultaneously for 5 seconds to start the ✓ Only fill it with water of drinking water descaling programme. quality (cold water). Replace the lid on the water tank to close it. ✓...
  • Page 177 Place the water tank with the lid closed on Fill the water tank completely with water. top of the technics assembly. ✓ Only fill it with water of drinking water quality (cold water). Replace the lid on the water tank to close it. ✓...
  • Page 178 Replace the remote control Insert a new CR2032 battery. battery Prerequisite – During the entire procedure, the remote control must be located in the physical range of the shower toilet. Remove the used battery. Dispose of the used battery appropriately. 27021605942272651 ©...
  • Page 179 A company management geared to sustainability helps to save costs while minimizing risks at the same time. Geberit aims to act as a role model and set standards for its customers, suppliers and other partners. This means creating water-saving and sustainable...
  • Page 180 End users are legally obliged to return old equipment to public waste disposal authorities, distributors, or Geberit for proper disposal. Many distributors of electrical and electronic equipment are obliged to take back WEEE free of charge. Contact the responsible sales or service company to return the WEEE to Geberit.
  • Page 181 The warranty is only granted if the product has been installed in certain countries. A list of these countries can be found on the last page of the user manual (‘list’). The warranty is provided by the Geberit company responsible for the country in which the product was installed (‘Geberit’). The contact information and web address of Geberit can also be found on the list.
  • Page 182 Operating temperature 5–40 °C The Bluetooth® brand and its logos are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used under licence by Geberit. Simplified EU Declaration of Conformity Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type Geberit AquaClean Cama is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 183 8520 Lystrup Danmark Europe T +45 86 74 10 86 (AT) F +45 86 74 10 98 service.dk@geberit.com Geberit Vertriebs GmbH & Co. KG www.geberit-aquaclean.dk Gebertstrasse 1 www.geberit.dk 3140 Pottenbrunn / St. Pölten Oesterreich (ES / AD / GI) T +43 2742 401-500 Geberit S.A.U.
  • Page 184 F +31 (0)3060 53392 Hellas service.nl@geberit.com sales.gr@geberit.com www.geberit-aquaclean.nl www.geberit.gr www.geberit.nl (HR / BA) (NO) Geberit prodaja d.o.o. , Ruše Geberit AS Podružnica Zagreb Luhrtoppen 2 Samoborska cesta 218 1470 Lørenskog 10090 Zagreb Norge Hrvatska T +47 67 97 82 00 T +385 1 3867 800 gacservice.no@geberit.com...
  • Page 185 Geberit (Shanghai) Trading Co., Ltd. Nanxiang Hi-Tech, Jiading District,Shanghai (TR) Nr. 1515, Huiping Road, Technology park Geberit Tesisat Sistemleri Tic Ltd. Şti. Zipcode 201802 İçerenköy Mah. Engin Sok. No: 10 People’s Republic of China 34752 Ataşehir-İstanbul T +86 21 61853188 Türkiye...
  • Page 186 (SG / TH / JP / PH / KR / VN / KH / MY / TW / ID / HK / MO) Geberit South East Asia Pte Ltd 8 Kallang Avenue, #17-09, Aperia Tower 1 Singapore 339509 Singapore T +65 6250 4011 sales.sg@geberit.com...
  • Page 187 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)
  • Page 188 27021605942272651 © 07-2024 970.389.00.0(03)