Sommaire des Matières pour Siemens SINUMERIK 840D sl
Page 1
Introduction ___________________ Réglage de la machine ___________________ Travailler en mode manuel SINUMERIK ___________________ Usinage de la pièce ___________________ SINUMERIK 840D sl/828D Simulation d'un usinage Tournage ___________________ Créer programme à codes G Création d'un programme ___________________ ShopTurn Manuel d'utilisation Programmer des fonctions...
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
● Recherche de documentation en ligne ((Online) research in the documentation) Informations sur DOConCD et accès direct aux documents dans DOConWEB. ● Pour établir de la documentation individuellement sur la base des contenus Siemens à l'aide de My Documentation Manager (MDM) (Compiling documentation individually), voir http://www.siemens.com/mdm.
Téléphone +49 911 895 7222 Télécopie +49 911 895 7223 0,14 €/min. depuis le réseau téléphonique fixe allemand ; les tarifs de téléphonie mobile peuvent varier. Internet http://www.siemens.com/automation/support-request Amérique Téléphone +1 423 262 2522 Télécopie +1 423 262 2200 Courrier mailto:techsupport.sea@siemens.com...
Page 5
Avant-propos Asie / Pacifique Téléphone +86 1064 757575 Télécopie +86 1064 747474 Courrier mailto:support.asia.automation@siemens.com électronique Remarque Pour tout conseil technique, vous trouverez les coordonnées téléphoniques spécifiques à chaque pays sur Internet : http://www.automation.siemens.com/partner Questions concernant Pour toute autre demande (suggestion, correction) concernant la documentation, envoyez une télécopie ou un courriel aux adresses suivantes :...
Page 6
Avant-propos Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Sommaire Avant-propos ............................. 3 Introduction.............................. 19 Présentation du produit........................19 Tableaux de commande ......................20 1.2.1 Vue d'ensemble ...........................20 1.2.2 Touches du tableau de commande .....................21 Tableaux de commande machine....................28 1.3.1 Vue d'ensemble ...........................28 1.3.2 Eléments de commande du tableau de commande machine............28 Interface utilisateur........................32 1.4.1 Organisation de l'écran ........................32...
Page 8
Sommaire Décalages d'origine........................74 2.7.1 Afficher le décalage d'origine actif ....................75 2.7.2 Afficher décalage d'origine "Aperçu"................... 76 2.7.3 Affichage et modification du décalage d'origine de base............77 2.7.4 Affichage et modification des décalages d'origine réglables ............78 2.7.5 Afficher et éditer les détails des décalages d'origine ..............79 2.7.6 Supprimer le décalage d'origine....................
Page 9
Sommaire 4.7.2 Poursuivre le programme à partir de la destination ..............123 4.7.3 Destination de recherche simple....................123 4.7.4 Indiquer un point d'interruption en tant que destination.............124 4.7.5 Introduire la destination de recherche par le pointeur de recherche .........125 4.7.6 Les paramètres pour recherche de bloc en pointeur de recherche...........126 4.7.7 Mode recherche de bloc ......................127 Influence sur l'exécution du programme ..................129...
Page 10
Sommaire 5.10 Afficher des alarmes en simulation ................... 173 Créer programme à codes G ......................... 175 Assistance graphique à la programmation................175 Vues du programme........................176 Structure du programme ......................179 Notions élémentaires ........................ 180 6.4.1 Plans d'usinage ......................... 180 6.4.2 Plans courants dans les cycles et les masques de saisie ............
Page 11
Sommaire 7.15 Appeler fonctions technologiques ....................233 7.15.1 Autres fonctions dans les masques de saisie................233 7.15.2 Contrôle de paramètres de cycle ....................233 7.15.3 Paramètres de réglage pour fonctions technologiques .............234 7.15.4 Modifier l'appel de cycle......................234 7.16 Programmer le cycle de retrait/d'accostage................235 7.17 Aide à...
Page 13
Sommaire 8.7.17.2 Exemple de programmation : usinage contre-broche - sans prise en compte préalable ..467 8.7.17.3 Exemple de programmation : Usinage de barres ..............467 8.7.17.4 Paramètres contre-broche ......................468 Prise en charge de la fonctionnalité multicanal ..................473 Fonctionnement avec plusieurs canaux ..................473 Vue multicanal..........................474 9.2.1 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine"...............474...
Page 14
Sommaire 11.4.5 Apprentissage d'une spline A....................526 11.5 Modification d'un bloc........................ 528 11.6 Sélection d'un bloc ........................529 11.7 Suppression d'un bloc....................... 530 11.8 Paramétrage de l'apprentissage ....................531 Usinage avec l'axe B ..........................533 12.1 Tours avec axe B ........................533 12.2 Orientation de l'outil lors du tournage ..................
Page 15
Sommaire 13.14.3 Installation d'outils sur un multitool ....................589 13.14.4 Retrait d'un outil du multitool......................590 13.14.5 Effacement d'un multitool......................591 13.14.6 Chargement et déchargement d'un multitool ................591 13.14.7 Réactivation d'un multitool ......................592 13.14.8 Déplacement d'un multitool......................594 13.14.9 Positionnement d'un multitool ....................595 Gestion des programmes ........................597 14.1 Vue d'ensemble .........................597 14.1.1...
Page 16
Sommaire 16.2 Touches de déplacement......................646 16.3 Menu Pupitre de commande machine ..................647 16.4 Clavier virtuel ..........................649 16.5 Calibrer le pupitre à écran tactile ....................651 Easy Message (828D uniquement)......................653 17.1 Vue d’ensemble ........................653 17.2 Activer Easy Message....................... 655 17.3 Créer et modifier un profil utilisateur ..................
Page 17
Sommaire 20.16 Ajouter / effacer un tableau d'icônes..................692 20.17 Afficher réseau icône tableau d'informations................693 20.18 Afficher et modifier les signaux AP ....................694 20.19 Afficher les références croisées....................695 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système ............. 697 21.1 Afficher les alarmes ........................697 21.2 Affichage journal d'alarmes......................699 21.3...
Page 18
Sommaire Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Introduction Présentation du produit La SINUMERIK est une commande numérique à calculateur (CNC, Computerized Numerical Control) destinée à des machinesoutils. La commande CNC permet d'exécuter entre autres les fonctions de base suivantes en liaison avec une machine-outil : ● élaboration et adaptation de programmes pièce ●...
Introduction 1.2 Tableaux de commande Tableaux de commande 1.2.1 Vue d'ensemble Introduction L'affichage (écran) et la commande (par ex. touches matérielles et logicielles) de l'interface utilisateur SINUMERIK Operate s'effectuent au moyen du pupitre opérateur. Les éléments disponibles pour la conduite de la commande et de la machine-outil sont représentés ci-dessous, à...
Vous trouverez une description plus précise et une vue des autres pupitres opérateur pouvant être mis en œuvre dans la documentation suivante : Manuel Modules de commande et interconnexion ; SINUMERIK 840D sl/840Di sl 1.2.2 Touches du tableau de commande Les touches et raccourcis clavier suivants, visant la conduite de la commande et de la machine-outil, sont disponibles.
Page 22
Introduction 1.2 Tableaux de commande Touche Fonction <HELP> Affichage de l'aide en ligne contextuelle de la fenêtre sélectionnée. <NEXT WINDOW> Basculement entre les fenêtres. Basculement entre les fenêtres supérieure et inférieure dans le cas de l'affichage ou de la fonctionnalité multicanal au sein d'une colonne de canal.
Page 23
Introduction 1.2 Tableaux de commande Touche Fonction <Curseur vers la droite> + <CTRL> Champ d'édition Déplacement du curseur d'un mot vers la droite. Navigation Déplacement du curseur dans un tableau vers la prochaine cellule vers la droite. <Curseur vers la gauche> ...
Page 24
Introduction 1.2 Tableaux de commande Touche Fonction <Curseur vers le bas> Champ d'édition Déplacement du curseur vers le bas. Navigation – Déplacement du curseur dans un tableau vers la prochaine cellule vers le bas. – Déplacement du curseur vers le bas dans une fenêtre. <Curseur vers le bas>...
Page 25
Introduction 1.2 Tableaux de commande Touche Fonction <RET.ARR> + <CTRL> Effacement à gauche du curseur d'un mot marqué. <TAB> Retrait du curseur d'un caractère vers la gauche dans l'éditeur de programme. Déplacement du curseur vers l'entrée dans le gestionnaire de programmes.
Page 26
Introduction 1.2 Tableaux de commande Touche Fonction <CTRL> + <ALT> + <C> Génération d'une archive complète sur un support de données externe (clé USB). <CTRL> + <ALT> + <S> Génération d'une archive complète sur un support de données externe (clé USB). <CTRL>...
Page 27
Introduction 1.2 Tableaux de commande Touche Fonction <PROGRAM> - uniquement OP 010 et OP 010C Appel du groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". <OFFSET> - uniquement OP 010 et OP 010C Appel du groupe fonctionnel "Paramètres". <PROGRAM MANAGER> - uniquement OP 010 et OP 010C Appel du groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes".
Tableaux de commande machine 1.3.1 Vue d'ensemble La machine-outil peut être équipée d'un tableau de commande machine de Siemens ou d'un tableau de commande machine spécifique au constructeur. Le tableau de commande machine permet de déclencher des actions au niveau de la machine-outil, comme le déplacement des axes ou l'usinage de la pièce.
Page 29
Introduction 1.3 Tableaux de commande machine Constructeur de la machine-outil Pour connaître les autres réactions à un actionnement du bouton d'arrêt d'urgence, veuillez vous référer aux indications du constructeur de la machine-outil. Emplacements des auxiliaires de commande (d = 16 mm) RESET Interrompre l'exécution du programme en cours.
Page 30
Introduction 1.3 Tableaux de commande machine Inc (Incremental Feed) Déplacer un axe en mode Manuel incrémental avec pas de 1, ..., 10 000 incréments. Constructeur de la machine-outil L'évaluation de la valeur de l'incrément est fonction d'un paramètre machine. Touches client T1 à...
Page 31
Introduction 1.3 Tableaux de commande machine <FEED START> Démarrage de l'exécution du programme dans le bloc actif et démarrage avec la valeur d'avance indiquée par le programme. (10) Commutateur à clé (4 positions) Figure 1-2 Vue de devant du tableau de commande machine (version fraisage) Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Introduction 1.4 Interface utilisateur Interface utilisateur 1.4.1 Organisation de l'écran Vue d'ensemble Groupe fonctionnel actif et mode de fonctionnement Barre des alarmes / des messages Nom du programme Etat du canal et influence du programme Messages de fonctionnement du canal Affichage de la position des axes dans la fenêtre des valeurs réelles.
Introduction 1.4 Interface utilisateur Affichage pour Outil T actif Avance F actuelle Broche active avec état actuel (S) Pourcentage d'utilisation de la broche Fenêtre de travail avec affichage du bloc de programme Affichage fonctions G actives , toutes les fonctions G , fonctions H , ainsi qu'une fenêtre d'introduction pour différentes fonctions (p.
Page 34
Introduction 1.4 Interface utilisateur Affichage Signification Groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes" Groupe fonctionnel "Diagnostic" Groupe fonctionnel "Mise en service" Mode de fonctionnement ou sous-mode actif Mode de fonctionnement "JOG" Mode de fonctionnement "MDA" Mode de fonctionnement "AUTO" Sous-mode "TEACH IN" Sous-mode "REPOS"...
Page 35
Introduction 1.4 Interface utilisateur Deuxième ligne Affichage Signification Chemin d'accès et nom du programme Les affichages de la deuxième ligne sont configurables. Constructeur de la machine-outil Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. Troisième ligne Affichage Signification Affichage de l'état du canal. Si plusieurs canaux sont disponibles pour la machine, le nom des canaux est également affiché.
Introduction 1.4 Interface utilisateur Constructeur de la machine-outil Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. 1.4.3 Fenêtre des valeurs réelles Les valeurs réelles des axes ainsi que leurs positions s'affichent. SCP / SCM Les coordonnées affichées se réfèrent soit au système de coordonnées machine soit au système de coordonnées pièce.
Introduction 1.4 Interface utilisateur Liste des écrans Affichage Signification Colonnes de la ligne d'en-tête SCP / SCM Affichage des axes dans le système de coordonnées sélectionné. Position Position des axes affichés. Affichage du parcours restant Lors de l'exécution du programme, le parcours restant pour le bloc CN actif est affiché.
Introduction 1.4 Interface utilisateur Affichage Signification Valeur Z de l'outil actif Valeur X de l'outil actif Données d'avance Affichage Signification Blocage de l'avance Valeur réelle d'avance Si plusieurs axes sont déplacés, les affichages suivants apparaissent : en mode de fonctionnement "JOG" : avance d'axe de l'axe en ...
Introduction 1.4 Interface utilisateur 1.4.5 Affichage du bloc courant La fenêtre d'affichage du bloc actif indique les blocs de programme en cours d'exécution. Représentation du programme en cours Pendant l'exécution du programme, les informations fournies sont les suivantes : ● Dans la ligne de titre, le nom de la pièce ou du programme. ●...
Page 40
Introduction 1.4 Interface utilisateur Le groupe fonctionnel "Machine" peut également être appelé directement à l'aide de la touche du tableau de commande. Actionnez la touche <MACHINE> pour sélectionner le groupe fonctionnel "Machine". Changer de mode de fonctionnement Vous pouvez sélectionner directement un mode de fonctionnement ou un sous-mode via les touches du tableau de commande machine ou via les touches logicielles verticales du menu principal.
Introduction 1.4 Interface utilisateur 1.4.7 Saisie ou sélection de paramètres Lors de la configuration de la machine et de la programmation, vous devez saisir des valeurs pour différents paramètres dans les champs de saisie. Les champs s'affichent sur un fond de couleur indiquant l'état du champ de saisie.
Page 42
Introduction 1.4 Interface utilisateur Modifier ou calculer un paramètre Si vous ne souhaitez pas écraser entièrement une valeur dans un champ de saisie, mais uniquement modifier certains caractères, vous pouvez basculer en mode insertion. Ce mode permet également de spécifier des expressions de calcul simples sans appeler explicitement la calculette.
Introduction 1.4 Interface utilisateur Saisissez "s" ou "S" ainsi que le nombre x que vous souhaitez élever <nombre> au carré. La touche <INPUT> permet de valider la saisie d'une valeur et d'appliquer le résultat au champ. Valider des paramètres Lorsque vous avez correctement saisies les valeurs de tous les paramètres requis, vous pouvez fermer la fenêtre et sauvegarder.
Page 44
Introduction 1.4 Interface utilisateur Marche à suivre Positionnez le curseur sur le champ d'introduction de votre choix. Actionnez la touche <=>. La calculette s'affiche. Introduisez l'opération à calculer. Vous pouvez utiliser les symboles d'opérations, des chiffres et des virgules. Actionnez la touche avec le signe égal sur la calculette. - OU - Actionnez la touche logicielle "Calculer".
Introduction 1.4 Interface utilisateur 1.4.9 Menu contextuel Le bouton droit de la souris permet d'ouvrir le menu contextuel, qui propose les fonctions suivantes : ● Couper Cut Ctrl+X ● Copier Copy Ctrl+C ● Coller Paste Ctrl+V Editeur de programme Des fonctions supplémentaires sont disponibles dans l'éditeur ●...
Introduction 1.4 Interface utilisateur 1.4.11 Modification de la langue de l'interface utilisateur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Changer langue". La fenêtre "Sélection langue" s'affiche. La dernière langue réglée est sélectionnée. Positionnez le curseur sur la langue souhaitée. Actionnez la touche logicielle "OK".
Introduction 1.4 Interface utilisateur 1.4.12 Saisie de textes avec caractères asiatiques Vous avez la possibilité de saisir des textes avec caractères asiatiques. Remarque Ouvrir l'éditeur avec <Alt + S> L'éditeur ne peut être ouvert que là où la saisie de textes avec caractères asiatiques est autorisée ! La sélection d'un caractère s'effectue à...
Page 48
Introduction 1.4 Interface utilisateur Marche à suivre Edition de caractères Ouvrez le masque, positionnez le curseur dans la zone de saisie, puis actionnez les touches <Alt + S>. L'éditeur s'affiche. Saisissez le phonème désiré. Actionnez la touche <Curseur vers le bas> pour accéder au dictionnaire.
● Données de réglage ● Création/correction d'un programme Bibliographie Pour plus d'informations, référez-vous à la documentation suivante : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Touches logicielles Groupe fonctionnel Machine Niveau de protection Utilisateur final (niveau de protection 3) Groupe fonctionnel Paramètres...
Page 50
Introduction 1.4 Interface utilisateur Groupe fonctionnel Diagnostic Niveau de protection Constructeur (niveau de protection 1) Utilisateur final (niveau de protection 3) Maintenance (niveau de protection 2) Groupe fonctionnel Mise en Niveaux de protection service Utilisateur final (niveau de protection 3) Commutateur à...
Introduction 1.4 Interface utilisateur 1.4.14 Aide en ligne de SINUMERIK Operate Une aide en ligne contextuelle détaillée est enregistrée dans la commande. ● Pour chaque fenêtre, vous obtenez un descriptif technique et, le cas échéant, une marche à suivre détaillée. ●...
Page 52
Introduction 1.4 Interface utilisateur Sélectionnez le manuel souhaité à l'aide des touches <Curseur vers le bas> et <Curseur vers le haut>. Actionnez la touche <Curseur vers la droite> ou <INPUT> ou double- cliquez pour ouvrir le manuel et les chapitres. Naviguez jusqu'au thème souhaité...
Page 53
Introduction 1.4 Interface utilisateur Affichage des descriptions d'alarmes et des paramètres machine Si des messages ou des alarmes sont affichés dans les fenêtres "Alarmes", "Messages" ou "Journal d'alarmes", positionnez le curseur sur le message ou l'alarme en question et actionnez la touche <HELP>...
Réglage de la machine Mise sous/hors tension Démarrage Après lancement de la commande, l'écran principal s'ouvre en fonction du mode de fonctionnement prédéfini par le constructeur de la machine : en règle générale, il s'agit de l'écran principal du sous-mode "REF POINT". Constructeur de la machine-outil Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil.
Réglage de la machine 2.2 Accostage du point de référence Accostage du point de référence 2.2.1 Effectuer la prise de référence de l'axe Votre machine-outil peut être équipée d'un système de mesure de déplacement absolu ou incrémental. Un axe avec un système de mesure incrémental doit être référencé après la mise sous tension de la commande, ce qui n'est pas nécessaire dans le cas du système de mesure absolu.
Page 57
Réglage de la machine 2.2 Accostage du point de référence Marche à suivre Actionnez la touche <JOG>. Actionnez la touche <REF. POINT>. Sélectionnez l'axe à déplacer. Actionnez les touches <-> ou <+>. L’axe sélectionné accoste le point de référence. Si vous avez pressé la touche de sens incorrecte, la commande n’est pas acceptée et aucun déplacement n’a lieu.
Réglage de la machine 2.2 Accostage du point de référence 2.2.2 Assentiment de l'utilisateur Si vous mettez en œuvre Safety Integrated (SI) sur votre machine, vous devez confirmer, lors de l'accostage du point de référence, que la position affichée d'un axe correspond à la position effective de cet axe sur la machine.
Réglage de la machine 2.3 Modes de fonctionnement et groupes à mode de fonctionnement commun Une croix apparaît dans la colonne "Assentiment" en face de l'axe en question, pour le repérer comme ayant une "référence sûre". Désactivez l'assentiment en actionnant à nouveau la touche <SELECT>.
Page 60
Réglage de la machine 2.3 Modes de fonctionnement et groupes à mode de fonctionnement commun Sous-mode "REPOS" Le sous-mode "REPOS" permet de repositionner l'axe sur une position définie. Après une interruption de l'exécution du programme (p. ex. pour la correction de valeurs d'usure d'un outil), vous pouvez dégager l'outil du contour dans le mode "JOG".
Réglage de la machine 2.3 Modes de fonctionnement et groupes à mode de fonctionnement commun Sélectionner "Teach In" Actionnez la touche <TEACH IN>. 2.3.2 Groupes à mode de fonctionnement commun et canaux Chaque canal se comporte comme une CN autonome. Un seul programme pièce peut être exécuté...
Page 62
Bibliographie Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Commutation entre canaux par le biais de la commande tactile Le pupitre HT8 et les pupitres de commande avec écran tactile permettent, dans la fenêtre de visualisation des états, de passer au canal suivant grâce à...
Réglage de la machine 2.4 Réglages pour la machine Réglages pour la machine 2.4.1 Changer de système de coordonnées (SCM/SCP) Les valeurs réelles affichées sur l'écran se réfèrent soit au système de coordonnées machine soit au système de coordonnées pièce. En version standard, l'affichage des valeurs réelles se réfère au système de coordonnées pièce.
Réglage de la machine 2.4 Réglages pour la machine Marche à suivre Dans le groupe fonctionnel "Machine", sélectionnez le mode <JOG> ou <AUTO>. Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Réglages". Une nouvelle barre verticale de touches logicielles s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche logicielle "Basculer Inch".
Page 65
Réglage de la machine 2.4 Réglages pour la machine La valeur réelle peut être réglée dans l'état Reset et dans l'état Stop. Remarque Activation du DO à l'arrêt Si vous entrez la nouvelle valeur réelle à l'arrêt, les modifications apportées ne deviennent visibles et actives qu'après la reprise de l'exécution du programme.
Page 66
Réglage de la machine 2.4 Réglages pour la machine Valeur réelle relative Actionnez la touche logicielle "Valeurs réelles rel.". Saisissez les positions d'axe puis actionnez la touche "Input". Remarque La nouvelle valeur réelle s'affiche en lecture seule. La valeur réelle relative n'influe pas sur les positions des axes ou le décalage d'origine actif.
Réglage de la machine 2.5 Mesure de l'outil Mesure de l'outil Lors de l'exécution d'un programme pièce, il est nécessaire de tenir compte des géométries de l'outil utilisé. Celles-ci figurent dans la liste des outils, sous forme de données de correction d'outil.
Page 68
Réglage de la machine 2.5 Mesure de l'outil Marche à suivre Dans le groupe fonctionnel "Machine", sélectionnez le mode "JOG". Actionnez la touche logicielle "Mesure outil". Actionnez la touche logicielle "Manuel". Actionnez la touche logicielle "Sélectionner outil". La fenêtre "Sélection outil" s'ouvre. Sélectionnez l'outil que vous souhaitez mesurer.
Pour de plus amples informations sur les organes porte-outil orientables, consultez la documentation suivante : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate / SINUMERIK 840D sl Les données de correction d'outil peuvent être calculées à partir de la position connue du point de référence de l'organe porte-outil et du palpeur.
Page 70
Réglage de la machine 2.5 Mesure de l'outil Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil. Marche à suivre Mettez en place l'outil que vous souhaitez mesurer. Si l'outil doit être mesuré avec un porte-outil orientable, il doit être orienté...
Réglage de la machine 2.5 Mesure de l'outil 2.5.3 Etalonnage du palpeur d'outil Si vous souhaitez mesurer automatiquement vos outils, vous devez d'abord déterminer la position du palpeur d'outil dans la machine, par rapport à l'origine machine. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil.
Réglage de la machine 2.6 Mesure de l'origine pièce Mesure de l'origine pièce Pour la programmation d'une pièce, le point de référence est toujours l'origine pièce. Pour déterminer cette origine, mesurez la longueur de la pièce et enregistrez la position de la face frontale du cylindre en direction Z dans un décalage d'origine.
Page 73
Réglage de la machine 2.6 Mesure de l'origine pièce Marche à suivre Dans le groupe fonctionnel "Machine", sélectionnez le mode "JOG". Actionnez la touche logicielle "Orig. pièce". La fenêtre "Placer l'arête" s'ouvre. Sélectionnez "seulement mesurer" si les valeurs mesurées doivent être affichées pour lecture seulement.
Réglage de la machine 2.7 Décalages d'origine Décalages d'origine Après l'accostage du point de référence, les coordonnées réelles des axes se réfèrent à l'origine (M) du système de coordonnées-machine (SCM). Par contre, le programme d'usinage de la pièce se réfère à l'origine (P) du système de coordonnées-pièce (SCP). Origine machine et origine pièce ne doivent pas obligatoirement être identiques.
Réglage de la machine 2.7 Décalages d'origine Vous pouvez, par exemple, enregistrer l'origine de la pièce sous un décalage grossier. Vous pouvez ensuite affecter au décalage fin, la valeur de déport résultant de la différence entre l'ancienne origine et la nouvelle origine de la pièce, lors de l'ablocage d'une nouvelle pièce. Remarque Désactiver le décalage fin Vous avez la possibilité...
Réglage de la machine 2.7 Décalages d'origine Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Décal. orig.". La fenêtre "Décal. orig. - Actif" s'ouvre. Remarque Autres informations concernant les décalages d'origine Si vous souhaitez davantage d'informations sur les décalages ou si vous souhaitez modifier les valeurs de rotation, de mise à...
