Télécharger Imprimer la page
Siemens SINUMERIK 828D Manuel D'utilisation
Siemens SINUMERIK 828D Manuel D'utilisation

Siemens SINUMERIK 828D Manuel D'utilisation

Rectification
Masquer les pouces Voir aussi pour SINUMERIK 828D:

Publicité

Liens rapides

SINUMERIK
SINUMERIK 828D
Rectification
Manuel d'utilisation
Valable pour :
SINUMERIK 828D
Version de logiciel
Logiciel système CNC pour 828D V5.22
SINUMERIK Operate pour PCU/PC V5.22
07/2023
A5E48383507D AE
Introduction
Consignes de sécurité
élémentaires
Notions de base
Commande Multitouch
avec SINUMERIK Operate
Configuration de la
machine
Travailler en mode manuel
Usinage de la pièce
Simulation de l'usinage
Création d'un programme
en code G
Programmation de
fonctions technologiques
Rectification avec l'axe
B (seulement pour une
rectifieuse cylindrique)
Prévention des collisions
Vue multicanal
Gestion des outils
Gérer les programmes
Diagnostic et maintenance
Apprentissage du
programme
Ctrl-Energy
Easy XML
Échéancier de
maintenance :
Easy Message
Modification d'un
programme AP utilisateur
Pupitres de commande
portables pour commande
multitactile
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINUMERIK 828D

  • Page 1 Consignes de sécurité élémentaires Notions de base Commande Multitouch SINUMERIK avec SINUMERIK Operate Configuration de la machine SINUMERIK 828D Rectification Travailler en mode manuel Usinage de la pièce Simulation de l'usinage Manuel d'utilisation Création d'un programme en code G Programmation de...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3 À propos de cette documentation..................16 Documentation sur Internet ....................17 1.3.1 Vue d'ensemble de la documentation SINUMERIK 828D ............17 1.3.2 Vue d'ensemble de la documentation pour les éléments de conduite SINUMERIK ....17 Remarques concernant la documentation technique............19 Documentation mySupport ....................
  • Page 4 Sommaire 3.4.13 Niveaux de protection ......................66 3.4.14 Sécurisation du poste de travail..................68 3.4.15 Mode nettoyage......................... 68 3.4.16 Aide en ligne de SINUMERIK Operate.................. 69 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate................73 Pupitres tactiles Multitouch ....................73 Surface tactile........................74 Gestes ..........................
  • Page 5 Sommaire 5.5.3 Afficher décalage d'origine "Aperçu" ................. 107 5.5.4 Affichage et modification du décalage d'origine de base............ 108 5.5.5 Affichage et modification des décalages d'origine réglables..........109 5.5.6 Affichage et modification du décalage fin relatif au siège ..........110 5.5.7 Afficher et éditer les détails des décalages d'origine ............
  • Page 6 Sommaire Déplacement des axes ..................... 146 6.3.1 Déplacement des axes ..................... 146 6.3.2 Déplacer les axes selon un pas défini ................146 6.3.3 Déplacer les axes selon un pas variable................147 Positionner les axes......................148 Paramétrages pour le mode manuel ................. 149 Usinage de la pièce..........................
  • Page 7 Sommaire 7.11.3.1 Procédure générale ......................190 7.11.3.2 Régler la tolérance ......................190 7.11.3.3 Affectation d'un plan d'usinage ..................191 7.11.3.4 Sélection de la zone d'édition / Suppression d'une zone et d'un élément......191 7.11.3.5 Enregistrement d'un fichier DXF ..................192 7.11.3.6 Définir un point de référence....................
  • Page 8 Sommaire 8.7.1 Suppression de la trajectoire d'outil .................. 232 Modification et adaptation d'un graphique de simulation ..........233 8.8.1 Agrandir et réduire le graphique..................233 8.8.2 Déplacer graphique......................234 8.8.3 Tourner le graphique......................234 8.8.4 Modifier la partie affichée....................235 Création d'un programme en code G....................
  • Page 9 Sommaire 10.5.9 CYCLE4079 - Rectification plane avec pénétration intermittente ........287 10.6 Orientation de la meule (CYCLE400)................. 291 10.6.1 Fonction .......................... 291 10.6.2 Appel du cycle ......................... 291 Rectification avec l'axe B (seulement pour une rectifieuse cylindrique) ........... 293 11.1 Vue d'ensemble .......................
  • Page 10 Sommaire 14.8.1 Positionner un magasin....................346 14.8.2 Déplacer un outil ......................346 14.8.3 Supprimer / décharger / charger / déplacer tous les outils ..........347 14.9 Tri des listes de gestion des outils ..................349 14.10 Filtrage des listes de gestion des outils ................350 14.11 Recherche ciblée dans les listes de la gestion d'outils ............
  • Page 11 Sommaire 15.6 Recherche de répertoires et de fichiers................390 15.7 Afficher un aperçu du programme ..................392 15.8 Sélectionner plusieurs répertoires/programmes ..............393 15.9 Copier et insérer un répertoire/programme............... 395 15.10 Supprimer un programme / répertoire ................397 15.11 Modifier les propriétés de fichier et de répertoire .............. 398 15.12 Configuration des lecteurs....................
  • Page 12 Sommaire 16.6 Télédiagnostic ......................... 448 16.6.1 Régler l'accès à distance ....................448 16.6.2 Autoriser le modem ......................449 16.6.3 Demander un télédiagnostic .................... 450 16.6.4 Fin du télédiagnostic......................451 Apprentissage du programme ......................453 17.1 Vue d’ensemble ....................... 453 17.2 Sélectionner le mode apprentissage .................
  • Page 13 Sommaire Easy Message............................. 487 21.1 Vue d’ensemble ....................... 487 21.2 Activer Easy Message ....................... 488 21.3 Créer et modifier un profil utilisateur ................489 21.4 Configurer les événements ....................491 21.5 Ouverture et fermeture de session de l'utilisateur actif............493 21.6 Afficher les protocoles SMS....................
  • Page 14 Sommaire 23.1.2 Menu Pupitre de commande machine ................530 23.1.3 Clavier virtuel ........................531 23.1.4 Calibrer le pupitre à écran tactile ..................532 Index ..............................535 Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 15 – de la fabrication de prototypes et d'outils jusqu'à la fabrication en grandes séries, en passant par l'usinage de moules. Pour plus d'informations, consulter le site Internet relatif à SINUMERIK (https:// www.siemens.com/sinumerik). Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 16 Siemens ne contrôle pas les informations accessibles par ces pages web et n'est pas non plus responsable du contenu et des informations qui y sont mis à disposition, leur utilisation étant aux risques et périls de l'utilisateur.
  • Page 17 Introduction 1.3 Documentation sur Internet Documentation sur Internet 1.3.1 Vue d'ensemble de la documentation SINUMERIK 828D Une documentation détaillée relative aux fonctions de SINUMERIK 828D à partir de la version 4.8 SP4 est disponible sous Vue d'ensemble de la documentation 828D (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109766724).
  • Page 18 • Machine Push Button Panel • Unité portable/Mini-consoles • Autres éléments de conduite Une vue d'ensemble des documents, des contributions et des liens les plus importants relatifs à SINUMERIK se trouve sous Vue d'ensemble/page thématique SINUMERIK (https://support.industry.siemens.com/cs/document/109766201/ sinumerik-an-overview-of-the-most-important-documents-and-links?dti=0&lc=en-WW). Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 19 Remarques concernant la documentation technique En cas de questions, suggestions ou corrections relatives à la documentation technique publiée dans Siemens Industry Online Support, utiliser le lien "Donner un avis" à la fin d'une contribution. Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 20 Documentation mySupport Le système "Documentation mySupport" sur Internet permet à un utilisateur de composer sa propre documentation à partir des contenus Siemens et de l'adapter à sa documentation machine. Démarrer l'application via le panneau "Ma documentation" sur la page SiePortal "mySupport Links und Tools"...
  • Page 21 Pour poser une question technique, utiliser le formulaire en ligne dans la zone de demande d'assistance "Support Request". Formation L'adresse (https://www.siemens.com/sitrain) suivante fournit des informations sur SITRAIN. SITRAIN propose une offre de formations pour les produits, systèmes et solutions d'entraînement et d'automatisation Siemens.
  • Page 22 1.6 S.A.V. et assistance L'application primée "Industry Online Support" permet d'accéder à tout moment et en tout lieu à plus de 300 000 documents relatifs aux produits Siemens Industry. L'application assiste les clients notamment dans les domaines d'utilisation suivants : • Résolution de problèmes lors de la réalisation d'un projet •...
  • Page 23 Introduction 1.7 Utilisation de OpenSSL Utilisation de OpenSSL Ce produit peut contenir les logiciels suivants : • Logiciel développé par le projet OpenSSL pour une utilisation dans la boîte à outils OpenSSL • Logiciel cryptographique créé par Eric Young • Logiciel développé par Eric Young Pour plus d'informations, voir sur Internet : •...
  • Page 24 1.8 Règlement général sur la protection des données Règlement général sur la protection des données Vue d'ensemble Siemens applique les principes de la protection des données, en particulier les dispositions en matière de limitation des données (privacy by design). Pour SINUMERIK Operate, cela implique ce qui suit : Le produit traite/stocke les données à...
  • Page 25 Consignes de sécurité élémentaires Consignes de sécurité générales ATTENTION Le non respect des consignes de sécurité et le manque de prise en compte des risques résiduels peuvent entraîner la mort Le non respect des consignes de sécurité et des remarques relatives aux risques résiduels dans la documentation du matériel peut conduire à...
  • Page 26 Consignes de sécurité élémentaires 2.2 Garantie et responsabilité pour les exemples d'application Garantie et responsabilité pour les exemples d'application Les exemples d'application sont sans engagement et n'ont aucune prétention d'exhaustivité concernant la configuration, les équipements et les éventualités de toutes sortes. Les exemples d'application ne constituent pas des solutions client spécifiques, mais ont uniquement pour objet d'apporter une aide dans la résolution de problèmes typiques.
  • Page 27 Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de sécurité industrielle global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
  • Page 28 Consignes de sécurité élémentaires 2.3 Notes relatives à la sécurité Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 29 Notions de base Présentation du produit La SINUMERIK est une commande numérique (CNC, Computerized Numerical Control) destinée aux machines-outils. La commande CNC permet d'exécuter entre autres les fonctions de base suivantes en liaison avec une machine-outil : • élaboration et adaptation de programmes pièce, •...
  • Page 30 Notions de base 3.2 Pupitres opérateur Pupitres opérateur 3.2.1 Vue d'ensemble L'affichage (écran) et la commande (p. ex. touches matérielles et logicielles) de l'interface utilisateur SINUMERIK Operate s'effectuent au moyen du pupitre opérateur. Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 31 Notions de base 3.2 Pupitres opérateur Éléments de commande et d'affichage Les éléments disponibles pour la conduite de la commande et de la machine-outil sont représentés ci-dessous, à l'appui du pupitre opérateur OP 010. ① Pavé Alpha Maintenir la touche <Maj> enfoncée pour utiliser les caractères spéciaux des touches à double affectation et écrire en majuscules.
  • Page 32 • Manuel Éléments de conduite - Mini-consoles de commande (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109736210) • Manuel OP 010 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109759204) • Manuel OP 012 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109741627) • Manuel OP 015A (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109748600) • Manuel Éléments de conduite - TCU 30.3 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ view/109749929) 3.2.2...
  • Page 33 Notions de base 3.2 Pupitres opérateur     <NEXT WINDOW> + <SHIFT> • Sélection de la première entrée dans une liste ou un champ de sélection. • Déplacement du curseur au début d'un texte. • Sélection d'une zone contiguë allant de la position actuelle du curseur à...
  • Page 34 Notions de base 3.2 Pupitres opérateur         <Curseur vers la droite> • Champ d'édition Ouverture d'un répertoire ou d'un programme (par ex. Cycle) dans l'éditeur. • Navigation Déplacement du curseur d'un caractère vers la droite.     <Curseur vers la droite> + <CTRL> •...
  • Page 35 Notions de base 3.2 Pupitres opérateur         <Curseur vers le bas> • Champ d'édition Déplacement du curseur vers le bas. • Navigation – Déplacement du curseur dans un tableau vers la prochaine cellule vers le bas. – Déplacement du curseur vers le bas dans une fenêtre.  ...
  • Page 36 Notions de base 3.2 Pupitres opérateur <END> + <CTRL> + <SHIFT> Déplacement du curseur sur la dernière entrée de la dernière ligne de la colonne actuelle ou à la fin d'un programme. Sélection d'une zone contiguë allant de la position actuelle du cur‐ seur à...
  • Page 37 Notions de base 3.2 Pupitres opérateur     <CTRL> + <F> Ouverture de la boîte de dialogue de recherche dans les listes de paramètres machine et de données de réglage, lors du chargement et de l'enregistrement dans l'éditeur MDA et dans le gestionnaire de programmes.
  • Page 38 Notions de base 3.2 Pupitres opérateur <CTRL> + <ALT> + <C> Génération d'une archive standard complète (.ARC) sur un support de données externe (clé USB) Remarque : La sauvegarde complète via cette combinaison de touches convient uniquement à des fins de diagnostic. Remarque : Respecter les indications du constructeur de machines.
  • Page 39 Notions de base 3.2 Pupitres opérateur     <DEL> + <CTRL> • Champ d'édition Effacement du premier mot à droite du curseur. • Navigation Effacement de tous les caractères.         <Espace> • Zone d'édition Insertion d'un espace • Basculement entre différentes possibilités prédéfinies dans les listes de sélection et les champs de sélection.
  • Page 40 Notions de base 3.2 Pupitres opérateur         <INPUT> • Validation de la saisie d'une valeur dans un champ de saisie. • Ouverture d'un répertoire ou d'un programme. • Insertion d'un bloc de programme vide lorsque le curseur est pla‐ cé...
  • Page 41 3.3.2 Eléments de commande du tableau de commande machine Les éléments de commande et d'affichage du tableau de commande de la machine de Siemens sont présentés à travers l'exemple du tableau de commande machine MCP 483C IE. Vue d'ensemble ①...
  • Page 42 Notions de base 3.3 Tableaux de commande de machine Éléments de commande Boutons-poussoirs d'ARRÊT D'URGENCE Bouton-poussoir à activer dans les situations suivantes : • lorsque des personnes sont en danger de mort, • en cas de risque de détérioration de la machine ou de la pièce. Tous les entraînements sont immobilisés avec le couple de freinage maxi‐...
  • Page 43 Notions de base 3.3 Tableaux de commande de machine <REF POINT> Accoster le point de référence. Inc <VAR>(Incremental Feed Variable) Déplacer un axe en mode Manuel incrémental avec pas variable. Inc (Incremental Feed) Déplacer un axe en mode Manuel incrémental avec pas de 1, ..., 10 000 incréments.
  • Page 44 Notions de base 3.3 Tableaux de commande de machine Commande de l'avance avec commutateur de correction <FEED STOP> Arrêter l'exécution du programme en cours et immobiliser les entraîne‐ ments d'axe. <FEED START> Démarrage de l'exécution du programme dans le bloc actif et démarrage avec la valeur d'avance indiquée par le programme.
  • Page 45 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Interface de dialogue 3.4.1 Organisation de l'écran Vue d'ensemble ① Numéro d'alarme ② Barre des alarmes / des messages ③ Groupe fonctionnel actif et mode de fonctionnement ④ Affichage pour • Outil T actif •...
  • Page 46 Notions de base 3.4 Interface de dialogue ⑥ Affichage des fonctions G actives, de toutes les fonctions G, des fonctions auxiliaires et de la fenêtre de saisie pour différentes fonctions (p. ex. blocs optionnels, influence sur le programme) ⑦ Barre horizontale de touches logicielles ⑧...
  • Page 47 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Affichage Signification Groupe fonctionnel "Programme" Groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes" Groupe fonctionnel "Diagnostic" Groupe fonctionnel "Mise en service" Mode de fonctionnement actif ou fonction active Affichage Signification Mode de fonctionnement "JOG" Mode de fonctionnement "MDA" Mode de fonctionnement "AUTO"...
  • Page 48 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Les affichages de la deuxième ligne sont configurables. Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machines. Troisième ligne Affichage Signification   Affichage de l'état du canal. Si plusieurs canaux sont disponibles pour la machine, le nom des canaux est également affiché.
  • Page 49 Notions de base 3.4 Interface de dialogue SCP / SCM Les coordonnées affichées se réfèrent soit au système de coordonnées machine soit au système de coordonnées pièce. Contrairement au système de coordonnées pièce (SCP), le système de coordonnées machine (SCM) ne prend pas en compte les décalages d'origine. L'affichage peut être commuté...
  • Page 50 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Voir aussi Configuration de la prévention des collisions (Page 306) 3.4.4 Fenêtre T, F, S Dans la fenêtre T, F, S sont affichées les principales données concernant l'outil actif, l'avance (avance tangentielle ou avance axiale dans JOG) et la broche. La fenêtre "T, F, S"...
  • Page 51 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Affichage Signification   Valeur réelle d'avance Si plusieurs axes sont déplacés, les affichages suivants apparaissent : • en mode de fonctionnement "JOG" : avance d'axe de l'axe en mouvement • en mode de fonctionnement "MDA" et "AUTO" : avance d'axe programmée Marche rapide G0 est actif 0,000...
  • Page 52 Notions de base 3.4 Interface de dialogue 3.4.5 Utilisation au moyen des touches matérielles et logicielles Groupes fonctionnels / Modes de fonctionnement L'interface utilisateur se compose de différentes fenêtres, dans lesquelles figurent respectivement huit touches logicielles verticales et huit touches logicielles horizontales. Pour sélectionner les fonctions associées aux touches logicielles, vous actionnez les touches se trouvant en regard de celles-ci.
  • Page 53 Notions de base 3.4 Interface de dialogue La touche logicielle "retour" permet de fermer une fenêtre ouverte. Avec la touche logicielle "Abandon", vous quittez une fenêtre sans valider les valeurs introduites et vous retournez également dans la fenêtre de niveau su‐ périeur.
  • Page 54 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Les touches <Curseur vers le bas> et <Curseur vers le haut> vous permet‐ tent de sélectionner le paramétrage souhaité.   Le cas échéant, introduisez une valeur dans le champ de saisie correspon‐ dant. 4èm Actionnez la touche <INPUT>...
  • Page 55 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Il est impossible de valider les paramètres tant que ceux-ci sont incomplets ou très incorrectement saisis. Les paramètres manquants ou erronés sont indiqués dans la ligne de dialogue. Actionnez la touche logicielle "OK".   - OU - Actionnez la touche logicielle "Valider".
  • Page 56 Notions de base 3.4 Interface de dialogue   Actionnez la touche <INPUT>. La valeur est calculée puis affichée dans le champ de saisie de la calculette. Actionnez la touche logicielle "Valider". La valeur calculée est reprise et affichée dans le champ de saisie de la fenêtre.
  • Page 57 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Exemple : modification selon un pourcentage Calcul de fonctions trigonométriques   Vérifiez si les angles sont exprimés en radians "RAD" ou en degrés "DEG". Appuyez sur la touche "RAD" pour calculer des fonctions trigonométriques en degrés "DEG". Le libellé...
  • Page 58 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Conversion millimètres/pouces   Saisissez la valeur numérique. Appuyez sur la touche "MM" pour convertir des pouces en millimètres. La touche s'affiche sur fond bleu. -OU-   Appuyez sur la touche "INCH" pour convertir des millimètres en pouces. La touche s'affiche sur fond bleu.
  • Page 59 Notions de base 3.4 Interface de dialogue   Positionnez le curseur sur la langue souhaitée. Actionnez la touche logicielle "OK".     - OU -   Actionnez la touche <INPUT>.     L'interface utilisateur commute dans la langue sélectionnée. Remarque Commutation directe de la langue depuis les masques de saisie Depuis l'interface utilisateur, vous avez la possibilité, au moyen de la combinaison de touches <CTRL + L>, de commuter directement les langues disponibles pour l'interface utilisateur au niveau de la commande.
  • Page 60 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Structure de l'éditeur ① Sélection du phonème issu du dictionnaire ② Fonction d'apprentissage du dictionnaire ③ Caractères proposés ④ Saisie de phonèmes ⑤ Fonctions disponibles Figure 3-1 Exemple : saisie pinyin ① Sélection du phonème issu du dictionnaire ②...
  • Page 61 Notions de base 3.4 Interface de dialogue 3.4.11.1 Saisie de caractères chinois Condition La commande est réglée pour accepter la langue chinoise. Marche à suivre Edition de caractères avec la méthode pinyin Ouvrez le masque et positionnez le curseur sur le champ de saisie. Actionnez les touches <Alt + S>.
  • Page 62 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Actionnez la touche <Curseur vers le bas> pour accéder au dictionnaire.   En actionnant de nouveau la touche <Curseur vers le bas>, tous les pho‐ nèmes saisis et la sélection de caractères correspondante s'affichent. Actionnez la touche <BACKSPACE>...
  • Page 63 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Importation de dictionnaires Un dictionnaire peut être créé avec n'importe quel éditeur Unicode en ajoutant au phonème pinyin les caractères chinois correspondants. Si le phonème contient plusieurs caractères chinois, la ligne ne doit plus comporter d'autre correspondance. S'il existe plusieurs correspondances pour un phonème, celles-ci doivent être indiquées chacune sur une ligne différente dans le dictionnaire.
  • Page 64 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Clavier coréen La saisie de caractères coréens nécessite un clavier avec l'affectation de touches représentée ci- dessous. En ce qui concerne l'affectation des touches, ce clavier correspond à un clavier anglais QWERTY pour lequel les événements conservés doivent être assemblés en syllabes. Structure de l'éditeur Fonctions Edition de caractères à...
  • Page 65 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Marche à suivre Edition de caractères à l'aide du clavier Ouvrez le masque et positionnez le curseur sur le champ de saisie. Actionnez les touches <Alt + S>. L'éditeur s'affiche. Passez dans le champ de sélection "Clavier - Matrice". Sélectionnez le clavier.
  • Page 66 Notions de base 3.4 Interface de dialogue   Actionnez la touche <BACKSPACE> pour supprimer les phonèmes saisis. Actionnez la touche <Input> pour insérer le caractère dans le champ de saisie. 3.4.13 Niveaux de protection La saisie et la modification des données de la commande sont protégées par un mot de passe aux endroits sensibles.
  • Page 67 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Groupe fonctionnel Diagnostic Niveau d'accès Commutateur à clé 3 (niveau de protection 4) Utilisateur (niveau de protection 3) Utilisateur (niveau de protection 3) Constructeur (niveau de protection 1) Utilisateur (niveau de protection 3) Maintenance (niveau de protection 2) Groupe fonctionnel Mise en ser‐...
  • Page 68 Notions de base 3.4 Interface de dialogue 3.4.14 Sécurisation du poste de travail Pour protéger la machine des manipulations et les personnes des accidents, procéder comme suit en quittant le poste de travail :   Placer le commutateur à clé sur 0 et retirer le commutateur à clé. Actionner la touche logicielle "Effacer mot de passe".