Réglage de la machine 2.7 Décalages d'origine Décalages d'origine G500 Affichage des décalages d'origine activés avec G54 - G599. Dans certaines conditions, il est possible de modifier les données via "Définir DO", c'est-à-dire que vous pouvez corriger un point d'origine préalablement défini.
Réglage de la machine 2.7 Décalages d'origine Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Décal. orig.". Actionnez la touche logicielle "Base". La fenêtre "Décalage d'origine - Base" s'ouvre. Procédez aux modifications directement dans le tableau. Remarque Activer les décalages de base Les décalages indiqués ici deviennent actifs immédiatement.
Réglage de la machine 2.7 Décalages d'origine Actionnez la touche logicielle "G54...G599". La fenêtre "Décalage d'origine - G54...G599" s'ouvre. Remarque Le libellé des touches logicielles dédiées aux décalages d'origine réglables varie ; ce sont les décalages d'origine réglables configurés sur la machine qui seront affichés (exemples : G54…G57, G54…G505, G54…G599).
Page 80
Réglage de la machine 2.7 Décalages d'origine Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Décal. orig.". Actionnez la touche logicielle "Actif", "Base" ou "G54...G599". La fenêtre correspondante s'ouvre. Positionnez le curseur sur le décalage d'origine dont vous souhaitez afficher les informations de détail.
Réglage de la machine 2.7 Décalages d'origine 2.7.6 Supprimer le décalage d'origine Vous avez la possibilité de supprimer les décalages d'origine. Dans ce cas, les valeurs introduites sont remises à zéro. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Décal. orig.". Actionnez la touche logicielle "Actif", "Base"...
Réglage de la machine 2.7 Décalages d'origine 2.7.7 Mesure de l'origine pièce Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres" et actionnez la touche logicielle "Décal. orig.". Actionnez la touche logicielle "G54...G599" et sélectionnez le décalage d'origine dans lequel vous souhaitez mémoriser l'origine. Actionnez la touche logicielle "Origine pièce".
Réglage de la machine 2.8 Surveillage des données d'axe et de broche Surveillage des données d'axe et de broche 2.8.1 Définir la limitation de la zone de travail Avec la fonction "Limitation zone de travail", on peut délimiter, dans tous les axes de canaux, la zone de travail dans laquelle un outil doit pouvoir être déplacé.
Réglage de la machine 2.8 Surveillage des données d'axe et de broche 2.8.2 Modifier les données de la broche Les limites de vitesse de rotation minimale et maximale pour les broches sont visualisées dans la fenêtre "Broche". Dans les champs "Minimum" et "Maximum", vous avez la possibilité de limiter la vitesse de rotation de la broche à...
Réglage de la machine 2.8 Surveillage des données d'axe et de broche 2.8.3 Paramètres du mandrin de la broche Vous indiquez les cotes mandrin des broches de votre machine dans la fenêtre "Données de mandrin de broche". Mesurer manuellement un outil Si vous souhaitez utiliser le mandrin de la broche principale ou de la contre-broche comme point de référence lors de la mesure manuelle des outils, vous devez déclarer la cote mandrin ZC.
Réglage de la machine 2.8 Surveillage des données d'axe et de broche Poupée mobile Cotation de poupée mobile La longueur (ZR) et le diamètre (XR) de la poupée mobile seront nécessaires pour la représentation de cette dernière en simulation. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres".
Page 87
Réglage de la machine 2.8 Surveillage des données d'axe et de broche Paramètres Description Unité Diamètre poupée mobile - uniquement pour une poupée mobile configurée Longueur poupée mobile - uniquement pour une poupée mobile configurée Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Réglage de la machine 2.9 Afficher les listes des données de réglage Afficher les listes des données de réglage Vous pouvez faire afficher des listes contenant des données de réglage configurées. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil. Marche à...
Réglage de la machine 2.10 Affectation de la manivelle électronique 2.10 Affectation de la manivelle électronique Au moyen des manivelles, vous pouvez déplacer des axes dans le système de coordonnées machine (SCM) ou dans le système de coordonnées pièce (SCP). Option logicielle Pour le décalage par manivelle, vous avez besoin de l'option "Fonctions de commande étendues"...
Réglage de la machine 2.10 Affectation de la manivelle électronique Actionnez la touche logicielle correspondante pour sélectionner l'axe souhaité (par exemple, "X"). - OU Ouvrez le champ de sélection "Axe" à l'aide de la touche <INSERT>, naviguez jusqu'à l'axe souhaité et actionnez la touche <INPUT>. Le choix d'un axe active également la manivelle (par exemple, "X"...
Réglage de la machine 2.11 MDA 2.11 En mode "MDA" (Manual Data Automatic), vous pouvez introduire des instructions en codes G bloc par bloc pour configurer la machine et les faire exécuter immédiatement. Vous avez la possibilité de charger directement un programme MDA dans le tampon MDA à partir du Gestionnaire de programmes.
Réglage de la machine 2.11 MDA 2.11.2 Enregistrer le programme MDA Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <MDA>. L'éditeur MDA s'ouvre. Créez le programme MDA en saisissant les instructions requises sous forme de codes G au clavier du pupitre opérateur. Actionnez la touche logicielle "Enregistrer MDA".
Réglage de la machine 2.11 MDA 2.11.3 Exécuter le programme MDA Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <MDA>. L'éditeur MDA s'ouvre. Saisissez les instructions requises sous forme de codes G au clavier du pupitre opérateur. Actionnez la touche <CYCLE START>.
Page 94
Réglage de la machine 2.11 MDA Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Travailler en mode manuel Généralités Vous utilisez le mode de fonctionnement "JOG" pour régler la machine en vue de l'exécution d'un programme ou pour réaliser des déplacements simples sur la machine : ● Synchronisation du système de mesure de la commande avec la machine (accostage du point de référence) ;...
Travailler en mode manuel 3.2 Sélection de l'outil et de la broche Sélection de l'outil et de la broche 3.2.1 Fenêtres T, S, M Les tâches préliminaires au mode manuel, en l'occurrence la sélection de l'outil et la commande de la broche, sont exécutées dans un masque commun. En plus de la broche principale (S1), il existe également une broche porte-outil (S2) dans le cas des outils motorisés.
Travailler en mode manuel 3.2 Sélection de l'outil et de la broche Affichage Signification Autres Fonctions M Saisie des fonctions de la machine Consultez une table fournie par le constructeur de la machine-outil pour connaître la correspondance entre signification et numéro des fonctions.
Travailler en mode manuel 3.2 Sélection de l'outil et de la broche Sélectionnez le tranchant d'outil D ou entrez directement le numéro dans le champ. Actionnez la touche <CYCLE START>. L'outil pivote automatiquement à la position d'usinage et son nom s'affiche dans la barre d'état d'outil.
Travailler en mode manuel 3.2 Sélection de l'outil et de la broche 3.2.4 Positionnement de la broche Marche à suivre En mode "JOG", actionnez la touche logicielle "T, S, M". Dans le champ "Broche, fonction M", sélectionnez le réglage "Pos. arrêt".
Travailler en mode manuel 3.3 Déplacement des axes Déplacement des axes En mode manuel, vous déplacez les axes à l'aide des touches d'incrément, des touches d'axe ou des manivelles électroniques. Lorsque les touches sont utilisées dans le mode incrémental, l'axe sélectionné se déplace à la vitesse d'avance de réglage programmée, selon un pas défini.
Page 101
Travailler en mode manuel 3.3 Déplacement des axes Actionnez les touches 1, 10, ..., 10000, pour pouvoir déplacer les axes d'un pas fixe (incrément). Les nombres figurant sur les touches indiquent la distance parcourue en micromètres ou micro-inch. Exemple : Pour un pas de 100 μm (= 0,1 mm), activez la touche "100".
Travailler en mode manuel 3.3 Déplacement des axes 3.3.2 Déplacer les axes selon un pas variable Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <JOG>. Actionnez la touche logicielle "Réglages". La fenêtre "Réglages pour le mode manuel" s'ouvre. Introduisez la valeur désirée pour le paramètre "Incrément variable".
Travailler en mode manuel 3.4 Positionner les axes Positionner les axes En mode manuel, vous pouvez déplacer les axes vers des positions déterminées pour réaliser des usinages simples. Pendant le déplacement, la correction de l'avance/du rapide est active. Marche à suivre Le cas échéant, sélectionnez un outil.
Travailler en mode manuel 3.5 Chariotage simple de la pièce. Chariotage simple de la pièce. Certaines pièces brutes ne possèdent pas de surface lisse ou plane. Utilisez le cycle de chariotage pour dresser p. ex la face frontale de la pièce avant l'usinage proprement dit. Si vous désirez aléser un mandrin en utilisant le cycle de chariotage, vous pouvez programmer un dégagement (XF2) dans le coin.
Page 105
Travailler en mode manuel 3.5 Chariotage simple de la pièce. Paramètre Description Unité Nom d'outil Numéro de tranchant Avance mm/tr S / V Vitesse de rotation de la broche ou vitesse de coupe constante tr/min m/min ∇ (ébauche) Usinage ∇∇∇...
Travailler en mode manuel 3.6 Synchronisation d'un filetage Synchronisation d'un filetage Si vous désirez reprendre un filetage, il peut s'avérer nécessaire de synchroniser la broche sur le pas existant. Cela est nécessaire, car le nouveau serrage de la pièce brute peut provoquer un décalage angulaire dans le filetage.
Page 107
Travailler en mode manuel 3.6 Synchronisation d'un filetage Remarque : L'apprentissage d'une broche provoque l'activation de la synchronisation de filetage. Les positions de synchronisation des axes X et Z et l'angle de synchronisation de la broche (Sn) dans le SCM sont enregistrés et affichés dans le masque.
Travailler en mode manuel 3.7 Paramétrages pour le mode manuel Paramétrages pour le mode manuel Vous définissez les configurations pour le mode manuel dans la fenêtre "Réglages pour mode manuel". Préréglages Réglages Signification Mode d'avance Cette option permet de définir le mode d'avance. G94 : avance axiale / avance linéaire ...
Usinage de la pièce Démarrer et arrêter l'usinage L'exécution d'un programme consiste à usiner une pièce sur la machine, en fonction de la programmation qui a été faite. L'usinage de la pièce se déroule en mode automatique, dès que le programme a été lancé. Conditions Les conditions ci-dessous doivent être remplies avant l'exécution d'un programme : ●...
Page 110
Usinage de la pièce 4.1 Démarrer et arrêter l'usinage Suspendre l'usinage Actionnez la touche <CYCLE STOP>. L'usinage s'interrompt immédiatement. Certains blocs de programme ne sont pas exécutés jusqu'au bout. Lors du démarrage suivant, l'usinage reprendra à l'endroit où il s'est arrêté. Annuler l'usinage Actionnez la touche <RESET>.
Usinage de la pièce 4.2 Sélectionner un programme Sélectionner un programme Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestion. progr.". La liste des répertoires est affichée. Positionnez le curseur sur le répertoire dans lequel figure le programme que vous recherchez. Actionnez la touche <INPUT>...
Usinage de la pièce 4.3 Mise au point d'un programme Mise au point d'un programme Lors de la mise au point d'un programme, le système peut interrompre l'usinage de la pièce après chaque bloc du programme qui déclenche un déplacement ou une fonction auxiliaire sur la machine.
Page 113
Usinage de la pièce 4.3 Mise au point d'un programme Actionnez à nouveau la touche <SINGLE BLOCK> si vous ne désirez plus exécuter le programme bloc par bloc. La touche est à nouveau désactivée. Si vous actionnez alors de nouveau la touche <CYCLE START>, le programme sera exécuté...
Usinage de la pièce 4.4 Affichage du bloc actuel de programme Affichage du bloc actuel de programme 4.4.1 Affichage du bloc courant La fenêtre d'affichage du bloc actif indique les blocs de programme en cours d'exécution. Représentation du programme en cours Pendant l'exécution du programme, les informations fournies sont les suivantes : ●...
Usinage de la pièce 4.4 Affichage du bloc actuel de programme ● Diverses autres adresses programmées, ● Fonctions M Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil. Marche à suivre Un programme est sélectionné pour son exécution et ouvert dans le groupe fonctionnel "Machine".
Page 116
Usinage de la pièce 4.4 Affichage du bloc actuel de programme Affichage du niveau de programme Les informations affichées sont les suivantes : ● Numéro de niveau ● Nom du programme ● Numéro du bloc ou numéro de la ligne ●...
Usinage de la pièce 4.5 Corriger le programme Corriger le programme Dès que la commande décèle une erreur de syntaxe dans le programme pièce, l'exécution du programme est interrompue et l'erreur de syntaxe affichée dans la barre des alarmes. Possibilités de correction En fonction de l'état dans lequel se trouve la commande, vous pouvez procéder aux corrections suivantes à...
Page 118
Usinage de la pièce 4.5 Corriger le programme Remarque Lorsque vous quittez l'éditeur à l'aide de la touche logicielle "Fermer", vous parvenez dans le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Usinage de la pièce 4.6 Repositionnement des axes Repositionnement des axes Après une interruption de l'exécution du programme en mode automatique (p. ex. après un bris d'outil), vous pouvez dégager l'outil du contour en mode manuel. Les coordonnées de la position d'interruption sont alors enregistrées. Les différences de course parcourue par les axes en mode manuel sont affichées.
Page 120
Usinage de la pièce 4.6 Repositionnement des axes Marche à suivre Actionnez la touche <REPOS>. Sélectionnez chaque axe à déplacer l'un après l'autre. Actionnez les touches <+> ou <-> pour le sens correspondant. Les axes sont repositionnés à la position d'interruption. Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Usinage de la pièce 4.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un endroit bien défini Lancement de l'exécution d'un programme à un endroit bien défini 4.7.1 Utiliser la recherche de bloc Si vous souhaitez exécuter une section particulière d'un programme sur une machine, il n'est pas impératif de commencer l'exécution au début.
Usinage de la pièce 4.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un endroit bien défini Recherche en cascade Vous pouvez démarrer une nouvelle recherche à partir de l'état "Destination recherche trouvée". Une fois la cible de recherche trouvée, il est possible de poursuivre en cascade autant de fois que nécessaire.
Usinage de la pièce 4.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un endroit bien défini 4.7.2 Poursuivre le programme à partir de la destination Pour pouvoir poursuivre l'exécution du programme à partir du point souhaité, actionnez 2 fois la touche <CYCLE START>. ●...
Usinage de la pièce 4.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un endroit bien défini 4.7.4 Indiquer un point d'interruption en tant que destination Condition En mode "AUTO", un programme est sélectionné et il a été interrompu en cours d'exécution par CYCLE STOP ou RESET.
Usinage de la pièce 4.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un endroit bien défini 4.7.5 Introduire la destination de recherche par le pointeur de recherche Dans la fenêtre "Pointeur de recherche", vous indiquez l'emplacement souhaité du programme auquel vous voulez accéder directement. Option logicielle Pour la fonction "Pointeur de recherche", vous devez disposer de l'option "Fonctions de commande étendues"...
Usinage de la pièce 4.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un endroit bien défini La fenêtre de recherche se ferme. Dès que le point cible a été atteint, le bloc actif est affiché dans la fenêtre du programme. Actionnez deux fois la touche <CYCLE START>. L'exécution se poursuit à...
Usinage de la pièce 4.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un endroit bien défini 4.7.7 Mode recherche de bloc Dans la fenêtre "Mode Recherche", indiquez la variante de recherche souhaitée. Le mode paramétré reste actif en cas mise hors tension de la commande. Si vous activez de nouveau la fonction "Recherche"...
Page 128
Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil. Bibliographie Pour plus d'informations, référez-vous à la documentation suivante : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <AUTO>.
Usinage de la pièce 4.8 Influence sur l'exécution du programme Influence sur l'exécution du programme 4.8.1 Influences sur le programme Dans les modes "AUTO" et "MDA", vous pouvez modifier le déroulement d'un programme. Abréviation / Influence sur Mode d'action le programme Le programme démarre et est exécuté...
Page 130
Usinage de la pièce 4.8 Influence sur l'exécution du programme Activer les influences sur le programme Vous influencez le déroulement des programmes en cochant et décochant les cases de manière appropriée. Affichage / signalisation de retour de l'influence active sur le programme : Si une influence sur le programme est activée, l'abréviation de la fonction correspondante s'affiche dans l'affichage d'état, à...
Usinage de la pièce 4.8 Influence sur l'exécution du programme 4.8.2 Blocs optionnels Il est possible de masquer les blocs qui ne doivent pas être exécutés à chaque passage du programme. Ces blocs optionnels sont désignés par le caractère "/" (trait oblique) ou "/x" (x = numéro du niveau de masquage) placé...
Page 132
Usinage de la pièce 4.8 Influence sur l'exécution du programme Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Usinage de la pièce 4.9 Ecraser en mémoire. Ecraser en mémoire. L'écrasement en mémoire vous permet d'exécuter des paramètres technologiques (par exemple, fonctions auxiliaires, avance d'axe, vitesse de rotation de la broche, instructions programmables) avant le début proprement dit du programme. Ces instructions de programmation fonctionnent comme si elles faisaient partie du programme pièce ordinaire.
Page 134
Usinage de la pièce 4.9 Ecraser en mémoire. Remarque Exécuter bloc par bloc La touche <SINGLE BLOCK> est également active en mode d'écrasement en mémoire. Si le tampon d'écrasement en mémoire contient plusieurs blocs, ceux-ci sont exécutés bloc par bloc après chaque départ CN. Effacer des blocs Actionnez la touche logicielle "Effacer blocs"...
Usinage de la pièce 4.10 Edition d'un programme 4.10 Edition d'un programme L'éditeur permet de créer, de compléter et de modifier des programmes pièce. Remarque La longueur de bloc maximum est de 512 caractères. Appel de l'éditeur ● Dans le groupe fonctionnel "Machine", l'éditeur est appelé au moyen de la fonction "Correction de programme".
Usinage de la pièce 4.10 Edition d'un programme 4.10.1 Recherche dans des programmes Pour accéder rapidement à un emplacement précis, dans des programmes particulièrement volumineux, pour y apporter des modifications, vous pouvez utiliser la fonction de recherche. Condition préalable Le programme choisi est ouvert dans l'éditeur. Marche à...
Usinage de la pièce 4.10 Edition d'un programme 4.10.2 Remplacement d'une section de programme Vous pouvez, en une seule étape, remplacer le texte recherché par un texte de remplacement. Conditions préalables Le programme choisi est ouvert dans l'éditeur. Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Chercher".
Usinage de la pièce 4.10 Edition d'un programme 4.10.3 Copie / Insertion / Suppression d'un bloc de programme Condition préalable Le programme est ouvert dans l'éditeur. Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Marquer". - OU - Actionnez la touche <SELECT>. A l'aide du curseur ou de la souris, sélectionnez les blocs programme souhaités.
Usinage de la pièce 4.10 Edition d'un programme 4.10.4 Renuméroter un programme Vous avez la possibilité de modifier ultérieurement la numérotation des blocs du programme ouvert dans l'éditeur. Conditions préalables Le programme est ouvert dans l'éditeur. Marche à suivre Actionnez la touche logicielle ">>". Une nouvelle barre verticale de touches logicielles s'affiche.
Usinage de la pièce 4.10 Edition d'un programme Dans le Gestionnaire de programmes, marquez les programmes que vous désirez ouvrir dans le double éditeur pour les visualiser et actionnez la touche logicielle "Ouvrir". Le double éditeur s'ouvre et les deux premiers programmes sont visualisés.
Usinage de la pièce 4.10 Edition d'un programme 4.10.6 Réglages de l'éditeur Dans la fenêtre "Réglages", introduisez les paramètres par défaut qui prendront automatiquement effet à l'ouverture de l'éditeur. Préréglages Paramètres Signification Numérotation Oui : Un nouveau numéro de bloc est attribué automatiquement à chaque automatique saut de ligne.
Page 142
Usinage de la pièce 4.10 Edition d'un programme Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Programme". L'éditeur est activé. Actionnez les touches logicielles ">>" et "Réglages". La fenêtre "Réglages" s'ouvre. Apporter ici les modifications requises et actionnez la touche logicielle "OK"...
Usinage de la pièce 4.11 Affichage des fonctions G et des fonctions auxiliaires 4.11 Affichage des fonctions G et des fonctions auxiliaires 4.11.1 Fonctions G sélectionnées Dans la fenêtre "Fonctions G" sont affichés 16 groupes G distincts. Au sein d'un groupe G, seule la fonction G courante active dans la commande est affichée. Certains codes G (par exemple, G17, G18, G19) sont actifs immédiatement après la mise sous tension de la commande de la machine.
Usinage de la pièce 4.11 Affichage des fonctions G et des fonctions auxiliaires Groupes G affichés par défaut Groupe Signification Groupe G 1 Commandes de déplacement modales (par exemple, G0, G1, G2, G3) Groupe G 2 Déplacements non modaux, arrêt temporisé (par ex. G4, G74, G75) Groupe G 3 Décalages programmables, limitation de la zone de travail et programmation de pôles (par ex.
Bibliographie Vous trouverez de plus amples informations relatives à la configuration des groupes G affichés dans les documents suivants : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl 4.11.2 Toutes les fonctions G La fenêtre "Fonctions G" répertorie l'ensemble des groupes G avec leur numéro de groupe.
Usinage de la pièce 4.11 Affichage des fonctions G et des fonctions auxiliaires Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <JOG>, <MDA> ou <AUTO>. Actionnez les touches logicielles ">>" et "Toutes les fonct. G". La fenêtre "Fonctions G" s'ouvre. 4.11.3 Fonctions auxiliaires Les fonctions M et H définies par le constructeur de la machine, fonctions adressant à...
Page 147
Usinage de la pièce 4.11 Affichage des fonctions G et des fonctions auxiliaires Actionnez la touche logicielle "Fonctions H". La fenêtre "Fonctions auxiliaires" s'ouvre. Actionnez à nouveau la touche logicielle "Fonctions H" pour masquer à nouveau la fenêtre. Vous pouvez, pour le diagnostic des actions synchrones, afficher les informations relatives à l'état dans la fenêtre "Actions synchrones".
Page 148
Usinage de la pièce 4.11 Affichage des fonctions G et des fonctions auxiliaires Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <AUTO>, <MDA> ou <JOG> Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Action synchrone". La fenêtre "Actions synchrones"...
Usinage de la pièce 4.12 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces 4.12 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces En appelant la fenêtre "temps, compteurs", vous pouvez vous faire une idée sur le temps d'exécution du programme ainsi que le nombre de pièces usinées. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil.
Page 150
Usinage de la pièce 4.12 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <AUTO>. Actionnez la touche logicielle "temps, compteur". La fenêtre "temps, compteur" s'affiche. Sous "Compter les pièces", sélectionnez l'entrée "oui", si vous souhaitez un comptage des pièces usinées.
Usinage de la pièce 4.13 Réglage pour le mode automatique 4.13 Réglage pour le mode automatique Avant d'usiner une pièce, vous pouvez tester le programme afin d'identifier les erreurs de programmation en amont. Utilisez à cet effet une avance de marche d'essai. De plus, vous pouvez également réduire le rapide afin d'éviter des vitesses de déplacement trop élevées lors de la mise au point d'un nouveau programme en mode rapide.
Page 152
Usinage de la pièce 4.13 Réglage pour le mode automatique Entrez le pourcentage souhaité dans le champ "RG0 rapide réduit". Si vous ne modifiez pas le pourcentage par défaut (100 %), RG0 n'aura aucun effet. Dans le champ "Afficher le résultat", sélectionnez l'option "automatique"...
Simulation d'un usinage Vue d'ensemble Dans la simulation, le programme actuel est calculé dans son intégralité et le résultat représenté sous forme graphique. Le résultat de la programmation peut ainsi être contrôlé sans déplacer les axes machine. Ceci permet de détecter à l'avance les phases d'usinage dont la programmation est incorrecte et d'éviter des défauts d'usinage sur la pièce.
Constructeur de la machine-outil Veuillez également observer les indications du constructeur de la machine-outil. Bibliographie Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Représentation de simulation Vous avez le choix entre les types de représentation ci-après : ●...
Page 155
Simulation d'un usinage 5.1 Vue d'ensemble Vues Dans le cas des trois variantes, vous disposez des vues suivantes : ● Vue latérale ● Demi-coupe ● Vue de face ● Vue 3D ● 2 fenêtres Affichage d'état Les coordonnées d'axe, la correction, l'outil actuel avec tranchant, le bloc de programme actuel, l'avance et le temps d'usinage sont affichés.
Page 156
Simulation d'un usinage 5.1 Vue d'ensemble ● Aucune prise en charge AP. ● Les conteneurs d'axes ne sont pas pris en charge. ● Les tables orientables avec vecteurs d'offset non escamotables ne sont pas prises en charge. Contraintes ● Tous les enregistrements existants (porte-outil / TRAORI, TRANSMIT, TRACYL) sont traités et doivent être mis en service de manière appropriée pour une simulation correcte.