  • Page 69 Notions de base 3.4 Interface de dialogue 3.4.16 Aide en ligne de SINUMERIK Operate Une aide contextuelle est enregistrée dans la commande. • Pour chaque fenêtre, vous obtenez un descriptif technique et, le cas échéant, une marche à suivre détaillée. • Dans l'éditeur, vous obtenez une aide détaillée pour chaque code G introduit. Par ailleurs, vous pouvez afficher toutes les fonctions G et reporter directement dans l'éditeur une instruction sélectionnée dans l'aide.
  • Page 70 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Sélectionner le chapitre souhaité à l'aide des touches <Curseur vers le bas> et <Curseur vers le haut>. Actionner la touche <Curseur vers la droite> ou <INPUT> ou double-cli‐ quer pour ouvrir le chapitre. Naviguez jusqu'au thème souhaité avec la touche "Curseur vers le bas". Actionnez la touche logicielle "Suivre renvoi"...
  • Page 71 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Si vous vous trouvez dans les fenêtres d'affichage des paramètres machi‐ ne, des données de réglage et des paramètres d'entraînement du groupe fonctionnel "Mise en service", positionnez le curseur sur le paramètre machine ou le paramètre d'entraînement souhaité et actionnez la touche <HELP>...
  • Page 72 Notions de base 3.4 Interface de dialogue Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 73 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate Pupitres tactiles Multitouch L'interface utilisateur "SINUMERIK Operate Generation 2" est optimisée pour la commande Multitouch. Toutes les actions peuvent être réalisées par effleurement et gestes avec les doigts. La commande tactile et gestuelle accélère de manière significative l'utilisation de SINUMERIK Operate.
  • Page 74 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.2 Surface tactile Surface tactile Lors de l'utilisation de pupitres tactile, porter des gants en coton ou des gants pour surfaces tactiles en verre avec fonction d'effleurement capacitive. Si les gants sont plus épais, exercer un peu plus de pression lors de l'utilisation du pupitre tactile.
  • Page 75 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.3 Gestes Gestes Gestes   Toucher (Tap) • Sélectionner une fenêtre • Sélectionner un objet (par ex. bloc CN) • Activer un champ de saisie – Saisir ou écraser une valeur – Toucher une nouvelle fois pour modifier la valeur  ...
  • Page 76 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.3 Gestes   Balayer horizontalement avec 1 doigt (Flick) • Faire défiler une liste comportant de nombreuses colon‐         Etirer (Spread) • Agrandir des contenus graphiques (par ex. simulation, vue moulage)      ...
  • Page 77 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.3 Gestes         Toucher et maintenir avec 2 doigts (Tap and Hold) • Ouvrir des cycles ligne par ligne pour les modifier (sans masque de saisie) Remarque Effleurement avec plusieurs doigts Les gestes ne fonctionnent de manière fiable que si l'espace entre les doigts est suffisant. L'écartement doit être d'au moins 1 cm.
  • Page 78 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.4 Interface utilisateur Multitouch Interface utilisateur Multitouch 4.4.1 Organisation de l'écran Éléments de commande pour la commande tactile et gestuelle de SINUMERIK Operate avec interface utilisateur "SINUMERIK Operate Generation 2" ① Commutation entre canaux ② Suppression d'alarmes ③...
  • Page 79 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.4 Interface utilisateur Multitouch 4.4.2 Bloc de touches de fonction Élément de comman‐ Fonction Commutation du groupe fonctionnel Toucher le groupe fonctionnel et sélectionner dans la barre des groupes fonc‐ tionnels le groupe souhaité. Commutation du mode de fonctionnement Le mode de fonctionnement est seulement affiché.
  • Page 80 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.4 Interface utilisateur Multitouch Élément de commande Fonction Affiche la barre verticale suivante de touches logicielles. En touchant le symbole Alarm Cancel, toutes les alar‐ mes Cancel présentes sont supprimées. Lorsqu'un menu de canal a été configuré, celui-ci est affiché.
  • Page 81 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.4 Interface utilisateur Multitouch 4.4.5 Caractère spécial "Tilde" Lorsque vous appuyez sur la touche lettres / caractères spéciaux, le clavier bascule sur les caractères spéciaux. ① <Tilde> La touche <Tilde> permet de saisir le caractère spécial <Tilde> dans l'éditeur ou dans les champs de saisie alphanumériques.
  • Page 82 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.5 Extension avec Sidescreen Extension avec Sidescreen 4.5.1 Vue d’ensemble Avec les pupitres au format écran large, il est possible d'utiliser la surface latérale supplémentaire de l'écran pour afficher d'autres éléments. En plus de la fenêtre SINUMERIK Operate, des indications et des touches virtuelles sont également affichées pour un accès plus rapide aux informations et aux commandes.
  • Page 83 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.5 Extension avec Sidescreen Barre de navigation Élément de com‐ Fonction mande Ouvre le groupe fonctionnel "Machine". Ouvre la liste d'outils dans le groupe fonctionnel "Paramètres" Ouvre la fenêtre "Décalages d'origine" dans le groupe fonctionnel "Paramètres". Ouvre le groupe fonctionnel "Programme".
  • Page 84 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.5 Extension avec Sidescreen Élément de com‐ Fonction mande Masque le Sidescreen. Affiche le Sidescreen. 4.5.3 Widgets standard Ouvrir le Sidescreen • Pour afficher le Sidescreen, toucher la flèche sur la barre de navigation. Les Widgets standard sont toujours affichés en format réduit en tant que ligne de titre. ①...
  • Page 85 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.5 Extension avec Sidescreen 4.5.4 Widget "Mesures" Le widget contient la position des axes dans le système de coordonnées affiché. Lors de l'exécution d'un programme, le parcours restant pour le bloc CN actif est affiché. 4.5.5 Widget "Origine"...
  • Page 86 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.5 Extension avec Sidescreen Le nom de variable, le type de données et la valeur de chaque variable sont présentés. Seules les variables apparaissant actuellement dans la vue "Variables CN/AP" du groupe fonctionnel "Diagnostic" sont affichées. Pour mettre à jour la liste du Widget "Variables CN/AP" après une modification dans la vue "Variables CN/AP"...
  • Page 87 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.5 Extension avec Sidescreen 4.5.10 Widget "Durée de vie" Le widget affiche la surveillance d'outil par rapport aux valeurs suivantes : • Temps d'utilisation de l'outil (surveillance de la durée de vie) • Pièces fabriquées (surveillance du nombre de pièces) •...
  • Page 88 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.5 Extension avec Sidescreen 4.5.12 Widget "Caméra 1" et "Caméra 2" Deux caméras max. peuvent être mises en place pour superviser des processus distants et surveiller des zones difficilement accessibles. Les widgets "Caméra 1" et "Caméra 2" servent à l'affichage des images de la caméra. Chaque caméra possède son propre widget.
  • Page 89 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.5 Extension avec Sidescreen 4.5.13 Sidescreen avec Pages pour clavier ABC et/ou le tableau de commande de la machine Le Sidescreen d'un pupitre Multitouch offre la possibilité de configurer également, en plus des Widgets standard, des Pages avec clavier ABC et tableau de commande machine. Configuration des claviers ABC et MCP Si des claviers ABC et touches MCP ont été...
  • Page 90 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.5 Extension avec Sidescreen 4.5.14 Exemple 1 : Clavier ABC dans le Sidescreen ① Clavier ABC ② Touche pour afficher le clavier Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 91 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.5 Extension avec Sidescreen 4.5.15 Exemple 2 : Tableau de commande de la machine dans le Sidescreen ① Tableau de commande machine ② Touche pour afficher le tableau de commande machine Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 92 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 4.5 Extension avec Sidescreen Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 93 Configuration de la machine Mise sous/hors tension Mise en route Après le démarrage de la commande, l'écran principal s'ouvre conformément au mode de fonctionnement prédéfini par le constructeur de la machine : en règle générale, il s'agit de l'écran principal de la fonction "REF POINT". Constructeurs de machines Merci de respecter les indications du constructeur de machine.
  • Page 94 Configuration de la machine 5.2 Accostage du point de référence Accostage du point de référence 5.2.1 Effectuer la prise de référence de l'axe Votre machine-outil peut être équipée d'un système de mesure de déplacement absolu ou incrémental. Un axe avec un système de mesure incrémental doit être référencé après la mise sous tension de la commande, ce qui n'est pas nécessaire dans le cas du système de mesure absolu.
  • Page 95 Configuration de la machine 5.2 Accostage du point de référence Actionnez les touches <-> ou <+>. L’axe sélectionné accoste le point de référence. Si vous avez pressé la touche de sens incorrecte, la commande n’est pas acceptée et aucun déplacement n’a lieu.  ...
  • Page 96 Configuration de la machine 5.2 Accostage du point de référence Actionnez les touches <-> ou <+>. L'axe sélectionné se déplace vers le point de référence puis s'arrête. La coordonnée du point de référence est affichée. Le symbole apparaît à côté du nom de l'axe. Actionnez la touche logicielle "Assentim.
  • Page 97 Configuration de la machine 5.3 Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement 5.3.1 Modes Vous pouvez travailler dans trois modes de fonctionnement différents. Mode de fonctionnement "JOG" Le mode "JOG" est prévu pour les activités préparatoires suivantes : • Accoster le point de référence, c.-à-d. l'axe de la machine est référencé •...
  • Page 98 Configuration de la machine 5.3 Modes de fonctionnement Le décalage "REPOS" peut être visualisé dans le système de coordonnées machine (SCM) ou dans le système de coordonnées pièce (SCP). Sélectionner "REPOS" Actionner la touche <REPOS>. Mode "MDA" (Manual Data Automatic) En mode "MDA", vous pouvez introduire bloc par bloc des instructions en codes G et les faire exécuter immédiatement, pour régler la machine ou effectuer des actions individuelles.
  • Page 99 Configuration de la machine 5.3 Modes de fonctionnement Sélectionner "Bloc par bloc" Actionner la touche <SINGLE BLOCK>. 5.3.2 Groupes à mode de fonctionnement commun et canaux Canaux d'usinage et canaux de manutention Chaque canal se comporte comme une CN autonome. Un seul programme pièce peut être exécuté...
  • Page 100 Configuration de la machine 5.3 Modes de fonctionnement Les axes et les broches regroupés dans un GMFC peuvent être commandés par un ou plusieurs canaux. Le GMFC se trouve en mode de fonctionnement "Automatique", "JOG" ou "MDA", autrement dit plusieurs canaux d'un GMFC ne peuvent pas accepter simultanément des modes de fonctionnement différents.
  • Page 101 Configuration de la machine 5.4 Réglages pour la machine Réglages pour la machine 5.4.1 Changer de système de coordonnées (SCM/SCP) Les valeurs réelles affichées sur l'écran se réfèrent soit au système de coordonnées machine soit au système de coordonnées pièce. En version standard, l'affichage des valeurs réelles se réfère au système de coordonnées pièce.
  • Page 102 Configuration de la machine 5.4 Réglages pour la machine Les conditions suivantes doivent être remplies pour que le changement d'unité de mesure soit possible : • Les paramètres machine correspondants sont définis. • Tous les canaux sont à l'état Reset. • Les axes ne sont pas déplacés à l'aide de "JOG", "DRF" et l'"AP". •...
  • Page 103 Configuration de la machine 5.4 Réglages pour la machine 5.4.3 Activation du décalage d'origine Lorsqu'un décalage d'origine réglable est actif, vous avez la possibilité d'introduire dans l'affichage de valeur réelle une nouvelle position pour les différents axes. La différence entre la valeur de position dans le système de coordonnées machine SCM et la nouvelle valeur de position dans le système de coordonnées pièce SCP est enregistrée de manière durable dans le DO actuellement activé...
  • Page 104 Configuration de la machine 5.4 Réglages pour la machine Marche à suivre Dans le groupe fonctionnel "Machine", sélectionnez le mode "JOG". Appuyez sur la touche logicielle "Définir DO".     - OU -   Actionnez les touches logicielles ">>", "Val. réel REL" et "*Définir aff. REL" pour définir les valeurs de positions dans le système de coordonnées re‐...
  • Page 105 Configuration de la machine 5.5 Décalages d'origine Décalages d'origine 5.5.1 Décalages d'origine Après l'accostage du point de référence, les coordonnées réelles des axes se réfèrent à l'origine (M) du système de coordonnées-machine (SCM). Par contre, le programme d'usinage de la pièce se réfère à...
  • Page 106 Configuration de la machine 5.5 Décalages d'origine Décalage de base Le décalage de base est un décalage d'origine qui est toujours activé. Si vous n'avez pas défini de décalage de base, il sera nul. Le décalage de base est à définir dans la fenêtre "Décalage d'origine - Base".
  • Page 107 Configuration de la machine 5.5 Décalages d'origine Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Décal. orig.". La fenêtre "Décal. orig. - Actif" s'ouvre. Remarque Autres informations concernant les décalages d'origine Si vous souhaitez davantage d'informations sur les décalages ou si vous souhaitez modifier les valeurs de rotation, de mise à...
  • Page 108 Configuration de la machine 5.5 Décalages d'origine Décalages d'origine   G500 Affichage des décalages d'origine activés avec G54 - G599. Dans certaines conditions, il est possible de modifier les données via "Dé‐ finir DO", c'est-à-dire que vous pouvez corriger un point d'origine préala‐ blement défini.
  • Page 109 Configuration de la machine 5.5 Décalages d'origine Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Décal. orig.". Actionnez la touche logicielle "Base". La fenêtre "Décalage d'origine - Base" s'ouvre.   Procédez aux modifications directement dans le tableau. Remarque Activer les décalages de base Les décalages indiqués ici deviennent actifs immédiatement.
  • Page 110 Configuration de la machine 5.5 Décalages d'origine Remarque Activation des décalages d'origine réglables Les décalages d'origine réglables ne s'appliquent qu'à partir du moment où ils ont été sélectionnés dans le programme. 5.5.6 Affichage et modification du décalage fin relatif au siège Toutes les valeurs de correction relatives au siège (corrections de siège) sont affichées dans la fenêtre "Décalage d'origine - GFrame1 ...
  • Page 111 Configuration de la machine 5.5 Décalages d'origine Pour chaque axe, les valeurs des paramètres suivants sont affichées : • Décalage grossier et décalage fin • Rotation • Facteur d'échelle • Fonction miroir Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Remarque Les données relatives à...
  • Page 112 Configuration de la machine 5.5 Décalages d'origine Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Décal. orig.". Actionnez la touche logicielle "Actif", "Base" ou "G54...G599". La fenêtre correspondante s'ouvre.   Positionnez le curseur sur le décalage d'origine dont vous souhaitez affi‐ cher les informations de détail.
  • Page 113 Configuration de la machine 5.5 Décalages d'origine 5.5.8 Supprimer le décalage d'origine Vous avez la possibilité de supprimer les décalages d'origine. Dans ce cas, les valeurs introduites sont remises à zéro. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Décal. orig.". Actionnez la touche logicielle "Aperçu", "Base"...
  • Page 114 Configuration de la machine 5.5 Décalages d'origine Actionnez la touche logicielle "GFrame1...GFrame2". Remarque : Le libellé des touches logicielles dédiées aux décalages fins relatifs au siège varie ; le libellé affiché est celui qui a été configuré sur la machine pour les décala‐ ges fins relatifs au siège (exemples : GFRAME1…GFRAME1, GFRAME1…GFRAME2, GFRAME1…...
  • Page 115 Configuration de la machine 5.6 Mesure d'outil Mesure d'outil 5.6.1 Rectification cylindrique 5.6.1.1 Vue d'ensemble Lors de l'exécution d'un programme pièce, il est nécessaire de tenir compte des géométries de l'outil utilisé. Celles-ci figurent dans la liste des outils, sous forme de données de correction d'outil.
  • Page 116 Configuration de la machine 5.6 Mesure d'outil Indiquez la position de l'arête de la pièce pendant la mesure. Marche à suivre Dans le groupe fonctionnel "Machine", sélectionnez le mode "JOG".     Actionnez la touche logicielle "Mesure outil". Actionnez la touche logicielle "Mesure meule". Actionnez la touche logicielle "Sélectionner outil".
  • Page 117 Configuration de la machine 5.6 Mesure d'outil 5.6.1.3 Mesure manuelle de l'outil de rectification avec le dresseur comme point de référence Point de référence Lors de la mesure de la longueur X ou Z, un dresseur est utilisé comme point de référence. Le point de référence du dresseur peut alors être représenté...
  • Page 118 Configuration de la machine 5.6 Mesure d'outil   Positionnez le curseur dans le champ "Décalage origine" et actionnez la touche logicielle "Sélectionner DO".     Sélectionnez le décalage d'origine souhaité dans la fenêtre "Décalage d'origine - G54 ... G509" et actionnez la touche logicielle "En manuel". Actionnez la touche logicielle "X"...
  • Page 119 Configuration de la machine 5.6 Mesure d'outil Sélectionnez dans la fenêtre "Sélection outil" l'outil de dressage que vous souhaitez mesurer et actionnez la touche logicielle "OK". La position du tranchant doit être enregistrée dans la liste des outils.     - OU -  ...
  • Page 120 Configuration de la machine 5.6 Mesure d'outil Dans le cas de la mesure manuelle, vous déplacez l'outil manuellement à un point de référence défini pour déterminer les dimensions de l'outil ou les positions dans la direction Y ou Z. La commande calcule ensuite les données de correction d'outil à partir de la position connue du point de référence de l'organe porte-outil et du point de référence.
  • Page 121 Configuration de la machine 5.6 Mesure d'outil     - OU -   Actionnez la touche logicielle "Liste des outils", sélectionnez dans la liste des outils l'outil de rectification que vous souhaitez mesurer et actionnez la touche logicielle "En manuel".    ...
  • Page 122 Configuration de la machine 5.6 Mesure d'outil Marche à suivre Dans le groupe fonctionnel "Machine", sélectionnez le mode "JOG".     Actionnez la touche logicielle "Mesure outil". Actionnez la touche logicielle "Mesure meule". Actionnez la touche logicielle "Sélectionner outil". La fenêtre "Sélection outil" s'ouvre. Sélectionnez dans la fenêtre "Sélection outil"...
  • Page 123 Configuration de la machine 5.6 Mesure d'outil   Effleurez le dresseur à l'aide de l'outil. Actionnez la touche logicielle "Définir longueur". Le programme calcule automatiquement la longueur de l'outil, puis l'en‐ registre dans la liste des outils. La position du tranchant est prise en compte automatiquement. Remarque Outil de rectification actif La mesure de l'outil n'est possible qu'avec un outil de rectification actif.
  • Page 124 Configuration de la machine 5.6 Mesure d'outil Positionnez le curseur dans le champ "TR" et actionnez la touche logicielle "Sélectionner meule".     Sélectionnez la meule que vous souhaitez utiliser pour la mesure de la longueur d'outil et actionnez la touche logicielle "OK".  ...
  • Page 125 Configuration de la machine 5.7 Mesure de l'origine pièce Mesure de l'origine pièce 5.7.1 Rectification cylindrique 5.7.1.1 Mesure de l'origine pièce Pour la programmation d'une pièce, le point de référence est toujours l'origine pièce. Pour déterminer cette origine, mesurez la longueur ou le diamètre de la pièce et enregistrez-la/le dans un décalage d'origine.
  • Page 126 Configuration de la machine 5.7 Mesure de l'origine pièce   Actionnez la touche logicielle "Sélection DO" et, dans la fenêtre "Décalage d'origine – G54 ... G599" qui s'ouvre, sélectionnez le décalage d'origine dans lequel devra être mémorisée l'origine, puis actionnez la touche lo‐ gicielle "En manuel".
  • Page 127 Configuration de la machine 5.7 Mesure de l'origine pièce Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine" et appuyez sur la touche <JOG>. Actionnez les touches logicielles "Origine pièce" et "Placer arête". La fenêtre "Mesure : arête" s'ouvre. Sélectionnez "Mesure uniq." si les valeurs mesurées doivent uniquement être affichées.
  • Page 128 Configuration de la machine 5.8 Surveillance des données d'axe et de broche Surveillance des données d'axe et de broche 5.8.1 Définir la limitation de la zone de travail La fonction "Limitation zone de travail" permet de délimiter, dans tous les axes de canaux, la zone de travail dans laquelle un outil doit être déplacé.
  • Page 129 Configuration de la machine 5.8 Surveillance des données d'axe et de broche Dans les champs "Minimum" et "Maximum", vous avez la possibilité de limiter la vitesse de rotation de la broche à l'intérieure des seuils définis dans les paramètres machine correspondants. Limite de vitesse de rotation de la broche en vitesse de coupe constante Dans le champ "Limitation de la vitesse de rotation de broche avec G96"...
  • Page 130 Configuration de la machine 5.8 Surveillance des données d'axe et de broche Broche principale Cotation de la broche principale type Cotation de la broche principale type mors 2 mors 1 ① Arrête de butée ② Arête avant Contre-broche Vous pouvez mesurer soit la face avant soit la face d'appui de la contre-broche. La face avant ou la face d'appui sert automatiquement de point de référence lors du déplacement de la contre- broche.
  • Page 131 Configuration de la machine 5.8 Surveillance des données d'axe et de broche Poupée mobile Cotation poupée mobile broche principale Cotation poupée mobile contre-broche Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez les touches logicielles "Données réglage" et "Données man‐ drin". La fenêtre "Données de mandrin de broche"...
  • Page 132 Configuration de la machine 5.8 Surveillance des données d'axe et de broche Paramètre Description Unité Mesure d'ajustement contre-broche (rel) - uniquement pour une contre-broche con‐ figurée Cote mors contre-broche (rel) - uniquement pour une contre-broche configurée et "Type mors 2" Diamètre poupée mobile - uniquement pour une poupée mobile configurée Longueur poupée mobile - uniquement pour une poupée mobile configurée 5.8.4 Saisie de la compensation d'erreur de cylindre (uniquement rectifieuse...
  • Page 133 Configuration de la machine 5.8 Surveillance des données d'axe et de broche Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez les touches logicielles "Données réglage" et "Comp. erreur de cylindre". La fenêtre "Compensation d'erreur de cylindre" s'ouvre. Dans le champ de sélection "Compensation" sélectionnez le bloc de don‐ nées voulu.
  • Page 134 Configuration de la machine 5.9 Afficher les listes des données de réglage Afficher les listes des données de réglage Vous pouvez faire afficher des listes contenant des données de réglage configurées. Constructeur machine Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. Marche à...
  • Page 135 Configuration de la machine 5.10 Affectation de la manivelle électronique 5.10 Affectation de la manivelle électronique Les manivelles permettent de déplacer des axes dans le système de coordonnées machine (SCM) ou dans le système de coordonnées pièce (SCP). Option logicielle Pour le décalage par manivelle, l'option "Fonctions de commande étendues" est né‐ cessaire.