Simulation d'un usinage 5.2 Simulation avant usinage de la pièce Simulation avant usinage de la pièce Avant l'usinage de la pièce sur la machine, vous avez la possibilité de représenter graphiquement à l'écran l'exécution du programme en mode accéléré. Ceci permet de contrôler facilement le résultat de la programmation.
Page 158
Simulation d'un usinage 5.2 Simulation avant usinage de la pièce Actionnez la touche logicielle "Reset" pour interrompre la simulation. Actionnez la touche logicielle "Démarrage" pour relancer la simulation ou la poursuivre. Remarque Changement de groupe fonctionnel Si vous changez de groupe fonctionnel, la simulation est interrompue. Si vous relancez la simulation, elle redémarre au début du programme.
Simulation d'un usinage 5.3 Dessin simultané avant usinage de la pièce Dessin simultané avant usinage de la pièce Avant l'usinage de la pièce sur la machine, vous pouvez représenter graphiquement à l'écran l'exécution du programme, pour contrôler le résultat de la programmation. Vous pouvez remplacer l'avance programmée par une avance de marche d'essai pour influer sur la vitesse d'usinage et sélectionner un test de programme pour désactiver le déplacement des axes.
Simulation d'un usinage 5.4 Dessin simultané pendant l'usinage de la pièce Dessin simultané pendant l'usinage de la pièce Si la zone de travail est cachée pendant l'usinage de la pièce, par le liquide d'arrosage p. ex., vous pouvez suivre l'exécution du programme à l'écran. Option logicielle Pour la fonction "Dessin simultané", vous avez besoin de l'option "Dessin simultané...
Simulation d'un usinage 5.5 Différentes vues de la pièce Différentes vues de la pièce Pour la représentation graphique, vous pouvez choisir différentes vues, ce qui vous permet d'observer de façon optimale l'usinage de la pièce ou d'afficher des détails ou la vue globale de la pièce finie.
Simulation d'un usinage 5.5 Différentes vues de la pièce 5.5.3 Vue frontale Démarrez la simulation. Actionnez les touches logicielles "Autres vues" et "Vue frontale". La vue de face montre la pièce dans le plan X-Y. Modification de la représentation Vous pouvez agrandir, réduire et décaler le graphique de simulation ainsi que modifier la vue.
Simulation d'un usinage 5.5 Différentes vues de la pièce 5.5.5 2 fenêtres Démarrez la simulation. Actionnez les touches logicielles "Autres vues" et "2 fenêtres". En vue 2 fenêtres, vous obtenez une vue latérale (fenêtre de gauche) et une vue frontale (fenêtre de droite) de la pièce. L'angle de visualisation montre toujours le plan de coupe frontal de la pièce, même en cas d'usinage de sa partie arrière ou de sa face inférieure.
Simulation d'un usinage 5.6 Représentation graphique Représentation graphique Figure 5-1 Vue à 2 fenêtres Fenêtre active La fenêtre active a un fond plus clair que les autres. La touche <Next Window> vous permet d'accéder à la fenêtre active. Elle permet de modifier la représentation de la pièce, par exemple agrandir ou rétrécir, pivoter ou décaler.
Simulation d'un usinage 5.7 Travailler avec l'affichage de la simulation Travailler avec l'affichage de la simulation 5.7.1 Introduction d'une pièce brute Vous avez la possibilité de remplacer la pièce brute définie dans le programme ou de définir une pièce brute pour les programmes dans lesquels aucune définition de pièce brute ne peut être insérée.
Simulation d'un usinage 5.7 Travailler avec l'affichage de la simulation 5.7.2 Masquer et afficher la trajectoire de l'outil La représentation de la trajectoire permet de suivre la trajectoire programmée de l'outil du programme sélectionné. La trajectoire est actualisée en permanence en fonction du déplacement de l'outil.
Simulation d'un usinage 5.8 Commande du programme pendant la simulation. Commande du programme pendant la simulation. 5.8.1 Modification de l'avance Vous pouvez modifier l'avance à tout moment lors de la simulation. Vous pouvez suivre les modifications dans la barre d'état. Remarque Si vous travaillez avec la fonction "Dessin simultané", le commutateur rotatif (Correction) permet la correction sur le tableau de commande.
Simulation d'un usinage 5.8 Commande du programme pendant la simulation. 5.8.2 Simulation d'un programme bloc par bloc Tout comme lors de l'exécution d'un programme, vous pouvez commander le déroulement d'un programme pendant la simulation, c.-à-d. p. ex., dérouler un programme bloc par bloc. Marche à...
Simulation d'un usinage 5.9 Modification et adaptation d'un graphique de simulation Modification et adaptation d'un graphique de simulation 5.9.1 Agrandir et réduire le graphique Condition préalable La simulation ou le dessin simultané est lancé. Marche à suivre Actionnez la touche <+> ou <-> si vous souhaitez agrandir ou réduire le graphique actuel.
Simulation d'un usinage 5.9 Modification et adaptation d'un graphique de simulation 5.9.2 Déplacer graphique Condition préalable La simulation ou le dessin simultané est lancé. Marche à suivre Actionnez une touche de curseur pour décaler le graphique vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 5.9.3 Tourner le graphique Dans la vue 3D, vous avez la possibilité...
Simulation d'un usinage 5.9 Modification et adaptation d'un graphique de simulation Actionnez les touches logicielles "Flèche à droite", "Flèche à gauche", "Flèche vers le haut", "Flèche vers le bas", "Flèche pivotante à droite" et "Flèche pivotante à gauche" pour modifier la position de la pièce. - OU - Maintenez la touche <Shift>...
Simulation d'un usinage 5.9 Modification et adaptation d'un graphique de simulation Actionnez une touche de curseur pour décaler le cadre vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Actionnez la touche logicielle "Valider" pour valider la coupe sélectionnée. 5.9.5 Définition de plans de coupe Dans la vue 3D, vous avez la possibilité...
Simulation d'un usinage 5.10 Afficher des alarmes en simulation 5.10 Afficher des alarmes en simulation Des alarmes peuvent survenir pendant la simulation. Si une alarme se déclenche pendant la simulation alors une fenêtre sera affichée dans la fenêtre de travail. La vue d'ensemble des alarmes contient les informations suivantes : ●...
Page 174
Simulation d'un usinage 5.10 Afficher des alarmes en simulation Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Créer programme à codes G Assistance graphique à la programmation Fonctions Les fonctions suivantes sont disponibles : ● Sélection d'étapes de programme (cycles) orientée technologie au moyen de touches logicielles ● Fenêtres de saisie pour paramétrage avec images d'aide animées ●...
Créer programme à codes G 6.2 Vues du programme Vues du programme Vous avez la possibilité d’afficher un programme à codes G de différentes manières. ● Vue du programme ● Masque de paramètres au choix avec image d'aide ou vue graphique Vue du programme La vue du programme dans l'éditeur donne un aperçu des différentes opérations d'usinage d'un programme.
Page 177
Créer programme à codes G 6.2 Vues du programme Actionnez la touche <Curseur vers la droite> ou <Input> pour ouvrir un bloc de programme sélectionné ou un cycle dans la vue du programme. Le masque de paramétrage associé, qui comporte une image d'aide, est affiché.
Page 178
Créer programme à codes G 6.2 Vues du programme Masque des paramètres avec vue graphique La touche logicielle "Affichage graphique" vous permet, au sein du masque, d'alterner entre l'image d'aide et la vue graphique. Figure 6-3 Masque des paramètres avec affichage graphique d'un bloc de programme à codes G Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Créer programme à codes G 6.3 Structure du programme Structure du programme Fondamentalement, la programmation en code G est libre. Les principales instructions sont les suivantes : ● Définition du plan d'usinage ● Appel d'un outil (T et D) ● Appel d'un décalage d'origine ●...
Créer programme à codes G 6.4 Notions élémentaires Notions élémentaires 6.4.1 Plans d'usinage Un plan est défini par deux axes de coordonnées. Le troisième axe de coordonnées (axe de l'outil) est perpendiculaire à ce plan et détermine le sens d'approche de l'outil (par ex. pour l'usinage 2 D ½).
Créer programme à codes G 6.4 Notions élémentaires 6.4.2 Plans courants dans les cycles et les masques de saisie Chaque masque de saisie comporte un champ de sélection pour le plan, lorsque le plan n'est pas défini par les paramètres machine CN. ●...
Page 182
Créer programme à codes G 6.4 Notions élémentaires Puis sélectionnez l'outil souhaité dans la barre de touches logicielles verticale et actionnez la touche logicielle "Dans le programme". L'outil sélectionné est enregistré dans l'éditeur de code G. Programmez ensuite le changement d'outil (M6), le sens de rotation de la broche (M3/M4), la vitesse de rotation de la broche (S...), l'avance (F), le mode d'avance (G94, G95,...), le liquide d'arrosage (M7/M8) et, le cas échéant, d'autres fonctions spécifiques à...
Créer programme à codes G 6.5 Créer un programme à codes G Créer un programme à codes G Pour chaque nouvelle pièce que vous désirez usiner, vous créez un programme spécifique. Ce programme contiendra les différentes opérations d'usinage à effectuer pour réaliser la pièce.
Page 184
Créer programme à codes G 6.5 Créer un programme à codes G Voir aussi Modifier l'appel de cycle (Page 195) Sélection des cycles via une touche logicielle (Page 188) Créer une nouvelle pièce (Page 607) Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Créer programme à codes G 6.6 Introduction pièce brute Introduction pièce brute 6.6.1 Fonction Fonction La pièce brute est utilisée pour la simulation et le dessin simultané. Une simulation pertinente n'est possible qu'avec une pièce brute correspondant le plus précisément possible à...
Créer programme à codes G 6.6 Introduction pièce brute Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Programme". Actionnez les touches logicielles "Divers" et "Pièce brute". La fenêtre "Introduction pièce brute" s'ouvre. Paramètre Description Unité Données pour Sélection de la broche pour la pièce brute Broche principale ...
Créer programme à codes G 6.7 Plan d'usinage, sens de fraisage, plan de retrait, distance de sécurité et avance (PL, RP, SC, F) Plan d'usinage, sens de fraisage, plan de retrait, distance de sécurité et avance (PL, RP, SC, F) Les masques de saisie des cycles comprennent les paramètres généraux répétitifs en en- tête de programme.
Créer programme à codes G 6.8 Sélection des cycles via une touche logicielle Sélection des cycles via une touche logicielle Vue d'ensemble des opération d'usinage Les opérations d'usinage suivantes sont disponibles. Cette représentation montre tous les cycles/fonctions présents dans la commande. Toutefois, sur une installation concrète, seules peuvent être sélectionnées les opérations possibles selon la technologie activée.
Page 189
Créer programme à codes G 6.8 Sélection des cycles via une touche logicielle ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 190
Créer programme à codes G 6.8 Sélection des cycles via une touche logicielle ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 191
Créer programme à codes G 6.8 Sélection des cycles via une touche logicielle ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 192
Créer programme à codes G 6.8 Sélection des cycles via une touche logicielle ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 193
Créer programme à codes G 6.8 Sélection des cycles via une touche logicielle ⇒ ⇒ Voir aussi Généralités (Page 259) Créer un programme à codes G (Page 183) Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Pour de plus amples informations, consultez les documents suivants : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Aide à la programmation des cycles Exemple Choisissez, à...
Créer programme à codes G 6.9 Appeler cycles technologiques 6.9.3 Vérification des paramètres de cycle Lors de l'élaboration du programme, les paramètres saisis sont déjà vérifiés afin d'éviter des erreurs de saisie. Si un paramètre contient une valeur non autorisée, celle-ci est caractérisée de la manière suivante dans le masque de saisie : ●...
Créer programme à codes G 6.9 Appeler cycles technologiques 6.9.5 Autres fonctions dans les masques de saisie Sélection d'unités Si par exemple l'unité d'un champ peut être modifiée, celle-ci est mémorisée dès que le curseur se trouve sur l'élément. Ainsi, l'opérateur peut identifier la relation. L'icône de sélection est également affiché...
Bibliographie Pour une description plus détaillée de l'application des cycles de mesure, voir : Manuel de programmation des cycles de mesure HMI sl / SINUMERIK 840D sl Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 198
Créer programme à codes G 6.10 Aide à la programmation des cycles de mesure et d'usinage Marche à suivre Actionnez la touche d'accès au menu suivant. Actionnez la touche logicielle horizontale "Mesure tournage". Sélectionnez le groupe de fonctions de mesure de votre choix, par exemple "Ajustage palpeur", à...
Création d'un programme ShopTurn Assistance graphique à la programmation pour programmes ShopTurn L'éditeur de programmes met à votre disposition une programmation graphique pour la création de programmes pas à pas que vous créez directement sur la machine. Option logicielle Pour la création de programmes ShopTurn pas à pas, vous devez disposer de l'option "ShopMill/ShopTurn".
Création d'un programme ShopTurn 7.2 Vues du programme Vues du programme Vous avez la possibilité d’afficher un programme ShopTurn de différentes manières : ● Gamme d'usinage ● Graphique de programmation ● Masque de paramétrage au choix avec image d'aide ou graphique de programmation Gamme d'usinage La gamme d'usinage de l'éditeur donne un aperçu des différentes opérations d'usinage d'un programme.
Page 201
Création d'un programme ShopTurn 7.2 Vues du programme Graphique de programmation Le graphique de programmation montre le contour de la pièce sous forme de représentation dynamique par traits. Le bloc de programme marqué dans la gamme d'usinage est surligné en couleur dans le graphique de programmation. Figure 7-2 Graphique de programmation d'un programme ShopTurn Masque de paramétrage avec image d'aide et graphique de programmation...
Page 202
Création d'un programme ShopTurn 7.2 Vues du programme Figure 7-3 Masque de paramétrage avec image d'aide dynamique Les images d'aide animées sont toujours affichées pour le système de coordonnées paramétré. Les paramètres s'affichent de manière dynamique dans le graphique. Le paramètre sélectionné...
Création d'un programme ShopTurn 7.3 Structure du programme Structure du programme Un programme pas à pas comprend trois domaines : ● En-tête du programme ● Blocs de programme ● Fin du programme Ensemble, ces domaines constituent la gamme d'usinage. En-tête du programme L'en-tête du programme contient les paramètres appliqués à...
Création d'un programme ShopTurn 7.4 Notions élémentaires Notions élémentaires 7.4.1 Plans d'usinage L'usinage d'une pièce peut être exécuté dans différents plans. Deux axes de coordonnées déterminent un plan. Dans le cas des tours possédant des axes de coordonnées X, Z et C, trois plans sont donc disponibles : ●...
Page 205
Création d'un programme ShopTurn 7.4 Notions élémentaires Tournage Le plan d'usinage Tournage correspond au plan X/Z (G18). Face frontale/Face frontale C Le plan d'usinage Face frontale/Face frontale C correspond au plan X/Y (G17). Dans le cas des machines sans axe des Y, les outils ne peuvent cependant se déplacer que dans le plan X/Z.
Création d'un programme ShopTurn 7.4 Notions élémentaires 7.4.2 Accostage et retrait pendant un cycle d'usinage L'accostage et le retrait dans un cycle d'usinage est toujours effectué d'après le même modèle, à moins que vous n'ayez défini un cycle d'accostage/de retrait particulier. Si votre machine est équipée d'une poupée mobile, vous pouvez en tenir compte lors de la programmation.
Page 207
Création d'un programme ShopTurn 7.4 Notions élémentaires Figure 7-6 Accostage/retrait avec prise en considération de la poupée mobile ● L'outil se déplace en vitesse rapide et sur le trajet le plus court du point de changement d'outil jusqu'au plan de retrait XRR de la poupée mobile. ●...
Création d'un programme ShopTurn 7.4 Notions élémentaires 7.4.3 Cote absolue et cote relative Lorsque vous créez un programme pas à pas, vous pouvez définir les positions par des cotes absolues ou relatives, selon le type de cotation utilisée dans le dessin de la pièce. Les positions peuvent aussi être indiquées de façon mixte, c'est-à-dire une position en cote relative, l'autre en cote absolue.
Page 209
Création d'un programme ShopTurn 7.4 Notions élémentaires Cotes relatives (REL) En cas de cotation incrémentale, également appelée cote relative, chaque indication de position se réfère au point programmé auparavant, c.-à-d. que la cote correspond à la distance à parcourir. En général, il n'est pas nécessaire de saisir le signe des cotes, car seule la valeur est prise en compte.
Création d'un programme ShopTurn 7.4 Notions élémentaires 7.4.4 Coordonnées polaires Vous pouvez définir les positions par des coordonnées cartésiennes ou des coordonnées polaires. Si un point est déterminé par une valeur pour chaque axe de coordonnées dans un dessin de pièce, vous pouvez aisément définir sa position par des coordonnées cartésiennes dans le masque de paramétrage.
Page 211
Création d'un programme ShopTurn 7.4 Notions élémentaires 1 à 18, tant que celles-ci ne sont pas limitées par la norme DIN 7150. Marche à suivre Positionnez le curseur sur un champ de saisie dans un masque de paramétrage. Saisissez l'ajustement puis actionnez la touche <INPUT>. La commande calcule automatiquement la valeur moyenne des valeurs limites supérieure et inférieure.
Création d'un programme ShopTurn 7.5 Créer un programme ShopTurn Créer un programme ShopTurn Pour chaque nouvelle pièce que vous désirez usiner, vous créez un programme spécifique. Ce programme contiendra les différentes opérations d'usinage à effectuer pour réaliser la pièce. Lorsque vous créez un nouveau programme, un en-tête et une fin de programme sont définies automatiquement.
Page 213
Création d'un programme ShopTurn 7.5 Créer un programme ShopTurn Si vous désirez définir la position actuelle de l'outil en tant que point de changement d'outil, actionnez la touche logicielle "Apprent. Pt. ch. out". Les coordonnées de l'outil sont reportées dans les paramètres XT et L'apprentissage du point de changement d'outil ne peut être réalisé...
Création d'un programme ShopTurn 7.6 En-tête du programme En-tête du programme Dans l'en-tête, vous définissez les paramètres suivants applicables à l'ensemble du programme. Paramètre Description Unité Unité L'unité définie dans l'en-tête de programme se rapporte uniquement aux positions indiquées dans le programme correspondant. inch Définissez tous les autres paramètres, tels que l'avance ou les corrections d'outil, dans l'unité...
Page 215
Création d'un programme ShopTurn 7.6 En-tête du programme Paramètre Description Unité tous Plan de retrait X ∅ extérieur (abs) ou Plan de retrait X par rapport à XA (rel) Plan de retrait X ∅ intérieur (abs) ou Plan de retrait X par rapport à XI (rel) Plan de retrait Z avant (abs) ou plan de retrait Z par rapport à...
Création d'un programme ShopTurn 7.7 Création de blocs de programme Création de blocs de programme Après avoir créé un nouveau programme et rempli l'en tête de programme, vous définissez dans les blocs les différentes opérations d'usinage requises pour la fabrication de la pièce. Les blocs ne peuvent être créés qu'entre l'en-tête et la fin du programme.
Création d'un programme ShopTurn 7.8 Outil, valeur de correction, avance et vitesse de rotation de la broche (T, D, F, S, V) Outil, valeur de correction, avance et vitesse de rotation de la broche (T, D, F, S, V) Les paramètres suivants doivent être indiqués pour chaque bloc de programme. Outil (T) Pour chaque opération d'usinage, vous devez programmer un outil.
Page 218
Création d'un programme ShopTurn 7.8 Outil, valeur de correction, avance et vitesse de rotation de la broche (T, D, F, S, V) Avance (F) L'avance F, également appelée avance d'usinage, est la vitesse à laquelle les axes se déplacent pendant l'usinage de la pièce. L'avance d'usinage doit être saisie en mm/min, mm/tr ou mm/dent.
Page 219
Création d'un programme ShopTurn 7.8 Outil, valeur de correction, avance et vitesse de rotation de la broche (T, D, F, S, V) Usinage Dans le cas de certains cycles, vous avez le choix entre l'ébauchage, la finition et l'usinage complet. Certains cycles de fraisage offrent la possibilité d'effectuer la finition du bord ou du fond.
Création d'un programme ShopTurn 7.9 Appeler décalages d'origine Appeler décalages d'origine Vous pouvez appeler des décalages d'origine (G54, etc.) à partir de n'importe quel programme. Vous définissez les décalages d'origine dans les listes de décalages d'origine. Vous pouvez également y lire les coordonnées du décalage sélectionné. Marche à...
Création d'un programme ShopTurn 7.10 Répéter blocs de programme 7.10 Répéter blocs de programme Lorsque certaines opérations d'usinage doivent être exécutées plusieurs fois sur une pièce, vous pouvez les programmer une seule fois. Vous avez la possibilité de répéter des blocs de programme.
Page 222
Création d'un programme ShopTurn 7.10 Répéter blocs de programme Actionnez les touches logicielles "Divers" et "Répétition programme". Entrez le nom des repères de début et de fin ainsi que le nombre de répétitions. Actionnez la touche logicielle "Valider". Les blocs de programme marqués sont répétés. Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Création d'un programme ShopTurn 7.11 Indication du nombre de pièces 7.11 Indication du nombre de pièces Si vous souhaitez fabriquer un nombre donné d'une même pièce, indiquez à la fin du programme que vous souhaitez l'exécuter à nouveau. Si votre tour est équipé d'un embarreur par ex., vous programmez l'avance de la barre au début du programme puis l'usinage proprement dit.
Création d'un programme ShopTurn 7.12 Modifer des blocs de programme 7.12 Modifer des blocs de programme Vous avez la possibilité d'optimiser ultérieurement les paramètres des blocs programmés ou de les adapter à de nouvelles situations, par ex. lorsque vous souhaitez augmenter l'avance ou décaler une position.
Création d'un programme ShopTurn 7.13 Modifier les réglages du programme 7.13 Modifier les réglages du programme Fonction Vous pouvez modifier tous les paramètres définis dans l'en-tête de programme, excepté la forme de la pièce brute et l'unité, à des emplacements quelconques du programme. En outre, vous avez également la possibilité...
Création d'un programme ShopTurn 7.13 Modifier les réglages du programme Paramètres Paramètre Description Unité Retrait Mode de relèvement simple étendu tous Plan de retrait X ∅ extérieur (abs) ou plan de retrait X par rapport à XA (rel) Plan de retrait X ∅...
Création d'un programme ShopTurn 7.14 Sélection des cycles via une touche logicielle 7.14 Sélection des cycles via une touche logicielle Vue d'ensemble des opération d'usinage Les opérations d'usinage suivantes sont disponibles. Cette représentation montre tous les cycles/fonctions présents dans la commande. Toutefois, sur une installation concrète, seules peuvent être sélectionnées les opérations possibles selon la technologie activée.
Page 228
Création d'un programme ShopTurn 7.14 Sélection des cycles via une touche logicielle ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 229
Création d'un programme ShopTurn 7.14 Sélection des cycles via une touche logicielle ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 230
Création d'un programme ShopTurn 7.14 Sélection des cycles via une touche logicielle ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 231
Création d'un programme ShopTurn 7.14 Sélection des cycles via une touche logicielle ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 232
Création d'un programme ShopTurn 7.14 Sélection des cycles via une touche logicielle ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Création d'un programme ShopTurn 7.15 Appeler fonctions technologiques 7.15 Appeler fonctions technologiques 7.15.1 Autres fonctions dans les masques de saisie Sélection d'unités Si par exemple l'unité d'un champ peut être modifiée, celle-ci est mémorisée dès que le curseur se trouve sur l'élément. Ainsi, l'opérateur peut identifier la relation. L'icône de sélection est également affiché...
Les fonctions technologiques peuvent être influencées et configurées au moyen de paramètres machine et de paramètres de configuration. Pour plus d'informations, référez-vous à la documentation suivante : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate / SINUMERIK 840D sl 7.15.4 Modifier l'appel de cycle Vous avez appelé...
Création d'un programme ShopTurn 7.16 Programmer le cycle de retrait/d'accostage 7.16 Programmer le cycle de retrait/d'accostage Si vous désirez raccourcir l'accostage/le retrait pendant un cycle d'usinage ou trouver une solution pour une situation géométrique complexe lors de l'accostage/du retrait, vous pouvez créer un cycle d'accostage/de retrait spécial.
Page 236
Création d'un programme ShopTurn 7.16 Programmer le cycle de retrait/d'accostage Paramètres Description Unité 1ière position (abs ou rel) Avance pour accostage de la deuxième position mm/min Vitesse rapide alternative 2ème position ∅ (abs) ou 2ème position (rel) 2ème position (abs ou rel) Avance pour accostage de la troisième position mm/min Vitesse rapide alternative...