  • Page 136 Configuration de la machine 5.10 Affectation de la manivelle électronique   Ouvrir le champ de sélection "Axe" à l'aide de la touche <INSERT>, navi‐ guer jusqu'à l'axe souhaité et actionner la touche <INPUT>. Le choix d'un axe active également la manivelle (p. ex. "X" est affecté à la manivelle n°1 et immédiatement activé).
  • Page 137 Configuration de la machine 5.11 MDA 5.11 5.11.1 Travailler en mode MDA En mode "MDA" (Manual Data Automatic), il est possible d'introduire des instructions en code G bloc par bloc ou des cycles standard pour configurer la machine et exécuter ceux-ci immédiatement.
  • Page 138 Configuration de la machine 5.11 MDA   Placez le curseur sur l'emplacement souhaité, actionnez la touche logi‐ cielle "Chercher" et saisissez le critère de recherche de votre choix dans la boîte de dialogue lorsque vous souhaitez trouver un répertoire ou sous- répertoire particulier.
  • Page 139 Configuration de la machine 5.11 MDA   Sélectionnez le bloc de programmes souhaité (p. ex. CYCLE62) et action‐ nez la touche <Curseur vers la droite>, entrez les valeurs souhaitées et actionnez la touche "OK".   Lors de l'édition du cycle, vous pouvez choisir entre l'affichage de la vue d'aide ou de la vue graphique.
  • Page 140 Configuration de la machine 5.11 MDA Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 141 Travailler en mode manuel Vue d'ensemble Vous utilisez le mode de fonctionnement "JOG" pour régler la machine en vue de l'exécution d'un programme ou pour réaliser des déplacements simples sur la machine : • Synchronisation du système de mesure de la commande avec la machine (accostage du point de référence) ;...
  • Page 142 Travailler en mode manuel 6.2 Sélectionner l'outil et la broche Sélectionner l'outil et la broche 6.2.1 Fenêtres T, S, M Les tâches préliminaires au mode manuel, en l'occurrence la sélection de l'outil et la commande de la broche, sont exécutées dans un masque commun. En plus de la broche principale (S1), il existe également une broche porte-outil (S2) dans le cas des outils motorisés.
  • Page 143 Travailler en mode manuel 6.2 Sélectionner l'outil et la broche Affichage Signification Autres fonctions M Saisie des fonctions de la machine Consultez une table fournie par le constructeur de machine pour connaî‐ tre la correspondance entre signification et numéro des fonctions. Décalage d'origine G Sélection du décalage d'origine (référence de base, G54 ...
  • Page 144 Travailler en mode manuel 6.2 Sélectionner l'outil et la broche   Actionnez la touche logicielle "Sélectionner outil" pour ouvrir la liste des outils, positionnez le curseur sur l'outil souhaité et actionnez la touche logicielle "en manuel". L'outil est reporté dans la fenêtre "T, S, M..." et affiché dans le champ "T" des paramètres d'outil.
  • Page 145 Travailler en mode manuel 6.2 Sélectionner l'outil et la broche 6.2.4 Positionnement de la broche Marche à suivre En mode "JOG", actionnez la touche logicielle "T, S, M". - OU - Dans le champ "Broche, fonction M", sélectionnez le réglage "Pos. arrêt". Le champ de saisie "Pos.
  • Page 146 Travailler en mode manuel 6.3 Déplacement des axes Déplacement des axes 6.3.1 Déplacement des axes En mode manuel, vous déplacez les axes à l'aide des touches d'incrément, des touches d'axe ou des manivelles électroniques. Lorsque les touches sont utilisées dans le mode incrémental, l'axe sélectionné se déplace à la vitesse d'avance de réglage programmée, selon un pas défini.
  • Page 147 Travailler en mode manuel 6.3 Déplacement des axes Remarque Après la mise sous tension de la commande, les axes peuvent être déplacés jusqu’à la zone limite de la machine, étant donné que les points de référence n’ont pas encore été accostés. Des fins de course peuvent alors réagir.
  • Page 148 Travailler en mode manuel 6.4 Positionner les axes Positionner les axes En mode manuel, vous pouvez déplacer les axes vers des positions déterminées pour réaliser des usinages simples. Pendant le déplacement, la correction de l'avance/du rapide est active. Marche à suivre  ...
  • Page 149 Travailler en mode manuel 6.5 Paramétrages pour le mode manuel Paramétrages pour le mode manuel Vous définissez les configurations pour le mode manuel dans la fenêtre "Réglages pour le mode manuel". Préréglages Réglages Signification Mode d'avance Cette option permet de définir le mode d'avance.  ...
  • Page 150 Travailler en mode manuel 6.5 Paramétrages pour le mode manuel Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 151 Usinage de la pièce Démarrer et arrêter l'usinage L'exécution d'un programme consiste à usiner une pièce sur la machine, en fonction de la programmation qui a été faite. L'usinage de la pièce se déroule en mode automatique, dès que le programme a été lancé. Conditions Les conditions ci-dessous doivent être remplies avant l'exécution d'un programme : •...
  • Page 152 Usinage de la pièce 7.1 Démarrer et arrêter l'usinage Suspendre l'usinage   Actionnez la touche <CYCLE STOP>. L'usinage s'arrête immédiatement, les blocs de programme ne sont pas exécutés jusqu'à leur terme. Au démarrage suivant, l'usinage reprendra à l'endroit où le programme l'a interrompu. Annuler l'usinage  ...
  • Page 153 Usinage de la pièce 7.2 Sélectionner un programme Sélectionner un programme Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". La liste des répertoires est affichée.   Sélectionnez le lieu de stockage du programme (par ex. "CN").   Positionnez le curseur sur le répertoire dans lequel figure le programme que vous recherchez.
  • Page 154 Usinage de la pièce 7.3 Mettre au point un programme Mettre au point un programme Lors de la mise au point d'un programme, vous pouvez interrompre le système lors de l'usinage de la pièce après chaque bloc de programme qui déclenche un déplacement ou une fonction auxiliaire sur la machine.
  • Page 155 Usinage de la pièce 7.3 Mettre au point un programme Actionnez à nouveau la touche <SINGLE BLOCK> si vous ne désirez plus exécuter le programme bloc par bloc. La touche est à nouveau désactivée.   Si vous actionnez alors de nouveau la touche <CYCLE START>, le pro‐ gramme sera exécuté...
  • Page 156 Usinage de la pièce 7.4 Affichage du bloc de programme actuel Affichage du bloc de programme actuel 7.4.1 Afficher bloc de base Lors de la mise au point ou au cours de l'exécution du programme, si vous désirez des informations plus précises concernant la position des axes ou les fonctions G importantes, vous pouvez activer l'affichage du bloc de base.
  • Page 157 Usinage de la pièce 7.4 Affichage du bloc de programme actuel 7.4.2 Affichage du niveau de programme Pendant l'exécution d'un programme volumineux comprenant plusieurs sous-programmes, vous pouvez afficher le niveau du programme en cours. Multiples exécutions du programme Si vous avez programmé plusieurs exécutions du programme, c'est-à-dire les sous- programmes sont exécutés plusieurs fois l'un après l'autre après avoir entré...
  • Page 158 Usinage de la pièce 7.5 Corriger le programme Corriger le programme Dès que la commande détecte une erreur de syntaxe dans le programme pièce, l'exécution du programme est interrompue et l'erreur de syntaxe affichée dans la barre d'alarme. Possibilités de correction En fonction de l'état dans lequel se trouve la commande, vous disposez de plusieurs possibilités pour corriger le programme.
  • Page 159 Usinage de la pièce 7.6 Repositionnement des axes Repositionnement des axes Après une interruption de programme en mode automatique (p. ex. après un bris d'outil), dégagez l'outil du contour en mode manuel. Les coordonnées de la position d'interruption sont alors enregistrées. Les différences de course parcourue par les axes en mode manuel sont affichées.
  • Page 160 Usinage de la pièce 7.6 Repositionnement des axes Marche à suivre Actionner la touche <REPOS>. Sélectionnez chaque axe à déplacer l'un après l'autre. Actionner les touches <+> ou <-> pour le sens correspondant. Les axes sont repositionnés à la position d'interruption. Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 161 Usinage de la pièce 7.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit 7.7.1 Utiliser la recherche de bloc Si vous souhaitez exécuter une section particulière d'un programme sur une machine, il n'est pas impératif de commencer l'exécution au début.
  • Page 162 Usinage de la pièce 7.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Recherche en cascade Vous pouvez démarrer une nouvelle recherche à partir de l'état "Destination recherche trouvée". Après chaque cible de recherche trouvée, il est possible de poursuivre en cascade autant de fois que nécessaire.
  • Page 163 Usinage de la pièce 7.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit 7.7.2 Poursuivre le programme à partir de la destination Pour pouvoir poursuivre l'exécution du programme à la position souhaitée, appuyer 2 fois sur la touche <CYCLE START>. •...
  • Page 164 Usinage de la pièce 7.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit 7.7.4 Indiquer un point d'interruption en tant que destination Condition En mode "AUTO", un programme est sélectionné et il a été interrompu en cours d'exécution par CYCLE STOP ou RESET. Option logicielle L'option "Fonctions de commande étendues"...
  • Page 165 Usinage de la pièce 7.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Paramètres Signification Type La destination de recherche " " n'est pas prise en compte dans ce niveau N-Nr. numéro de bloc Marque repère de saut Chaîne de caractères de texte Ss-prog.
  • Page 166 Usinage de la pièce 7.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Mode recherche de Signification bloc Sans calcul Permet la recherche rapide dans le programme principal. Aucun calcul n'est effectué pendant la recherche de blocs, ce qui signifie que l'on saute le calcul jusqu'au bloc de destination.
  • Page 167 Usinage de la pièce 7.8 Influence sur l'exécution du programme Influence sur l'exécution du programme 7.8.1 Influences sur le programme Les modes "AUTO" et "MDA" permettent de modifier le déroulement d'un programme. Abréviation / Influence sur Mode d'action le programme Le programme démarre et est exécuté avec édition des fonctions auxiliaires et arrêts temporisés. Les axes ne sont alors pas déplacés.
  • Page 168 Usinage de la pièce 7.8 Influence sur l'exécution du programme Abréviation / Influence sur Mode d'action le programme Permet un décalage supplémentaire pendant l'usinage en mode automatique, avec la manivelle électronique, aux fins suivantes : Décalage manivelle • Décalage DRF dans le système de coordonnées de base (SCB) pour le décalage d'origine additif des axes géométriques et supplémentaires.
  • Page 169 Usinage de la pièce 7.8 Influence sur l'exécution du programme Activer les influences sur le programme Vous influencez le déroulement des programmes en cochant et décochant les cases de manière appropriée. Affichage / signalisation de retour de l'influence active sur le programme : Si une influence sur le programme est activée, l'abréviation de la fonction correspondante s'affiche dans l'affichage d'état, à...
  • Page 170 Usinage de la pièce 7.8 Influence sur l'exécution du programme Marche à suivre 1. Appuyez sur le commutateur "Powerride". La commande s'arrête sur la première fin de bloc pour laquelle l'arrêt configuré est configuré. L'AP règle la correction sur 0 %. 2. Appuyez sur le commutateur "Powerride". Le nouveau bloc est mis en place.
  • Page 171 Usinage de la pièce 7.9 Ecraser en mémoire. Ecraser en mémoire. L'écrasement en mémoire permet d'exécuter des paramètres technologiques (par exemple, fonctions auxiliaires, avance d'axe, vitesse de rotation de la broche, instructions programmables) avant le début proprement dit du programme. Ces instructions de programmation fonctionnent comme si elles faisaient partie du programme pièce ordinaire.
  • Page 172 Usinage de la pièce 7.9 Ecraser en mémoire. Remarque Exécuter bloc par bloc La touche <SINGLE BLOCK> est également active en mode d'écrasement en mémoire. Si le tampon d'écrasement en mémoire contient plusieurs blocs, ceux-ci sont exécutés bloc par bloc après chaque départ CN. Effacer des blocs  ...
  • Page 173 Usinage de la pièce 7.10 Edition d'un programme 7.10 Edition d'un programme 7.10.1 Editer le programme (Editeur) L'éditeur permet de créer, de compléter et de modifier des programmes pièce. Remarque Longueur de bloc maximum La longueur de bloc maximum est de 512 caractères. Appel de l'éditeur •...
  • Page 174 Usinage de la pièce 7.10 Edition d'un programme Options de recherche • Mots entiers Activez cette option et saisissez votre terme de recherche si vous souhaitez chercher des textes/termes exactement sous une forme donnée. Si vous saisissez par ex. le terme de recherche "outil de finition", ne seront affichés que les mots "outil de finition"...
  • Page 175 Usinage de la pièce 7.10 Edition d'un programme     - OU -   Actionnez la touche logicielle "Abandon" lorsque la recherche doit être annulée. Autres possibilités de recherche Touche logi‐ Fonction cielle Le curseur se place sur le premier caractère du programme. Le curseur se place sur le dernier caractère du programme.
  • Page 176 Usinage de la pièce 7.10 Edition d'un programme     - OU -   Actionnez la touche logicielle "Continuer recherche" lorsque le texte trou‐ vé au cours de la recherche ne doit pas être remplacé.     - OU -   Actionnez la touche logicielle "Abandon"...
  • Page 177 Usinage de la pièce 7.10 Edition d'un programme Condition Le programme est ouvert dans l'éditeur. Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Marquer".     - OU -   Actionnez la touche <SELECT>.   A l'aide du curseur ou de la souris, sélectionnez les blocs programme souhaités.
  • Page 178 Usinage de la pièce 7.10 Edition d'un programme Remarque Le contenu du presse-papiers est conservé après la fermeture de l'éditeur, de sorte que vous pouvez insérer ce contenu dans un autre programme. Remarque Copier / couper la ligne actuelle Pour copier et couper la ligne actuelle dans laquelle figure le curseur, il n'est pas nécessaire de la marquer et/ou de la sélectionner.
  • Page 179 Usinage de la pièce 7.10 Edition d'un programme 7.10.6 Création d'un bloc de programme Pour structurer des programmes afin d'en améliorer la lisibilité, vous avez la possibilité de regrouper plusieurs blocs en code G dans des blocs de programme. Les blocs de programme peuvent être créés sur deux niveaux. Vous pouvez ainsi créer d'autres blocs dans un bloc.
  • Page 180 Usinage de la pièce 7.10 Edition d'un programme     Actionnez la touche logicielle "Ouvrir les blocs" si vous souhaitez afficher le programme avec tous les blocs. Actionnez la touche logicielle "Refermer les blocs" si vous souhaitez de nouveau afficher le programme sous forme structurée. Annuler le bloc  ...
  • Page 181 Usinage de la pièce 7.10 Edition d'un programme Réglage Signification Afficher les lignes mas‐ • Oui : les lignes masquées identifiées par ",*HD*" (hidden) seront affichées. quées • Non : aucune ligne identifiée par ";*HD*" n'est affichée. Remarque : Seules les lignes de programme visibles sont prises en compte dans les fonc‐ tions "Rechercher"...
  • Page 182 Usinage de la pièce 7.10 Edition d'un programme Réglage Signification Déterminer les temps Détermine les temps d'exécution calculés dans la simulation ou en mode au‐ d'usinage tomatique : • Les temps d'exécution ne sont pas calculés. • Par bloc : les temps d'exécution sont déterminés pour chaque bloc de programme.
  • Page 183 Usinage de la pièce 7.10 Edition d'un programme Réglage Signification Mettre en évidence des Définit la présentation des instructions en code G. instructions en code G • sélectionnées Toutes les instructions en code G sont affichées dans la couleur standard. • Des instructions en code G ou mots clés sélectionnés sont mis en évidence par des couleurs.
  • Page 184 Usinage de la pièce 7.10 Edition d'un programme   Procédez aux modifications de votre choix. Pour supprimer les temps d'usinage, actionner la touche logicielle "Suppr. tps d'usinage". Les temps d'usinage calculés sont supprimés aussi bien de l'éditeur que de l'affichage de bloc actuel. Si les temps d'usinage ont été enregistrés dans un fichier ini, celui-ci est également supprimé.
  • Page 185 Usinage de la pièce 7.11 Travailler avec des fichiers DXF 7.11 Travailler avec des fichiers DXF 7.11.1 Vue d'ensemble La fonction "Lecteur DXF" permet d'ouvrir directement, dans SINUMERIK Operate, les fichiers créés dans un système CAO et de valider et d'enregistrer les contours directement en code G. Le Gestionnaire de programmes permet d'afficher les fichiers DXF.
  • Page 186 Usinage de la pièce 7.11 Travailler avec des fichiers DXF • "LTYPE" • "LAYER" • "STYLE" • "VIEW" • "UCS" • "VPORT" • "APPID" • "DIMSTYLE" • "HEADER ($INSUNITS, $MEASUREMENT)" • "TABLES" • "BLOCKS" • "ENTITIES"  7.11.2 Afficher les dessins CAO 7.11.2.1 Ouvrir le fichier DXF Marche à...
  • Page 187 Usinage de la pièce 7.11 Travailler avec des fichiers DXF Condition Le fichier DXF est ouvert dans le gestionnaire de programmes ou dans l'éditeur. Marche à suivre Actionnez les touches logicielles "Nettoyer" et "Sélection de calque" pour masquer certains niveaux. La fenêtre "Sélection de calque" s'ouvre.  ...
  • Page 188 Usinage de la pièce 7.11 Travailler avec des fichiers DXF Actionnez les touches logicielles "Détails" et "Zoom auto" si vous souhaitez adapter automatiquement la partie représentée aux dimensions de la fe‐ nêtre.     - OU - Actionnez les touches logicielles "Détails" et "Zoom sélection élém." si vous souhaitez zoomer automatiquement les éléments qui se trouvent dans un ensemble d'objets sélectionnés.
  • Page 189 Usinage de la pièce 7.11 Travailler avec des fichiers DXF Condition Le fichier DXF est ouvert dans le gestionnaire de programmes ou dans l'éditeur. Marche à suivre Actionnez les touches logicielles "Détails" et "Rotation de l'image".   Actionnez les touches logicielles "Flèche à droite", "Flèche à gauche", "Flè‐ che vers le haut", "Flèche vers le bas", "Flèche pivotante à...
  • Page 190 Usinage de la pièce 7.11 Travailler avec des fichiers DXF Remarque Editer un élément géométrique Cette fonction permet d'effectuer des modifications mineures de la géométrie, par ex. en cas d'absence de points d'intersection. Pour des modifications plus importantes, utiliser le masque de saisie de l'éditeur. Les modifications effectuées par l'intermédiaire de la fonction "Edition élément"...
  • Page 191 Usinage de la pièce 7.11 Travailler avec des fichiers DXF Marche à suivre   Le fichier DXF est ouvert dans l'éditeur. Actionnez les touches logicielles "Détails" et "Rayon lasso". La fenêtre "Saisie" s'ouvre. Saisissez la valeur souhaitée et actionnez la touche logicielle "OK". 7.11.3.3 Affectation d'un plan d'usinage Vous pouvez choisir le plan d'usinage dans lequel doit se trouver le contour créé...
  • Page 192 Usinage de la pièce 7.11 Travailler avec des fichiers DXF Actionnez la touche logicielle "Zone +" pour agrandir la section, ou bien actionnez la touche logicielle "Zone -" pour la réduire. Actionnez la touche logicielle "Flèche à droite", "Flèche à gauche", "Flèche vers le haut"...
  • Page 193 Usinage de la pièce 7.11 Travailler avec des fichiers DXF Condition Le fichier DXF est ouvert dans l'éditeur. Marche à suivre Epurez le fichier en fonction de vos besoins et/ou sélectionnez des zones de travail. - OU - Actionnez les touches logicielles "Retour" et ">>". Actionnez la touche logicielle "Enregistrer DXF".
  • Page 194 Usinage de la pièce 7.11 Travailler avec des fichiers DXF     -OU-   Actionnez la touche logicielle "Centre élément" afin de placer l'origine sur le centre de l'élément sélectionné.     -OU-   Actionnez la touche logicielle "Fin élément" afin de placer l'origine sur la fin de l'élément sélectionné.
  • Page 195 Usinage de la pièce 7.11 Travailler avec des fichiers DXF Marche à suivre Ouvrir le fichier DXF   Saisissez le nom souhaité dans la fenêtre "Nouveau contour". Actionnez les touches logicielles "Issu du fichier DXF" et "Valider". La fenêtre "Ouvrir fichier DXF" est affichée.  ...
  • Page 196 Usinage de la pièce 7.11 Travailler avec des fichiers DXF Actionnez la touche logicielle "OK" pour confirmer la sélection   10. Actionnez la touche logicielle "Valider élément" afin de valider les éléments proposés. La touche logicielle est utilisable tant qu'il reste des éléments pouvant être repris.
  • Page 197 Usinage de la pièce 7.12 Afficher et modifier les variables utilisateur 7.12 Afficher et modifier les variables utilisateur Les variables utilisateur définies peuvent être affichées dans les listes. Variables utilisateur Les variables ci-après peuvent être définies : • Paramètres de calcul globaux (RG) •...
  • Page 198 Usinage de la pièce 7.12 Afficher et modifier les variables utilisateur Recherche de variables utilisateur Il est possible de rechercher des variables utilisateur précises à l'intérieur des listes, au moyen de chaînes de caractères. Plus d'informations... Pour plus d'informations sur les variables utilisateur, voir le Manuel de programmation Programmation CN.
  • Page 199 Usinage de la pièce 7.12 Afficher et modifier les variables utilisateur Affichage de commentaires Actionnez les touches logicielles ">>" et "Afficher commentaires". La fenêtre "Paramètres R globaux avec commentaires" s'ouvre.   Actionnez de nouveau la touche logicielle "Afficher commentaires" pour revenir à la fenêtre "Paramètres R globaux". Supprimer les paramètres R globaux et les commentaires Actionnez les touches logicielles ">>"...
  • Page 200 Usinage de la pièce 7.12 Afficher et modifier les variables utilisateur Nombre de paramètres R spécifiques à un canal Un paramètre machine détermine le nombre de paramètres R spécifiques à un canal. Plage : R0 – R999 (selon le paramètre machine). A l'intérieur de la plage, la numérotation ne comporte aucun vide.
  • Page 201 Usinage de la pièce 7.12 Afficher et modifier les variables utilisateur Actionnez la touche logicielle "OK".     • Les paramètres R sélectionnés ou tous les paramètres R prennent la valeur 0. • Les commentaires sélectionnés sont également supprimés. 7.12.3 Afficher GUD globales Variables utilisateur globales Les GUD globales sont des données utilisateur globales NC (Global User Data), qui restent conservées même après la mise hors tension de la machine.
  • Page 202 Usinage de la pièce 7.12 Afficher et modifier les variables utilisateur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Variables". Actionnez la touche logicielle "GUD globaux".     La fenêtre "Variables utilisateur globales" s'ouvre. Vous obtenez une liste des variables UGUD définies.
  • Page 203 Usinage de la pièce 7.12 Afficher et modifier les variables utilisateur • Type de données • Noms de variables • Affectation de valeur (option) Exemple DEF CHAN REAL X_POS = 100.5 Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Variables". Actionnez les touches logicielles "GUD canal"...
  • Page 204 Usinage de la pièce 7.12 Afficher et modifier les variables utilisateur Définition Une variable utilisateur locale est définie par les données suivantes : • Mot clé DEF • Type de données • Noms de variables • Affectation de valeur (option) Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres".
  • Page 205 Usinage de la pièce 7.12 Afficher et modifier les variables utilisateur 7.12.7 Recherche de variables utilisateur Vous avez la possibilité de rechercher des paramètres R ou des variables utilisateur de manière ciblée. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Variables.". Actionnez les touches logicielles "Paramètr.
  • Page 206 Usinage de la pièce 7.12 Afficher et modifier les variables utilisateur   Actionnez la touche <INPUT>.     - OU -   Actionnez la touche <Curseur vers la droite>. Le fichier sélectionné s'ouvre dans l'éditeur et peut être édité.   Définissez les variables utilisateur de votre choix. Actionnez la touche logicielle "Fermer"...
  • Page 207 Usinage de la pièce 7.13 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires 7.13 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires 7.13.1 Fonctions G sélectionnées Dans la fenêtre "Fonctions G" sont affichés 16 groupes G distincts. Au sein d'un groupe G, seule la fonction G courante active dans la commande est affichée. Certains codes G (p. ex.
  • Page 208 Usinage de la pièce 7.13 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires Groupe Signification Groupe G 7 Correction du rayon d'outil (p. ex. G40, G42) Groupe G 8 Décalage d'origine réglable (p. ex. G54, G57, G500) Groupe G 9 Inhibition de décalages (p. ex. SUPA, G53) Groupe G 10 Arrêt précis - contournage (p. ex.
  • Page 209 Usinage de la pièce 7.13 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires 7.13.2 Toutes les fonctions G La fenêtre "Fonctions G" répertorie l'ensemble des groupes G avec leur numéro de groupe. Au sein d'un groupe G, seule la fonction G courante active dans la commande est affichée. Informations supplémentaires en pied de page Les informations supplémentaires suivantes sont affichées en pied de page : •...
  • Page 210 Usinage de la pièce 7.13 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires Il est possible de configurer les fonctions G qui doivent être mises en évidence. Plus d'informations... Pour plus d'informations sur la tolérance de contour/d'orientation, voir la Description fonctionnelle Fonctions de base. Marche à...
  • Page 211 Usinage de la pièce 7.13 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <JOG>, <MDA> ou <AUTO>. Actionnez la touche logicielle "Fonctions H". La fenêtre "Fonctions auxiliaires" s'ouvre. Actionnez à nouveau la touche logicielle "Fonctions H" pour masquer à nouveau la fenêtre.
  • Page 212 Usinage de la pièce 7.14 Affichage de corrections 7.14 Affichage de corrections La fenêtre "Corrections" permet d'afficher les mouvements de correction engendrés par la correction de longueur d'outil en ligne et les décalages DRF. Champ de saisie Signification Outil Offset de correction d'outil actuel par la correction de longueur d'outil en ligne ($AA_TOFF) Limite inférieure de l'offset de correction d'outil $AA_TOFF spéci‐...
  • Page 213 Usinage de la pièce 7.15 Afficher l'état des actions synchrones 7.15 Afficher l'état des actions synchrones Pour le diagnostic des actions synchrones, les informations d'état peuvent être affichées dans la fenêtre "Actions synchrones". La liste de toutes les actions synchrones actives en cours s'affiche. Dans cette liste, la programmation des actions synchrones est affichée sous la même forme que dans le programme pièce.
  • Page 214 Usinage de la pièce 7.15 Afficher l'état des actions synchrones Marche à suivre Sélectionner le groupe fonctionnel "Machine". Actionner la touche <AUTO>, <MDA> ou <JOG> Actionner la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Action synchrone". La fenêtre "Actions synchrones" s'ouvre. Toutes les actions synchrones activées sont affichées.
  • Page 215 Usinage de la pièce 7.16 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces 7.16 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces En appelant la fenêtre "temps, compteurs", vous pouvez vous faire une idée sur le temps d'exécution du programme ainsi que le nombre de pièces usinées. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de machines.
  • Page 216 Usinage de la pièce 7.16 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <AUTO>. Actionnez la touche logicielle "temps, compteur". La fenêtre "temps, compteur" s'affiche. Sous "Compter les pièces", sélectionnez l'entrée "oui", si vous souhaitez un comptage des pièces usinées.
  • Page 217 Usinage de la pièce 7.17 Réglages pour le mode automatique 7.17 Réglages pour le mode automatique Avant d'usiner une pièce, vous pouvez tester le programme afin d'identifier les erreurs de programmation en amont. Utilisez à cet effet une avance de marche d'essai. De plus, vous pouvez également réduire le rapide afin d'éviter des vitesses de déplacement trop élevées lors de la mise au point d'un nouveau programme en mode rapide.
  • Page 218 Usinage de la pièce 7.17 Réglages pour le mode automatique Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <AUTO>. Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Réglages". La fenêtre "Réglages pour le mode automatique" s'ouvre.  ...
  • Page 219 Simulation de l'usinage Vue d'ensemble Dans la simulation, le programme actuel est calculé dans son intégralité et le résultat représenté sous forme graphique. Le résultat de la programmation peut ainsi être contrôlé sans déplacer les axes machine. Ceci permet de détecter à l'avance les phases d'usinage dont la programmation est incorrecte et d'éviter des défauts d'usinage sur la pièce.
  • Page 220 Simulation de l'usinage 8.1 Vue d'ensemble Frames programmables Tous les frames et tous les décalages d'origine sont pris en compte pour la simulation. Remarque Axes orientés manuellement Veuillez noter que les orientations durant la simulation et le dessin simultané sont également représentées si les axes sont orientés manuellement pendant la phase de départ.
  • Page 221 Simulation de l'usinage 8.1 Vue d'ensemble approximativement au temps nécessaire à l'exécution du programme, changement d'outil compris. Options logicielles Pour la vue 3D, vous devez disposer de l'option "Simulation 3D de la pièce finie". Pour la fonction "Dessin simultané", vous avez besoin de l'option "Dessin simultané (simulation en temps réel)".
  • Page 222 Simulation de l'usinage 8.1 Vue d'ensemble Autres conditions • Tous les enregistrements existants (porte-outil / TRAORI, TRACYL) sont traités et doivent être mis en service de manière appropriée pour permettre une simulation correcte. • Les transformations avec axe linéaire pivoté (TRAORI 64 - 69) et les transformations OEM (TRAORI 4096 - 4098) ne sont pas prises en charge.
  • Page 223 Simulation de l'usinage 8.2 Simulation avant l'usinage de la pièce Simulation avant l'usinage de la pièce 8.2.1 Simulation avant l'usinage de la pièce Avant l'usinage de la pièce sur la machine, vous pouvez représenter graphiquement à l'écran l'exécution du programme, en accéléré. Vous contrôlez ainsi d'une manière simple le résultat de la programmation.
  • Page 224 Simulation de l'usinage 8.2 Simulation avant l'usinage de la pièce   Actionnez la touche logicielle "Reset" pour interrompre la simulation. Actionnez la touche logicielle "Démarrer" pour redémarrer ou poursuivre la simulation. Remarque Changement de groupe fonctionnel Si vous passez à un autre groupe fonctionnel, la simulation s'achève. Si vous redémarrez la simulation, elle recommence au début du programme.
  • Page 225 Simulation de l'usinage 8.3 Dessin simultané avant usinage de la pièce Dessin simultané avant usinage de la pièce 8.3.1 Vue d'ensemble Avant l'usinage de la pièce sur la machine, il est possible de représenter graphiquement à l'écran l'exécution du programme, pour contrôler le résultat de la programmation. Option logicielle Pour la fonction "Dessin simultané", l'option "Dessin simultané...
  • Page 226 Simulation de l'usinage 8.4 Dessin simultané pendant l'usinage de la pièce Dessin simultané pendant l'usinage de la pièce Si la zone de travail est cachée pendant l'usinage de la pièce, par le liquide d'arrosage p. ex., vous pouvez suivre l'exécution du programme à l'écran. Option logicielle Pour la fonction "Dessin simultané", vous avez besoin de l'option "Dessin simultané...
  • Page 227 Simulation de l'usinage 8.5 Commande du programme pendant la simulation Commande du programme pendant la simulation 8.5.1 Modification de l'avance Vous pouvez modifier l'avance à tout moment lors de la simulation. Vous pouvez suivre les modifications dans la barre d'état. Remarque Lorsque vous travaillez avec la fonction "Dessin simultané", utilisez le commutateur rotatif (Correction) sur le tableau de commande.
  • Page 228 Simulation de l'usinage 8.5 Commande du programme pendant la simulation Sélectionner l'avance maximale Actionnez simultanément sur les touches <CTRL> et <M> pour sélectionner l'avance maximale de 120 %. 8.5.2 Simulation d'un programme bloc par bloc Vous avez la possibilité de commander l'exécution du programme lors de la simulation, c.-à-d. de laisser s'exécuter un programme par exemple bloc par bloc.
  • Page 229 Simulation de l'usinage 8.6 Différentes vues de la pièce Différentes vues de la pièce 8.6.1 Vue d'ensemble Vous disposez des vues suivantes : • Vue latérale • Vue de dressage • Vue 3D (avec option) • Vue de face - lors de la rectification cylindrique •...
  • Page 230 Simulation de l'usinage 8.6 Différentes vues de la pièce 8.6.4 Vue 3D Affichage de la vue 3D   Le dessin simultané ou la simulation est lancé(e). Actionnez les touches logicielles "Autres vues" et "Vue 3D".     Option logicielle Pour la simulation, vous avez besoin de l'option "Simulation 3D (pièce finie)". Modification de la représentation Vous pouvez agrandir, réduire, déplacer et tourner le graphique de simulation, et modifier la partie représentée.
  • Page 231 Simulation de l'usinage 8.6 Différentes vues de la pièce 8.6.6 Autres vues latérales - lors de la rectification plane Affichage des autres vues latérales   Le dessin simultané ou la simulation est lancé(e). Actionnez la touche logicielle "Autres vues". Actionnez la touche logicielle "De devant" si vous souhaitez afficher la vue de devant.
  • Page 232 Simulation de l'usinage 8.7 Travailler avec l'affichage de la simulation Travailler avec l'affichage de la simulation 8.7.1 Suppression de la trajectoire d'outil La représentation de la trajectoire permet de suivre la trajectoire programmée de l'outil du programme sélectionné. La trajectoire est actualisée en permanence en fonction du déplacement de l'outil.
  • Page 233 Simulation de l'usinage 8.8 Modification et adaptation d'un graphique de simulation Modification et adaptation d'un graphique de simulation 8.8.1 Agrandir et réduire le graphique Condition préalable La simulation ou le dessin simultané est lancé. Marche à suivre Actionnez la touche <+> ou <-> si vous souhaitez agrandir ou réduire le graphique actuel.
  • Page 234 Simulation de l'usinage 8.8 Modification et adaptation d'un graphique de simulation 8.8.2 Déplacer graphique Condition préalable La simulation ou le dessin simultané est lancé. Marche à suivre Actionnez une touche de curseur pour décaler le graphique vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 8.8.3 Tourner le graphique Dans la vue 3D, vous avez la possibilité...
  • Page 235 Simulation de l'usinage 8.8 Modification et adaptation d'un graphique de simulation 8.8.4 Modifier la partie affichée Si vous souhaitez déplacer, agrandir ou réduire la partie affichée de la représentation graphique, par exemple pour visualiser des détails ou pour afficher ensuite la pièce dans son entier, utilisez la loupe.
  • Page 236 Simulation de l'usinage 8.8 Modification et adaptation d'un graphique de simulation Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 237 Création d'un programme en code G Assistance graphique à la programmation Fonctions Les fonctions suivantes sont disponibles : • Aide en ligne contextuelle pour toutes les fenêtres de saisie • Assistance pour la saisie du contour (processeur de géométrie) Conditions d'appel et de retour •...
  • Page 238 Création d'un programme en code G 9.2 Vues du programme Vues du programme Vous avez la possibilité d’afficher un programme en code G de différentes manières. • Vue du programme • Masque de paramétrage avec au choix le masque d'aide ou la vue graphique Remarque Images d'aide / animations Veuillez noter que toutes les cinématiques envisageables ne peuvent pas être représentées dans...
  • Page 239 Création d'un programme en code G 9.2 Vues du programme Présentation Signification Sur fond bleu clair Temps de traitement estimé du bloc (simulation) Sur fond bleu Temps de traitement estimé du bloc de programme (simulation) Sur fond jaune Temps d'attente (mode automatique ou simulation) Voir aussi Réglages pour l'éditeur (Page 180) Rectification...
  • Page 240 Création d'un programme en code G 9.3 Structure du programme Structure du programme Fondamentalement, la programmation en code G est libre. Les principales instructions sont les suivantes : • Définition du plan d'usinage • Appel d'un outil (T et D) • Appel d'un décalage d'origine •...
  • Page 241 Création d'un programme en code G 9.4 Notions de base Notions de base 9.4.1 Plans d'usinage Un plan est défini par deux axes de coordonnées. Le troisième axe de coordonnées (axe de l'outil) est perpendiculaire à ce plan et détermine le sens d'approche de l'outil (par ex. pour l'usinage 2 D ½).
  • Page 242 Création d'un programme en code G 9.4 Notions de base Positionnez le curseur sur l'outil souhaité et actionnez la touche logicielle "Dans le programme". L'outil sélectionné est enregistré dans l'éditeur de code G. Le texte suivant, par exemple, apparaît à la position du curseur dans l'éditeur de code G : T="MEULE100"...
  • Page 243 Création d'un programme en code G 9.5 Créer un programme à codes G Créer un programme à codes G Pour chaque nouvelle pièce que vous désirez usiner, vous créez un programme spécifique. Ce programme contiendra les différentes opérations d'usinage à effectuer pour réaliser la pièce. Les programmes pièces en code G peuvent être créés sous le dossier "Pièces"...
  • Page 244 Création d'un programme en code G 9.6 Sélection des cycles via une touche logicielle Sélection des cycles via une touche logicielle Aperçu des phases d'usinage Les touches logicielles suivantes sont disponibles pour l'insertion des phases d'usinage. ⇒   Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 245 Mettre en œuvre cette protection des cycles à l'aide des mesures suivantes : • Crypter les données des cycles avec l'application SIEMENS supplémentaire SINUCOM Protector. Des informations complémentaires sur SINUCOM Protector sont disponibles ici (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109474775).
  • Page 246 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours 10.2 Programmation de contours Fonction La programmation libre du contour vous permet de créer des contours simples ou complexes. Vous définissez via cette fonction des contours ouverts ou fermés. Un contour est constitué de différents éléments de contour dont le nombre doit être compris entre deux au minimum et 250 au maximum.
  • Page 247 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours Elément de contour Icône Signification Arc de cercle vers la droite Cercle Arc de cercle vers la gauche Cercle Pôle Coordonnées polaires Prolongement du contour Fin de la description du contour La couleur différente des symboles donne une information sur leur état : Premier plan Arrière-plan Signification...
  • Page 248 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours Les contours sont enregistrés dans le programme à l'emplacement où ils ont été définis. Remarque Veillez à ce que les contours soient placés après le repère de fin de programme ! La déclaration d'un nouveau contour commence par la détermination d'un point de départ. Entrez les éléments du contour.
  • Page 249 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours Point d'attaque polaire Sélectionnez le plan d'usinage et actionnez la touche logicielle "Pôle".   Introduisez la position de pôle en coordonnées cartésiennes.   Introduisez les coordonnées du point d'attaque du contour en coordon‐ nées polaires.
  • Page 250 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours • Cercle/arc de cercle • Pôle Pour chaque élément de contour, vous remplissez un masque de paramétrage spécifique. Entrez les coordonnées cartésiennes pour les droites horizontales ou verticales. En revanche, pour les éléments de contour droite diagonale et cercle/arc de cercle, vous pouvez choisir entre coordonnées polaires et coordonnées cartésiennes.
  • Page 251 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours Fonctions supplémentaires Pour la programmation d'un contour, vous disposez également des fonctions suivantes : • Tangente à l'élément précédent Vous pouvez programmer la transition à l'élément précédent sous forme de tangente. • Choix en mode dialogue Si les paramètres introduits engendrent deux possibilités de contour, vous choisissez le contour souhaité.
  • Page 252 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours   Pour un cercle/arc de cercle, la fenêtre de saisie "Cercle" s'ouvre.     - OU   Pour les coordonnées polaires, la fenêtre de saisie "Introduction pôle" s'ouvre.   Dans chacun des masques de saisie, saisissez toutes les données qui dé‐ coulent du dessin de la pièce (par ex.
  • Page 253 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours Paramètre Description Unité Rayon Transition à l'élément suivant - Rayon Chanfrein Transition à l'élément suivant - Chanfrein Instructions supplémen‐ Instructions supplémentaires en code G   taires Elément de contour "Cercle" Paramètre Description Unité Sens de rotation  ...
  • Page 254 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours Paramètre Description Unité Chanfrein Transition à l'élément suivant - Chanfrein Instructions supplémen‐ Instructions supplémentaires en code G   taires Elément de contour "pôle" Paramètre Description Unité Position polaire (abs.) Position polaire (abs.) Elément de contour "Extrémité" Le masque de paramètres "Extrémité"...
  • Page 255 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours Paramètre Description Unité Surépaisseur de finition • Surépaisseur de finition à droite du contour • Surépaisseur de finition à gauche du contour Instructions supplémen‐ Instructions supplémentaires en code G   taires Paramètre Description Unité...
  • Page 256 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours Paramètre Description Unité Surépaisseur de finition • Surépaisseur de finition à droite du contour • Surépaisseur de finition à gauche du contour Instructions supplémen‐ Instructions supplémentaires en code G   taires Elément de contour "Cercle" Paramètre Description Unité...
  • Page 257 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours Elément de contour "Extrémité" Le masque de paramètres "Extrémité" affiche les indications pour la transition à la fin du contour de l'élément de contour précédent. Il est impossible de modifier les valeurs. 10.2.4 Modification d'un contour 10.2.4.1 Vue d'ensemble...
  • Page 258 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours   Positionnez le curseur sur l'élément de contour que vous désirez suppri‐ mer. Actionnez la touche logicielle "Effacer élément". Actionnez la touche logicielle "Effacer". Remarque Veillez à ce que le contour soit maintenu dans son intégralité et que la transition à l'élément suivant soit garantie.
  • Page 259 Programmation de fonctions technologiques 10.2 Programmation de contours 10.2.5.3 Paramètres Paramètre Description Unité Sélection de contour • Nom du contour   • Etiquettes • Sous-programme • Etiquettes dans le sous-programme Nom du contour CON : Nom du contour   Etiquettes   • LAB1 : étiquette 1 •...
  • Page 260 Programmation de fonctions technologiques 10.3 Définir les coordonnées du dresseur (CYCLE435) 10.3 Définir les coordonnées du dresseur (CYCLE435) 10.3.1 Remarque concernant la position de l'outil de dressage Le cycle de calcul de la position de l'outil de dressage n'est pas programmé via un masque de saisie de SINUMERIK Operate.
  • Page 261 Programmation de fonctions technologiques 10.3 Définir les coordonnées du dresseur (CYCLE435) Déroulement Au cours du cycle, les données de l'outil non actif sont transférées dans le frame de cycle, de manière à ce que le contour de dressage puisse être appelé ensuite par rapport aux paramètres géométriques.
  • Page 262 Programmation de fonctions technologiques 10.4 Profilage (CYCLE495) 10.4 Profilage (CYCLE495) Le cycle de profilage n'est pas programmé via un masque de saisie de SINUMERIK Operate. Option logicielle Pour utiliser la fonction "Type de profilage : parallèle à l'axe", vous devez disposer de l'option logicielle "SINUMERIK Rectification Advanced".
  • Page 263 Programmation de fonctions technologiques 10.4 Profilage (CYCLE495) Nº Masque de Paramètre Type de don‐ Signification paramètre interne nées   Type d'usinage <_VARI> UNITES : Type de profilage Parallèle à l'axe Parallèle au contour DIZAINES : Sens d'usinage En tirant possible avec les positions de tran‐ chant 1 à 4 En poussant possible avec les positions de tran‐...
  • Page 264 Programmation de fonctions technologiques 10.4 Profilage (CYCLE495) Nº Masque de Paramètre Type de don‐ Signification paramètre interne nées   Mode d'affichage <_DMODE> UNITES : Plan d'usinage G17/G18/G19 Compatibilité, le plan actif avant l'appel de cycle reste actif G17 (actif uniquement dans le cy‐ cle) G18 (actif uniquement dans le cy‐...
  • Page 265 Programmation de fonctions technologiques 10.4 Profilage (CYCLE495) Plus d'informations Des informations complémentaires figurent dans le manuel de mise en service SINUMERIK Operate. Fonction Le cycle permet de profiler des meules au moyen d'outils de dressage. L'outil actif doit être du type outil de dressage. L'OEM ou l'utilisateur final doit valider la gestion correspondante.
  • Page 266 Programmation de fonctions technologiques 10.4 Profilage (CYCLE495) • Profilage avec CYCLE495(,,,) La meule est profilée avec CYCLE495. • Désélection du système de coordonnées de l'outil de dressage – avec CYCLE435 (Page 260)(,,,) ou – avec cycle d'OEM ou d'utilisateur final Exemple ;*Programme principal T="WHEEL"...
  • Page 267 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) 10.5.1 Remarque concernant les cycles d'oscillation Les cycles d'oscillation ne sont pas programmés via des masques de saisie de SINUMERIK Operate. 10.5.2 CYCLE4071 - Rectification longitudinale avec pénétration au point d'inversion Syntaxe CYCLE4071(<S_A>, <S_B>, <S_W>, <S_U>, <S_I>, <S_K>, <S_H>, <S_A1>,...
  • Page 268 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Déroulement ① Démarrage du cycle dans la position actuelle de l'axe d'oscillation. ② Déplacement de l'axe de pénétration sur la profondeur de passe au départ <S_A> avec l'avance pour passe <S_I>. ③...
  • Page 269 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) • Répétitions : 2 • Axe d'oscillation et de pénétration : Axes géométriques standard Code de programme N10 T1 D1 N20 CYCLE4071(0.02,0.01,100,1,1,1000,2) N30 M30 10.5.3 CYCLE4072 - Rectification longitudinale avec pénétration au point d'inversion et signal d'abandon Syntaxe CYCLE4072(<S_GAUGE>, <S_A>, <S_B>, <S_W>, <S_U>, <S_I>, <S_K>,...