Bibliographie Pour une description plus détaillée de l'application des cycles de mesure, voir : Manuel de programmation des cycles de mesure HMI sl / SINUMERIK 840D sl Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 238
Création d'un programme ShopTurn 7.17 Aide à la programmation des cycles de mesure et d'usinage Marche à suivre Actionnez la touche d'accès au menu suivant. Actionnez la touche logicielle horizontale "Mesure tournage". Sélectionnez le groupe de fonctions de mesure de votre choix, par exemple "Ajustage palpeur", à...
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard 7.18 Exemple : Usinages standard Généralités L'exemple suivant est décrit de façon détaillée en tant que programme ShopTurn. La création d'un programme en code G reste la même, à l'exception de quelques différences. Si vous copiez le programme en code G ci-dessous, que vous l'importez dans la commande et que vous l'ouvrez dans l'éditeur, vous pouvez suivre chaque étape du programme.
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard 7.18.1 Dessin de la pièce 7.18.2 Programmation 1. En-tête du programme Définissez la pièce brute. Unité mm Pièce brute Cylindre 90 abs +1.0 abs -120 abs -100 abs Retrait simple Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 241
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard 2 rel 5 rel Point de changement d'outil 160 abs 409 abs 4000 tr/min Sens d'usinage En avalant Actionnez la touche logicielle "Valider". La gamme d'usinage s'affiche. L'en-tête et la fin du programme sont créés en tant que blocs de programme.
Page 242
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard 3. Introduction contour brut avec calculateur de contour Actionnez les touches logicielles "Tourn. cont." et "Nouveau contour". La fenêtre de saisie "Nouveau contour" s'ouvre. Indiquez le nom du contour (ici : Kont_1). Le contour calculé...
Page 243
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard Actionnez la touche logicielle "Valider". L'introduction du contour de la pièce brute n'est requise que lorsqu'une pièce brute pré-usinée est utilisée. Contour de la pièce brut 4. Introduction de la pièce finie avec calculateur de contour Actionnez les touches logicielles "Tourn.
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard Actionnez la touche logicielle "Valider". Indiquez les éléments de contour suivants, puis confirmez en actionnant la touche logicielle "Valider". 48 abs α2 90° Sens de rotation 23 abs 60 abs -35 abs Les zones de saisie sont ensuite inactives.
Page 245
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard Actionnez la touche logicielle "Valider". Contour de la pièce finie 5. Chariotage (ébauche) Actionnez les touches logicielles "Tourn. cont." et "Chariotage". La fenêtre de saisie "Chariotage" s'ouvre. Saisissez les paramètres technologiques suivants : T Schrupper 80 D1 F 0.350 mm/tr V 400 m/min...
Page 246
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard Profondeur de passe 0.4 rel 0.2 rel Cylindre 0 rel 0 rel Détalonnages Limitation Actionnez la touche logicielle "Valider". Si une pièce brute programmée sous "KONT_1" est utilisée, la description de pièce brute "Contour" doit être sélectionnée sous le paramètre "BL"...
Page 247
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard Usinage Ebauchage (∇) Sens d'usinage longitudinal Position extérieur Sens d'usinage 2 rel Profondeur de passe 0.4 rel 0.2 rel Détalonnages 0.200 mm/tr Limitation Actionnez la touche logicielle "Valider". 7. Chariotage (finition) Actionnez les touches logicielles "Tourn.
Page 248
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard 8. Gorge (ébauche) Actionnez les touches logicielles "Tournage", "Gorge" et "Gorge avec obliques". La fenêtre de saisie "Gorge 1" s'ouvre. Saisissez les paramètres technologiques suivants : T Outil à F 0.150 mm/tr V 220 m/min plonger Saisissez les paramètres suivants :...
Page 249
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard Actionnez la touche logicielle "Valider". Contour de gorge 9. Gorge (finition) Actionnez les touches logicielles "Tournage", "Gorge" et "Gorge avec obliques". La fenêtre de saisie "Gorge 2" s'ouvre. Saisissez les paramètres technologiques suivants : T Outil à...
Page 250
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard 60 abs 5.856 rel 4 rel α1 15 degrés α2 15 degrés Actionnez la touche logicielle "Valider". 10. Filetage cylindrique M48 x 2 (ébauche) Actionnez les touches logicielles "Tournage", "Filetage" et "Filetage cylindr.".
Page 251
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard 0.150 rel 1 rel Multifilet α0 0 degrés Actionnez la touche logicielle "Valider". 11. Filetage cylindrique M48 x 2 (finition) Actionnez les touches logicielles "Tournage", "Filetage" et "Filetage cylindr.". La fenêtre de saisie "Filetage cylindrique" s'ouvre. Saisissez les paramètres suivants : Gewindestahl_2 Tableau...
Page 252
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard 12. Perçage Actionnez les touches logicielles "Perçage", "Perçage Alésage" et "Perçage". La fenêtre de saisie "Perçage" s'ouvre. Saisissez les paramètres technologiques suivants : F 0.1 mm/tr V 50 m/min Bohrer_D5 Saisissez les paramètres suivants : Surface d'usinage Frontal C Profondeur de perçage...
Page 253
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard 14. Fraisage poche rectangulaire Actionnez les touches logicielles "Fraisage", "Poche" et "Poche rectangulaire". La fenêtre de saisie "Poche rectangulaire" s'ouvre. Saisissez les paramètres technologiques suivants : F 0.030 mm/dent V 200 m/min Fräser_D8 Saisissez les paramètres suivants : Surface d'usinage...
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard 7.18.3 Résultats/Test de simulation Figure 7-10 Graphique de programmation Figure 7-11 Gamme d'usinage Test du programme au moyen d'une simulation Dans la simulation, le programme actuel est calculé dans son intégralité et le résultat représenté...
Page 255
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard Figure 7-12 Vue 3D Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard 7.18.4 Programme d'usinage en code G N1 G54 N2 WORKPIECE(,,"","CYLINDER",192,2,-120,-100,90) N3 G0 X200 Z200 Y0 ;***************************************** N4 T="SCHRUPPER_80" D1 N5 M06 N6 G96 S350 M04 N7 CYCLE951(90,2,-1.6,0,-1.6,0,1,2,0,0.1,12,0,0,0,1,0.3,0,2,1110000) N8 G96 S400 N9 CYCLE62(,2,"E_LAB_A_KONT_2","E_LAB_E_KONT_2") CYCLE952("ABSPANEN_1",,"ROHTEIL_1",2301311,0.35,0.15,0,4,0.1,0.1,0.4,0.2,0.1,0,1,0,0,,,,,2,2,,,0,1,,0 ,12,1110110) N11 G0 X200 Z200...
Page 257
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard N33 G0 X200 Z200 ;***************************************** N34 T="BOHRER_D5" D1 N35 M06 N36 SPOS=0 N37 SETMS(2) N38 M24 ; embrayer outil entraîné, spécifique à la machine N39 G97 S3183 M3 N40 G94 F318 N41 TRANSMIT N42 MCALL CYCLE82(1,0,1,,10,0,0,1,11) N43 HOLES2(0,0,16,0,30,4,1010,0,,,1)
Page 258
Création d'un programme ShopTurn 7.18 Exemple : Usinages standard Z0 ;*GP* X30 ;*GP* ;CON,2,0.0000,1,1,MST:0,0,AX:Z,X,K,I;*GP*;*RO*;*HD* ;S,EX:0,EY:30;*GP*;*RO*;*HD* ;LL,EX:-40;*GP*;*RO*;*HD* ;LA,EX:-45,EY:40;*GP*;*RO*;*HD* ;LL,EX:-65;*GP*;*RO*;*HD* ;LA,EX:-70,EY:45;*GP*;*RO*;*HD* ;LL,EX:-95;*GP*;*RO*;*HD* ;LD,EY:0;*GP*;*RO*;*HD* ;LR,EX:0;*GP*;*RO*;*HD* ;LA,EX:0,EY:30;*GP*;*RO*;*HD* ;#End Fin de définition du contour - Ne pas changer !;*GP*;*RO*;*HD* E_LAB_E_KONT_1: N65 E_LAB_A_KONT_2: ;#SM Z:4 ;#7__DlgK Début de définition du contour - Ne pas changer !;*GP*;*RO*;*HD* G18 G90 DIAMOF;*GP* G0 Z0 X0 ;*GP* G1 X24 CHR=3 ;*GP*...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) Perçage 8.1.1 Généralités Paramètres géométriques généraux ● Plan de retrait RP et point de référence Z0 En règle générale, le point de référence Z0 et le plan de retrait RP ont des valeurs différentes. Il est supposé dans le cycle que le plan de retrait est situé avant le point de référence.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Par conséquent, les centres de perçage doivent être programmés comme suit avant ou après l'appel du cycle (voir également le chapitre Cycles sur position unique ou modèle de positions (MCALL)) : ● Une position unique doit être programmée avant l'appel du cycle ●...
Page 261
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètres programme à codes G Paramètres programme ShopTurn Plan d'usinage Nom d'outil Plan de retrait Numéro de tranchant Distance de sécurité Avance mm/min mm/tr S / V Vitesse de rotation ou vitesse de tr/min coupe constante m/min...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage 8.1.3 Perçage (CYCLE82) Fonction Avec le cycle "Perçage", l'outil perce avec la vitesse de rotation de broche et la vitesse d'avance programmées jusqu'à la profondeur de perçage finale saisie (tige ou pointe). Le retrait de l'outil est effectué au terme d'une temporisation programmée. Accostage/Retrait 1.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètres Description Unité Face frontale C Surface d'usinage Face frontale Y (uniquement pour Surface latérale C ShopTurn) Surface latérale Y Gardez à l'esprit que le blocage ne reste actif que pour le perçage lors de l'usinage dans les plans Face frontale C et Surface latérale C.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage 3. Temporisation DT en fond de trou. 4. Retrait au plan de retrait avec l'avance de retrait programmée FR. Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètres Description Unité Z1 (face frontale) Profondeur de perçage (abs) ou profondeur de perçage par rapport à Z0 ou X0 (rel) La plongée se poursuit jusqu'à ce que Z1 ou X1 soit atteint. - (uniquement en centrage X1 (surface à...
Page 266
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage 3. Temporisation à la profondeur de perçage DTB. 4. Lors du débourrage, l'outil se dégage à vitesse rapide à distance de sécurité de la pièce. 5. Temporisation au point de départ DTS. 6. Accostage de la dernière profondeur de perçage avec G0, diminué de la précote d'arrêt 7.
Page 267
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètres Description Unité Débourrage Usinage Le foret se retire de la pièce pour débourrer. Bris des copeaux Le foret se retire de la distance de retrait V2 pour briser les copeaux. Profondeur de Corps (profondeur de perçage par rapport au corps) ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètres Description Unité Précote d'arrêt - (uniquement pour débourrage et précote d'arrêt manuelle) Distance par rapport à la dernière profondeur de passe jusqu'à laquelle le foret pénètre en vitesse rapide, après le débourrage. Temporisation en fond d'alésage en secondes ...
Page 269
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage 4. Arrêt orienté de la broche à la position de broche programmée sous SPOS. 5. A la sélection de "Relèvement", le tranchant se dégage de la paroi du trou sur jusqu'à 3 axes avec G0. 6.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage 8.1.7 Taraudage (CYCLE84, 840) Fonction Avec le cycle "Taraudage", vous pouvez percer un filetage intérieur. L'outil se déplace avec la rotation et la vitesse rapide actives à la distance de sécurité. Un arrêt broche est effectué, la broche et l'avance sont synchronisées. L'outil plonge ensuite dans la pièce à...
Page 271
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage 7. Arrêt broche. 8. Retrait, avec G0, au plan de retrait. Accostage/retrait pendant le débourrage 1. L'outil perce avec la vitesse de rotation programmée S (selon %S) jusqu'à la première profondeur de passe (profondeur de passe maximale D). 2.
Page 272
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Perçage". Actionnez les touches logicielles "Filetage" et "Taraudage". La fenêtre de saisie "Taraudage" s'ouvre. Paramètres programme à...
Page 273
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètres Description Unité Face frontale C Surface d'usinage Face frontale Y (uniquement Surface latérale C pour ShopTurn) Surface latérale Y Gardez à l'esprit que le blocage ne reste actif que pour le perçage lors de l'usinage dans les plans Face frontale C et Surface latérale C.
Page 274
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètres Description Unité Usinage (sans Les usinages technologiques ci-après peuvent être sélectionnés : porte-taraud 1 coupe compensateur) Le filetage est percé en une passe, sans interruption. Bris des copeaux Le foret se retire de la valeur de retrait V2 pour briser le copeau. Débourrage ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètres Description Unité Comportement comme avant l'appel du cycle Accélération (uniquement pour SOFT : Accélération des axes avec limitation des à-coups Technologie oui) BRISK : Accélération des axes en échelon DRIVE : Accélération réduite des axes ...
Page 276
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage 4. L'outil rallie la position de départ pour le fraisage du filetage. 5. Le fraisage du filetage (en avalant, en opposition ou en opposition + en avalant) s'effectue avec l'avance de fraisage F2. L'entrée et la sortie de l'outil dans le filetage s'effectue sur un demi-cercle, avec un déplacement simultané...
Page 277
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètre Description Unité Passe minimale - (uniquement pour DF, valeur en pourcentage pour chaque nouvelle passe) Le paramètre V1 n'existe que si DF< 100 a été programmé. Si la profondeur de perçage devient très petite, le paramètre "V1" permet de programmer une profondeur de perçage minimale.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètre Description Unité Pas de filetage... - (Possibilité de en MODULE : MODULE = pas/π MODULE sélection en filets par pouce : s'utilise habituellement pour les filetages type gaz, par ex. Filets/"...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage 8.1.9.1 Accostage/Retrait Accostage/Dégagement 1. Dans les limites d'un modèle de positions ainsi que lors du passage au modèle de positions suivant, l'outil est relevé jusqu'au plan de retrait puis la nouvelle position ou le nouveau modèle de positions est accosté...
Page 280
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètres Description Unité Répéter la marque de saut pour la position (uniquement pour codes G) Face frontale C Surface d'usinage Face frontale Y Surface latérale C (uniquement pour Surface latérale Y ...
Page 281
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètres Description Unité Surface latérale C - coordonnées cartésiennes : Diamètre du cylindre ∅ (abs) Coordonnée Y de la 1ère position (abs) Coordonnée Z de la 1ère position (abs) ...Y7 Coordonnées Y des autres positions (abs. ou rel.) Cote relative : le signe est pris en considération.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage 8.1.11 Modèle de positions Ligne (HOLES1), Réseau ou Cadre (CYCLE801) Fonction Avec le cycle "Modèle positions" vous avez la possibilité de programmer les modèles suivants : ● Ligne (HOLES1) Cette fonction permet de programmer un nombre quelconque de positions à la même distance sur une ligne.
Page 283
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètres Description Unité Face frontale C Surface d'usinage Face frontale Y Surface latérale C (uniquement pour Surface latérale Y ShopTurn) Gardez à l'esprit que le blocage ne reste actif que pour le perçage lors de l'usinage dans les plans Face frontale C et Surface latérale C.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètres Description Unité Surface latérale Y : Coordonnée X du point de référence (abs.) Point de référence Degré Coordonnée Y du point de référence – première position (abs.) Coordonnée Z du point de référence – première position (abs.) α0 Angle de rotation de la ligne, par rapport à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Perçage". Actionnez les touches logicielles "Positions" et "Cercle complet". La fenêtre de saisie "Cercle de position"...
Page 286
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage Paramètres Description Unité Face frontale Y : central/ Positionnement du cercle au centre de la surface frontale décentré Positionnement du cercle ailleurs qu'au centre de la surface frontale Coordonnée Z du point de référence (abs.) Angle de positionnement pour zone d'usinage Degré...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.1 Perçage 8.1.13 Répéter les positions Fonction Si vous désirez accoster à nouveau des positions déjà programmées, cela peut être réalisé rapidement avec la fonction "Répéter positions". Pour cela, indiquez le numéro du modèle de positions. Le cycle attribue automatiquement ce numéro.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Tournage 8.2.1 Généralités Pour tous les cycles de tournage, excepté le tournage de contours (CYCLE95), il est possible, en mode combiné ébauche et finition, de réduire en pourcentage l'avance en finition. Constructeur de la machine-outil Veuillez également observer les indications du constructeur de la machine-outil.
Page 289
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Constructeur de la machine-outil Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. Si un outil ne se retire pas du contour à la fin d'une passe, il se dégage en rapide de la distance de sécurité...
Page 290
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Cycle de chariotage Droite avec rayons ou chanfreins. La fenêtre de saisie "Chariotage 2" s'ouvre. - OU Cycle de chariotage avec obliques, rayons ou chanfreins. La fenêtre de saisie "Chariotage 3" s'ouvre. Paramètres du programme en code G Paramètres du programme ShopTurn Plan d'usinage Nom d'outil...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètre Description Unité Surépaisseur de finition en Z – (sauf finition) FS1...FS3 ou R1...R3 Largeur du chanfrein (FS1...FS3) ou rayon d'arrondi (R1...R3) - (sauf chariotage 1) Sélection de paramètres du point intermédiaire Le point intermédiaire peut être déterminé par une indication de position ou un angle.
Page 292
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage 3. L'outil est retiré en vitesse rapide jusqu'à D + la distance de sécurité. 4. L'outil plonge à côté de la 1ère gorge, à la profondeur de passe 2 D. 5. L'outil est retiré en vitesse rapide jusqu'à D + la distance de sécurité. 6.
Page 293
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres du programme en code G Paramètres du programme ShopTurn Plan d'usinage Nom d'outil Distance de sécurité Numéro de tranchant Avance mm/min Avance mm/min mm/tr S / V Vitesse de rotation de la broche tr/min ou vitesse de coupe constante m/min...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètre Description Unité FS1...FS4 ou R1...R4 Largeur du chanfrein (FS1...FS4) ou rayon d'arrondi (R1...R4) - (uniquement pour les gorges 2 et 3) α0 Angle de l'oblique – (uniquement pour gorge 3) degrés 8.2.4 Dégagement de forme E et F (CYCLE940) Fonction Avec les cycles "Dégagement Forme E"...
Page 295
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres programme en code G (Dégagement Paramètres programme ShopTurn (Dégagement forme forme E) Plan d'usinage Nom d'outil Distance de sécurité Numéro de tranchant Avance mm/min Avance mm/min mm/tr S / V Vitesse de rotation de la broche tr/min ou vitesse de coupe constante m/min...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètre Description Unité Position Position d'usinage de forme F : Taille du dégagement selon tableau DIN : par ex. : F0.6 x 0.3 (Dégagement Forme F) Point de référence X ∅ Point de référence Z Surépaisseur en X ∅...
Page 297
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Tournage". Actionnez la touche logicielle "Dégagemt". Actionnez la touche logicielle "Dégagemt Filet DIN". La fenêtre de saisie "Dégagement Filet (DIN 76)"...
Page 298
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres Description Unité Point de référence Z α Angle de plongée Degré Chariotage transversal ∅ (abs) ou chariotage transversal (rel) - (uniquement pour ∇∇∇ et ∇ + ∇∇∇) Profondeur de passe maximale - (uniquement pour ∇ et ∇ + ∇∇∇) U ou UX Surépaisseur de finition en X ou surépaisseur de finition en X et Z –...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres Description Unité Chariotage transversal ∅ (abs) ou chariotage transversal (rel) - (uniquement pour ∇∇∇ et ∇ + ∇∇∇) Profondeur de passe maximale - (uniquement pour ∇ et ∇ + ∇∇∇) U ou UX Surépaisseur de finition en X ou surépaisseur de finition en X et Z –...
Page 300
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Accostage/Retrait 1. L'outil se déplace en vitesse rapide jusqu'au point de départ calculé en interne par le cycle. 2. Filetage avec course d'approche : L'outil se déplace en vitesse rapide sur la première position de départ avancée de la course d'accélération LW.
Page 301
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres programme à codes G (Filetage Paramètres programme ShopTurn (Filetage cylindrique) cylindrique) Plan d'usinage Nom d'outil Distance de sécurité Numéro de tranchant Avance mm/min Avance mm/min mm/tr S / V Vitesse de rotation ou vitesse de tr/min coupe constante m/min...
Page 302
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres Description Unité Linéaire : Passe (uniquement pour ∇ et ∇ + ∇∇∇) Passe avec profondeur de coupe constante Dégressive : Passe avec section de copeau constante Filetage Filetage intérieur Filetage extérieur ...
Page 303
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres Description Unité Surépaisseur de finition en X et Z – (uniquement pour ∇ et ∇ + ∇∇∇) Nombre de passes à vide - (uniquement pour ∇∇∇ et ∇ + ∇∇∇) Distance de retrait (rel) Multifilet α0 Décalage d'angle d'attaque...
Page 304
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres Description Unité Pas de vis en mm/tr mm/tr in/tr Pas de vis en inch/tr filets/" Nombre de filets par pouce MODUL Pas de vis en MODULE Modification du pas de vis à chaque tour - (uniquement pour P = mm/tr ou inch/tr) G = 0 : Le pas du filet P reste constant.
Page 305
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres Description Unité Course d'approche (rel) Le point d'attaque du filetage est le point de référence (X0, Z0) avancé de la course d'approche W. Vous pouvez utiliser la course d'approche si vous souhaitez commencer les différentes passes un peu plus tôt pour réaliser aussi le début du filetage avec exactitude.
Page 306
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres Description Unité Profondeur de changement de filet (rel) Usiner tout d'abord tous les filets les uns après les autres jusqu'à la profondeur de changement de filet DA, puis usiner tous les filets les uns après les autres jusqu'à la profondeur 2 · DA, etc.
Page 307
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres Description Unité ∇ (ébauche) Usinage ∇∇∇ (finition) ∇ + ∇∇∇ (ébauche et finition) Linéaire : Passe (uniquement pour ∇ et ∇ + ∇∇∇) Passe avec profondeur de coupe constante Dégressive : ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres Description Unité D1 ou ND Première profondeur de passe ou nombre de passes d'ébauche (uniquement pour ∇ et A chaque basculement entre le nombre de passes d'ébauche et la première ∇ + ∇∇∇) profondeur de passe, la valeur correspondante s'affiche.
Page 309
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage ● Si la profondeur de passe reste constante, la section du copeau augmente à chaque passe. La surépaisseur de finition est enlevée en une passe après l'ébauche. Dans le cas des filets à faible profondeur, une profondeur de passe constante peut procurer de meilleures conditions de coupe.
Page 310
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres Description Unité Usinage ∇ (ébauche) ∇∇∇ (finition) ∇ + ∇∇∇ (ébauche et finition) linéaire : Passe (uniquement pour ∇ et ∇ + ∇∇∇) pénétration avec profondeur de passe constante Dégressive : ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Paramètres Description Unité Pénétration le long d'un flanc Pénétration sur flancs alternés D1 ou ND Première profondeur de passe ou nombre de passes d'ébauche (uniquement pour ∇ et ∇ + ∇∇∇) Surépaisseur de finition en X et Z - (uniquement pour ∇...
Page 312
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.2 Tournage Constructeur de la machine-outil Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Tournage".
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Tournage de contour 8.3.1 Généralités Fonction Avec le cycle "Tournage de contour", vous pouvez créer aussi bien des contours simples que complexes. Un contour est constitué de différents éléments de contour, dont le nombre doit être compris entre deux au minimum et 250 au maximum.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour 5. Enlèvement de la matière restante (ébauche) Lors du chariotage du contour, ShopTurn détecte automatiquement la matière résiduelle. Pour la programmation en codes G, il convient d'abord de décider si la détection de la matière résiduelle doit être activée ou non pour le chariotage.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour La couleur différente des symboles donne une information sur leur état : Premier plan Arrière-plan Signification noir bleu Curseur sur élément actif noir orange Curseur sur élément courant noir blanc Elément normal rouge blanc Elément ignoré...
Page 316
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Actionnez les touches logicielles "Contour" et "Nouveau contour" La fenêtre de saisie "Nouveau contour" s'ouvre. Introduisez un nom pour le nouveau contour. Le nom du contour doit être univoque. Actionnez la touche logicielle "Valider". La fenêtre de saisie du point de départ du contour est affichée.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour 8.3.4 Création d'éléments de contour Création d'éléments de contour Après avoir créé un nouveau contour et déterminé le point de départ, vous définissez les différents éléments qui constituent le contour. Pour définir un contour, les éléments suivants sont disponibles : ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Fonctions supplémentaires Pour la programmation d'un contour, vous disposez également des fonctions suivantes : ● Tangente à l'élément précédent Vous pouvez programmer la transition avec l'élément précédent sous forme de tangente. ●...
Page 319
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Dans le masque de saisie du contour qui s'ouvre alors, vous entrez d'abord le point de départ du contour. Ce point est désigné par le symbole "+" dans la barre de navigation gauche. Actionnez la touche logicielle "Valider".
Page 320
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Elément de contour "Droite, par exemple Z" Paramètres Description Unité Point final Z (abs. ou rel.) α1 Angle de départ par rapport à l'axe Z Degré α2 Angle par rapport à l'élément précédent Degré...