  • Page 270 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Déroulement Abandon de la passe à la fin Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 271 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Abandon de la passe au départ <S_W> F = <S_K> <S_A> <S_U> <S_B> <S_U> <S_GAUGE> <S_U> ① Démarrage du cycle dans la position actuelle de l'axe d'oscillation. ② Déplacement de l'axe de pénétration sur la profondeur de passe au départ <S_A> avec l'avance pour passe <S_I>.
  • Page 272 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Exemples Exemple 1 : Oscillation avec deux courses Paramètres de cycle : • Profondeur de passe au départ : 0,02 mm • Profondeur de passe à la fin : 0,01 mm • Course : 100 mm • Durée des passes à lécher : 1 s •...
  • Page 273 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) 10.5.4 CYCLE4073 - Rectification longitudinale avec pénétration continue Syntaxe CYCLE4073(<S_A>, <S_B>, <S_W>, <S_U>, <S_K>, <S_H>, <S_A1>, <S_A2>) Paramètres Nº Paramètre Type de données Signification REAL Profondeur de passe au départ <S_A>  REAL Profondeur de passe à...
  • Page 274 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Déroulement ① Démarrage du cycle dans la position actuelle de l'axe d'oscillation avec la profondeur de passe 0. ② Déplacement de l'axe d'oscillation avec la largeur de rectification <S_W> en tant que course et avec l'avance pour passe transversale <S_K>...
  • Page 275 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) • Répétitions : 2 • Axe d'oscillation et de pénétration : Axes géométriques standard Code de programme N10 T1 D1 N20 CYCLE4073(0.02,0.01,100,1,1000,2) N30 M30 10.5.5 CYCLE4074 - Rectification longitudinale avec pénétration continue et signal d'abandon Syntaxe CYCLE4074(<S_GAUGE>, <S_A>, <S_B>, <S_W>, <S_U>, <S_K>, <S_H>,...
  • Page 276 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Déroulement Abandon de la passe de la fin vers le départ Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 277 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Abandon de la passe du départ vers la fin ① Démarrage du cycle dans la position actuelle de l'axe d'oscillation avec la profondeur de passe 0. ② Déplacement de l'axe d'oscillation avec la largeur de rectification <S_W> en tant que course et avec l'avance pour passe transversale <S_K>...
  • Page 278 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Exemples Exemple 1 : Oscillation avec deux courses Paramètres de cycle : • Profondeur de passe au départ : 0,02 mm • Profondeur de passe à la fin : 0,01 mm • Course : 100 mm • Durée des passes à lécher : 1 s •...
  • Page 279 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Paramètres Nº Paramètre Type de données Signification REAL Profondeur de passe au départ <S_I>  REAL Profondeur de passe à la fin <S_J> REAL Profondeur de passe totale <S_K> REAL Largeur de rectification <S_A>...
  • Page 280 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Profondeur de passe totale atteinte lors de la pénétration au premier point d'inversion ① Démarrage du cycle dans la position actuelle de l'axe d'oscillation. ② Déplacement de l'axe de pénétration sur la profondeur de passe au départ <S_I> avec l'avance pour passe <S_R>.
  • Page 281 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) • Avance de passe d'1 mm/min • Avance transversale de 1000 mm/min • Durée des passes à lécher d'1 seconde • Axes géométriques standard Code de programme N10 T1 D1 N20 CYCLE4075(0.02,0.01,1,100,1,1000,1) N30 M30 10.5.7 CYCLE4077 - Rectification plane avec pénétration au point d'inversion et signal d'abandon...
  • Page 282 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) L'indication de l'axe de pénétration et/ou de l'axe d'oscillation est facultative. Si l'un ou aucun des paramètres n'est indiqué, le cycle utilise les deux premiers axes géométriques du canal. Lorsque la somme des profondeurs de passe au départ et à la fin est égale à 0 ou que la profondeur de passe totale est égale à...
  • Page 283 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Abandon de la passe au départ ① Démarrage du cycle dans la position actuelle de l'axe d'oscillation. ② Déplacement de l'axe de pénétration sur la profondeur de passe au départ <S_I> avec l'avance pour passe <S_R>.
  • Page 284 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Exemples Exemple 1 Oscillation avec : • Profondeur de passe de 0,02 mm au départ • Profondeur de passe de 0,01 mm à la fin • Profondeur de passe totale d'1 mm • Course de 100 mm •...
  • Page 285 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) 10.5.8 CYCLE4078 - Rectification plane avec pénétration continue Syntaxe CYCLE4078(<S_I>, <S_J>, <S_K>, <S_A>, <S_F>, <S_P>, <S_A1>, <S_A2>) Paramètres Nº Paramètre Type de données Signification REAL Profondeur de passe du départ vers la fin <S_I> ...
  • Page 286 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Déroulement ① Démarrage du cycle dans la position actuelle de l'axe d'oscillation avec la profondeur de passe 0. ② Déplacement de l'axe d'oscillation avec la largeur de rectification <S_A> en tant que course et avec l'avance <S_F>...
  • Page 287 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) • Durée des passes à lécher d'1 seconde • Axes géométriques standard Code de programme N10 T1 D1 N20 CYCLE4078(20,10,100,100,1000,1) N30 M30 10.5.9 CYCLE4079 - Rectification plane avec pénétration intermittente Syntaxe CYCLE4079(<S_I>, <S_J>, <S_K>, <S_A>, <S_R>, <S_F>, <S_P>, <S_A1>, <S_A2>) Paramètres...
  • Page 288 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Déroulement Profondeur de passe totale atteinte lors de la pénétration au deuxième point d'inversion Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 289 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) Profondeur de passe totale atteinte lors de la pénétration au premier point d'inversion ① Démarrage du cycle dans la position actuelle de l'axe d'oscillation. ② Déplacement de l'axe de pénétration sur la profondeur de passe au départ <S_I> avec l'avance pour passe <S_R>.
  • Page 290 Programmation de fonctions technologiques 10.5 Cycles d'oscillation (CYCLE4071 ... CYCLE4079) • Avance de passe d'1 mm/min • Avance transversale de 1000 mm/min • Durée des passes à lécher d'1 seconde • Axes géométriques standard Code de programme N10 T1 D1 N20 CYCLE4079(0.02,0.01,1,100,1,1000,1) N30 M30 Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 291 Programmation de fonctions technologiques 10.6 Orientation de la meule (CYCLE400) 10.6 Orientation de la meule (CYCLE400) 10.6.1 Fonction La fonction "Orientation de la meule" permet la prise en charge des meuleuses avec un axe B pivotant. La plage angulaire maximale pour l'orientation est limitée par la plage de déplacement des axes rotatifs concernés.
  • Page 292 Programmation de fonctions technologiques 10.6 Orientation de la meule (CYCLE400) Paramètres Paramètre Description Unité Nom du jeu de paramètres de pivotement   ß Angle de l'outil par rapport à l'axe de rotation Degré Usinage côté opposé   • oui : Usinage du côté opposé à la position de tranchant •...
  • Page 293 Rectification avec l'axe B (seulement pour une rectifieuse cylindrique) 11.1 Vue d'ensemble Les rectifieuses cylindriques avec l'axe B sont prises en charge au moyen de porte-outils. ① Meule extérieure ② Meule intérieure ③ Meule frontale Figure 11-1 Exemple : Tourelle revolver avec 4 broches porte-meule Porte-outil Un porte-outil propre est configuré...
  • Page 294 Rectification avec l'axe B (seulement pour une rectifieuse cylindrique) 11.1 Vue d'ensemble Figure 11-2 Rotation Bêta (axe B) Changement de la position du tranchant Le champ de sélection "Usinage côté opposé" permet de commander le 2e axe rotatif et la fonction CUTMOD permet de changer la position du tranchant (par ex. lors de la rectification intérieure).
  • Page 295 Rectification avec l'axe B (seulement pour une rectifieuse cylindrique) 11.2 Fenêtre T, S, M lorsque l'axe B est configuré 11.2 Fenêtre T, S, M lorsque l'axe B est configuré Orientation de l’axe B Affichage Signification Saisie de l'outil (nom ou numéro d'emplacement) La touche logicielle "Sélectionner outil"...
  • Page 296 Rectification avec l'axe B (seulement pour une rectifieuse cylindrique) 11.2 Fenêtre T, S, M lorsque l'axe B est configuré Remarque Positionnement de la broche Cette fonction vous permet de positionner la broche dans une certaine position angulaire, p. ex. pour le changement d'outil. •...
  • Page 297 Rectification avec l'axe B (seulement pour une rectifieuse cylindrique) 11.3 Mesure en JOG 11.3 Mesure en JOG 11.3.1 Alignement d'une meule en rectification Lorsqu'un porte-outil a été configuré, la fenêtre T, S, M comprend des champs de saisie pour l'alignement de la meule. Alignement des outils pour axe B •...
  • Page 298 Rectification avec l'axe B (seulement pour une rectifieuse cylindrique) 11.3 Mesure en JOG   Actionnez la touche logicielle "Mesure meule". Actionnez la touche logicielle "Sélectionner outil". La fenêtre "Sélection outil" s'ouvre. Sélectionnez dans la fenêtre "Sélection outil" l'outil de rectification que vous souhaitez mesurer et actionnez la touche logicielle "OK".
  • Page 299 Rectification avec l'axe B (seulement pour une rectifieuse cylindrique) 11.3 Mesure en JOG 11.3.3 Mesure manuelle de l'outil de dressage (avec axe B) Point de référence Une meule sert de point de référence lors de la mesure des longueurs X et Z. Marche à...
  • Page 300 Rectification avec l'axe B (seulement pour une rectifieuse cylindrique) 11.3 Mesure en JOG Actionnez la touche logicielle "X" ou "Z", selon la longueur d'outil que vous souhaitez mesurer.   Effleurez le dresseur avec la meule. Actionnez la touche logicielle "Définir longueur". 11.3.4 Etalonnage de l'axe de pivotement Condition...
  • Page 301 Rectification avec l'axe B (seulement pour une rectifieuse cylindrique) 11.3 Mesure en JOG   Sélectionnez l'axe de mesure (X ou Z). Pour l'axe de mesure X la mesure est réalisée avec les positions des dia‐ mètres, pour l'axe de mesure Z avec les positions des épaulements. Actionnez la touche <CYCLE START>.
  • Page 302 Rectification avec l'axe B (seulement pour une rectifieuse cylindrique) 11.3 Mesure en JOG Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 303 Prévention des collisions 12.1 Prévention des collisions La prévention des collisions permet d'éviter des collisions, et donc des dégâts, pendant l'usinage d'une pièce ou lors de la création de programmes. Option logicielle L'utilisation de cette fonction pour des éléments de zone de protection géométrique‐ ment primitifs nécessite l'option logicielle "Prévention des collisions ECO (machine)".
  • Page 304 Prévention des collisions 12.1 Prévention des collisions Plus d'informations Pour plus d'informations sur la chaîne cinématique et la prévention des collisions, voir : • Description fonctionnelle Fonctions de base • Description fonctionnelle Surveillance et compensation Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 305 Prévention des collisions 12.2 Activer la prévention de collision 12.2 Activer la prévention de collision Condition • La prévention de collision est configurée et un modèle de machine actif est disponible. • La prévention de collision est sélectionnée sous l'option "Prévention de collision" pour les modes AUTO ou JOG et MDA Marche à...
  • Page 306 Prévention des collisions 12.3 Configuration de la prévention des collisions 12.3 Configuration de la prévention des collisions Via "Réglages", vous pouvez activer ou désactiver la prévention des collisions pour le groupe fonctionnel Machine (modes de fonctionnement AUTO et JOG/ MDA), individuellement pour la machine et les outils.
  • Page 307 Prévention des collisions 12.3 Configuration de la prévention des collisions Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Réglages".     Actionnez la touche logicielle "Prévention des collisions". La fenêtre "Prévention des collisions" s'ouvre. Dans la ligne "Prévention des collisions" pour les modes de fonctionne‐ ment souhaités (par ex.
  • Page 308 Prévention des collisions 12.3 Configuration de la prévention des collisions Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 309 Vue multicanal 13.1 Vue multicanal La vue multicanal permet d'observer simultanément plusieurs canaux dans les groupes fonctionnels suivants : • Groupe fonctionnel "Machine" • Groupe fonctionnel "Programme" Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 310 Vue multicanal 13.2 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" 13.2 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Avec une machine multicanal, vous pouvez surveiller et influencer le déroulement de plusieurs programmes simultanément. Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machines. Affichage des canaux dans le groupe fonctionnel "Machine"...
  • Page 311 Vue multicanal 13.2 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Touches logicielles horizontales • Recherche de bloc Lors de la sélection de la recherche de bloc, la vue multicanal est conservée. L'affichage des blocs s'effectue sous la forme d'une fenêtre de recherche. •...
  • Page 312 Vue multicanal 13.2 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Affichage/masquage de la vue multicanal Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Sélectionnez le mode "JOG", "MDA" ou "AUTO". Actionner la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logi‐ cielle "Réglages". Actionnez la touche logicielle "Vue multicanal".  ...
  • Page 313 Vue multicanal 13.3 Vue multicanal sur les grands tableaux de commande 13.3 Vue multicanal sur les grands tableaux de commande Sur les tableaux de commande OP015, OP019 et sur le PC, il est possible d'afficher jusqu'à 4 canaux côte à côte. Cela facilite la création et la mise au point de programmes multicanaux. Conditions marginales •...
  • Page 314 Vue multicanal 13.3 Vue multicanal sur les grands tableaux de commande Remarque Affichage de 2 canaux Contrairement aux tableaux de commande plus petits, la fenêtre "T,F,S" est visible dans le groupe fonctionnel "Machine" pour une vue à 2 canaux. Groupe fonctionnel Programme L'éditeur permet d'afficher jusqu'à...
  • Page 315 Vue multicanal 13.4 Configuration de la vue multicanal 13.4 Configuration de la vue multicanal Réglage Signification Ce réglage permet de définir le nombre de canaux à afficher. • 1 canal • 2 canaux • 3 canaux • 4 canaux Sélection et ordre des ca‐ Vous indiquez quels canaux sont affichés dans la vue multicanal et dans quel naux ordre.
  • Page 316 Vue multicanal 13.4 Configuration de la vue multicanal Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Réglages". Actionnez la touche logicielle "Vue multicanal". La fenêtre "Réglages pour la vue multicanal" s'ouvre.   Réglez la vue multicanal ou la vue monocanal et définissez les canaux à afficher, ainsi que leur ordre d'affichage, dans le groupe fonctionnel "Ma‐...
  • Page 317 Gestion des outils 14.1 Listes de gestion des outils Les listes du groupe fonctionnel Outil affichent tous les outils et, si cela a été configuré, tous les emplacements de magasin créés ou configurés dans la CN. Toutes les listes affichent les mêmes outils classés de la même manière. Lors du passage d'une liste à...
  • Page 318 Gestion des outils 14.1 Listes de gestion des outils Fonctions de recherche Vous pouvez rechercher les objets ci-après dans les listes : • Outil • Emplacement de magasin • Emplacement libre Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 319 Gestion des outils 14.2 Gestion de magasin 14.2 Gestion de magasin Selon la configuration, les listes d'outils prennent en charge une gestion de magasin. Fonctions de la gestion de magasin • La touche logicielle horizontale "Magasin" appelle une liste affichant les outils avec des données liées au magasin.
  • Page 320 Gestion des outils 14.3 Types d'outil 14.3 Types d'outil Lors de la création d'un nouvel outil, vous disposez d'une sélection de types d'outils. Le type d'outil détermine les données géométriques requises et la manière dont elles sont prises en compte. La barre verticale de touches logicielles permet de basculer entre les groupes d'outils suivants : •...
  • Page 321 Gestion des outils 14.3 Types d'outil Les outils suivants sont proposés dans la fenêtre "Nouvel outil - Outils de rectification" pour la rectification cylindrique : Type Descripteur Position de l'outil Meule de rect. Dresseur Rouleau de dress. Molette de dress. Les outils suivants sont proposés dans la fenêtre "Nouvel outil - Outils de rectification" pour la rectification plane : Type Descripteur...
  • Page 322 Gestion des outils 14.4 Cotation des outils 14.4 Cotation des outils Ce chapitre donne une vue d'ensemble de la cotation des outils. Types d'outil Figure 14-1 Meule Le tableau donne la signification des plans de travail : • Longueur 1 en Y • Longueur 2 en X •...
  • Page 323 Gestion des outils 14.4 Cotation des outils Figure 14-2 Palpeur 3D Constructeur de la machine La longueur d'outil est mesurée jusqu'au centre de la sphère ou jusqu'au péri‐ mètre de la sphère. Respecter les indications du constructeur de la machine. Remarque Un palpeur 3D doit être étalonné avant sa première utilisation. Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 324 Gestion des outils 14.5 Liste d'outils 14.5 Liste d'outils 14.5.1 Liste d'outils Tous les paramètres et fonctions nécessaires pour créer et configurer les outils s'affichent dans la liste d'outils. Chaque outil est identifié de manière univoque par son descripteur et son numéro d'outil frère.
  • Page 325 Gestion des outils 14.5 Liste d'outils Titre de colonne Signification Meules Ø Diamètre de disque (pour une meule - type 400, type 410) Longueur X ou longueur Z Longueur d'outil - Rectification cylindrique Données géométriques de la longueur X ou Z Longueur Y ou longueur Z Longueur d'outil - Rectification plane...
  • Page 326 Gestion des outils 14.5 Liste d'outils Icône /   Signification Identification Triangle jaune - pointe vers le L'outil se trouve dans un état particulier. haut Placez le curseur sur l'outil marqué. Une bulle d'aide fournit une description succincte. Cadre vert L'outil est présélectionné. Magasin / numéro d'emplacement Double flèche verte L'emplacement du magasin se trouve au point de chan‐...
  • Page 327 Gestion des outils 14.5 Liste d'outils Type d'outil Paramètres supplémentaires 713 Palpeur L Longueur géométrique (longueur X, longueur Y, longueur Z) Longueur d'usure (Δlongueur X, Δlongueur Y, Δlongueur Z) Longueur d'adaptateur (longueur X, longueur Y, longueur Z) Angle de correction (angle) Longueur de bras (longueur) 714 Palpeur étoilé...
  • Page 328 Gestion des outils 14.5 Liste d'outils Marche à suivre La liste d'outils est ouverte.   Dans la liste d'outils, positionnez le curseur sur l'emplacement auquel l'outil doit être créé.     Vous pouvez sélectionner un emplacement de magasin vide ou la mé‐ moire d'outils CN à...
  • Page 329 Gestion des outils 14.5 Liste d'outils Vous pouvez définir les données suivantes : • Noms • Type d'emplacement d'outil • Taille de l'outil Plus d'informations De plus amples informations sur les options de configuration figurent dans la description fonctionnelle Gestion des outils. 14.5.4 Mesure d'outil - Liste d'outils Vous pouvez mesurer les données de correction d'outils pour les outils individuels directement...
  • Page 330 Gestion des outils 14.5 Liste d'outils 14.5.5 Gestion de plusieurs tranchants Dans le cas des outils à plusieurs arêtes tranchantes, un jeu de correction d'outil spécifique est affecté à chaque arête tranchante. Le nombre de tranchants qu'il est possible de créer dépend des paramètres configurés dans la commande.
  • Page 331 Gestion des outils 14.5 Liste d'outils Actionnez la touche logicielle "OK" si vous souhaitez réellement effacer l'outil sélectionné.     L'outil est supprimé. Si l'outil se trouvait sur un emplacement de magasin, il est déchargé puis supprimé. Plusieurs emplacements de chargement - outil sur un emplacement de magasin Si vous avez configuré...
  • Page 332 Gestion des outils 14.5 Liste d'outils Actionnez la touche logicielle "OK" pour charger l'outil sur l'emplacement proposé.     - OU -   Introduisez le numéro de place souhaité et activez la touche logicielle "OK".     - OU -   Actionnez la touche logicielle "Broche".
  • Page 333 Gestion des outils 14.5 Liste d'outils Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Actionnez la touche logicielle "Sélection magasin".     Si un seul magasin est disponible, basculer d'une zone à l'autre à l'aide des touches logicielles, c'est-à-dire de la mémoire intermédiaire au magasin, du magasin à...
  • Page 334 Gestion des outils 14.5 Liste d'outils 14.5.9 Gérer un outil dans un fichier Lorsque l'option "Autoriser l'outil dans / à partir d'un fichier" est activée dans les réglages de la liste d'outils, une entrée supplémentaire est disponible dans la liste des favoris. Figure 14-3 Nouvel outil à...
  • Page 335 Gestion des outils 14.5 Liste d'outils Naviguez jusqu'au fichier souhaité et actionnez la touche logicielle "OK". Les données de l'outil sont lues à partir du fichier et affichées dans la fenêtre "Nouvel outil à partir d'un fichier" avec le type d'outil, le nom d'outil et éventuellement certains paramètres.
  • Page 336 Gestion des outils 14.5 Liste d'outils Naviguez jusqu'au répertoire souhaité et actionnez la touche logicielle "OK". Saisissez le nom de fichier souhaité dans le champ "Nom" et actionnez la touche logicielle "OK". Le champ est prérenseigné avec le nom d'outil. L'outil est déchargé et les données de l'outil sont écrites dans le fichier. L'outil est ensuite supprimé...
  • Page 337 Gestion des outils 14.6 Usure d'outil 14.6 Usure d'outil 14.6.1 Usure d'outil La liste des valeurs d'usure contient l'ensemble des paramètres et des fonctions qui sont nécessaires pendant le fonctionnement. Les outils mis en œuvre pendant une longue durée peuvent s'user. Vous pouvez mesurer cette usure et l'inscrire dans la liste des valeurs d'usure.
  • Page 338 Gestion des outils 14.6 Usure d'outil Paramètres d'outil Titre de colonne Signification Emplacement Magasin / numéro d'emplacement • Numéros d'emplacement de magasin Le numéro de magasin est indiqué en premier, suivi du numéro d'em‐   placement dans le magasin.   Si un seul magasin est disponible, seul le numéro d'emplacement est indiqué.
  • Page 339 Gestion des outils 14.6 Usure d'outil Titre de colonne Signification Sélection de la surveillance d'outil - par durée d'utilisation (T) - par nombre de pièces (C) - par usure (W) - usure correction totale (S) La surveillance d'usure est configurée à l'aide d'un paramètre machine. Veuillez respecter les indications du constructeur de machines.
  • Page 340 Gestion des outils 14.6 Usure d'outil Icône /   Signification Identification Double flèche verte L'emplacement du magasin se trouve au point de change‐ ment. Double flèche grise L'emplacement du magasin se trouve au point de charge‐ ment. (configurable) Croix rouge L'emplacement magasin est bloqué. Marche à...
  • Page 341 Gestion des outils 14.6 Usure d'outil Réactivation de tous les types de surveillance Si la fonction "Réactivation de tous les types de surveillance" est configurée, la réactivation réinitialise tous les types de surveillance paramétrés pour un outil dans la CN. Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machine.