Page 321
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Paramètres Description Unité Filetage DIN Pas de vis mm/tr α Angle de plongée Degré Filetage Longueur Z1 Longueur Z2 Rayon R1 Rayon R2 Profondeur de gorge Chanfrein Transition à l'élément suivant - Chanfrein Surépaisseur de finition Surépaisseur de finition à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Paramètre Description Unité Centre du cercle (abs. ou rel.) Centre du cercle I ∅ (abs) ou centre du cercle I (rel) α1 Angle de départ par rapport à l'axe Z Degré β1 Angle final par rapport à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Procédure de modification des éléments de contour Ouvrir le programme pièce ou le programme ShopTurn à éditer. Sélectionnez le bloc de programme où vous souhaitez modifier le contour avec le curseur. Ouvrez le processeur géométrique. Les différents éléments de contour sont affichés.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Marche à suivre Le programme pièce à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Tournage de contour" Actionnez les touches logicielles "Contour" et "Appel de contour". La fenêtre de saisie "Appel de contour"...
Page 325
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Avec le réglage "automatique", la repasse est toujours effectuée lorsque l'angle entre le tranchant et le contour dépasse une certaine valeur. Cet angle est déterminé par un paramètre machine. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil.
Page 326
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Pour les systèmes à un seul canal, aucune extension de nom n'est ajoutée par les cycles pour les programmes à générer. Remarque Programmes en code G Pour les programmes en code G, les programmes à générer ne contenant aucune indication de chemin sont stockés dans le répertoire dans lequel se trouve le programme principal.
Page 327
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Paramètres Description Unité Usinage ∇ (ébauche) ∇∇∇ (finition) transversal de l'intérieur vers l'extérieur Sens d'usinage longitudinal parallèle au contour de l'extérieur vers l'intérieur de la face frontale vers la face arrière ...
Page 328
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Paramètres Description Unité Description du brut Cylindre Surépaisseur Contour - (uniquement pour description du brut Cylindre et Surépaisseur) Pour description du brut Cylindre – Surépaisseur ou cote cylindre ∅ (abs) –...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour 8.3.8 Chariotage matière restante (CYCLE952) Fonction La fonction "Chariotage reste" permet d'usiner la matière restée contre le contour lors du chariotage. Lors du chariotage du contour, le cycle détecte automatiquement la matière restante et génère un contour actualisé...
Page 330
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Paramètre Description Unité Usinage ∇ (ébauche) ∇∇∇ (finition) transversal de l'intérieur vers l'extérieur Sens d'usinage longitudinal de l'extérieur vers l'intérieur parallèle au contour de la face frontale vers la face arrière ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour 8.3.9 Plongée (CYCLE952) Fonction Pour programmer une gorge de forme quelconque, utilisez la fonction "Plongée". Avant de programmer cette fonction, vous devez introduire le contour de la gorge. Si la gorge est plus large que l'outil actif, la largeur s'usine en plusieurs passes. l'outil étant décalé...
Page 332
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Paramètres programme à codes G Paramètres programme ShopTurn Nom du programme à générer Nom d'outil Plan d'usinage Numéro de tranchant Plan de retrait - Avance mm/min (uniquement pour le sens mm/tr d'usinage longitudinal, intérieur) Distance de sécurité...
Page 333
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Paramètres Description Unité - (uniquement pour description du brut Cylindre et Surépaisseur) Pour description du brut Cylindre – Surépaisseur ou cote cylindre ∅ (abs) – Surépaisseur ou cote cylindre (rel) Pour description du brut Surépaisseur ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour 8.3.10 Plongée matière restante (CYCLE952) Fonction Pour enlever la matière subsistant après l'opération de plongée, utilisez la fonction "Plongée, matière restante". Lors de la plongée ShopTurn, le cycle détecte automatiquement la matière restante et génère un contour actualisé...
Page 335
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Paramètre Description Unité Usinage ∇ (ébauche) ∇∇∇ (finition) transversal Sens d'usinage longitudinal avant Position derrière intérieur extérieur Profondeur de passe maximale - (uniquement pour ∇) 1.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour 8.3.11 Plongée G+D (CYCLE952) Fonction La fonction "Plongée G+D" (gauche ou droite) permet de réaliser une gorge de forme quelconque. Contrairement à la plongée normale, un chariotage latéral a lieu après chaque plongée dans le cas de la plongée G+D, de sorte que la durée d'usinage est nettement réduite.
Page 337
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Paramètres programme à codes G Paramètres programme ShopTurn Nom du programme à générer Nom d'outil Plan d'usinage Numéro de tranchant Plan de retrait - Avance mm/min (uniquement pour le sens mm/tr d'usinage longitudinal) Distance de sécurité...
Page 338
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Paramètres Description Unité - (uniquement pour description du brut Cylindre et Surépaisseur) Pour description du brut Cylindre – Surépaisseur ou cote cylindre ∅ (abs) – Surépaisseur ou cote cylindre (rel) Pour description du brut Surépaisseur ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour 8.3.12 Plongée G+D matière restante (CYCLE952) Fonction Pour enlever la matière subsistant après l'opération de plongée G+D, utilisez la fonction "Plongée G + D reste". Lors de la plongée G+D ShopTurn, le cycle détecte automatiquement la matière restante et génère un contour actualisé...
Page 340
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Paramètres du programme en code G Paramètres du programme ShopTurn Nom du programme à générer Nom d'outil Plan d'usinage Numéro de tranchant Plan de retrait - Avance mm/min (uniquement pour le sens mm/tr d'usinage longitudinal) Distance de sécurité...
Page 341
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.3 Tournage de contour Paramètre Description Unité Surépaisseur de correction en direction X et Z (rel.) – (uniquement pour surépaisseur) Valeur positive : la surépaisseur de correction est conservée Valeur négative : la surépaisseur de correction est enlevée en plus de la ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Fraisage 8.4.1 Surfaçage (CYCLE61) Fonction Le cycle "Surfaçage" permet de fraiser une pièce quelconque en transversal. Le surfaçage s'effectue toujours sur une surface rectangulaire. La forme rectangulaire est donnée par les points 1 et 2, auxquels sont affectées les valeurs des dimensions de la pièce brute.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil. Sélectionner le sens de l'usinage Sélectionnez le sens d'usinage dans le champ "Sens" jusqu'à ce que l'icône correspondant au sens d'usinage désiré s'affiche dans le champ "Sens". ●...
Page 344
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètres programme à codes G Paramètres programme ShopTurn Plan d'usinage Nom d'outil Sens de fraisage Numéro de tranchant Plan de retrait Avance mm/min mm/tr Distance de sécurité S / V Vitesse de rotation ou vitesse de tr/min coupe constante m/min...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Remarque Pour la finition, vous devez entrer la même valeur que pour l'ébauche. La surépaisseur de finition est utilisée lors du positionnement, pour le dégagement de l'outil. 8.4.2 Poche rectangulaire (POCKET3) Fonction Le cycle "Poche rectangulaire" permet de fraiser une poche rectangulaire quelconque sur la face frontale ou sur la surface latérale.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Fraisage". Actionnez les touches logicielles "Poche" et "Poche rectang.". La fenêtre de saisie "Poche rectangulaire"...
Page 347
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètres Description Unité Face frontale C : Les positions se rapportent au point de référence : Point de référence X – (position unique seulement) Point de référence Y – (position unique seulement) Point de référence Z – (position unique seulement) (uniquement pour ShopTurn) Face frontale Y : Les positions se rapportent au point de référence :...
Page 348
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètres Description Unité Plongée Les stratégies de plongée suivantes sont sélectionnables - (uniquement pour bord ∇, ∇∇∇ ou ∇∇∇) : avec avant-trou : (uniquement pour codes G) Avec G0, le centre de la poche est accosté à la hauteur du plan de retrait, puis le point de référence avancé...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage 8.4.3 Poche circulaire (POCKET4) Fonction Le cycle "Poche circulaire" permet de fraiser une poche circulaire sur la face frontale ou sur la surface latérale. Les variantes d'usinage suivantes sont disponibles : ● Fraisage de la poche circulaire dans un matériau plein ; ●...
Page 350
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Type d'usinage : dans le plan Pour le fraisage de la poche circulaire, vous pouvez choisir cette méthode pour l'usinage suivant : ● Ebauche Lors de l'ébauche, les différents plans de la poche circulaire sont usinés successivement depuis le centre, jusqu'à...
Page 351
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Usinage chanfreinage Lors du chanfreinage, l'arête du bord supérieur de la poche circulaire est taillée en biseau. Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Fraisage".
Page 352
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètres Description Unité Position unique Position d'usinage Une poche circulaire est fraisée à la position programmée (X0, Y0, Z0). Modèles de position Plusieurs poches circulaires sont fraisées sur un modèle de positions (p.
Page 353
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètres Description Unité profondeur de passe maximale dans le plan DXY ou DYZ profondeur de passe maximale dans le plan comme pourcentage du diamètre de fraisage - (uniquement pour ∇ et ∇∇∇) (DXY pour zone d'usinage face frontale C/Y ou DYZ pour surface latérale C/Y) DZ ou DX Profondeur de passe maximale - (uniquement pour ∇, ∇∇∇...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètres Description Unité ZFS ou XFS Profondeur de plongée de la pointe d'outil (abs ou rel) – (pour chanfreinage uniquement) (ZFS pour zone d'usinage face frontale C/Y ou XFS pour surface latérale C/Y) Profondeur de la poche déjà...
Page 355
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage 4. Le tourillon est à nouveau accosté sur un demi-cercle puis contourné une fois. Cette opération se répète jusqu'à ce que la profondeur programmée pour le tourillon soit atteinte. 5. L'outil se retire en vitesse rapide, jusqu'à la distance de sécurité. Type d'usinage ●...
Page 356
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètre Description Unité Surface Face frontale C d'usinage Face frontale Y (uniquement Surface latérale C pour ShopTurn) Usinage Les usinages technologiques ci-après peuvent être sélectionnés : ∇ (ébauche) ∇∇∇ (finition) ...
Page 357
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètre Description Unité Surface latérale Y : Les positions se rapportent au point de référence : Angle de positionnement pour surface d'usinage – (position unique seulement) Degré Point de référence Y – (position unique seulement) Point de référence Z –...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage 8.4.5 Tourillon circulaire (CYCLE77) Fonction Avec le cycle "Tourillon circulaire", vous pouvez fraiser des tourillons circulaires quelconques. En plus du tourillon circulaire que vous souhaitez fraiser, vous devez également définir un tourillon brut. Le tourillon brut délimite la zone en dehors de laquelle il n'y a plus de matière et où...
Page 359
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Fraisage". Actionnez les touches logicielles "Tourillon polygonal" et "Tourillon circulaire".
Page 360
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètre Description Unité Face frontale C : Les positions se rapportent au point de référence : Point de référence X – (position unique seulement) Point de référence Y – (position unique seulement) Point de référence Z – (position unique seulement) (uniquement pour ShopTurn) Face frontale Y : Les positions se rapportent au point de référence :...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètre Description Unité Largeur du chanfrein pour le chanfreinage - (pour chanfreinage uniquement) ZFS ou XFS Profondeur de plongée de la pointe d'outil (abs ou rel) – (pour chanfreinage uniquement) (ZFS pour zone d'usinage face frontale C/Y ou XFS pour surface latérale C/Y) 8.4.6 Polygone (CYCLE79) Fonction...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Fraisage". Actionnez les touches logicielles "Tourillon polygonal" et "Polygone". La fenêtre de saisie "Polygone"...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètres Description Unité α0 Angle de rotation Degré R1 ou FS1 Rayon d'arrondi ou largeur du chanfrein Profondeur du polygone (abs) ou profondeur par rapport à Z0 (rel) - (uniquement pour ∇, ∇∇∇ et ∇∇∇ bord) profondeur de passe maximale dans le plan ...
Page 364
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Type d'usinage Pour le fraisage de la rainure longitudinale, vous pouvez choisir librement le type d'usinage : ● Ebauche Lors de l'ébauchage, les différents plans de la rainure sont usinés successivement, du centre à la profondeur Z1 ou X1. ●...
Page 365
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètre Description Unité Surface Face frontale C d'usinage Face frontale Y (uniquement Surface latérale C pour ShopTurn) Surface latérale Y Usinage Les usinages technologiques ci-après peuvent être sélectionnés : ∇...
Page 366
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètre Description Unité Surface latérale Y : Les positions se rapportent au point de référence : Angle de positionnement pour surface d'usinage – (position unique seulement) Degré Point de référence Y – (position unique seulement) Point de référence Z –...
Page 367
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètre Description Unité Plongée Les stratégies de plongée suivantes sont sélectionnables - (uniquement pour bord ∇, ∇∇∇ ou ∇∇∇) : avec avant-trou (uniquement pour codes G) Accostage du point de référence avancé de la distance de sécurité avec G0. perpendiculaire ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage 8.4.8 Rainure sur cercle (SLOT2) Fonction Avec le cycle "Rainure sur cercle", vous pouvez fraiser une ou plusieurs rainures de même taille sur un cercle complet ou partiel. Taille de l'outil N'oubliez pas que la fraise doit respecter une taille minimale pour usiner une rainure sur cercle.
Page 369
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Type d'usinage Pour le fraisage de rainures circulaires, vous avez la possibilité de choisir librement le type d'usinage : ● Ebauche En usinage de finition, chaque niveau de la rainure est fraisé de manière consécutive, à partir du centre du demi-cercle à...
Page 370
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètre Description Unité Surface Face frontale C d'usinage Face frontale Y (uniquement Surface latérale C pour ShopTurn) Surface latérale Y ∇ (ébauche) Usinage ∇∇∇ (finition) ∇∇∇ bord (finition du bord) ...
Page 371
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètre Description Unité Surface latérale Y : Les positions se rapportent au point de référence : Angle de positionnement pour surface d'usinage – (position unique seulement) Degré Point de référence Y – (position unique seulement) Point de référence Z –...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage 8.4.9 Rainure ouverte (CYCLE899) Fonction. Pour évider une rainure ouverte, utilisez la fonction "Rainure ouverte". Suivant la configuration de la pièce et de la machine, vous avez le choix entre les stratégies d'usinage suivantes pour l'ébauche : ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Accostage/dégagement lors du fraisage en plongée 1. L'outil accoste en vitesse rapide le point de départ avant la rainure tout en respectant la distance de sécurité. 2. La rainure ouverte est toujours usinée sur toute sa longueur suivant le type d'usinage choisi.
Page 374
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Notez que la hauteur de coupe de la fraise ne peut pas être contrôlée. La pénétration radiale maximale dépend de la fraise. Pour des matériaux durs, choisissez une pénétration réduite. Type d'usinage Ébauche Fraisage en plongée L'ébauche de la rainure est exécutée de manière séquentielle, dans le sens longitudinal de la rainure, par des mouvements de pénétration verticaux de la fraise avec une avance d'usinage, suivis d'un retrait et d'un mouvement de positionnement sur le point de...
Page 375
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Conditions en marge lors du fraisage en plongée ● Ébauche 1/2 largeur de rainure W - Surépaisseur de finition UXY ≤ diamètre de la fraise ● Pénétration radiale maximale La pénétration maximale dépend de la largeur de tranchant de la fraise.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Type d'usinage Chanfreinage L'arête sur le bord supérieur de la rainure est taillée en biseau. Conditions en marge supplémentaires ● Finition 1/2 largeur de rainure W ≤ diamètre de fraise ● Finition du bord Surépaisseur de finition UXY ≤...
Page 377
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètre Description Unité Surface Face frontale C d'usinage Face frontale Y (uniquement Surface latérale C pour ShopTurn) Surface latérale Y Point de Position du point de référence : référence (bord gauche) ...
Page 378
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètre Description Unité Face frontale Y : Les positions se rapportent au point de référence : Angle de positionnement pour zone d'usinage – (position unique seulement) Degré X0 ou L0 Point de référence X ou point de référence de la longueur polaire – (position unique seulement) Y0 ou C0 mm ou...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètre Description Unité UZ ou UX Surépaisseur de finition Profondeur (fond de la rainure) - (uniquement pour ∇, ∇∇ et (uniquement pour ∇∇∇ bord) ShopTurn) (UZ pour zone d'usinage face frontale C/Y ou UX pour surface latérale C/Y) Profondeur de plongée de la pointe d'outil (abs ou rel) –...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Marche à suivre Le programme pièce à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Fraisage". Actionnez les touches logicielles "Rainure" et "Trou oblong". La fenêtre de saisie "Trou oblong" s'ouvre. Paramètres Description Unité...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètres Description Unité Profondeur du trou oblong (abs) ou profondeur par rapport à Z0 (rel) Pénétration maxi en profond. Avance d'approche profondeur mm/min 8.4.11 Fraisage de filetage (CYCLE70) Fonction Un fraisage de filetage permet de réaliser des filetages intérieurs et extérieurs de pas identique.
Page 382
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage 8. Si la profondeur de passe dans le plan est inférieure à la profondeur du filetage, les points 3 à 7 seront répétés jusqu'à ce que la profondeur du filetage + la surépaisseur de finition soient atteintes.
Page 383
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètres programme à codes G Paramètres programme ShopTurn Plan d'usinage Nom d'outil Sens de fraisage Numéro de tranchant Plan de retrait Avance mm/min mm/tr Distance de sécurité S / V Vitesse de rotation ou vitesse de tr/min coupe constante m/min...
Page 384
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètre Description Unité Les positions se rapportent au centre : Point de référence X - (position unique seulement) Point de référence Y - (position unique seulement) Point de référence Z (uniquement pour codes G) Z1 ou X1 Point final du filetage (abs) ou longueur du filetage (rel) (Z1 pour zone d'usinage face frontale C/Y ou X1 pour surface latérale C/Y)
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage 8.4.12 Gravure (CYCLE60) Fonction La fonction "Gravure" permet de graver un texte sur une pièce et de placer les caractères sur une ligne ou sur un arc de cercle. Vous pouvez introduire le texte directement dans le champ de texte sous la forme d'un "texte figé"...
Page 386
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Saisie du texte à graver Actionnez la touche logicielle "Caract. spécial" pour introduire un caractère qui ne figure pas sur les touches de saisie. La fenêtre "Caractère spécial" s'affiche. Positionnez le curseur sur le caractère choisi. ...
Page 387
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage - OU Actionnez les touches logicielles "Variable" et "Nombre de pièces 123", si vous souhaitez graver un nombre de pièces sans zéros en tête. Le format de texte <#,_$AC_ACTUAL_PARTS> est inséré et vous revenez au champ de gravure avec la barre de touches logicielles.
Page 388
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Si l'espace qui précède le point décimal n'est pas suffisant pour restituer le nombre indiqué, il s'agrandit automatiquement. Si le nombre de chiffres indiqué est supérieur au nombre à graver, des zéros viennent compléter automatiquement les positions vides dans le format de sortie.
Page 389
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage ● Valeurs numériques Pour la sortie de valeurs numériques (par ex. des résultats de mesure), vous pouvez choisir le format du chiffre à graver tel que vous le désirez (nombre de chiffres avant et après la virgule).
Page 390
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètres Description Unité Point de Position du point de référence référence en bas à gauche en bas au centre en bas à droite en haut à gauche en haut au centre ...
Page 391
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.4 Fraisage Paramètres Description Unité Z1 ou X1 Profondeur de gravure (abs) ou profondeur par rapport à Z0 ou X0 (rel) (Z1 pour zone d'usinage face frontale C/Y ou X1 pour surface latérale C/Y) Hauteur des caractères DX1 ou α2 Espacement des caractères ou angle au centre –...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Fraisage de contour 8.5.1 Généralités Fonction Les cycles de "Fraisage de contour" permettent de fraiser un contour simple ou complexe. Vous pouvez définir des contours ouverts ou fermés (poches, îlots, tourillons). Un contour est constitué...
Page 393
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Elément de contour Symbole Signification Droite vers la droite Droite dans un incrément d'indexation de 90° Droite quelconque Droite à pente quelconque Arc de cercle vers la droite Cercle Arc de cercle vers la gauche Cercle Pôle Droite diagonale ou cercle en...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour 8.5.3 Création d'un nouveau contour Fonction Pour chaque contour que vous désirez fraiser, vous devez déclarer un contour spécifique. Les contours sont mémorisés à la fin du programme. Remarque Dans la programmation en code G, veillez à ce que les contours soient placés après le repère de fin de programme ! La déclaration d'un nouveau contour commence par la détermination d'un point de départ.
Page 395
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Point d'attaque cartésien Introduisez les coordonnées du point d'attaque du contour. Introduisez, si vous le désirez, des instructions supplémentaires sous la forme de codes G. Actionnez la touche logicielle "Valider". Saisissez les éléments de contour. Point d'attaque polaire Actionnez la touche logicielle "Pôle".
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètres Description Unité Point de départ Distance par rapport au pôle, point final (rel) ϕ1 Angle polaire par rapport au pôle, point final (rel) Degré Instructions A l’aide d’instructions supplémentaires en code G, vous pouvez par exemple supplémentaires programmer des avances et des instructions M.
Page 397
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Si vous ne saisissez aucune valeur dans certains champs de paramétrage, le processeur géométrique va supposer que ces valeurs ne sont pas connues et essaiera de les calculer à partir d'autres paramètres. Si, pour certains contours, vous introduisez plus de paramètres que le nombre nécessaire, des incompatibilités peuvent survenir.
Page 398
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour La fenêtre de saisie "Droite (p.ex. Y)" s'ouvre. - OU La fenêtre de saisie "Droite (p.ex. XY)" s'ouvre. - OU La fenêtre de saisie "Cercle" s'ouvre. - OU La fenêtre de saisie "Introduction pôle" s'ouvre. Dans le masque de saisie, saisissez toutes les données qui découlent du dessin de la pièce (longueur de la droite, position finale, transition à...
Page 399
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètres Description Unité α2 Angle par rapport à l'élément précédent Degré Transition avec Type de transition l'élément suivant Rayon Chanfrein Rayon Transition à l'élément suivant - Rayon Chanfrein Transition à l'élément suivant - Chanfrein Instructions Instructions supplémentaires en code G supplémentaires...
Page 400
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètres Description Unité Transition avec Type de transition l'élément suivant Rayon Chanfrein Rayon Transition à l'élément suivant - Rayon Chanfrein Transition à l'élément suivant - Chanfrein Instructions Instructions supplémentaires en code G supplémentaires Elément de contour "Cercle"...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Elément de contour "pôle" Paramètres Description Unité Face frontale C Surface d'usinage Face frontale Y Face frontale B (uniquement pour Surface latérale C ShopTurn) Surface latérale Y ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Introduisez les paramètres dans le masque de saisie, ou supprimez l'élément et sélectionnez un nouvel élément. Actionnez la touche logicielle "Valider". L'élément de contour souhaité est inséré ou modifié sur le contour. Procédure de suppression d'un élément de contour Ouvrir le programme pièce ou le programme ShopTurn à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Actionnez les touches logicielles "Contour" et "Appel de contour". La fenêtre de saisie "Appel de contour" s'ouvre. Paramétrez la sélection de contour. Paramètres Description Unité Nom du contour Sélection de contour ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Programmation de contours quelconques La programmation du fraisage de contours quelconques ouverts ou fermés a lieu de la façon suivante : 1. Saisir le contour. Le contour est successivement constitué des différents éléments de contour. 2.
Page 405
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Fraisage en contournage sur la trajectoire centrale Un contour programmé peut également être usiné sur la trajectoire centrale, si la correction de rayon a été désactivée. Dans ce cas, l'accostage et le dégagement sont possibles sur une droite ou une perpendiculaire.
Page 406
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètres Description Unité Sens d'usinage Usinage dans le sens programmé du contour en avant : l'usinage s'effectue dans le sens programmé du contour en arrière : l'usinage s'effectue dans le sens opposé au sens programmé du contour gauche (usinage à...
Page 407
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètres Description Unité Accostage Mode d'accostage dans le plan Quart de cercle : partie d'une spirale (uniquement pour fraisage en contournage à gauche et à droite du contour) Demi-cercle : ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètres Description Unité Mode de Quand plusieurs approches en profondeur sont nécessaires, indiquez la hauteur du relèvement retrait que doit effectuer l'outil entre les différentes approches (transition entre fin du contour et début). Mode de relèvement avant toute nouvelle passe aucun retrait ...