  • Page 342 Gestion des outils 14.7 Données outil OEM 14.7 Données outil OEM Vous avez la possibilité de configurer la liste en fonction de vos besoins. Selon la configuration de la machine, les paramètres spécifiques à la rectification sont affichés dans la liste des données outil OEM. Paramètres spécifiques à...
  • Page 343 Gestion des outils 14.7 Données outil OEM Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "OEM Etat".   Positionnez le curseur sur un outil de rectification. Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 344 Gestion des outils 14.8 Magasin 14.8 Magasin La liste des magasins affiche les outils avec les données relatives aux magasins respectifs. Vous procédez ici à des actions ciblées se rapportant aux magasins et aux emplacements de magasin. Certains emplacements de magasin peuvent également être réservés ou bloqués pour des outils.
  • Page 345 Gestion des outils 14.8 Magasin Titre de colonne Signification Identification d'un outil "très grand". L'outil occupe la taille de deux demi-emplacements à gauche, de deux demi- emplacements à droite, d'un demi-emplacement en haut et d'un demi-em‐ placement en bas dans un magasin. Code d'emplacement fixe L'outil est affecté...
  • Page 346 Gestion des outils 14.8 Magasin 14.8.1 Positionner un magasin Vous avez la possibilité de positionner directement un emplacement de magasin à l'emplacement de chargement. Marche à suivre La liste magasin est ouverte.   Positionnez le curseur sur l'emplacement de magasin que vous voulez positionner à...
  • Page 347 Gestion des outils 14.8 Magasin Actionnez la touche logicielle "OK" pour déplacer l'outil sur l'emplacement de magasin proposé.     - OU -     Indiquez le numéro de magasin souhaité dans le champ "… Magasin" et le numéro d'emplacement de magasin souhaité dans le champ "Emplace‐ ment".
  • Page 348 Gestion des outils 14.8 Magasin   Actionnez la touche logicielle "Tout déplacer".     Vous recevez une demande de confirmation pour supprimer, décharger, charger ou déplacer tous les outils. Actionnez la touche logicielle "OK" pour poursuivre la suppression, le dé‐ chargement, le chargement ou le déplacement des outils. Les outils sont supprimés, déchargés, chargés ou déplacés dans l'ordre affiché, c'est-à-dire en fonction du tri et du filtre défini.
  • Page 349 Gestion des outils 14.9 Tri des listes de gestion des outils 14.9 Tri des listes de gestion des outils Si vous travaillez avec de nombreux outils, avec de grands magasins ou plusieurs magasins, il peut être utile de classer les outils selon différents critères. Cela vous permet de trouver les outils plus rapidement dans les listes.
  • Page 350 Gestion des outils 14.10 Filtrage des listes de gestion des outils 14.10 Filtrage des listes de gestion des outils La fonction de filtre vous permet, dans les listes de gestion des outils, de filtrer des outils avec certaines caractéristiques. Ainsi, vous pouvez, par exemple, afficher pendant l'usinage les outils ayant déjà atteint la limite de préavis, de manière à...
  • Page 351 Gestion des outils 14.10 Filtrage des listes de gestion des outils Actionnez les touches logicielles ">>" et "Filtrer". La fenêtre "Filtres" s'ouvre. Activez le critère de filtre souhaité, puis actionnez la touche logicielle "OK". La liste affiche les outils correspondant aux critères de sélection. La ligne d'en-tête de la fenêtre affiche les filtres actifs.
  • Page 352 Gestion des outils 14.11 Recherche ciblée dans les listes de la gestion d'outils 14.11 Recherche ciblée dans les listes de la gestion d'outils Toutes les listes de la gestion d'outils disposent d'une fonction de recherche qui permet de rechercher les objets suivants : •...
  • Page 353 Gestion des outils 14.11 Recherche ciblée dans les listes de la gestion d'outils     - OU -   Actionnez la touche logicielle "Empl. magasin" pour rechercher un em‐ placement de magasin ou un magasin d'outils précis.     - OU -  ...
  • Page 354 Gestion des outils 14.12 Sélection multiple dans les listes de la gestion d'outils 14.12 Sélection multiple dans les listes de la gestion d'outils La sélection multiple est disponible dans les listes de la gestion d'outils. La sélection de plusieurs outils est utile p. ex. pour les supprimer de la liste, les charger, les décharger ou les déplacer vers d'autres emplacements de magasin.
  • Page 355 Gestion des outils 14.13 Détails outil 14.13 Détails outil 14.13.1 Afficher les détails des outils Dans la fenêtre "Détails outil", utilisez les touches logicielles disponibles pour afficher les paramètres suivants de l'outil sélectionné : • Données d'outil (Page 355) • Données de rectification (Page 356) •...
  • Page 356 Gestion des outils 14.13 Détails outil Paramètre Signification Emplacement de ma‐ Le numéro de magasin et puis le numéro d'emplacement dans le magasin sont indiqué. gasin Si un seul magasin est disponible, seul le numéro d'emplacement est affiché. Nom d'outil L'outil est identifié par le nom et le numéro d'outil frère. Le nom peut être saisi sous forme de texte ou de numéro.
  • Page 357 Gestion des outils 14.13 Détails outil Paramètre Signification Emplacement de magasin Le numéro de magasin est indiqué en premier et ensuite le numéro d'emplacement dans le magasin. Si un seul magasin est disponible, seul le numéro d'emplacement est indiqué. Nom d'outil L'outil est identifié...
  • Page 358 Gestion des outils 14.13 Détails outil Paramètre Signification Rectification plane   Longueur X Longueur Z ou diamètre Longueur Y ou diamètre Géométrie Données géométriques Lon‐ Données géométriques Données géométriques gueur X Longueur Z Longueur Y Usure Usure d'outil Longueur X Usure d'outil Longueur Z Usure d'outil Longueur Y  ...
  • Page 359 Gestion des outils 14.14 Modification du type d’outil 14.14 Modification du type d’outil Marche à suivre La liste d'outils, la liste des valeurs d'usure, la liste d'outils OEM ou le magasin s'ouvre.   Placez le curseur dans la colonne "Type" de l'outil que vous souhaitez modifier.
  • Page 360 Gestion des outils 14.15 Utilisation de la fonction Multitool 14.15 Utilisation de la fonction Multitool Multitool Un multitool permet d'accueillir plusieurs outils sur un même emplacement de magasin. Le multitool lui-même possède deux ou plusieurs emplacements pour la réception d'outils. Les outils sont montés directement sur le multitool. Le multitool est chargé à un emplacement dans le magasin.
  • Page 361 Gestion des outils 14.15 Utilisation de la fonction Multitool Figure 14-4 Liste d'outils avec un multitool dans la broche Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Liste outils". La fenêtre "Liste d'outils" s'ouvre. 14.15.2 Création d'un multitool Il est possible de sélectionner le multitool dans la liste des outils spéciaux.
  • Page 362 Gestion des outils 14.15 Utilisation de la fonction Multitool Marche à suivre La liste d'outils est ouverte.   Positionnez le curseur sur l'emplacement auquel l'outil doit être créé. A cette occasion, vous pouvez sélectionner un emplacement de magasin vide ou la mémoire d'outils CN à l'extérieur du magasin. Dans la zone d'écran de la mémoire d'outils CN, vous pouvez éga‐...
  • Page 363 Gestion des outils 14.15 Utilisation de la fonction Multitool 14.15.3 Installation d'outils sur un multitool Condition préalable Un multitool a été créé dans la liste d'outils. Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Installation d'un nouvel outil sur un multitool Sélectionnez le multitool souhaité, positionnez le curseur sur un emplacement libre du multitool.
  • Page 364 Gestion des outils 14.15 Utilisation de la fonction Multitool 14.15.4 Retrait d'un outil du multitool Si de nouveaux outils ont été installés mécaniquement dans le multitool, il convient de retirer les anciens outils du multitool dans la liste d'outils. Pour ce faire, le curseur est placé sur la ligne où se trouve l'outil à retirer. Lors du déchargement, l'outil concerné...
  • Page 365 Gestion des outils 14.15 Utilisation de la fonction Multitool Actionnez la touche logicielle "OK" pour charger le multitool à l'em‐ placement libre proposé.     - OU -   Saisissez le numéro de place souhaité et actionnez la touche logi‐ cielle "OK".  ...
  • Page 366 Gestion des outils 14.15 Utilisation de la fonction Multitool 14.15.8 Déplacement d'un multitool Vous pouvez déplacer des multitools à un autre emplacement directement au sein d'un magasin d'outils. En d'autres termes : il n'est pas nécessaire de décharger du magasin des multitools avec les outils associés pour les charger à...
  • Page 367 Gestion des outils 14.15 Utilisation de la fonction Multitool Si une surveillance a été paramétrée pour un seul outil d'un multitool et que le temps d'utilisation ou le nombre de pièces a été atteint, l'outil et le multitool sur lequel se trouve l'outil sont bloqués.
  • Page 368 Gestion des outils 14.15 Utilisation de la fonction Multitool     Positionnez le curseur sur l'outil que vous voulez remettre en ser‐ vice. Actionnez la touche logicielle "Réactiver". La valeur entrée comme valeur de consigne est mémorisée comme nouvelle durée d'utilisation ou nouveau nombre de pièces. Le blocage de l'outil et du multitool est levé.
  • Page 369 Gestion des outils 14.16 Réglages pour les listes d'outils 14.16 Réglages pour les listes d'outils La fenêtre "Réglages" vous offre les possibilités suivante de réglage de la vue des listes d'outils : • Afficher un seul magasin – La vue est limitée à un magasin. Le magasin est affiché avec les emplacements intermédiaires et les outils non chargés.
  • Page 370 Gestion des outils 14.16 Réglages pour les listes d'outils Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 371 Gérer les programmes 15.1 Vue d'ensemble 15.1.1 Gérer les programmes Le gestionnaire de programmes permet d'accéder à tout moment à des programmes pour déclencher leur exécution, les modifier, les copier ou les renommer. Il est possible d'effacer les programmes qui ne seront plus utilisés et de récupérer ainsi de la place dans la mémoire.
  • Page 372 Gérer les programmes 15.1 Vue d'ensemble Échange de données avec d'autres postes de travail Pour échanger des programmes et des données avec d'autres postes de travail, plusieurs moyens sont possibles : • Lecteurs USB (p. ex. clé USB) • Lecteurs en réseau • Lecteur FTP Sélection des emplacements Dans la barre horizontale des touches logicielles, il est possible de choisir l'emplacement pour lequel afficher les répertoires et les programmes.
  • Page 373 Gérer les programmes 15.1 Vue d'ensemble Au premier appel du gestionnaire de programmes, tous les répertoires sont précédés d'un signe plus. Figure 15-1 Répertoire de programmes du gestionnaire de programmes Les signes plus précédant les répertoires vides disparaissent uniquement à la première lecture.
  • Page 374 Gérer les programmes 15.1 Vue d'ensemble Figure 15-2 Programme actif représenté en vert 15.1.2 la mémoire CN La mémoire CN complète s'affiche avec les pièces usinées, les programmes principaux et les sous- programmes ainsi que les programmes de dressage. Vous pouvez alors créer d'autres sous-répertoires. Marche à...
  • Page 375 Gérer les programmes 15.1 Vue d'ensemble Procédure Sélectionner le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Actionner la touche logicielle "Lect. local". 15.1.4 Création d'un répertoire CN sur le lecteur local Vous pouvez reproduire la structure des répertoires de la mémoire CN sur le lecteur local, ce qui simplifie notamment les recherches.
  • Page 376 Gérer les programmes 15.1 Vue d'ensemble Procédure Sélectionner le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Actionner la touche logicielle "USB". Remarque La touche logicielle "USB" n'est active que si une clé USB est connectée à l'interface en face avant du tableau de commande. 15.1.6 Lecteur FTP Le lecteur FTP vous permet d'échanger des données, par ex.
  • Page 377 Gérer les programmes 15.1 Vue d'ensemble Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe et actionnez la touche logi‐ cielle "OK" pour vous connecter au serveur FTP. Le contenu du serveur FTP avec ses dossiers s'affiche. Actionnez la touche logicielle "Déconnex." après avoir terminé le traite‐ ment des données souhaité.
  • Page 378 Gérer les programmes 15.2 Ouvrir et fermer un programme 15.2 Ouvrir et fermer un programme Si vous souhaitez consulter plus attentivement un programme ou effectuer des modifications dans un programme, vous pouvez l'ouvrir dans l'éditeur. Pour les programmes se trouvant dans la mémoire NCK, il est possible de naviguer dès l'ouverture.
  • Page 379 Gérer les programmes 15.2 Ouvrir et fermer un programme Fermer un programme Actionnez les touches logicielles ">>" et "Fermer" pour fermer le programme et l'éditeur.   - OU - Si vous vous trouvez au début de la première ligne du programme, actionnez la touche <Curseur vers la gauche>...
  • Page 380 Gérer les programmes 15.3 Exécuter un programme 15.3 Exécuter un programme Si vous sélectionnez un programme à exécuter, la commande passe automatiquement dans le groupe fonctionnel "Machine". Sélection de programme Vous sélectionnez les pièces (WPD), les programmes principaux (MPF) ou les sous-programmes en positionnant le curseur sur le programme ou la pièce de votre choix.
  • Page 381 Gérer les programmes 15.3 Exécuter un programme Remarque Sélection de programme à partir de supports de mémoire externes Si vous souhaitez exécuter un programme à partir d'un lecteur externe (p. ex. lecteur réseau), vous devez disposer de l'option logicielle "Exécution à partir d'un lecteur externe (EES)". Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 382 Gérer les programmes 15.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches 15.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches 15.4.1 Noms de fichiers et de répertoires Les règles suivantes sont à prendre en considération lors de l'attribution de noms de répertoires et de fichiers : • Toutes les lettres sont autorisées (sauf les accents, les caractères spéciaux, les caractères spéciaux propres à...
  • Page 383 Gérer les programmes 15.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez le support mémoire souhaité, c'est-à-dire lecteur local ou le lecteur USB. Si vous souhaitez créer un nouveau répertoire sur le lecteur local, posi‐ tionnez le curseur sur le dossier le plus haut et actionnez la touche logi‐...
  • Page 384 Gérer les programmes 15.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches Saisissez le nom souhaité pour la pièce, puis actionnez la touche logicielle "OK".     Le type de répertoire (WPD) est défini d'office.     Un nouveau dossier est créé avec le nom de la pièce. La fenêtre "Nouveau programme en code G"...
  • Page 385 Gérer les programmes 15.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes".   Sélectionnez l'emplacement de votre choix et positionnez le curseur sur le dossier "Programmes de dressage". Appuyez sur la touche logicielle "Nouveau".  ...
  • Page 386 Gérer les programmes 15.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes".   Sélectionnez un emplacement et positionnez le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez créer le fichier. Activez les touches logicielles "Nouveau" et "Indifférent". La fenêtre "Nouveau programme quelconque"...
  • Page 387 Modèle Lors de la création d'une nouvelle liste de tâches, il est possible de sélectionner un modèle de Siemens ou du constructeur de la machine. Exécution de pièces La touche logicielle "Sélection" pour une pièce permet de vérifier la syntaxe de la liste des tâches correspondante et d'exécuter cette dernière.
  • Page 388 Gérer les programmes 15.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches 15.4.8 Créer une liste de programmes Vous avez la possibilité d'insérer des programmes dans une liste de programmes, pouvant alors être sélectionnés et exécutés par un AP. La liste de programmes peut contenir jusqu'à 100 entrées. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil.
  • Page 389 Gérer les programmes 15.5 Création de modèles 15.5 Création de modèles Vous pouvez stocker vos propres modèles de création de programmes pièce et de pièces. Ces modèles servent d'ébauche pour une édition ultérieure. A cet effet, vous pouvez utiliser n'importe quel programme pièce ou pièce que vous avez créé. Emplacements de stockage des modèles Les modèles de création de programmes pièces ou de pièces peuvent être stockés dans les répertoires suivants :...
  • Page 390 Gérer les programmes 15.6 Recherche de répertoires et de fichiers 15.6 Recherche de répertoires et de fichiers Vous avez la possibilité de rechercher des répertoires ou des fichiers particuliers dans le gestionnaire de programmes. Remarque Recherche à l'aide de jokers L'utilisation des jokers suivants simplifie les recherches : •...
  • Page 391 Gérer les programmes 15.6 Recherche de répertoires et de fichiers Actionnez les touches logicielles "Continuer recherche" et "OK" lorsque le répertoire ou le fichier trouvé n'est pas celui souhaité.     - OU -   Actionnez la touche logicielle "Abandon" lorsque la recherche doit être annulée.
  • Page 392 Gérer les programmes 15.7 Afficher un aperçu du programme 15.7 Afficher un aperçu du programme Vous avez la possibilité d'afficher le début d'un programme avant son édition. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes".   Sélectionnez l'emplacement de votre choix et positionnez le curseur sur le programme souhaité.
  • Page 393 Gérer les programmes 15.8 Sélectionner plusieurs répertoires/programmes 15.8 Sélectionner plusieurs répertoires/programmes Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers et répertoires pour un traitement ultérieur. Si vous marquez un répertoire, tous ses sous-répertoires et données correspondants sont également sélectionnés. Remarque Fichiers sélectionnés Si vous avez sélectionné des fichiers individuels dans un répertoire, cette sélection est annulée lors du pliage des répertoires.
  • Page 394 Gérer les programmes 15.8 Sélectionner plusieurs répertoires/programmes Sélection via les touches Combinaisons de Signification touches Crée ou étend une sélection. Vous pouvez sélectionner des éléments individuellement. Crée une sélection en un seul bloc. Une sélection existante est annulée. Sélection avec la souris Combinaisons de Signification touches...
  • Page 395 Gérer les programmes 15.9 Copier et insérer un répertoire/programme 15.9 Copier et insérer un répertoire/programme Si vous souhaitez créer un nouveau répertoire ou un nouveau programme similaire à un répertoire ou à un programme déjà existant, vous gagnerez du temps en copiant ce répertoire ou ce programme, puis en modifiant uniquement des programmes ou blocs de programme sélectionnés.
  • Page 396 Gérer les programmes 15.9 Copier et insérer un répertoire/programme   Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez insérer le répertoire/ programme copié. Actionnez la touche logicielle "Insérer".     Une remarque sera affichée si un répertoire/programme du même nom existe déjà dans ce répertoire. Vous serez invité à saisir un nouveau nom, sinon le répertoire/programme sera inséré...
  • Page 397 Gérer les programmes 15.10 Supprimer un programme / répertoire 15.10 Supprimer un programme / répertoire De temps à autre, effacez les répertoires et les programmes que vous n'utiliserez plus, afin de faire de la place et maîtriser la structure de vos données, dans le cadre d'une gestion claire et ordonnée.
  • Page 398 Gérer les programmes 15.11 Modifier les propriétés de fichier et de répertoire 15.11 Modifier les propriétés de fichier et de répertoire La fenêtre "Propriétés de ..." permet de visualiser les informations sur les répertoires. A côté du chemin d'accès et du nom de fichier figurent des informations sur la date de création.
  • Page 399 Gérer les programmes 15.11 Modifier les propriétés de fichier et de répertoire   Procéder aux modifications requises. Remarque : Des modifications dans la mémoire CN peuvent être effec‐ tuées via l'interface. Actionner la touche logicielle "OK" pour enregistrer les modifications. Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 400 Gérer les programmes 15.12 Configuration des lecteurs 15.12 Configuration des lecteurs 15.12.1 Vue d’ensemble Il est possible de configurer jusqu'à 21 connexions avec des lecteurs "logiques" (supports de données). Ces lecteurs sont accessibles dans les groupes fonctionnels "Gestionnaire de programmes" et "Mise en service". Les lecteurs logiques suivants peuvent être configurés : •...
  • Page 401 Gérer les programmes 15.12 Configuration des lecteurs Informations générales Entrée Signification Lecteur 1 - 24 Type Pas de lecteur Aucun lecteur défini Mémoire programme CN Accès à la mémoire CN USB local Accès à l'interface USB de l'unité de commande active USB global Il est possible d'accéder au support de mémoi‐...
  • Page 402 Gérer les programmes 15.12 Configuration des lecteurs Entrée Signification Partition   Numéro de partition sur le support de mémoi‐ re USB, p. ex. 1 ou toutes. Si un Hub USB est utilisé, indication du port USB du Hub. Chemin USB   Chemin vers le Hub USB Remarque : Cette indication n'est actuellement pas éva‐...
  • Page 403 Gérer les programmes 15.12 Configuration des lecteurs Indications pour FTP Entrée Signification Nom de l'ordinateur   Nom logique du serveur FTP ou adresse IP Chemin d'accès   Répertoire d'origine sur le serveur FTP Le chemin est indiqué par rapport au répertoi‐ re d'origine.
  • Page 404 Gérer les programmes 15.12 Configuration des lecteurs Entrée Signification Nom d'utilisateur Windows Uniquement pour les lec‐ Nom d'utilisateur et mot de passe correspon‐ teurs USB, les lecteurs lo‐ dant pour le partage du lecteur configuré Mot de passe Windows caux et les répertoires lo‐ Par défaut, les indications de la fenêtre "Régla‐...
  • Page 405 Gérer les programmes 15.12 Configuration des lecteurs Entrée Signification Fichier de textes slpmdialog Fichier pour texte TL dépendant de la langue. Si rien n'est indiqué dans les champs de saisie, Contexte du texte SlPmDialog le texte apparaît sur la touche logicielle tel qu'il a été...
  • Page 406 Gérer les programmes 15.12 Configuration des lecteurs Saisie des réglages par défaut pour le partage de lecteur Remarque Cette fonction est uniquement disponible sur les systèmes Windows, si l'option logicielle "Exécution à partir d'un lecteur externe (EES)" a été activée. Sélectionner le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionner les touches logicielles "IHM"...
  • Page 407 Gérer les programmes 15.13 Visualisation de documents PDF 15.13 Visualisation de documents PDF Il est possible d'afficher des documents HTML et PDF se trouvant sur tous les lecteurs du Gestionnaire de programmes et via l'arborescence des données système. Remarque L'affichage d'un aperçu n'est possible que pour les documents PDF. Marche à...
  • Page 408 Gérer les programmes 15.13 Visualisation de documents PDF Actionner la touche logicielle "Rechercher suivant", si le texte trouvé ne correspond pas au texte recherché. Actionner la touche logicielle "Retour" pour revenir à la barre de menu de niveau supérieur. Remarque Si la langue est modifiée lors de la consultation d'un document PDF, le document PDF sera chargé dans la langue correspondante.
  • Page 409 Gérer les programmes 15.13 Visualisation de documents PDF Fermer le PDF Actionner la touche logicielle "Fermer" pour quitter l'affichage du PDF. Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 410 Gérer les programmes 15.14 EXTCALL 15.14 EXTCALL L'instruction EXTCALL permet, à partir d'un programme pièce, d'accéder à des fichiers se trouvant sur un lecteur local, un support de données USB ou un lecteur réseau. Le programmeur peut définir le répertoire source avec la donnée de réglage SD $SC42700 EXT_PROG_PATH, puis, avec la commande EXTCALL, le nom du fichier du sous-programme à...
  • Page 411 Gérer les programmes 15.14 EXTCALL • Appel d'un lecteur réseau lorsque SD42700 est vide : p. ex. EXTCALL "//nom_ordinateur/ lecteur_débloqué/TEST.SPF" - OU - Appel d'un lecteur réseau lorsque SD $SC42700 contient "//nom_ordinateur/ lecteur_débloqué" : EXTCALL "TEST.SPF" • Utilisation de la mémoire utilisateur de l'IHM (lecteur local) : –...
  • Page 412 Gérer les programmes 15.15 Exécution à partir de la mémoire externe (EES) 15.15 Exécution à partir de la mémoire externe (EES) La fonction "Exécution à partir d'un lecteur externe" permet d'exécuter des programmes pièce de taille indifférente directement à partir d'un lecteur configuré en conséquence. Le comportement correspond alors à...
  • Page 413 Gérer les programmes 15.16 Sauvegarde de données 15.16 Sauvegarde de données 15.16.1 Créer une archive dans le gestionnaire de programmes Vous pouvez archiver quelques-uns des fichiers de la mémoire CN et du lecteur local. Formats archive Vous pouvez sauvegarder votre archive en format binaire ou bande perforée. Destination de la sauvegarde Comme destination de la sauvegarde, vous disposez des classeurs d'archive des données systèmes dans le groupe fonctionnel "Mise en service"...
  • Page 414 Gérer les programmes 15.16 Sauvegarde de données   Pour créer un répertoire, sélectionnez l'emplacement souhaité, actionnez la touche logicielle "Nouveau répertoire", saisissez le nom de votre choix dans la fenêtre "Nouveau répertoire" et actionnez la touche logicielle "OK". Appuyez sur "OK". La fenêtre "Créer archive : nom"...
  • Page 415 Gérer les programmes 15.16 Sauvegarde de données IMPORTANT Perte de données possible sur les clés USB Les clés USB à mémoire flash ne conviennent pas comme supports de données persistantes. Procédure Sélectionner le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionner la touche logicielle "Données système". L'arborescence des données s'affiche.
  • Page 416 Gérer les programmes 15.16 Sauvegarde de données Sélectionner le lieu d'archivage souhaité, puis actionner la touche logi‐ cielle "Nouveau répertoire" afin de créer un sous-répertoire adapté. La fenêtre "Nouveau répertoire" s'ouvre. Saisir le nom souhaité et actionner la touche logicielle "OK". Le répertoire est créé...
  • Page 417 Gérer les programmes 15.16 Sauvegarde de données   Actionner la touche logicielle "Chercher", saisir le nom et l'extension du fichier archive dans la boîte de dialogue de recherche pour faire une recherche ciblée et actionner la touche logicielle "OK". Actionner la touche logicielle "OK" ou "Tout écraser" pour écraser les fichiers existants.
  • Page 418 Gérer les programmes 15.16 Sauvegarde de données Actionnez la touche logicielle "OK" ou "Tout écraser" si vous souhai‐ tez écraser les fichiers existants.     - OU -   Actionnez la touche logicielle "Ne rien écraser" si vous souhaitez ne pas écraser des fichiers déjà existants.  ...
  • Page 419 Gérer les programmes 15.17 Données de préparation 15.17 Données de préparation 15.17.1 Sauvegarde des données de préparation Outre les programmes, vous pouvez aussi mémoriser des données d'outils et des réglages d'origine. Vous utilisez cette possibilité par exemple pour mémoriser les outils et les données d'origine pour un programme en code G bien défini.
  • Page 420 Gérer les programmes 15.17 Données de préparation Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Placez le curseur sur le programme dont vous souhaitez sauvegar‐ der les données d'outils et les données des origines. Actionnez les touches logicielles ">>" et "Archiver".  ...
  • Page 421 Gérer les programmes 15.17 Données de préparation • Origines • Origine de base Données d'outil Le comportement du système diffère selon les données que vous avez choisies : • Liste d'outils complète Toutes les données de la gestion d'outils sont d'abord effacées, puis les données sauvegardées sont chargées.
  • Page 422 Gérer les programmes 15.17 Données de préparation     Double-cliquez sur le fichier. La fenêtre "Importer données de préparation" s'ouvre. Sélectionnez les données (par ex. l'occupation du magasin) que vous vou‐ lez importer. Actionnez la touche logicielle "OK". Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 423 Gérer les programmes 15.18 Enregistrer les outils et déterminer le besoin 15.18 Enregistrer les outils et déterminer le besoin 15.18.1 Vue d'ensemble Tous les outils nécessaires peuvent être enregistrés lors de l'exécution et de la simulation de programmes pièce à l'aide de la fonction "Enregistrer les outils et déterminer le besoin". Cela permet de déterminer le besoin en outils.
  • Page 424 Gérer les programmes 15.18 Enregistrer les outils et déterminer le besoin 15.18.2 Ouvrir les données d'outil Introduction Les données d'outil enregistrées sont sauvegardées dans un fichier TTD (Tool Time Data). Le fichier TTD se trouve avec le programme pièce correspondant et contient les informations suivantes : •...
  • Page 425 Gérer les programmes 15.18 Enregistrer les outils et déterminer le besoin Remarque Pour ouvrir en une fois plusieurs fichiers TTD, actionner la touche logicielle "Ajouter un fichier TTD", sélectionner le fichier souhaité dans la fenêtre "Charger un fichier TTD" et confirmer avec "OK".
  • Page 426 Gérer les programmes 15.18 Enregistrer les outils et déterminer le besoin Option "Vérifier le chargement et la durée de vie" Lorsque l'option "Vérifier le chargement et la durée de vie" a été sélectionnée, il est possible de déclencher la détermination du nombre d'outils nécessaires pour fabriquer le nombre de pièces souhaité.
  • Page 427 Gérer les programmes 15.19 Sauvegarde des paramètres 15.19 Sauvegarde des paramètres Outre les programmes, vous pouvez également enregistrer des paramètres R et des variables utilisateur globales. Vous utilisez cette possibilité par exemple pour sauvegarder les paramètres de calcul et variables utilisateur requis pour un programme bien défini. Lorsque vous souhaiterez exécuter à...
  • Page 428 Gérer les programmes 15.19 Sauvegarde des paramètres ils reçoivent toujours le même nom que le programme associé. Vous n'avez pas la possibilité de modifier ces noms de fichier. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez le lecteur sur lequel le programme est enregistré.  ...
  • Page 429 Gérer les programmes 15.19 Sauvegarde des paramètres Remarque Sélection de programme Si un répertoire contient un programme principal et un fichier RPA ou GUD portant le même nom, ces fichiers sont lancés automatiquement en premier lorsque le programme principal est sélectionné. Il est possible que des données d'outils ou des paramètres soient modifiés involontairement.
  • Page 430 Gérer les programmes 15.19 Sauvegarde des paramètres Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 431 Diagnostic et maintenance 16.1 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 16.1.1 Affichage des messages Lors de l'exécution, des messages relatifs à l'AP et au programme pièce peuvent être générés. Ces messages n'interrompent pas l'usinage. Ils vous donnent des informations sur le comportement des cycles et sur l'état d'avancement de l'usinage et sont maintenus en général tout au long d'une phase d'usinage ou jusqu'à...
  • Page 432 Diagnostic et maintenance 16.1 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système Vous pouvez enregistrer toutes les données de diagnostic pertinentes dans un fichier ZIP afin de l'adresser au service d'assistance téléphonique pour analyse. PRUDENCE Dangers pour l'opérateur et pour la machine Vérifiez attentivement la situation de l'installation à...
  • Page 433 Diagnostic et maintenance 16.1 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système   Positionnez le curseur sur une alarme.   Lorsqu'une alarme NCK-POWER-ON est affichée, mettez la machine hors tension puis de nouveau sous tension (commutateur principal) ou ap‐ puyez sur NCK-POWER ON.  ...
  • Page 434 Diagnostic et maintenance 16.1 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système Icône Signification Alarmes de boîte de dialogue de l'IHM Alarme AP Alarme AP de type SQ (à partir du numéro d'alarme 800000) Alarmes Safety Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. 16.1.3 Affichage journal d'alarmes Vous trouverez dans la fenêtre "Journal d'alarmes"...
  • Page 435 Diagnostic et maintenance 16.1 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 16.1.4 Classer les alarmes, erreurs et messages Si le nombre d'alarmes, messages ou journaux d'alarmes affichés est important, vous pouvez les classer dans l'ordre croissant ou décroissant selon les critères suivants : •...
  • Page 436 Diagnostic et maintenance 16.2  Affichage des variables AP et CN 16.2 Affichage des variables AP et CN 16.2.1 Affichage et modification des variables AP et CN Les variables CN/AP sont modifiables uniquement avec le mot de passe approprié. ATTENTION Paramétrage incorrect Les modifications apportées aux états des variables CN/AP influencent considérablement le comportement de la machine.
  • Page 437 Diagnostic et maintenance 16.2  Affichage des variables AP et CN Formats   Binaire Hexadécimal Décimal sans signe +/-D Décimal avec signe Virgule flottante (dans le cas de doubles mots) Caractère ASCII Exemples de syntaxe Syntaxe admissible des variables : • Variables AP : EB2, A1.2, DB2.DBW2, VB32000002 •...
  • Page 438 Diagnostic et maintenance 16.2  Affichage des variables AP et CN Le paramètre machine suivant est générique pour tous les types de variables (INT, BOOL, AXIS, CHAR, STRING) : MD18660 $MN_MM_NUM_SYNACT_GUD_REAL[1]. Remarque Affichage des variables CN/AP • Les variables système peuvent dépendre du canal. Lors de la commutation entre canaux, les valeurs du canal sélectionné...
  • Page 439 Diagnostic et maintenance 16.2  Affichage des variables AP et CN Actionner la touche logicielle "Insérer variable" si vous souhaitez sélec‐ tionner et ajouter une variable d'une liste de toutes les variables disponi‐ bles. La fenêtre "Sélectionner une variable" s'ouvre. Actionner la touche logicielle "Filtre/Chercher" pour limiter, via le champ de sélection ''Filtre'', l'affichage des variables (par ex.
  • Page 440 Diagnostic et maintenance 16.2  Affichage des variables AP et CN     Exemples   DB97.DBX2.5 Résultat : DB97.DBX2.6 $AA_IM[1] Résultat : $AA_IM[2]   MB201 Résultat : MB200 /Channel/Parameter/R[u1,3] Résultat : /Channel/Parameter/R[u1,2] 16.2.2 Enregistrer et charger des masques Vous pouvez enregistrer les configurations des variables, réalisées dans la fenêtre "Variables CN/ AP", dans un masque que vous pouvez recharger le cas échéant.
  • Page 441 Diagnostic et maintenance 16.3 Création de captures d'écran 16.3 Création de captures d'écran Vous pouvez créer des captures d'écran de l'interface utilisateur actuelle. Chaque capture d'écran est enregistrée sous forme de fichier et déposée dans le dossier suivant : /user/sinumerik/hmi/log/screenshot Marche à suivre Ctrl + P Actionnez la combinaison de touches <Ctrl + P>.
  • Page 442 Diagnostic et maintenance 16.4 Version 16.4 Version 16.4.1 Affichage des données de version La fenêtre "Données de version" contient les composants suivants avec les données de version correspondantes : • Logiciel système • Programme AP de base • Programme AP utilisateur • Extensions système •...
  • Page 443 Diagnostic et maintenance 16.4 Version 16.4.2 Enregister les informations L'interface utilisateur de SINUMERIK Operate regroupe dans un fichier de configuration toutes les informations de la commande spécifiques à la machine. Les lecteurs configurés permettent d'enregistrer les informations spécifiques à la machine. Procédure Sélectionner le groupe fonctionnel "Diagnostic".
  • Page 444 Diagnostic et maintenance 16.4 Version     • Données de version (.TXT) Cocher la case pour éditer les données de version au format texte. • Données de configuration (.XML) Cocher la case pour éditer les données de configuration au format XML. Le fichier de configuration contient les données entrées sous identité...
  • Page 445 Diagnostic et maintenance 16.5 Journal 16.5 Journal 16.5.1 Vue d'ensemble Le journal vous offre un historique machine électronique. Une opération de maintenance effectuée sur la machine peut être sauvegardée par voie électronique. Ceci permet donc de se faire une idée sur le "CV" de la commande et d'optimiser la maintenance.
  • Page 446 Diagnostic et maintenance 16.5 Journal Modifier les données du client final La touche logicielle "Modifier" vous permet de modifier les adresses du client final.     - OU -   La touche logicielle "Apurer" vous permet de supprimer toutes les entrées de journal.
  • Page 447 Diagnostic et maintenance 16.5 Journal Remarque Supprimer des entrées de journal Jusqu'à la fin de la deuxième mise en service, vous pouvez supprimer des entrées de journal jusqu'à la date de la première mise en service à l'aide de la touche logicielle "Apurer". Recherche d'une entrée de journal La fonction de recherche vous permet de rechercher des entrée spéciales :  ...
  • Page 448 Diagnostic et maintenance 16.6 Télédiagnostic 16.6 Télédiagnostic 16.6.1 Régler l'accès à distance La fenêtre "Télédiagnostic (RCS)" permet d'influencer l'accès à distance à la commande. Il est possible de régler dans cette fenêtre les droits pour une téléconduite, quelle qu'en soit la nature. Les droits réglés sont déterminés par l'AP via le réglage sur l'IHM. L'IHM a la possibilité...
  • Page 449 Diagnostic et maintenance 16.6 Télédiagnostic Si un accès à distance est actif, ces icônes dans la barre d'état indiquent si un accès à distance est momentanément actif ou si seulement la supervision est autorisée. Marche à suivre Sélectionner le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionner la touche logicielle "Télédia.".
  • Page 450 Diagnostic et maintenance 16.6 Télédiagnostic Marche à suivre La fenêtre "Télédiagnostic (RCS)" est ouverte. Actionner la touche logicielle "Autoriser modem". L'accès à la commande via modem est validé de manière à pouvoir établir une liaison. Pour bloquer à nouveau l'accès, actionner une nouvelle fois la touche logicielle "Autoriser modem".
  • Page 451 Diagnostic et maintenance 16.6 Télédiagnostic Actionner la touche logicielle "Modifier" pour modifier les valeurs. Actionner la touche logicielle "OK". La demande est envoyée à l'ordinateur à distance. 16.6.4 Fin du télédiagnostic Marche à suivre La fenêtre "Télédiagnostic (RCS)" est ouverte, une téléobservation ou un accès à...
  • Page 452 Diagnostic et maintenance 16.6 Télédiagnostic Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 453 Apprentissage du programme 17.1 Vue d’ensemble La fonction "Apprentissage" permet d'éditer les programmes dans les modes "AUTO" et "MDA". Vous pouvez créer et modifier des blocs de déplacement simples. Vous déplacez manuellement les axes vers certaines positions afin de réaliser et de pouvoir reproduire des opérations d'usinage simples.
  • Page 454 Apprentissage du programme 17.1 Vue d’ensemble Remarque Apprentissage de plusieurs blocs Pour le premier bloc d'apprentissage, tous les axes réglés sont introduits par Teach In. Pour les autres blocs d'apprentissage, seuls les axes modifiés par le déplacement des axes ou par une saisie manuelle sont introduits par Teach In.
  • Page 455 Apprentissage du programme 17.2 Sélectionner le mode apprentissage 17.2 Sélectionner le mode apprentissage Pour adapter le programme actuel, passer en mode apprentissage. Condition Mode de fonctionnement "AUTO" : Le programme à éditer est sélectionné. Mode de fonctionnement "MDA" : Le programme à éditer est chargé dans le tampon MDA. Marche à...
  • Page 456 Apprentissage du programme 17.3 Traitement de programmes 17.3 Traitement de programmes 17.3.1 Insérer bloc Le curseur doit se trouver sur une ligne vide. Les fenêtres d'insertion de blocs de programme contiennent des champs de saisie et d'affichage pour les valeurs réelles dans le SCP. Selon le réglage par défaut, des champs de sélection sont proposés avec des paramètres de déplacement et de transitions entre déplacements.
  • Page 457 Apprentissage du programme 17.3 Traitement de programmes Les valeurs des axes affichées dans la fenêtre correspondante sont des valeurs réelles et non pas les valeurs à écraser dans le bloc ! Remarque Si vous souhaitez, dans la fenêtre de bloc de programme, modifier une grandeur quelconque dans un bloc à...
  • Page 458 Apprentissage du programme 17.3 Traitement de programmes 17.3.4 Effacer un bloc En mode apprentissage, il est possible de supprimer intégralement non seulement un bloc d'apprentissage mais aussi un bloc de programme. Marche à suivre Le mode apprentissage est actif.   Sélectionner le bloc de programme à supprimer. Actionnez les touches logicielles ">>"...
  • Page 459 Apprentissage du programme 17.4 Blocs d'apprentissage 17.4 Blocs d'apprentissage Apprentissage de position Les axes sont déplacés et les valeurs réelles actuelles sont écrites directement dans un bloc de position. Apprentissage rapide G0 Les axes sont déplacés et l'apprentissage d'un bloc d'avance rapide est effectué avec les positions accostées.
  • Page 460 Apprentissage du programme 17.4 Blocs d'apprentissage Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machine. Marche à suivre Le mode apprentissage est actif. Actionner les touches logicielles ">>" et "SPLINE A". La fenêtre "Spline Akima" avec les champs de saisie s'ouvre.  ...
  • Page 461 Apprentissage du programme 17.4 Blocs d'apprentissage Types de transition Paramètres Description Arrêt précis Transition G641 Transition programmable G642 Transition avec précision axiale G643 Transition interne au bloc G644 Transition Dynamique axiale G645 Transition Types de mouvement Paramètres Description avec synchronisation de trajectoire Point à...
  • Page 462 Apprentissage du programme 17.5 Paramétrage de l'apprentissage 17.5 Paramétrage de l'apprentissage Dans la fenêtre "Réglages", définir les axes du bloc d'apprentissage qui peuvent être validés et si des paramètres sont proposés pour le type de mouvement et le contournage. Marche à suivre Le mode apprentissage est actif.
  • Page 463 Ctrl-Energy 18.1 Fonctions La fonction ""Ctrl-Energy" offre les diverses possibilités présentées ci-dessous qui permettent de mieux gérer l'énergie sur la machine. Ctrl-E Analyse : mesure et évaluation de la consommation d'énergie La première étape vers une amélioration de l'efficacité énergétique est l'acquisition de la consommation d'énergie.
  • Page 464 Ctrl-Energy 18.1 Fonctions Plus d'informations... Pour plus d'informations sur la configuration, voir le Manuel système Ctrl‑Energy. Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 465 Ctrl-Energy 18.2 Ctrl-E Analyse 18.2 Ctrl-E Analyse 18.2.1 Affichage de la consommation d'énergie Le masque d'entrée SINUMERIK Ctrl-Energy présente une vue d'ensemble de la consommation d'énergie de la machine. Pour pouvoir afficher les valeurs et la représentation graphique, un Sentron PAC doit être raccordé et une mesure longue durée doit être configurée. La consommation est affichée à...
  • Page 466 Ctrl-Energy 18.2 Ctrl-E Analyse Marche à suivre 1. Sélectionner le groupe fonctionnel "Paramètres". 2. Actionner la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Ctrl- Energy".         - OU -   Actionner les touches <Ctrl> + <E>.  ...
  • Page 467 Ctrl-Energy 18.2 Ctrl-E Analyse 18.2.3 Mesure et enregistrement de la consommation d'énergie Il est possible de mesurer et d'enregistrer la consommation d'énergie pour les axes actuellement sélectionnés, les groupes auxiliaires, SentronPAC ou la machine dans sa totalité. Mesure de la consommation d'énergie de programmes pièce Il est possible de mesurer la consommation d'énergie de programmes pièce.
  • Page 468 Ctrl-Energy 18.2 Ctrl-E Analyse Actionner la touche logicielle "Arrêter la mesure". La mesure se termine. Actionner la touche logicielle "Mémoriser la mesure" pour enregistrer les valeurs de consommation de la mesure actuelle. La sélection de l'axe à mesurer dépend de la configuration. 18.2.4 Suivi des mesures Vous avez la possibilité...
  • Page 469 Ctrl-Energy 18.2 Ctrl-E Analyse Affichage Signification Appareil Indique les composants de mesure sélectionnés • Manuel (valeur fixe, par ex. charge de base définie dans l'AP) • Sentron PAC • Total groupes (si défini dans l'AP) • Total axes • Total machine Energie fournie [kWh] Indique l'énergie fournie par le composant de mesure sélectionné, en kilo‐...
  • Page 470 Ctrl-Energy 18.2 Ctrl-E Analyse Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Graphique".   Actionnez la touche logicielle "Comparer mesures". La fenêtre "Ctrl-E Analyse : Comparer" s'ouvre. Les valeurs de consommation fournies et réinjectées de la mesure actuel‐ le sont affichées dans un graphique à barres. Actionnez la touche logicielle "Mesures mémorisées"...
  • Page 471 Ctrl-Energy 18.3 Profils Ctrl-E 18.3 Profils Ctrl-E 18.3.1 Création et édition de profils d'économie d'énergie En mode mise en service, vous pouvez effectuer les modifications suivantes dans la liste des profils d'économie d'énergie : • Configurer de nouveaux profils d'économie d'énergie avec temps de préavis et durée d'activation •...
  • Page 472 Ctrl-Energy 18.3 Profils Ctrl-E Conditions d'état Signification Pas de changement de vue effectué Pour l'activation du profil d'économie d'énergie, au‐ cun changement de vue ne doit avoir lieu. Aucune communication active avec un appareil Pour l'activation du profil d'économie d'énergie, au‐ externe (USB, Ethernet) cun échange de données, p.
  • Page 473 Ctrl-Energy 18.3 Profils Ctrl-E Positionnez le curseur sur la ligne sur laquelle vous souhaitez créer un nouveau profil d'économie d'énergie et appuyez sur la touche logicielle "Nouveau". La fenêtre "SINUMERIK Ctrl-Energy : Définition des profils d'économie d'énergie" s'ouvre. Entrez le nom souhaité du nouveau profil d'économie d'énergie dans le champ "Désignation".
  • Page 474 Remarque : Veuillez tenir compte du fait que même les profils d'économie d'énergie fournis par Siemens peuvent être supprimés. Dans tous les cas, il est recommandé d'exporter et de sauvegarder les profils. Suppression de profils d'économie d'énergie Sélectionnez le profil d'économie d'énergie que vous souhaitez supprimer...