Page 409
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Usinage Vous effectuez la programmation du fraisage de contours de poches avec îlots/contours de brut de la façon suivante, par ex. : 1. Saisie du contour de poche/contour de brut 2. Saisie de contours d'îlots/de tourillons 3.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour 8.5.9 Perçage avant-trous dans poche (CYCLE64) Fonction Outre le perçage d'avant-trous, le cycle permet également un centrage. Pour cela, les programmes de centrage et de perçage d'avant-trous générés par le cycle sont appelés. Si vous désirez pénétrer perpendiculairement pour évider une poche quelconque et si une fraise à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Marche à suivre pour le centrage Le programme pièce ou le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez les touches logicielles "Frais.", "Fraisage contour", "Perçage eb" et "Centrage". La fenêtre de saisie "Centrage"...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètre Description Unité profondeur de passe maximale dans le plan profondeur de passe maximale dans le plan comme pourcentage du diamètre de DXY ou fraisage - (uniquement pour codes G et ShopTurn surface d'usinage Frontal C/Y/B) - (uniquement pour ShopTurn surface d'usinage Latéral C/Y) Surépaisseur de finition Plan UXY ou...
Page 413
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètres du programme en code G Paramètres du programme ShopTurn Nom du programme à générer Nom d'outil Plan d'usinage Numéro de tranchant En avalant Sens de fraisage Avance mm/min mm/tr En opposition ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètre Description Unité Surépaisseur de finition Profondeur UZ ou - (uniquement pour codes G et ShopTurn surface d'usinage Frontal C/Y/B) - (uniquement pour ShopTurn surface d'usinage Latéral C/Y) Mode de Mode de relèvement avant toute nouvelle passe relèvement Si plusieurs points de plongée sont nécessaires lors de l'usinage, la hauteur de retrait peut être programmée :...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez les touches logicielles "Fraisage", "Frais. cont." et "Poche". La fenêtre de saisie "Fraisage poche" s'ouvre. Paramètres du programme en code G Paramètres du programme ShopTurn Nom du programme à...
Page 416
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètre Description Unité profondeur de passe maximale dans le plan profondeur de passe maximale dans le plan comme pourcentage du diamètre de DXY ou fraisage - (uniquement pour codes G et ShopTurn surface d'usinage Frontal C/Y/B) ou - (uniquement pour ShopTurn surface d'usinage Latéral C/Y) Profondeur de passe maximale DZ ou...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètre Description Unité Mode de Mode de relèvement avant toute nouvelle passe relèvement Si plusieurs points de plongée sont nécessaires lors de l'usinage, la hauteur de retrait peut être programmée : sur RP ...
Page 418
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Option logicielle Pour l'évidement de la matière restante, vous devez disposer de l'option "Détection et usinage de la matière restante". Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètre Description Unité Profondeur de la poche (abs) ou profondeur par rapport à Z0 ou X0 (rel) Z1 ou - (uniquement pour codes G ou ShopTurn surface d'usinage Frontal C/Y/B) ou - (uniquement pour ShopTurn surface d'usinage Latéral C/Y) Angle de positionnement pour surface d'usinage degrés...
Page 420
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Accostage/Retrait 1. L'outil se déplace jusqu'au point de départ en vitesse rapide et à hauteur du plan de retrait, puis se positionne à la distance de sécurité. Le point de départ est calculé par le cycle.
Page 421
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètres Description Unité Surface Face frontale C d'usinage Face frontale Y (uniquement Face frontale B pour ShopTurn) Surface latérale C Surface latérale Y Usinage Les usinages technologiques ci-après peuvent être sélectionnés : ∇...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètres Description Unité Mode de Mode de relèvement avant toute nouvelle passe relèvement Si plusieurs points de plongée sont nécessaires lors de l'usinage, la hauteur de retrait peut être programmée : sur RP ...
Page 423
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour 11. Contour du tourillon 2 12. Evider la matière restante du tourillon 2 Option logicielle Pour l'évidement de la matière restante, vous devez disposer de l'option "Détection et usinage de la matière restante". Marche à...
Page 424
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.5 Fraisage de contour Paramètre Description Unité Numéro de tranchant Point de référence Z ou X Z0 ou - (uniquement pour codes G ou ShopTurn surface d'usinage Frontal C/Y/B) ou - (uniquement pour ShopTurn surface d'usinage Latéral C/Y) Profondeur de la poche (abs) ou profondeur par rapport à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions Autres cycles et fonctions 8.6.1 Orientation plan/outil (CYCLE800) Le cycle de pivotement CYCLE800 sert à orienter une surface quelconque de manière à pouvoir l'usiner ou la mesurer. Dans ce cycle, les origines des pièces et corrections d'outils actives sont converties sur la surface inclinée en tenant compte de la concaténation cinématique de la machine, par appel des fonctions CN correspondantes et les axes rotatifs sont positionnés (au choix).
Page 426
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions Sur les machines pour lesquelles le pivotement est configuré, chaque programme principal doit commencer par un pivotement dans la position initiale de la machine. La définition de la pièce brute (WORKPIECE) se rapporte toujours au décalage d'origine actuel.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions Orientation d'outils La fonction "Orientation d'outil de tournage" permet de prendre en charge les tours avec un axe B pivotant. La position et l'orientation de l'outil de tournage peuvent être modifiées par le biais de la rotation de l'axe B (autour de Y) et de la broche porte-outil.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions Constructeur de la machine-outil Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. ATTENTION Risque de collision Vous devez choisir la position de dégagement de telle sorte qu'aucune collision ne puisse avoir lieu entre l'outil et la pièce lors de l'orientation.
Page 429
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions ● axe par axe Dans le cas de l'orientation axe par axe, le système de coordonnées est tourné successivement autour des différents axes, chaque rotation se référant à la rotation précédente.
Page 430
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions Direction (moins/plus) Référence du sens de déplacement Axe rotatif 1 ou 2 du bloc de paramètres d'orientation actif (cinématique machine). À l'aide de la plage de déplacement angulaire des axes rotatifs de la cinématique machine, la CN calcule deux solutions possibles, pour la rotation/le décalage programmé...
Page 431
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions ● Sens "-" (moins) – L'axe rotatif B se déplace dans le sens négatif (flèche rouge) à -10 degrés. – L'axe rotatif C se déplace à 90 degrés (rotation autour de X !). ●...
Page 432
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions Paramètres programme à codes G Paramètres programme ShopTurn Plan d'usinage Nom d'outil Numéro de tranchant Avance mm/min mm/tr S / V Vitesse de rotation ou vitesse de tr/min coupe constante m/min Paramètres Description...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions Paramètres Description Unité Yα Angles projetés Degré Zβ Angle de rotation dans le plan : Degré Angle de rotation dans le plan : Degré Origine de la surface orientée X Origine de la surface orientée Y Origine de la surface orientée Z Direction...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions Marche à suivre Le programme pièce à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Divers". Actionnez les touches logicielles "Pivoter outil" et "Orientation outil tourn.".
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions Paramètres Description Unité Nom du jeu de paramètres d'orientation Non : pas de dégagement avant orientation Dégagement Z : dégagement dans le sens de l'axe machine Z Sens de l'outil max. : dégagement maximal dans le sens de l'outil ...
Page 436
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions Marche à suivre Le programme pièce à traiter est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Appuyez sur la touche logicielle "Divers". Appuyez sur les touches logicielles "Orientation outil" et "Approche outil de fraisage".
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions 8.6.3 High Speed Settings (CYCLE832) Fonction Les contraintes imposées en matière de vitesse, de précision et de qualité de la surface sont extrêmement élevées pour l'usinage des formes libres. Pour gérer les vitesses de manière optimale en liaison avec le type d'usinage (ébauche, préfinition, finition), le plus simple est de faire appel au cycle "High Speed Settings".
Page 438
8.6 Autres cycles et fonctions Bibliographie Pour plus d'informations, référez-vous à la documentation suivante : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate / SINUMERIK 840D sl Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil. Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopTurn à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions 8.6.4 Sous-programmes Si vous êtes amené à devoir programmer les mêmes opérations d'usinage pour plusieurs pièces différentes, vous pouvez définir ces opérations d'usinage comme étant un sous- programme en soi. Vous pouvez alors appeler ce sous-programme dans n'importe quel programme.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.6 Autres cycles et fonctions Actionnez les touches logicielles "Divers" et "Sous-programme". Introduisez le chemin d'accès du sous-programme désiré si celui-ci ne figure pas dans le même répertoire que le programme principal. Saisissez le nom du sous-programme à insérer. Vous ne devez indiquer l'extension de fichier (*.mpf ou *.spf) que si le sous-programme ne possède pas l'extension spécifiée pour le répertoire dans lequel le sous-programme est mémorisé.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Autres cycles et fonctions ShopTurn 8.7.1 Perçage au centre Fonction Le cycle "Perçage au centre" permet de réaliser un trou au centre de la face frontale. Vous avez le choix entre la variante avec bris du copeau et celle avec dégagement de l'outil pour le débourrage.
Page 442
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Marche à suivre Le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez les touches logicielles "Perçage", Perçage centre et "Perçage centre". La fenêtre de saisie "Perçage centre" s'ouvre. Paramètres Description Unité...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Paramètres Description Unité Précote d'arrêt - (uniquement pour "Débourrage") En manuel Automatiquement Précote d'arrêt - (uniquement pour précote d'arrêt "manuelle") Temporisation en secondes Arrêt temporisé en tours ...
Page 444
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Accostage/retrait lors du bris des copeaux 1. L'outil perce en direction de l'axe longitudinal à la vitesse de rotation programmée S ou la vitesse d'avance V jusqu'à la première profondeur de passe (profondeur de passe maximale D).
Page 445
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Paramètres Description Unité Sélection Sélection d'une valeur de la table : M1 - M68 (métrique ISO) W3/4"; etc. (Whitworth BSW) G3/4"; etc. (Whitworth BSP) 1" - 8 UNC; etc. (UNC) ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn 8.7.3 Transformations Pour faciliter la programmation, vous avez la possibilité de transformer le système de coordonnées. Exploitez cette possibilité pour tourner le système de coordonnées, par exemple. Les transformations du système de coordonnées sont valables uniquement dans le programme en cours.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Actionnez la touche logicielle "Rotation". La fenêtre de saisie "Tournage" s'ouvre. - OU - Actionnez la touche logicielle "Echelle". La fenêtre de saisie "Mise à l'échelle" s'ouvre. - OU - Actionnez la touche logicielle "Fonction miroir".
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Paramètres Description Unité Décalage X Décalage Y 8.7.5 Rotation Vous avez la possibilité de programmer la rotation de chaque axe sur une valeur angulaire donnée. Une valeur angulaire positive correspond à une rotation dans le sens antihoraire. Nouvelle rotation Rotation additive Paramètres...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn 8.7.6 Mise à l'échelle Vous pouvez introduire un facteur d'échelle pour le plan d'usinage actif, ainsi que pour l'axe d'outil. Les coordonnées programmées sont alors multipliées par ce facteur. Nouvelle échelle Mise à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn 8.7.7 Fonction miroir Vous avez également la possibilité d'appliquer la fonction miroir à tous les axes. Indiquez l'axe sur lequel vous souhaitez appliquer la fonction miroir. Remarque Sens de déplacement de la fraise Notez que le sens de déplacement de la fraise (en avalant / en opposition) est lui aussi inversé...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn 8.7.8 Rotation de l'axe C Vous pouvez faire pivoter l'axe des C d'un certain angle, pour que les usinages suivants sur la face frontale ou la surface latérale puissent être effectués à une position déterminée. Ce sens de rotation est déterminé...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn 8.7.9 Usinage rectiligne et circulaire Pour programmer des déplacements simples, c.-à-d. des déplacements rectilignes ou circulaires, sans définir un contour complet, utilisez la fonction "Droite" ou "Cercle". Déroulement général Pour programmer des usinages simples, procédez toujours selon le schéma ci-dessous : ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn 8.7.10 Sélection de l'outil et du plan d'usinage Avant de programmer une droite ou un cercle, vous devez sélectionner un outil, la broche ainsi que sa vitesse de rotation et le plan d'usinage. Si vous programmez plusieurs déplacements rectilignes ou circulaires consécutifs, les réglages effectués pour l'outil, la broche, la vitesse de rotation de broche et le plan d'usinage sont actifs jusqu'à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Sélectionnez si la broche doit être bloquée ou libérée ou si aucune modification ne doit avoir lieu (champ de saisie vierge). Actionnez la touche logicielle "Valider". Les valeurs sont mémorisées et la fenêtre se ferme. La gamme d'usinage réapparaît ;...
Page 455
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Droite lorsque la correction de rayon est Droite lorsque la correction de rayon est sélectionnée désélectionnée Pour éviter un déplacement effectif différent de celui programmé, vous pouvez programmer le premier déplacement rectiligne avec correction de rayon activée ou avec correction de rayon désactivée en dehors de la pièce.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Paramètres Description Unité Position cible de l'axe des C de la broche principale (abs. ou rel.) Position cible de l'axe des C de la contre-broche (abs. ou rel.) Position cible de l'axe additionnel (abs. ou rel.) Remarque : Cote relative : le signe est pris en considération.
Page 457
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Paramètres Description Unité Sens de rotation Sens de déplacement du point de début au point de fin du cercle : Rotation dans le sens horaire (à droite) Rotation dans le sens antihoraire (à gauche) Plan d'usinage Surface latérale C Position cible Y (abs) ou position cible X par rapport à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Paramètres Description Unité Plan d'usinage Tournage Position cible X ∅ (abs) ou position cible Y par rapport à la dernière position programmée (rel) Position cible Z (abs) ou position cible X par rapport à la dernière position programmée (rel) Centre du cercle I (rel) Centre du cercle K (rel)
Page 459
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Marche à suivre Le programme ShopTurn à éditer est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Droite Cercle". Actionnez la touche logicielle "Cercle rayon".
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Paramètres Description Unité Plan d'usinage Tournage Position cible X ∅ (abs) ou position cible Y par rapport à la dernière position programmée (rel) Position cible Z (abs) ou position cible X par rapport à la dernière position programmée (rel) Remarque : Cote relative : le signe est pris en considération.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Paramètres Description Unité Plan d'usinage Surface latérale/Surface latérale C Pôle Y (abs) Pôle Z (abs) ou pôle Z par rapport à la dernière position programmée (rel) Remarque : Cote relative : le signe est pris en considération. Plan d'usinage Surface latérale Y Pôle Y (abs) Pôle Z (abs) ou pôle Z par rapport à...
Page 462
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Correction de rayon Vous avez la possibilité d'effectuer le déplacement rectiligne avec une correction de rayon. La correction de rayon est automaintenue (modale) ; autrement dit, vous devrez la désactiver quand vous ne voudrez plus l'utiliser.
Page 463
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Actionnez les touches logicielles "Polaire" et "Droite polaire". Actionnez la touche logicielle "Rapide" si le déplacement doit avoir lieu à vitesse rapide et non à une vitesse d'avance d'usinage programmée.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn 8.7.16 Cercle polaire Pour programmer un cercle ou un arc de cercle en coordonnées polaires, utilisez la fonction "Cercle polaire". Un cercle dans le système de coordonnées polaires est défini par l'angle α. L'angle se rapporte à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Paramètres Description Unité α Angle polaire par rapport au pôle, point final (abs) ou Degré Modification de l'angle polaire par rapport au pôle, point final (rel) Le signe détermine le sens de déplacement. Avance d'usinage mm/tr mm/min...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Apprentissage de la position de stationnement et du décalage angulaire L'apprentissage de la position de stationnement n'est réalisable que si vous avez sélectionné le système de coordonnées machine (SCM). Faites pivoter le mandrin de la contre-broche manuellement à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn 8.7.17.2 Exemple de programmation : usinage contre-broche - sans prise en compte préalable Etapes de programmation ● Face arrière – Décal.origine Le décalage d'origine est simplement activé – ZV : Paramètre non évalué.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn ● Face avant ● Repère de fin ● Répétition du repère de démarrage au repère de fin 8.7.17.4 Paramètres contre-broche Paramètre Description Unité Fonction Vous avez le choix entre 5 fonctions distinctes : Complet ...
Page 469
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Paramètre Description Unité Fonction Complet Tirer Traction du brut Traction de la longueur totale du brut : Avance mm/min Cycle de Cycle de tronçonnage dans le bloc suivant tronçonnage ...
Page 470
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Paramètre Description Unité Position de prise en charge (abs) Position de réduction de l'avance (abs ou rel) Position à partir de laquelle l'avance est réduite. Avance réduite mm/tr Accostage Accostage de butée de butée ...
Page 471
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Paramètre Description Unité Fonction Face arrière Décal. origine Décalage d'origine dans lequel le système de coordonnées décalé vers la position ZW et de la valeur ZV, ainsi qu'inversé dans Z, doit être enregistré : Référence de base ...
Page 472
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 8.7 Autres cycles et fonctions ShopTurn Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal Fonctionnement avec plusieurs canaux Prise en charge de la fonctionnalité multicanal SINUMERIK Operate vous assiste lors de la création, la simulation et la mise au point de programmes sur des machines multicanaux. Options logicielles Pour la fonctionnalité...
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.2 Vue multicanal Vue multicanal 9.2.1 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Avec une machine multicanal, vous pouvez surveiller et influencer le déroulement de plusieurs programmes simultanément. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil. Affichage des canaux dans le groupe fonctionnel "Machine"...
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.2 Vue multicanal Touches logicielles horizontales ● Recherche de bloc Lors de la sélection de la recherche de bloc, la vue multicanal est conservée. L'affichage des blocs s'effectue sous la forme d'une fenêtre de recherche. ●...
Page 476
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.2 Vue multicanal Affichage/masquage de la vue multicanal Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Sélectionnez le mode "JOG", "MDA" ou "AUTO". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Réglages". Actionnez la touche logicielle "Vue multicanal". Dans la fenêtre "Réglages pour la vue multicanal", sélectionnez l'entrée "2 canaux"...
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.2 Vue multicanal 9.2.2 Configuration de la vue multicanal Réglage Signification Ce réglage permet de définir si un ou deux canaux doivent être affichés. 1 canal 2 canaux Sélection et ordre des Ce réglage permet de créer le groupe de canaux.
Page 478
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.2 Vue multicanal Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Sélectionnez le mode "JOG", "MDA" ou "AUTO". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Réglages". Actionnez la touche logicielle "Vue multicanal". La fenêtre "Réglages pour la vue multicanal"...
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Editeur multicanal L'éditeur multicanal permet d'ouvrir et de traiter plusieurs programmes simultanément. L'éditeur multicanal vous assiste ainsi lors de la synchronisation temporelle des programmes. Options logicielles Pour la création et l'édition de programmes synchronisés dans l'éditeur multicanal, vous devez disposer de l'option "programSYNC".
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Saisissez le nom souhaité et actionnez la touche logicielle "OK". La fenêtre "Liste de tâches *.JOB" s'ouvre. La fenêtre contient, pour chaque canal configuré, une ligne permettant de saisir ou sélectionner le programme affecté. Positionnez le curseur sur la ligne de canal souhaitée, saisissez le nom du programme désiré...
Page 481
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Paramètre Description Unité Valeur Z du décalage d'origine La valeur Z est renseignée dans le décalage d'origine pour G54. Remarque : Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil. Tube Pièce brute ...
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Marche à suivre Vous avez créé des programmes dans la liste des tâches pour l'usinage multicanal et le masque de paramétrage "Données multicanaux" est ouvert dans l'éditeur. Saisissez les données communes à tous les canaux. Actionnez la touche logicielle "Valider".
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal - OU - Actionnez la touche logicielle "Ouvr. liste tâches". 9.3.3.2 Edition d'un programme multicanal en code G Edition d'un programme multicanal en code G Condition préalable ● L’option "programSYNC" est activée. ●...
Page 484
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Ajouter des données multicanaux dans un programme en code G Vous avez la possibilité d'ajouter ultérieurement le cycle multicanal (CYCLE208). Marche à suivre Le double éditeur est ouvert et le curseur positionné dans le programme en code G.
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Paramètre Description Unité Diamètre extérieur - (pour les cylindres et les tubes uniquement) Diamètre intérieur (abs) ou épaisseur paroi (rel) - pour les tubes uniquement) Marche à suivre Le double éditeur est ouvert et le curseur positionné dans le programme en code C.
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal En-tête de programme avec données multicanaux Dans l'en-tête, vous définissez les paramètres suivants applicables à l'ensemble du programme. Dans le masque de paramétrage, vous avez les possibilités suivantes pour la saisie des données communes à...
Page 487
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Paramètre Description Unité Pt.chang.outil Point de changement d'outil accosté par la tourelle revolver avec son origine. SCP (système de coordonnées pièce) SCM (système de coordonnées machine) Remarques Le point de changement d'outil doit se trouver à une distance suffisamment ...
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Paramètre Description Unité La distance de sécurité est la distance jusqu'à laquelle l'outil peut s'approcher à vitesse rapide de la pièce. Remarque Saisissez la distance de sécurité en cote relative et sans signe. Sens d'usinage Sens de fraisage En opposition...
Page 489
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Paramètre Description Unité Polygone Nombre d'arêtes SW / L Cote sur plats Longueur d'arête Parallélépipède centré Largeur de la pièce brute Longueur de la pièce brute Tube Diamètre externe ∅...
Page 490
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Paramètre Description Unité Pt.chang.outil Point de changement d'outil accosté par la tourelle revolver avec son origine. SCP (système de coordonnées pièce) SCM (système de coordonnées machine) Remarques Le point de changement d'outil doit se trouver à une distance suffisamment ...
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Paramètre Description Unité La distance de sécurité est la distance jusqu'à laquelle l'outil peut s'approcher à vitesse rapide de la pièce. Remarque Saisissez la distance de sécurité en cote relative et sans signe. Sens d'usinage Sens de fraisage En opposition...
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Paramètre Description Unité Point de changement d'outil Z Distance de sécurité (rel) Se rapporte au point de référence. Le sens auquel se rapporte la distance de sécurité est déterminé automatiquement par le cycle. Vitesse de rotation maximale de la broche principale tr/min Sens...
Page 493
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Données communes à tous les canaux de la fenêtre "Données multicanaux". Programme "Programmes multicanaux" ouvert dans le canal 1 Programme "Programmes multicanaux" ouvert dans le canal 2 Bloc de programme actuel avec le nom de bloc "Chariotage" Le bloc de programme est ouvert et un code supplémentaire de mise au point est activé.
Page 494
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Affichage Signification Code supplémentaire de Dans le cas où le bloc n'est pas exécuté parce que la broche spécifiée ne mise au point doit pas être traitée, il est possible d'activer temporairement un "code (uniquement pour supplémentaire de mise au point".
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Pliage et dépliage des blocs Positionnez le curseur sur le bloc de programme de votre choix. Actionnez la touche <+> ou la touche <Curseur vers la droite>. Le bloc est déplié. Actionnez la touche <->...
Page 496
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Remarque Détection des erreurs dans les programmes Les erreurs ne peuvent être détectées que si le programme correspondant est affiché. Si un repère WAIT correspond à un canal auquel aucun programme n'est affecté dans la liste des tâches, il est considéré...
Page 497
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Transfert de broche entre les canaux Si vous utilisez des broches alternativement dans plusieurs canaux (par exemple, broche principale et contre-broche), il peut s'avérer nécessaire de quitter le plan actif "Face frontale C"...
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Sélectionnez le programme de votre choix. Actionnez la touche logicielle "Agrandir". La représentation à deux canaux change en une représentation monocanal et le programme sélectionné s'affiche sur l'ensemble de la fenêtre de l'éditeur. Voir aussi Optimisation du temps d'exécution (Page 498) 9.3.5...
Page 499
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.3 Editeur multicanal Si vous modifiez le programme, l'affichage des indications de temps au niveau des repères d'attente ou des blocs correspondants est atténué. Les temps déterminés sont conservés lorsque vous modifiez, déplacez ou copiez des blocs de programme.
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.4 Simulation de l'usinage Simulation de l'usinage 9.4.1 Simulation Pour les tours classiques avec broche principale et contre-broche, il est possible de simuler jusqu'à 2 canaux simultanément. Vous pouvez exécuter les programmes ensemble avant l'usinage proprement dit. Dans ce cas, Démarrer, Arrêt et Reset, ainsi que les fonctions de commande du programme, agissent simultanément sur tous les canaux simulés.
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.4 Simulation de l'usinage Actionnez la touche logicielle "Contre-broche" si vous souhaitez visualiser la contre-broche. Si vous actionnez les touches logicielles "Broche principale" et "Contre-broche", la vue de simulation se divise en deux et vous pouvez voir simultanément la broche principale et la contre-broche.
Page 502
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.4 Simulation de l'usinage Actionnez la touche logicielle "Vue frontale" si vous souhaitez afficher la pièce dans le plan X-Y. - OU - Actionnez la touche logicielle "Vue 3D" si vous souhaitez visualiser la pièce sous forme de modèle tridimensionnel. - OU - Actionnez la touche logicielle "2 fenêtres"...
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.5 Afficher / traiter la fonctionnalité multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Afficher / traiter la fonctionnalité multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" 9.5.1 Mise au point de programmes Vous pouvez mettre au point des programmes de différentes manières. Mises au point canal par canal Dans la fenêtre "Influence sur le programme"...