  • Page 475 Ctrl-Energy 18.3 Profils Ctrl-E Profils d'économie d'énergie prédéfinis Profil d'économie d'énergie Signification Mode d'économie d'énergie Les composants machine inutilisés sont placés en consommation ré‐ simple (machine en veille) duite ou désactivés. La machine peut être immédiatement remise en service si besoin. Mode d'économie d'énergie Les composants machine inutilisés sont placés en consommation ré‐...
  • Page 476 Ctrl-Energy 18.3 Profils Ctrl-E   Actionner la touche logicielle "Débloquer profil" pour annuler le blocage du profil d'économie d'énergie. Actionner la touche logicielle "Bloquer tous/toutes" pour empêcher l'acti‐ vation de tous les états. Tous les profils sont bloqués et non activés. La touche logicielle "Bloquer tous/toutes"...
  • Page 477 Easy XML 19.1 Easy XML 19.1.1 Easy XML La fonction "Créer des boîtes de dialogue utilisateur" permet de configurer des interfaces de dialogue IHM spécifiques au client et à l'application. Cela s'effectue à l'aide d'un langage de script basé sur le langage XML. Ce langage de script permet d'afficher des menus et masques de dialogue spécifiques à...
  • Page 478 Easy XML 19.1 Easy XML 4. Déclenchement d'actions en : – affichant les boîtes de dialogue – saisissant des valeurs (variables) – actionnant des touches logicielles – quittant les boîtes de dialogue 5. Échange de données entre boîtes de dialogue 6. Variables –...
  • Page 479 Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Il est possible de gérer 64 appareils au maximum. Plus d'informations : Manuel de mise en service Mise en service de SINUMERIK 828D 19.2.2 Débloquer l'appareil Les options d'appareil disponibles peuvent être protégées par un mot de passe.
  • Page 480 Easy XML 19.2 Easy Extend Actionner la touche logicielle "Débloquer fonction". La fenêtre "Déblocage des options d'appareil" s'ouvre. Saisir la clé d'option et actionner la touche logicielle "OK". Dans la colonne "Fonction", la case correspondante est cochée et donc débloquée. 19.2.3 Activer ou désactiver un appareil État Signification...
  • Page 481 Easy XML 19.2 Easy Extend Marche à suivre Sélectionner le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionner la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Easy Extend". Actionner la touche logicielle "MES". Une nouvelle barre verticale de touches logicielles s'ouvre. Actionner la touche logicielle "MES StartUp" pour démarrer la mise en service.
  • Page 482 En outre, vous avez la possibilité de modifier ou de remplacer des interfaces de dialogue configurées de Siemens ou du constructeur de machine. Les interfaces de dialogue nouvellement créées permettent p. ex. d'éditer des programmes pièce. Les boîtes de dialogue sont configurées directement sur la commande.
  • Page 483 Easy XML 19.3 SINUMERIK Integrate Run MyScreens 4. Déclenchement d'actions en : – affichant les boîtes de dialogue – saisissant des valeurs (variables) – actionnant des touches logicielles – quittant les boîtes de dialogue 5. Échange de données entre boîtes de dialogue 6.
  • Page 484 Easy XML 19.3 SINUMERIK Integrate Run MyScreens Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 485 Échéancier de maintenance : 20.1 Exécuter et observer des tâches de maintenance Des tâches de maintenance devant être exécutées à certains intervalles par rapport à la maintenance de la machine (par ex. rajouter de l'huile, changer le liquide d'arrosage) ont été configurées dans l'Echéancier de maintenance.
  • Page 486 Échéancier de maintenance : 20.1 Exécuter et observer des tâches de maintenance   Effectuez la tâche de maintenance si la durée de l'intervalle approche de zéro ou si une alarme ou un avertissement vous invite à le faire. Après avoir effectué une tâche de maintenance en suspens et que la tâche est signalée comme étant "finie", positionnez le curseur sur la tâche cor‐...
  • Page 487 Les protocoles SMS vous permettent d'obtenir de plus amples renseignements sur des messages reçus et envoyés. Plus d'informations... Pour plus d'informations sur le modem, voir : • Manuel PPU et composants • MODEM MD720 (https://support.industry.siemens.com/cs/mdm/102401328? c=70936043019&pnid=15923&lc=en-WW) Appeler SMS Messenger Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche logicielle "Easy Msg.". Rectification...
  • Page 488 Easy Message 21.2 Activer Easy Message 21.2 Activer Easy Message Afin de pouvoir établir la connexion au modem pour le SMS Messenger, il faut d'abord activer la carte SIM lors de la première mise en service. Condition Le modem est raccordé et l'interface est activée. Constructeur de la machine-outil Le modem est activé...
  • Page 489 Easy Message 21.3 Créer et modifier un profil utilisateur 21.3 Créer et modifier un profil utilisateur Identification de l'utilisateur Affichage Signification Nom d'utilisateur Nom de l'utilisateur à créer ou à authentifier. Numéro de téléphone Numéro de téléphone de l'utilisateur à qui les messages du Messenger sont envoyés.
  • Page 490 Easy Message 21.3 Créer et modifier un profil utilisateur   Actionnez la touche logicielle "Par défaut". La fenêtre correspondante s'ouvre et affiche les valeurs configurées par défaut. Actionnez la touche logicielle "Test envoyer SMS". Un SMS avec un texte prédéfini est envoyé au numéro de téléphone indi‐ qué.
  • Page 491 Easy Message 21.4 Configurer les événements 21.4 Configurer les événements Dans le groupe fonctionnel "Envoyer SMS pour les événements suivants", sélectionnez au moyen des cases à cocher les événements pour lesquels, lorsqu'ils se produisent, un SMS est envoyé à l'utilisateur. • Messages programmés du programme pièces (MSG) Dans le programme pièces, vous programmez un ordre MSG, par l'intermédiaire duquel vous recevez un SMS.
  • Page 492 Easy Message 21.4 Configurer les événements Condition préalable • La fenêtre "Profils d'utilisateurs" est ouverte. • Vous avez sélectionné l'événement "Messages des cycles de mesure pour les outils", "Messages des cycles de mesure pour les pièces", "Messages/alarmes de la Sinumerik (erreur en cours d'exécution)", "Erreur machine"...
  • Page 493 Easy Message 21.5 Ouverture et fermeture de session de l'utilisateur actif 21.5 Ouverture et fermeture de session de l'utilisateur actif Seuls les utilisateurs actifs reçoivent un SMS pour les événements programmés. Vous pouvez activer des utilisateurs déjà créés pour Easy Message à l'aide de certains ordres de commande via l'interface ou par SMS.
  • Page 494 Easy Message 21.6 Afficher les protocoles SMS 21.6 Afficher les protocoles SMS Le flux de données par SMS est enregistré dans la fenêtre "Protocole SMS". Vous pouvez ainsi, en cas de panne, savoir à quel moment s'est produit tel événement. Icônes Description SMS entrant à...
  • Page 495 Easy Message 21.7 Effectuer les configurations pour Easy Message 21.7 Effectuer les configurations pour Easy Message La fenêtre "Réglages" vous permet de modifier la configuration suivante du Messenger : • Désignation de la commande faisant partie intégrante des SMS • Nombre de messages envoyés –...
  • Page 496 Easy Message 21.7 Effectuer les configurations pour Easy Message Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 497 Modification d'un programme AP utilisateur 22.1 Introduction Un programme AP utilisateur se compose principalement de combinaisons logiques dédiées à la réalisation des fonctions de sécurité et à l'assistance des processus. De nombreux contacts et relais sont mis en connexion à cet effet. Ces combinaisons sont représentées dans un schéma à contacts.
  • Page 498 Modification d'un programme AP utilisateur 22.2 Afficher et modifier les propriétés AP 22.2 Afficher et modifier les propriétés AP 22.2.1 Afficher les propriétés AP Les propriétés AP suivantes sont affichées dans la fenêtre "CONT SIMATIC" : • Etat de service • Nom du projet AP •...
  • Page 499 Modification d'un programme AP utilisateur 22.2 Afficher et modifier les propriétés AP Les classes de données sont sauvegardées et chargées dans l'AP lors du chargement des données du projet. Condition Vérifiez si l'AP est à l'état Stop. Remarque AP en état Run Si l'AP est à...
  • Page 500 Modification d'un programme AP utilisateur 22.3 Affichage et modification des variables AP et CN 22.3 Affichage et modification des variables AP et CN Les variables CN/AP sont modifiables uniquement avec le mot de passe approprié. ATTENTION Paramétrage incorrect Les modifications apportées aux états des variables CN/AP influencent considérablement le comportement de la machine.
  • Page 501 Modification d'un programme AP utilisateur 22.3 Affichage et modification des variables AP et CN Formats   Binaire Hexadécimal Décimal sans signe +/-D Décimal avec signe Virgule flottante (dans le cas de doubles mots) Caractère ASCII Exemples de syntaxe Syntaxe admissible des variables : •...
  • Page 502 Modification d'un programme AP utilisateur 22.3 Affichage et modification des variables AP et CN Le paramètre machine suivant est générique pour tous les types de variables (INT, BOOL, AXIS, CHAR, STRING) : MD18660 $MN_MM_NUM_SYNACT_GUD_REAL[1]. Remarque • Les variables système peuvent dépendre des voies. Lors de la commutation entre voies, les valeurs de la voie sélectionnée sont affichées.
  • Page 503 Modification d'un programme AP utilisateur 22.3 Affichage et modification des variables AP et CN Actionnez la touche logicielle "Afficher commentaires". La colonne "Commentaire" s'affiche. Vous pouvez rédiger des commen‐ taires ou bien modifier des commentaires existants.   Actionnez de nouveau la touche logicielle "Afficher commentaires" pour masquer la colonne.
  • Page 504 Modification d'un programme AP utilisateur 22.3 Affichage et modification des variables AP et CN Modifier les opérandes Les touches logicielles "Opérande +" et "Opérande -" vous permettent, en fonction du type d'opérande, d'incrémenter ou de décrémenter l'adresse ou l'indice de l'adresse. Remarque Descripteur d'axe en guise d'indice Les touches logicielles "Opérande +"...
  • Page 505 Modification d'un programme AP utilisateur 22.4 Afficher et modifier les signaux AP dans la liste d'état 22.4 Afficher et modifier les signaux AP dans la liste d'état Les signaux AP sont affichés dans la fenêtre "Liste d'état AP" où ils peuvent être modifiés. Les listes suivantes sont proposées Entrées (IB) Mémento (MB)
  • Page 506 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes 22.5 Vue des blocs de programmes 22.5.1 Afficher les informations sur les modules Vous pouvez afficher toutes les informations logiques et graphiques d'un bloc de programme. • Informations logiques Les informations suivantes sont affichées dans une représentation du schéma à contacts (CONT) : –...
  • Page 507 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes 22.5.2 Structure de l'interface utilisateur La figure suivante illustre l'interface utilisateur. Figure 22-1 Structure de l'écran Tableau 22-1 Légende de la structure de l'écran Elément d'ima‐ Affichage Signification Zone d'application Langage de programmation d'AP "KOP" pris en charge KOP* Modification du programme présente Nom du module activé...
  • Page 508 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes Elément d'ima‐ Affichage Signification Focus Se charge des tâches du curseur Barre de messages Affichage de messages, par ex. pendant la recherche 22.5.3 Options de commande Outre les touches logicielles et les touches de navigation, d'autres combinaisons de touches sont à...
  • Page 509 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes Combinaisons de touches Action Vers le dernier champ du dernier réseau - OU - Ouvrir le bloc suivant dans la même fenêtre Ouvrir le bloc précédent dans la même fenêtre La fonction de la touche Select dépend de la position du focus de saisie.
  • Page 510 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes Erreur lors de l'exécution rouge Pas de flux de signaux gris Aucun réseau exécuté gris Etat "Arrêt" gris Marche à suivre La vue des blocs de programme est ouverte. Actionnez la touche logicielle "Etat programme" pour activer l'affichage de l'état du programme dans l'affichage d'état.
  • Page 511 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes Marche à suivre La vue des blocs de programme est ouverte.   Actionnez la touche logicielle "Zoom +" pour agrandir l'extrait du schéma à contacts. Après l'agrandissement, la touche logicielle "Zoom -" est à votre disposi‐ tion.
  • Page 512 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "AP". Actionnez la touche logicielle : • "Fenêtre 1, OB1" - OU - • "Fenêtre 2 SBRO" Actionnez la touche logicielle "Bloc de code".
  • Page 513 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes 22.5.7.3 Créer un bloc de programme Vue d'ensemble Ladder Editor permet d'effectuer un diagnostic AP afin de localiser l'origine de la panne ou l'erreur programme et de la corriger. La défaillance d'une entrée ou d'une sortie p. ex., peut entraîner le dysfonctionnement d'une installation nécessitant une modification du programme AP utilisateur.
  • Page 514 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes Classe de données Individual / Manufacturer Cette classe de données est renseignée automatiquement et ne peut être modifiée. Commentaire Au maximum 100 lignes et 4096 caractères sont autorisés.   Remarque Protection d'accès Vous pouvez protéger de nouveaux modules contre tout accès intempestif.
  • Page 515 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes 22.5.7.5 Afficher / annuler le droit d'accès L'outil de programmation AP 828 vous permet de protéger certaines unités de programme (POU) par un mot de passe pour empêcher que d'autres utilisateurs n'accèdent à cette partie du programme.
  • Page 516 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes Pour insérer des sauts de ligne dans un commentaire, utilisez la combinaison de touches <ALT> + <INPUT>. Remarque Le nom du bloc, le numéro de sous-programme ainsi que l'affectation de la classe de données ne peuvent être modifiés.
  • Page 517 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes Fonctions d'édition • Édition d'un bloc – Insérer des lignes de connexion, contacts, bobines et boîtes – Modifier les opérandes – Supprimer des opérations • Réseau – Créer Création et édition d'un nouveau réseau –...
  • Page 518 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes Lorsque vous souhaitez insérer des lignes de connexion, placez le curseur sur la position souhaitée et actionnez la touche logicielle correspondante, par ex. "-->".     - OU -   Actionnez la touche logicielle "Contacts"...
  • Page 519 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes Marche à suivre   Le bloc en question est sélectionné et la fenêtre "Bloc de programme" est ouverte. Sélectionnez le bloc souhaité et actionnez la touche "Supprimer". Appuyez sur "OK" pour supprimer le bloc.  ...
  • Page 520 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes Positionnez le curseur sur l'élément souhaité en dessous du titre du ré‐ seau et actionnez la touche logicielle "Insérer opération". La fenêtre "Insérer opération" s'ouvre. Sélectionnez l'opération sur bit souhaitée et actionnez la touche logicielle "OK".
  • Page 521 Modification d'un programme AP utilisateur 22.5 Vue des blocs de programmes Appuyez sur la touche <SELECT>. La fenêtre "Titre du réseau / Commentaire" s'ouvre et affiche le titre et le commentaire éventuellement attribué au réseau sélectionné. Actionnez la touche logicielle "Modifier". Les données des champs peuvent être modifiées.
  • Page 522 Modification d'un programme AP utilisateur 22.6 Afficher la table des mnémoniques 22.6 Afficher la table des mnémoniques Vous pouvez afficher les tables de mnémoniques utilisées afin d'avoir un aperçu des opérandes globales disponibles dans le projet. Les nom, adresse et, le cas échéant, un commentaire sont affichés pour chaque entrée. Marche à...
  • Page 523 Modification d'un programme AP utilisateur 22.7 Afficher les références croisées 22.7 Afficher les références croisées Vous pouvez afficher dans la liste de références croisées toutes les opérandes utilisées dans le projet AP utilisateur et leur emploi. Cette liste répertorie les réseaux dans lesquels une entrée, une sortie ou un mémento donné, etc., est utilisé.
  • Page 524 Modification d'un programme AP utilisateur 22.7 Afficher les références croisées Actionnez la touche logicielle "OK" pour lancer la recherche. Si l'élément trouvé correspond à celui recherché, mais qu'il ne se trouve pas à l'emplacement souhaité, actionnez la touche logicielle "Continuer recherche" pour accéder à l'occurrence suivante du terme recherché. Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 525 Modification d'un programme AP utilisateur 22.8 Rechercher des opérandes 22.8 Rechercher des opérandes Pour accéder rapidement à un emplacement précis, par exemple dans des programmes AP particulièrement volumineux, pour y apporter des modifications, vous utilises la fonction de recherche. Limiter la recherche •...
  • Page 526 Modification d'un programme AP utilisateur 22.8 Rechercher des opérandes Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 527 Pupitres de commande portables pour commande multitactile 23.1 HT 10 23.1.1 HT 10 : Vue d'ensemble Le pupitre de commande portable HT 10 réunit les fonctions d’un tableau de commande et d’un tableau de commande machine. La visualisation, la commande, l'apprentissage et la programmation peuvent ainsi se faire au plus près de la machine.
  • Page 528 Pupitres de commande portables pour commande multitactile 23.1 HT 10 Pour le déplacement des axes, il est possible d'utiliser au choix la manivelle ou les touches mécaniques de déplacement ("+"/"-"). Le HT 10 est équipé d'un bouton-poussoir d'ARRÊT D'URGENCE et d'une touche d'assentiment à...
  • Page 529 Pupitres de commande portables pour commande multitactile 23.1 HT 10 Touches de déplacement Pour déplacer les axes de la machine à l'aide des touches mécaniques de déplacement, le mode de fonctionnement "JOG" ou "MDA" et la fonction "REF. POINT" ou "TEACH IN" doivent être sélectionnés.
  • Page 530 Pupitres de commande portables pour commande multitactile 23.1 HT 10 23.1.2 Menu Pupitre de commande machine Vous sélectionnez certaines touches du tableau de commande machine, simulées par le logiciel, par l'activation des touches logicielles correspondantes sur l'écran tactile. Le chapitre "Eléments de commande du tableau de commande machine", contient une description des différentes touches.
  • Page 531 Pupitres de commande portables pour commande multitactile 23.1 HT 10 Remarque Lors du changement de groupe fonctionnel à l'aide de la touche <MENU SELECT>, la fenêtre est automatiquement masquée. Sélection d'axe Pour sélectionner un axe dans la fenêtre des valeurs réelles, cocher la case dans la ligne de titre de la fenêtre des valeurs réelles.
  • Page 532 Pupitres de commande portables pour commande multitactile 23.1 HT 10 ① Touche majuscule/minuscule ② Touche lettres / caractères spéciaux ③ Touche de commutation pour obtenir le clavier spécifique à un pays ④ Touche de commutation clavier complet plus bloc numérique Application des valeurs saisies Les valeurs saisies sont appliquées par la touche <INPUT>.
  • Page 533 Pupitres de commande portables pour commande multitactile 23.1 HT 10 Marche à suivre Appuyez simultanément sur la touche d'accès au menu précédent et sur la touche <MENU SELECT> pour lancer l'image de service TCU.   Effleurez le bouton "Calibrate TouchPanel".    ...
  • Page 534 Pupitres de commande portables pour commande multitactile 23.1 HT 10 Rectification Manuel d'utilisation, 07/2023, A5E48383507D AE...
  • Page 535 Index Sélectionner un bloc, 457 Type de mouvement, 461 " Archive créer dans les données système, 414 "SINUMERIK Operate Gen.2" Format bande perforée, 413 Pupitre tactile Multitouch, 73 générer dans le gestionnaire de programmes, 413 lire à partir des données système, 417 Lire une archive dans le gestionnaire de programmes, 416 Accès à...
  • Page 536 Index Bloc de touches de fonction Mesurer la consommation d'énergie, 467 Interface utilisateur "SINUMERIK Operate Profils d'économie d'énergie, 474 Generation 2", 79 CYCLE4071 bloc unique Programmation externe, 267 fin (SB3), 154 CYCLE4072 grossier (SB1), 154 Programmation externe, 269 Blocs de programme, 179 CYCLE4073 Blocs optionnels, 170 Programmation externe, 273 Boîte de dialogue utilisateur CYCLE4074 créer, 477 Programmation externe, 275...
  • Page 537 Index démarrer - avant l'usinage, 225 Effacer Déplacer le graphique, 234 Multitool, 364 Modifier un détail du graphique, 235 Programme, 397 pendant l'usinage, 226 Répertoire, 397 Tourner le graphique, 234 Éléments de commande Trajectoires d'outil, 232 Tableau de commande machine, 41 Vue 3D, 230 Éléments de commande tactiles Vue de dressage, 229 Commutation entre canaux, 80 Vue de face (rectification cylindrique), 230 Suppression d'alarmes, 80...
  • Page 538 Index Fonctions auxiliaires Interface utilisateur Fonctions H, 210 Extension, 482 Fonctions M, 210 Interface utilisateur "SINUMERIK Operate Fonctions G Generation 2", 73 Afficher des groupes G sélectionnés, 207 Bloc de touches de fonction, 79 Afficher tous les groupes G, 209 Clavier virtuel, 80 Fabrication de moules, 209 Éléments de commande tactiles, 79 Format binaire, 413 Journal Gants, 74...
  • Page 539 Index Déplacer des outils, 348 Effacer un outil, 347 positionnement, 346 Manivelle Niveau de programme, 157 affecter, 135 Niveaux de protection Masques de variables, 440 Touches logicielles, 66 Nouveau contour Effacer un programme, 139 Fonction - Fraisage, 248 Enregistrer le programme, 137 Paramètres - Fraisage, 249 Exécuter un programme, 138 Numéro d'outil frère, 324, (Voir numéro d'outil frère) Messages Numéros de tranchant, 325 Afficher, 431...
  • Page 540 Index Paramètres du mandrin de broche Programme en codes G Indication des cotes mandrin, 129 créer, 384 Paramètres, 131 Programme utilisateur AP Paramètres R, 199 adresse absolue, 510 Sauvegarder, 427 adresse symbolique, 510 Paramètres R globaux, 198 Agrandir/réduire le schéma à contacts, 510 Pièce Charger, 498 créer, 383 Combinaisons de touches, 508 Lancement de l'usinage, 151 Diagnostic, 497, 513 Suspendre l'usinage, 151, 152...
  • Page 541 Index Recherche de bloc Indication de la destination de recherche, 163 Interruption du programme, 164 Mode, 165 Sauvegarde Paramètres de destination de recherche, 164, 165 Données - dans le gestionnaire de utiliser, 161 programmes, 413 Rechercher Données - par le système de données, 414 dans le gestionnaire de programmes, 390 Données de préparation, 419 Entrée du journal, 447 Paramètres, 427...
  • Page 542 Index SINUMERIK Operate Gen.2 GUD globales, 201, 205 Organisation de l'écran, 78 Paramètres R, 199 SKP (blocs optionnels), 168 Paramètres R globaux, 198 Système de coordonnées rechercher, 205 Changer, 101 Variables de programme PUD, 204 Variables locales LUD, 203 Vérifier le chargement, 425 Vue multicanal, 309 Groupe fonctionnel "Machine", 310 Table des mnémoniques, 522 OP015, OP019, 313 Tableau de commande machine Réglages, 315...