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.5 Afficher / traiter la fonctionnalité multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Actionnez la touche logicielle "Mettre au point". La fenêtre "Influence sur le programme - Mise au point" s'affiche. Sélectionnez les canaux et les broches correspondantes pour la mise au point du programme.
Page 505
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.5 Afficher / traiter la fonctionnalité multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" - OU - Actionnez la touche logicielle "Point d'interruption" si vous souhaitez rechercher la destination au moyen d'une interruption de programme. - OU - Actionnez la touche logicielle "Pointeur de recherche"...
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.6 Configuration de la fonction multicanal Configuration de la fonction multicanal Réglage Signification Ce réglage permet de définir si un ou deux canaux doivent être affichés. 1 canal 2 canaux Sélection et ordre des Ce réglage permet de créer le groupe de canaux.
Page 507
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.6 Configuration de la fonction multicanal Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Réglages". Actionnez la touche logicielle "Fonction multicanal". La fenêtre "Réglages pour la fonctionnalité multicanal" s'ouvre. Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 508
Prise en charge de la fonctionnalité multicanal 9.6 Configuration de la fonction multicanal Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Variables utilisateur 10.1 Vue d'ensemble Les variables utilisateur que vous définissez peuvent être affichées dans les listes. Les variables ci-après peuvent être définies : ● Paramètres de calcul (paramètres R) ● Les variables utilisateur globales (GUD) sont valables dans tous les programmes. ●...
Variables utilisateur 10.2 Paramètres R 10.2 Paramètres R Les paramètres R (paramètres de calcul) sont des variables spécifiques à un canal que vous pouvez utiliser au sein d'un programme à codes G. Les paramètres R peuvent être lus et écrits par des programmes à codes G. Les valeurs sont conservées même après la mise hors tension de la commande.
Variables utilisateur 10.3 Afficher GUD globales 10.3 Afficher GUD globales Variables utilisateur globales Les GUD globales sont des données utilisateur globales NC (Global User Data), qui restent conservées même après la mise hors tension de la machine. Les GUD sont valables dans tous les programmes. Définition Une variable GUD est définie par les données suivantes : ●...
Page 512
Variables utilisateur 10.3 Afficher GUD globales Actionnez la touche logicielle "Sélection GUD" et les touches logicielles "SGUD" ... "GUD6" si vous souhaitez afficher SGUD, MGUD, UGUD et GUD 4 à GUD 6 des variables utilisateur globales. - OU - Actionnez les touches logicielles "Sélection GUD" et ">>", ainsi que les touches logicielles "GUD7"...
Variables utilisateur 10.4 Afficher les GUD d'un canal 10.4 Afficher les GUD d'un canal Variables utilisateur spécifiques à un canal Les variables utilisateur spécifiques à un canal s'appliquent comme les GUD dans tous les programmes par canal. Toutefois, à la différence des GUD, elles ont des valeurs spécifiques.
Variables utilisateur 10.5 Afficher les LUD locales 10.5 Afficher les LUD locales Variables utilisateur locales Les données LUD sont valides uniquement dans le programme ou sous-programme dans lequel elles ont été définies. Lors de l'exécution du programme, la commande affiche les LUD après le démarrage. L'affichage subsiste jusqu'à...
Variables utilisateur 10.6 Afficher les PUD du programme 10.6 Afficher les PUD du programme Variables utilisateur globales d'un programme Les données PUD sont les variables globales d'un programme pièce (Program User Data). Les PUD sont valables dans les programmes principaux et tous les sous-programmes et elles y sont accessibles en lecture et en écriture.
Variables utilisateur 10.7 Recherche de variables utilisateur 10.7 Recherche de variables utilisateur Vous avez la possibilité de rechercher des paramètres R ou des variables utilisateur de manière ciblée. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez les touches logicielles "Paramètr. R", "GUD globaux", "GUD canal", "GUD locaux"...
Variables utilisateur 10.8 Définition et activation des variables utilisateur 10.8 Définition et activation des variables utilisateur En éditant un fichier de type DEF/MAC, vous pouvez modifier ou effacer des fichiers de définitions/macro-instructions existants ou en ajouter de nouveaux. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service".
Page 518
Variables utilisateur 10.8 Définition et activation des variables utilisateur Activer des variables utilisateur Actionnez la touche logicielle "Activer". Une demande de confirmation s'affiche. Définissez si les valeurs des fichiers de définitions doivent être conservées -OU- si les valeurs des fichiers de définitions doivent être supprimées. Dans ce cas, les fichiers de définitions sont écrasés par les valeurs initiales.
Apprentissage de programmes 11.1 Vue d'ensemble La fonction "Apprentissage" permet d'éditer les programmes dans les modes "AUTO" et "MDA". Vous pouvez créer et modifier des blocs de déplacement simples. Vous déplacez manuellement les axes vers certaines positions afin de réaliser et de pouvoir reproduire des opérations d'usinage simples.
Apprentissage de programmes 11.2 Déroulement général 11.2 Déroulement général Déroulement général Sélectionnez le bloc de programme de votre choix, actionnez la touche logicielle correspondante "Apprentissage de position", "Marche rapide G01", "Droite G1" ou "Point intermédiaire de cercle CIP" et "Point final de cercle CIP" et déplacez les axes pour modifier le bloc de programme.
Apprentissage de programmes 11.3 Insertion d'un bloc 11.3 Insertion d'un bloc Vous avez la possibilité de déplacer les axes et d'enregistrer les valeurs réelles en cours directement dans un nouveau bloc de position. Conditions préalables Mode de fonctionnement "AUTO" : Le programme à éditer est sélectionné. Marche à...
Apprentissage de programmes 11.3 Insertion d'un bloc 11.3.1 Paramètre d'entrée pour les blocs d'apprentissage Paramètres pour apprentissage de position, G0, G1 et apprentissage de point final de cercle CIP Paramètres Description Position d'accostage dans la direction X Position d'accostage dans la direction Y Position d'accostage dans la direction Z Vitesse d'avance (mm/U ;...
Page 523
Apprentissage de programmes 11.3 Insertion d'un bloc Types de mouvement pour Apprentissage de position, Apprentissage de G0 et G1 Les paramètres ci-après sont proposés pour le déplacement : Paramètres Description avec synchronisation de trajectoire Point à point PTPG0 uniquement G0 point à point Comportement aux transitions au début et à...
Apprentissage de programmes 11.4 Apprentissage via la fenêtre 11.4 Apprentissage via la fenêtre 11.4.1 Généralités Le curseur doit se trouver sur une ligne vide. Les fenêtre d'insertion de blocs de programme contiennent des champs de saisie et d'affichage pour les valeurs réelles dans le SCP. Selon le paramétrage par défaut, des champs de sélection sont proposés avec des paramètres de déplacement et de transitions entre déplacements.
Apprentissage de programmes 11.4 Apprentissage via la fenêtre Actionnez la touche logicielle "Valider". Un nouveau bloc de programme est inséré au niveau du curseur. - OU - Actionnez la touche logicielle "Annulation" pour rejeter toutes les valeurs. 11.4.2 Apprentissage rapide G0 Vous déplacez les axes et effectuez l'apprentissage d'un bloc d'avance rapide avec les positions accostées.
Apprentissage de programmes 11.4 Apprentissage via la fenêtre 11.4.4 Apprentissage du point intermédiaire et du point final de cercle CIP Lors de l'interpolation circulaire CIP, vous indiquez le point intermédiaire et le point final. L'apprentissage de ces points s'effectue de manière distincte dans un seul bloc. L'ordre dans lequel vous programmez ces deux points n'est pas défini.
Page 527
Apprentissage de programmes 11.4 Apprentissage via la fenêtre Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <AUTO> ou <MDA>. Actionnez la touche <TEACH IN>. Actionnez la touche logicielle "Apprent. progr.". Actionnez les touches logicielles ">>" et "SPLINE A". La fenêtre "Spline Akima"...
Apprentissage de programmes 11.5 Modification d'un bloc 11.5 Modification d'un bloc Vous ne pouvez écraser un bloc de programme qu'avec un bloc de programme de même type. Les valeurs des axes affichées dans la fenêtre correspondante sont des valeurs réelles et non pas les valeurs à...
Apprentissage de programmes 11.6 Sélection d'un bloc 11.6 Sélection d'un bloc Vous avez la possibilité d'activer le pointeur d'interruption à la position actuelle du curseur. Lors du prochain lancement de programme, l'édition reprendra à cet endroit. Lors de l'apprentissage, vous pouvez également modifier des parties de programme déjà exécutées.
Apprentissage de programmes 11.7 Suppression d'un bloc 11.7 Suppression d'un bloc Vous avez la possibilité de effacer un bloc de programme dans son intégralité. Conditions préalables Mode de fonctionnement "AUTO" : Le programme à éditer est sélectionné. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine".
Apprentissage de programmes 11.8 Paramétrage de l'apprentissage 11.8 Paramétrage de l'apprentissage Dans la fenêtre "Réglages", vous définissez lesquels des axes du bloc d'apprentissage peuvent être validés et si des paramètres sont proposés pour le type de mouvement et le contournage. Marche à...
Page 532
Apprentissage de programmes 11.8 Paramétrage de l'apprentissage Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Usinage avec l'axe B 12.1 Tours avec axe B L’utilisation d’un axe B supplémentaire permet d’orienter les outils de tournage et de fraisage. La position initiale, à partir de laquelle tous les outils sont cotés, doit être B=0. Lors du tournage, l’axe B et l’axe C de la broche porte-outil permettent d’orienter l’outil pour des opérations d'usinage particulières.
Page 534
Usinage avec l'axe B 12.1 Tours avec axe B Angles d’orientation β et γ Les angles d'orientation β et γ sont nécessaires pour le tournage avec orientation de l’outil. β : rotation autour de l’axe Y (avec l’axe B) γ : rotation autour de l’axe Z (avec la broche porte-outil) Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 535
Usinage avec l'axe B 12.1 Tours avec axe B Opérations de tournage Les angles d’orientation permettent l’exécution d’opérations de tournage les plus diverses (par ex. usinage longitudinal extérieur et intérieur, usinage transversal avec broche principale et contre-broche, matière restante) avec un seul outil sans avoir à en changer. Affichage de l’axe B L’axe B est affiché...
Usinage avec l'axe B 12.2 Orientation de l'outil lors du tournage 12.2 Orientation de l'outil lors du tournage Les champs de saisie pour les angles β et γ pour l’orientation de l’outil sont présents dans le masque de l’outil ainsi que dans tous les masques des opérations de tournage. Angle β...
Usinage avec l'axe B 12.3 Fraisage avec axe B 12.3 Fraisage avec axe B Vous n'avez pas besoin d'effectuer de saisies particulières pour l'usinage en bout et en flanc. Usinage en bout Le fraisage en bout (G17) s'effectue sur la contre-broche avec l’axe B en position B = 0°. Si vous travaillez sur la face frontale (G17) de la contre-broche, cela correspond à...
Usinage avec l'axe B 12.4 Orientation 12.4 Orientation Déroulement général ● Orienter le système de coordonnées selon le plan d'usinage par l’intermédiaire du masque orientation. ● Usinage avec le réglage "En bout B". ● Si l’opération est suivie d’un autre type d’usinage, l’orientation est désactivée automatiquement.
Page 539
Usinage avec l'axe B 12.4 Orientation Paramètre Description Unité Ordre des axes Séquence des axes de rotation - (uniquement pour mode de pivotement par axe) XYZ ou XZY ou YXZ ou YZX ou ZXY ou ZYX Angle d'axe L'ordre des axes peut être modifié à degrés tout moment à...
Usinage avec l'axe B 12.5 Accostage/retrait 12.5 Accostage/retrait Si vous souhaitez optimiser l'accostage / le retrait lors de l'orientation autour de l'axe B, vous pouvez créer un cycle particulier qui ignore la stratégie d'accostage/de retrait automatique. Vous pouvez insérer le cycle d'accostage/de retrait entre des blocs de programme pas à pas de votre choix, mais pas entre des blocs de programme concaténés.
Page 541
Usinage avec l'axe B 12.5 Accostage/retrait Paramètre Description Unité 3ème position (rel ou ∅ abs) 3ème position (rel ou ∅ abs) Pt.ch.outil : accoster le point de changement d'outil de la dernière position Chang.outil programmée et procéder au changement d'outil Direct : procéder au changement d'outil au niveau de la dernière position ...
Usinage avec l'axe B 12.6 Modèle de positions 12.6 Modèle de positions Lors du perçage et du fraisage en bout B, vous disposez des possibilités suivantes dans le modèle de positions "Cercle complet/cercle partiel" pour l'usinage de surfaces obliques : ●...
Page 543
Usinage avec l'axe B 12.6 Modèle de positions Paramètre Description Unité α1 Incrément angulaire : une fois que le premier trou est réalisé, cet angle est utilisé degrés pour accoster toutes les autres positions (uniquement pour cercle partiel). Angle positif : les autres trous sont réalisés dans le sens horaire. Angle négatif : les autres trous sont réalisés dans le sens antihoraire.
Usinage avec l'axe B 12.7 Sélection de l'outil pour le mode manuel 12.7 Sélection de l'outil pour le mode manuel Les tâches préliminaires au mode manuel, en l'occurrence la sélection de l'outil et la commande de la broche, sont toujours réalisées dans une fenêtre T,S,M commune. Figure 12-1 Fenêtre T,S,M pour axe B et axe C Marche à...
Page 545
Usinage avec l'axe B 12.7 Sélection de l'outil pour le mode manuel Voir aussi Sélection de l'outil et de la broche (Page 96) Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Usinage avec l'axe B 12.8 Mesure d'un outil 12.8 Mesure d'un outil Marche à suivre Les tâches préliminaires au mode manuel, en l'occurrence la sélection de l'outil et la commande de la broche, sont toujours réalisées dans une fenêtre T,S,M commune. Après ces tâches préliminaires, mesurez normalement l'outil à...
Gestion des outils 13.1 Listes de gestion des outils Les listes du groupe fonctionnel Outil affichent tous les outils et, si cela a été configuré, tous les emplacements de magasin créés ou configurés dans la CN. Toutes les listes affichent les mêmes outils classés de la même manière. Lors du passage d'une liste à...
Page 548
Gestion des outils 13.1 Listes de gestion des outils Fonctions de recherche Vous pouvez rechercher les objets ci-après dans les listes : ● Outil ● Emplacement de magasin ● Emplacement libre Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Gestion des outils 13.2 Gestion de magasin 13.2 Gestion de magasin Selon la configuration, les listes d'outils prennent en charge une gestion de magasin. Fonctions de la gestion de magasin ● La touche logicielle horizontale "Magasin" appelle une liste affichant les outils avec des données liées au magasin.
Gestion des outils 13.3 Types d'outil 13.3 Types d'outil Lors de la création d'un nouvel outil, vous disposez d'une sélection de types d'outils. Le type d'outil détermine les données géométriques requises et la manière dont elles sont prises en compte. Types d'outil Figure 13-1 Exemple pour la liste des favoris...
Page 551
Gestion des outils 13.3 Types d'outil Figure 13-3 Outils proposés dans la fenêtre "Nouvel outil - foret" Figure 13-4 Outils proposés dans la fenêtre "Nouvel outil - Outils de tournage" Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 552
Gestion des outils 13.3 Types d'outil Figure 13-5 Outils proposés dans la fenêtre "Nouvel outil - outils spéciaux" Voir aussi Modification de la position du tranchant ou du type d'outil (Page 585) Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Gestion des outils 13.4 Cotation des outils 13.4 Cotation des outils Ce chapitre donne une vue d'ensemble de la cotation des outils. Types d'outil Figure 13-6 Outil de finition (type 510) Figure 13-7 Outil de plongée (type 520) Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 554
Gestion des outils 13.4 Cotation des outils Figure 13-8 Fraise (type 120) Figure 13-9 Foret (type 200) Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 555
Gestion des outils 13.4 Cotation des outils Figure 13-10 Outil à fileter (type 540) Figure 13-11 Outil à plaquette ronde (type 550) Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 556
Gestion des outils 13.4 Cotation des outils Figure 13-12 Butée (type 730) Figure 13-13 Foret à plaquette (type 560) Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 557
Gestion des outils 13.4 Cotation des outils Figure 13-14 Taraud (type 240) Figure 13-15 Palpeur 3D Constructeur de la machine-outil La longueur d'outil est mesurée jusqu'au centre de la sphère ou jusqu'au périmètre de la sphère. Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. Remarque Un palpeur 3D doit être étalonné...
Page 558
Gestion des outils 13.4 Cotation des outils Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Gestion des outils 13.5 Liste des outils 13.5 Liste des outils Tous les paramètres et fonctions nécessaires pour créer et configurer les outils s'affichent dans la liste des outils. Chaque outil est identifié de manière univoque par le descripteur d'outil et le numéro d'outil frère.
Page 560
Gestion des outils 13.5 Liste des outils Titre de la colonne Signification Largeur / Largeur de tranchant pour fraise conique type cône direct de type 150 et scie de type 151 Largeur de la plaquette / Largeur de plaquette pour outil de plongée oblique de type 520 et Angle au sommet / tronçonneuse de type 530 Angle au sommet pour foret hélicoïdal de type 200, foret à...
Page 561
Gestion des outils 13.5 Liste des outils Option logicielle L'option "ShopMill/ShopTurn" est requise pour gérer les paramètres Sens de rotation de la broche et Liquide d'arrosage, ainsi que les fonctions propres à un outil (M1-M4). Constructeur de la machine-outil Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. Symboles de la liste des outils Symbole / Signification...
Gestion des outils 13.5 Liste des outils Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Liste outils". La fenêtre "Liste d'outils" s'affiche. Voir aussi Afficher les détails des outils (Page 583) Modification de la position du tranchant ou du type d'outil (Page 585) 13.5.1 Autres données Pour les types d'outils suivants, des données géométriques supplémentaires ne figurant pas...
Gestion des outils 13.5 Liste des outils Type d'outil Paramètres supplémentaires 156 Fraise conique type cône Rayon d'arrondi direct avec arrondi Angle du tronc de cône 157 Machine conique à fraiser Angle du tronc de cône les matrices Vous pouvez définir, à l'aide du fichier de configuration, quelles données seront affichées dans la fenêtre "Autres données"...
Page 564
Vous pouvez définir les données suivantes : ● Noms ● Type d'emplacement d'outil ● Taille de l'outil Bibliographie : Vous trouverez une description des possibilités de configuration dans le Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Gestion des outils 13.5 Liste des outils 13.5.3 Mesure de l'outil Vous pouvez mesurer les données de correction d'outils pour les outils individuels directement dans la liste des outils. Remarque La mesure de l'outil n'est possible qu'avec un outil actif. Marche à...
Gestion des outils 13.5 Liste des outils 13.5.4 Gestion de plusieurs tranchants Dans le cas des outils à plusieurs arêtes tranchantes, un jeu de correction d'outil spécifique est affecté à chaque arête tranchante. Le nombre de tranchants qu'il est possible de créer dépend des paramètres configurés dans la commande.
Gestion des outils 13.5 Liste des outils Actionnez la touche logicielle "OK" si vous souhaitez réellement effacer l'outil sélectionné. L'outil est supprimé. Si l'outil se trouvait sur un emplacement de magasin, il est déchargé puis supprimé. Plusieurs emplacements de chargement - outil sur un emplacement de magasin Si vous avez configuré...
Page 568
Gestion des outils 13.5 Liste des outils Actionnez la touche logicielle "OK" pour charger l'outil sur l'emplacement proposé. - OU - Introduisez le numéro de place souhaité et activez la touche logicielle "OK". - OU - Actionnez la touche logicielle "Broche". L'outil est chargé...
Constructeur de la machine-outil Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. Bibliographie Vous trouverez une description des possibilités de configuration dans le Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Gestion des outils 13.6 Usure d'outil 13.6 Usure d'outil La liste des valeurs d'usure affiche tous les paramètres et les fonctions qui sont nécessaires pendant le fonctionnement. Les outils, qui sont mis en œuvre pendant une longue durée, peuvent s'user. Vous pouvez mesurer cette usure et l'inscrire dans la liste des valeurs d'usure.
Gestion des outils 13.6 Usure d'outil Titre de colonne Signification Sélection de la surveillance d'outil - par durée d'utilisation (T) - par nombre de pièces (C) - par usure (W) La surveillance d'usure est configurée à l'aide d'un paramètre machine. Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil.
Gestion des outils 13.6 Usure d'outil Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Usure outil". Voir aussi Afficher les détails des outils (Page 583) Modification de la position du tranchant ou du type d'outil (Page 585) 13.6.1 Réactivation d'outil Vous avez la possibilité...
Page 573
Constructeur de la machine-outil Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. Bibliographie Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Plusieurs emplacements de chargement Si vous avez configuré plusieurs emplacements de chargement pour un magasin, une fenêtre "Sélection de l'emplacement de chargement"...
Bibliographie Vous trouverez des informations complémentaires sur ce sujet dans les documents suivants : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "OEM Etat".
Gestion des outils 13.8 Magasin 13.8 Magasin La liste des magasins affiche les outils avec les données relatives aux magasins respectifs. Vous procédez ici à des actions ciblées se rapportant aux magasins et aux emplacements de magasin. Certains emplacements de magasin peuvent également être réservés ou bloqués pour des outils.
Page 576
Gestion des outils 13.8 Magasin Titre de la colonne Signification Ü Identification d'un outil "très grand". L'outil occupe la taille de deux demi- emplacements à gauche, de deux demi-emplacements à droite, d'un demi-emplacement en haut et d'un demi-emplacement en bas dans un magasin.
Gestion des outils 13.8 Magasin 13.8.1 Positionnement d'un magasin Vous avez la possibilité de positionner directement un emplacement de magasin à l'emplacement de chargement. Marche à suivre La liste des magasins est ouverte. Positionnez le curseur sur l'emplacement de magasin que vous voulez positionner à...
Page 578
Gestion des outils 13.8 Magasin Marche à suivre La liste des magasins est ouverte. Positionnez le curseur sur l'outil que vous désirez charger sur un autre emplacement de magasin. Actionnez la touche logicielle "Déplacer". La fenêtre "Déplacement depuis emplacement ... vers ..." s'ouvre. Le champ "Empl."...
Gestion des outils 13.9 Tri des listes de gestion des outils 13.9 Tri des listes de gestion des outils Si vous travaillez avec de nombreux outils, avec de grands magasins ou plusieurs magasins, il peut être utile de classer les outils selon différents critères. Cela vous permet de trouver les outils plus rapidement dans les listes.
Gestion des outils 13.10 Filtrage des listes de gestion des outils 13.10 Filtrage des listes de gestion des outils La fonction de filtre vous permet, dans les listes de gestion des outils, de filtrer des outils avec certaines caractéristiques. Ainsi, vous pouvez, par exemple, afficher pendant l'usinage les outils ayant déjà atteint la limite de préavis, de manière à...
Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil. Bibliographie Vous trouverez une description des possibilités de configuration dans le Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 582
Gestion des outils 13.11 Recherche ciblée dans les listes de la gestion d'outils Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Liste outils", "Usure outil" ou "Magasin". Actionnez les touches logicielles ">>" et "Chercher". Actionnez la touche logicielle "Outil" pour rechercher un outil précis. - OU - Actionnez la touche logicielle "Empl.
Gestion des outils 13.12 Afficher les détails des outils 13.12 Afficher les détails des outils La fenêtre "Détails outil - tous les paramètres" vous fournit tous les paramètres de l'outil sélectionné. Les paramètres sont triés en fonction des critères suivants ●...
Page 584
Gestion des outils 13.12 Afficher les détails des outils Actionnez la touche "Données tranchant" pour accéder directement à la colonne "Données tranchant". Actionnez la touche "Données surveillance" pour accéder directement à la colonne "Données surveillance". Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Gestion des outils 13.13 Modification de la position du tranchant ou du type d'outil 13.13 Modification de la position du tranchant ou du type d'outil Marche à suivre La liste d'outils, la liste des valeurs d'usure, la liste d'outils OEM ou le magasin s'ouvre.
Gestion des outils 13.14 Utilisation de Multitool 13.14 Utilisation de Multitool Un multitool permet d'accueillir plusieurs outils sur un même emplacement de magasin. Le multitool lui-même possède deux ou plusieurs emplacements pour la réception d'outils. Les outils sont montés directement sur le multitool. Le multitool est chargé à un emplacement dans le magasin.
Gestion des outils 13.14 Utilisation de Multitool Figure 13-16 Liste d'outils avec un multitool dans la tourelle revolver Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Liste outils". La fenêtre "Liste d'outils" s'ouvre. 13.14.2 Création d'un multitool Il est possible de sélectionner le multitool dans la liste des favoris ainsi que dans la liste des outils spéciaux.
Page 588
Gestion des outils 13.14 Utilisation de Multitool Figure 13-18 Liste de sélection pour outils spéciaux avec multitool Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur l'emplacement auquel l'outil doit être créé. A cette occasion, vous pouvez sélectionner un emplacement de magasin vide ou la mémoire d'outils CN à...
Gestion des outils 13.14 Utilisation de Multitool Entrez le nom du multitool, fixez le nombre d'emplacements de multitool et sélectionnez le type de détermination de distance (par exemple, numéro d'emplacement de multitool). Si vous avez choisi l'angle pour la détermination de distance, entrez la distance à...
Gestion des outils 13.14 Utilisation de Multitool Positionnez le curseur sur l'outil que vous désirez charger dans le multitool et actionnez les touches logicielles "Charger" et "Multitool". La fenêtre "Charger dans ..." s'ouvre. Sélectionnez le multitool désiré et l'emplacement du multitool dans lequel vous voulez charger l'outil.
Gestion des outils 13.14 Utilisation de Multitool 13.14.5 Effacement d'un multitool Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur le multitool à effacer. Actionnez la touche logicielle "Effacer multitool". Le multitool est effacé, ainsi que tous les outils qui sont installés dessus.
Gestion des outils 13.14 Utilisation de Multitool 13.14.7 Réactivation d'un multitool Un multitool et les outils se trouvant sur le multitool peuvent être bloqués indépendamment les uns des autres. Si un multitool est bloqué, on ne peut plus charger les outils du multitool via le changement d'outil.
Page 593
CN. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil. Bibliographie Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Gestion des outils 13.14 Utilisation de Multitool 13.14.8 Déplacement d'un multitool Vous pouvez déplacer des multitools directement au sein d'un magasin d'outils. Autrement dit, il n'est pas nécessaire de décharger un multitool du magasin pour le recharger à un autre emplacement.
Gestion des outils 13.14 Utilisation de Multitool 13.14.9 Positionnement d'un multitool Vous pouvez positionner un magasin. Dans ce cas, un emplacement de magasin est positionné à un point de chargement. Il est également possible de positionner des multitools se trouvant sur une broche. Le multitool tourne et l'emplacement de multitool concerné...
Page 596
Gestion des outils 13.14 Utilisation de Multitool Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Gestion des programmes 14.1 Vue d'ensemble Le gestionnaire de programmes vous permet d'accéder à tout moment à des programmes pour déclencher leur exécution, les modifier, les copier ou les renommer. Vous pouvez effacer les programmes que vous n'utiliserez plus et récupérer ainsi de la place dans la mémoire.
Page 598
Gestion des programmes 14.1 Vue d'ensemble Sélection des emplacements Dans la barre horizontale des touches logicielles, vous pouvez choisir l'emplacement pour lequel vous souhaitez afficher les répertoires et les programmes. En plus de la touche logicielle "CN", qui permet d'afficher les données du système de fichiers passif, il est possible d'afficher d'autres touches logicielles.
Page 599
Gestion des programmes 14.1 Vue d'ensemble ● Nom Le nom peut comporter au maximum 24 caractères. Les caractères autorisés sont toutes les majuscules (non accentuées), les chiffres et le caractère de soulignement. ● Type Répertoire : WPD Programme : MPF Sous-programme : SPF Programmes d'initialisation : INI Listes de tâches:JOB...
Gestion des programmes 14.1 Vue d'ensemble 14.1.1 La mémoire CN La mémoire CN complète s'affiche avec les pièces usinées ainsi que les programmes principaux et les sous-programmes. Vous pouvez alors créer d'autres sous-répertoires. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestion. progr.". Actionnez la touche logicielle "CN".
Gestion des programmes 14.1 Vue d'ensemble Marche à suivre Le lecteur local est sélectionné. Positionnez le curseur sur le répertoire principal. Actionnez les touches logicielles "Nouveau" et "Répertoire". La fenêtre "Nouveau répertoire" s'ouvre. Dans le champ de saisie "Nom", saisissez respectivement "mpf.dir", "spf.dir"...
Gestion des programmes 14.2 Ouvrir et fermer un programme 14.2 Ouvrir et fermer un programme Si vous souhaitez consulter plus attentivement un programme ou effectuer des modifications dans un programme, vous pouvez l'ouvrir dans l'éditeur. Pour les programmes se trouvant dans la mémoire NCK, il est possible de naviguer dès l'ouverture.
Page 603
Gestion des programmes 14.2 Ouvrir et fermer un programme Fermer un programme Actionnez les touches logicielles ">>" et "Fermer" pour fermer le programme et l'éditeur. - OU - Si vous vous trouvez au début de la première ligne du programme, actionnez la touche <Curseur vers la gauche>...
Gestion des programmes 14.3 Exécution d'un programme 14.3 Exécution d'un programme Si vous sélectionnez un programme à exécuter, la commande passe automatiquement dans le groupe fonctionnel "Machine". Sélection de programme Vous sélectionnez les pièces (WPD), les programmes principaux (MPF) ou les sous- programmes en positionnant le curseur sur le programme ou la pièce de votre choix.
Page 605
Gestion des programmes 14.3 Exécution d'un programme Si le programme est déjà ouvert dans le groupe fonctionnel "Programme", actionnez la touche logicielle "NC Exécuter". Actionnez la touche <CYCLE START>. L'usinage de la pièce commence. Remarque Seuls les pièces/programmes se trouvant dans la mémoire NCK, le lecteur local ou USB peuvent être sélectionnés pour l'exécution.
Gestion des programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programme 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programme 14.4.1 Créer un nouveau répertoire La structure en répertoires vous permet de gérer vos programmes et vos données de façon claire et ordonnée. Vous pouvez également créer des sous-répertoires dans un répertoire du lecteur local ou dans le répertoire des lecteurs USB ou en réseau.
Gestion des programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programme 14.4.2 Créer une nouvelle pièce Dans une pièce, vous pouvez créer différents types de fichiers, tels que des programmes principaux, un fichier d'initialisation, des corrections d'outil. Remarque Un répertoire pièce (WPD) ne peut pas recevoir d'autres répertoires pièce. Marche à...
Gestion des programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programme 14.4.3 Créer un programme à codes G Dans un répertoire/une pièce, vous pouvez créer des programmes à code G, puis paramétrer des blocs pour ces programmes. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestion.
Gestion des programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programme 14.4.4 Nouveau programme ShopTurn Dans les répertoires Programme pièce et Pièce, vous pouvez créer des programmes ShopTurn et générer les opérations d'usinage correspondantes. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestion. progr.". Sélectionnez un emplacement et positionnez le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez créer le programme.
Page 610
Gestion des programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programme Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestion. progr.". Sélectionnez un emplacement et positionnez le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez créer le fichier. Activez les touches logicielles "Nouveau" et "Indifférent". La fenêtre "Nouveau programme indifférent"...
Modèle Lors de la création d'une nouvelle liste de tâches vous pouvez sélectionner un modèle de Siemens ou du constructeur de la machine. Exécuter pièce La touche logicielle "Sélection" pour une pièce permet de vérifier la syntaxe de la liste des tâches correspondante et d'exécuter cette dernière.
Gestion des programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programme Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Appuyez sur la touche logicielle "CN" et positionnez le curseur dans le répertoire "Pièces" sur le programme pour lequel vous souhaitez créer une liste de tâches.
Page 613
Gestion des programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programme Positionnez le curseur sur le programme souhaité et activez la touche logicielle "OK". Le programme sélectionné sera inscrit avec l'indication du chemin dans la première ligne de la liste. -OU- Entrez le nom du programme directement dans la liste.
Gestion des programmes 14.5 Création de modèles 14.5 Création de modèles Vous pouvez stocker vos propres modèles de création de programmes pièce et de pièces. Ces modèles servent d'ébauche pour une édition ultérieure. A cet effet, vous pouvez utiliser n'importe quel programme pièce ou pièce que vous avez créé.
Gestion des programmes 14.6 Afficher un aperçu du programme 14.6 Afficher un aperçu du programme Vous avez la possibilité d'afficher le début d'un programme avant son édition. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez l'emplacement de votre choix et positionnez le curseur sur le programme souhaité.
Gestion des programmes 14.7 Marquage de plusieurs répertoires / programmes 14.7 Marquage de plusieurs répertoires / programmes Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers et répertoires pour un traitement ultérieur. Si vous marquez un répertoire, tous ses sous-répertoires et données correspondants sont également sélectionnés.
Page 617
Gestion des programmes 14.7 Marquage de plusieurs répertoires / programmes Sélection via les touches Combinaisons de Signification touches Crée ou étend une sélection. Vous pouvez sélectionner des éléments individuellement. Crée une sélection en un seul bloc. Une sélection existante est annulée. Sélection avec la souris Combinaisons de Signification...
Gestion des programmes 14.8 Copie et insertion d'un répertoire / programme 14.8 Copie et insertion d'un répertoire / programme Si vous souhaitez créer un nouveau répertoire ou un nouveau programme similaire à un répertoire ou à un programme déjà existant, vous gagnerez du temps en copiant ce répertoire ou ce programme, puis en modifiant son contenu.
Page 619
Gestion des programmes 14.8 Copie et insertion d'un répertoire / programme Actionnez la touche logicielle "Copier". Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez insérer le répertoire/le programme copié. Actionnez la touche logicielle "Insérer". Une remarque sera affichée si, dans ce répertoire, un répertoire/programme du même nom existe déjà.
Gestion des programmes 14.9 Suppression d'un répertoire / programme 14.9 Suppression d'un répertoire / programme De temps à autre, effacez les répertoires et les programmes que vous n'utiliserez plus, afin de faire de la place et maîtriser la structure de vos données, dans le cadre d'une gestion claire et ordonnée.
Gestion des programmes 14.10 Renommer les propriétés de fichier et de répertoire 14.10 Renommer les propriétés de fichier et de répertoire Dans la fenêtre "Propriétés de ...", vous pouvez visualiser des informations sur les répertoires. A côté du chemin d'accès et du nom de fichier figurent des informations sur la date de création.
Gestion des programmes 14.11 EXTCALL 14.11 EXTCALL L'instruction EXTCALL permet, à partir d'un programme pièce, d'accéder à des fichiers se trouvant sur un lecteur local, un support de données USB ou un lecteur réseau. Le programmeur peut définir le répertoire source avec la donnée de réglage SD $SC42700 EXT_PROG_PATH, puis, avec la commande EXTCALL, le nom du fichier du sous- programme à...
Page 623
Gestion des programmes 14.11 EXTCALL ● Appel d'un lecteur réseau lorsque SD42700 est vide : par ex. EXTCALL "//nom_ordinateur/lecteur_débloqué/TEST.SPF" - OU - Appel d'un lecteur réseau lorsque SD $SC42700 contient "//nom_ordinateur/lecteur_débloqué" : EXTCALL "TEST.SPF" ● Utilisation de la mémoire utilisateur de l'IHM (lecteur local) : –...
Page 624
Gestion des programmes 14.11 EXTCALL Constructeur de la machine-outil Le traitement des appels EXTCALL peut être activé ou désactivé. Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil. Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Gestion des programmes 14.12 Sauvegarde des données 14.12 Sauvegarde des données 14.12.1 Créer une archive dans le Gestionnaire de programmes Vous pouvez archiver quelques-uns des fichiers de la mémoire CN et du lecteur local. Formats archive Vous pouvez sauvegarder votre archive en format binaire ou bande perforée. Destination de la sauvegarde Comme destination de la sauvegarde, vous disposez des classeurs d'archive des données systèmes dans le groupe fonctionnel "Mise en service"...
Gestion des programmes 14.12 Sauvegarde des données Appuyez sur "OK". La fenêtre "Créer une archive : nom" s’affiche. Sélectionnez le format (par ex. archive ARC (format binaire)), entrez le nom souhaité et actionnez la touche logicielle "OK". Un message vous informe que l'archivage a été effectué avec succès. 14.12.2 Créer une archive via mise en service de série Si vous ne désirez sauvegarder que des données spécifiques, vous pouvez sélectionner...
Page 627
Gestion des programmes 14.12 Sauvegarde des données Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Appuyez sur la touche logicielle "Données système". L'arborescence des données s'affiche. Dans l'arborescence, sélectionnez les fichiers à partir desquels vous souhaitez créer une archive. - OU - Actionnez la touche logicielle "Marquer"...
Gestion des programmes 14.12 Sauvegarde des données Actionnez la touche logicielle "OK". La fenêtre "Créer archive : nom" s’affiche. Sélectionnez le format (par ex. archive ARC (format binaire)), entrez le nom souhaité et actionnez la touche logicielle "OK" pour archiver le ou les fichier(s).
Page 629
Gestion des programmes 14.12 Sauvegarde des données Ensuite, vous obtenez un "Lire le journal des défauts pour archive" qui liste les fichiers sautés ou écrasés. Actionnez la touche logicielle "Abandon" pour interrompre l'opération de lecture. Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Gestion des programmes 14.13 Données de préparation 14.13 Données de préparation 14.13.1 Sauvegarde des données de préparation Outre les programmes, vous pouvez aussi mémoriser des données d'outils et des réglages d'origine. Vous pouvez sauvegarder, par exemple, les données d'outils et les données des origines nécessaires pour un certain programme pas à...
Page 631
Gestion des programmes 14.13 Données de préparation Données Origines pour programmes ShopTurn Le champ de sélection "Origine de base" est masqué. -- existe uniquement pour Toutes celles utilisées dans le programme liste de tâches avec Liste d'outils complète ...
Gestion des programmes 14.13 Données de préparation Le cas échéant, modifiez le champ "Nom du fichier" qui contient le nom du programme initialement sélectionné. Actionnez la touche logicielle "OK". Les données de préparation sont créées dans le répertoire où se trouve également le programme sélectionné. Le fichier est automatiquement enregistré...
Page 633
Gestion des programmes 14.13 Données de préparation Actionnez la touche logicielle "Remplacer tout", si vous souhaitez charger toutes les données d'outils. Les outils qui existent déjà seront écrasés par les données importées, sans interrogation supplémentaire. - OU - Activez la touche logicielle "Rien écraser" si vous souhaitez ne pas écraser des outils existants.
Gestion des programmes 14.14 V24 14.14 14.14.1 Importation et exportation d'archives Dans les groupes fonctionnels "Gestionnaire de programmes" et "Mise en service", vous avez la possibilité d'importer et d'exporter des archives via l'interface série V24 Disponibilité de l'interface série V24 ●...
Page 635
Gestion des programmes 14.14 V24 Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes" et actionnez la touche logicielle "CN" ou "Lect. local". - OU - Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service" et actionnez la touche logicielle "Données système". Exportation d'une archive Sélectionnez les répertoires ou fichiers que vous souhaitez transmettre à...
Gestion des programmes 14.14 V24 14.14.2 Réglage de l'interface V24 dans le gestionnaire de programmes Réglages V24 Signification Protocole Les protocoles suivants sont pris en charge pour la transmission via l'interface V24 : RTS/CTS (réglage par défaut) Xon/Xoff Transmission Il est également possible d'effectuer une transmission avec un protocole sécurisé...
Page 637
Gestion des programmes 14.14 V24 Réglages V24 Signification Fin transmission (hexa) Uniquement pour format bande perforée Arrêt avec caractère de fin de transmission Le réglage par défaut pour le caractère de fin de transmission est 1A (HEX). Timeout (sec.) Timeout En cas de problèmes de transmission ou de fin de transmission (sans caractère de fin de transmission), la transmission est interrompue après le nombre de secondes indiqué.
Page 638
Gestion des programmes 14.14 V24 Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Réglage des lecteurs 15.1 Vue d’ensemble Configuration des connexions Vous pouvez configurer jusqu'à 8 connexions en lecteurs logiques (supports de données). Ces lecteurs sont accessibles dans les groupes fonctionnels "Gestionnaire de programmes" et "Mise en service". Les lecteurs logiques suivants peuvent être configurés : ●...
Réglage des lecteurs 15.2 Réglage des lecteurs 15.2 Réglage des lecteurs Pour la configuration, la fenêtre "Configurer unités" est à votre disposition dans le groupe fonctionnel "Mise en service". Fichier Les données de configuration créées sont déposées dans le fichier "logdrive.ini". Le fichier figure dans le répertoire /user/sinumerik/hmi/cfg.
Réglage des lecteurs 15.2 Réglage des lecteurs Entrée Signification Texte TL Deux lignes sont à votre disposition pour le libellé de la touche logicielle. Utilisez "%n" en tant que séparateur de lignes. Si la première ligne est trop longue, un saut à la ligne est automatiquement réalisé.
Page 642
Réglage des lecteurs 15.2 Réglage des lecteurs Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez les touches logicielles "HMI" et "Lect. log.". La fenêtre "Configurer unités" s'affiche. Sélectionnez les données pour le lecteur correspondant ou entrez les données requises.
HT 8 16.1 Vue d'ensemble HT 8 Le pupitre portable mobile SINUMERIK HT 8 réunit les fonctions d'un tableau de commande et d'un tableau de commande machine. Ainsi, il est parfaitement approprié pour la conduite, la surveillance, l'apprentissage et la programmation individuels. Touches client (librement affectables) Touches de déplacement Touche du menu utilisateur...
Vous trouverez de plus amples informations relatives à la connexion et à la mise en service du HT8 dans le document suivant : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Touches client Les quatre touches client peuvent être affectées à des fonctions personnalisées par le constructeur de la machine.
Page 645
En effleurant l'icône représentant le groupe fonctionnel actif vous pouvez afficher le menu du groupe fonctionnel. Manivelle Le HT 8 est disponible avec une manivelle. Bibliographie Vous trouverez des informations relatives à la connexion dans Manuel Modules de commande et interconnexion ; SINUMERIK 840D sl/840Di sl Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
HT 8 16.2 Touches de déplacement 16.2 Touches de déplacement Les touches de déplacement ne comportent aucun libellé. Vous avez cependant la possibilité d'afficher un libellé pour les touches au lieu de la barre verticale de touches logicielles. En standard, l'étiquetage des touches de déplacement s'affiche, pour un maximum de 6 axes, sur le pupitre à...
HT 8 16.3 Menu Pupitre de commande machine 16.3 Menu Pupitre de commande machine Vous pouvez sélectionner ici, par l'activation des touches logicielles correspondantes sur l'écran tactile, certaines touches du tableau de commande machine dont la fonction sera simulée par le logiciel. Le chapitre "Eléments de commande du tableau de commande machine", contient une description des différentes touches.
Page 648
HT 8 16.3 Menu Pupitre de commande machine Touches logicielles du menu Pupitre de commande machine Les touches logicielles disponibles sont les suivantes : Touche logicielle Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". "Machine" Touche Sélection de l'avance d'axe en manuel incrémental variable programmable "[VAR]"...
HT 8 16.4 Clavier virtuel 16.4 Clavier virtuel Le clavier virtuel est utilisé comme périphérique de saisie pour les champs à commande tactile. Il s'ouvre en double-cliquant dur un élément fonctionnel accessible (éditeur, champ d'édition). Le clavier virtuel peut être placé n'importe où dans l'interface fonctionnelle. De plus, il est possible de basculer entre un clavier complet et un clavier réduit se résumant au pavé...
Page 650
HT 8 16.4 Clavier virtuel Num : Réduit le clavier virtuel au pavé numérique. Eng : Bascule l'affectation des touches entre la langue anglaise ou la langue configurée en cours. Pavé numérique du clavier virtuel Les touches "Deu" ou "Eng" vous permet de basculer à nouveau sur un clavier complet avec affectation des touches en anglais ou dans la langue configurée en cours.
HT 8 16.5 Calibrer le pupitre à écran tactile 16.5 Calibrer le pupitre à écran tactile Un calibrage du pupitre à écran tactile est nécessaire lors de la première connexion à la commande. Remarque Réétalonnage Lorsque vous remarquez que la commande devient imprécise, procédez à un réétalonnage. Marche à...
Page 652
HT 8 16.5 Calibrer le pupitre à écran tactile Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Easy Message (828D uniquement) 17.1 Vue d’ensemble Easy Message vous permet, par l'intermédiaire d'un modem connecté, de vous informer via messages SMS sur certains états de la machine : ● Vous souhaitez par ex. ne vous informer que sur des états d'arrêt d'urgence. ●...
Page 654
Easy Message (828D uniquement) 17.1 Vue d’ensemble Bibliographie Pour tout renseignement sur le modem GSM, consultez le Manuel PPU SINUMERIK 828D Appeler SMS Messenger Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche logicielle "Easy Msg.". Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Easy Message (828D uniquement) 17.2 Activer Easy Message 17.2 Activer Easy Message Afin de pouvoir établir la connexion au modem pour le SMS Messenger, il faut d'abord activer la carte SIM lors de la première mise en service. Condition préalable Le modem est branché.
Easy Message (828D uniquement) 17.3 Créer et modifier un profil utilisateur 17.3 Créer et modifier un profil utilisateur Identification de l'utilisateur Affichage Signification Nom d'utilisateur Nom de l'utilisateur à créer ou à authentifier. Numéro de téléphone Numéro de téléphone de l'utilisateur à qui les messages du Messenger sont envoyés.
Page 657
Easy Message (828D uniquement) 17.3 Créer et modifier un profil utilisateur Actionnez la touche logicielle "Test envoyer SMS". Un SMS avec un texte prédéfini est envoyé au numéro de téléphone indiqué. Modifier les données de l'utilisateur et les événements Sélectionnez l'utilisateur dont vous souhaitez modifier les données et actionnez la touche logicielle "Editer".
Easy Message (828D uniquement) 17.4 Configurer les événements 17.4 Configurer les événements Dans le groupe fonctionnel "Envoyer SMS pour les événements suivants", sélectionnez au moyen des cases à cocher les événements pour lesquels, lorsqu'ils se produisent, un SMS est envoyé à l'utilisateur. ●...
Page 659
Easy Message (828D uniquement) 17.4 Configurer les événements ● Intervalles de maintenance Un SMS est envoyé si l'échéancier de maintenance pointe une maintenance à effectuer. ● Autres numéros d'alarme : Vous pouvez indiquer ici d'autres alarmes pour lesquelles un texto sera envoyé si elles se produisent.
Easy Message (828D uniquement) 17.5 Ouverture et fermeture de session de l'utilisateur actif 17.5 Ouverture et fermeture de session de l'utilisateur actif Seuls les utilisateurs actifs reçoivent un SMS pour les événements programmés. Des utilisateurs d'ores et déjà créés pour Easy Message peuvent être activés à l'aide de certains ordres de commande via la surface utilisateur ou par SMS.
Easy Message (828D uniquement) 17.6 Afficher les protocoles SMS 17.6 Afficher les protocoles SMS Le flux de données par SMS est listé dans la fenêtre "Protocole SMS". Vous pouvez ainsi, en cas de panne, savoir à quel moment s'est produit tel événement. Icônes Description SMS entrant à...
Easy Message (828D uniquement) 17.7 Effectuer les configurations pour Easy Message 17.7 Effectuer les configurations pour Easy Message La fenêtre "Réglages" vous permet de modifier la configuration suivante du Messenger : ● Désignation de la commande faisant partie intégrale d'un SMS ●...
Easy Extend (828D uniquement) 18.1 Vue d’ensemble Easy Extend permet d'équiper à une date ultérieure les machines avec des modules supplémentaires pilotés par AP ou requérant d'autres axes CN (comme par ex. ravitailleurs, tables orientables ou têtes de fraisage). Easy Extend permet de mettre en service, activer, désactiver ou tester ces modules de manière simple.
Easy Extend (828D uniquement) 18.2 Débloquer l'appareil 18.2 Débloquer l'appareil Les options disponibles sont protégées par un mot de passe. Constructeur de la machine-outil Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Easy Extend".
Easy Extend (828D uniquement) 18.3 Activer ou désactiver un appareil 18.3 Activer ou désactiver un appareil Etat Signification Appareil activé Le système attend le message de retour AP Appareil erroné Erreur d'interface dans le module de communication Marche à suivre Easy Extend est ouvert.
Easy Extend (828D uniquement) 18.4 Mettre Easy Extend en service 18.4 Mettre Easy Extend en service En règle générale, la fonction "Easy Extend" a d'ores et déjà été mise en service par le constructeur de la machine-outil. Si toutefois aucune première mise en service n'a été effectuée ou s'il est nécessaire de procéder par exemple à...
Planificateur de maintenance (828D uniquement) 19.1 Exécuter et observer des tâches de maintenance Des tâches de maintenance devant être exécutées à certains intervalles par rapport à la maintenance de la machine (par ex. rajouter de l'huile, changer le liquide d'arrosage) ont été configurées dans l'Echéancier de maintenance.
Page 668
Planificateur de maintenance (828D uniquement) 19.1 Exécuter et observer des tâches de maintenance Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Echéancier Service". La fenêtre avec la liste de toutes les tâches de maintenance configurées s'ouvre.
Planificateur de maintenance (828D uniquement) 19.2 Configurer des tâches de maintenance 19.2 Configurer des tâches de maintenance En mode Configuration, vous pouvez effectuer les modifications suivantes dans la liste des tâches de maintenance : ● Configurer jusqu'à 32 tâches de maintenance avec intervalle, premier avertissement et nombre d'avertissements à...
Page 670
Planificateur de maintenance (828D uniquement) 19.2 Configurer des tâches de maintenance Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Echéancier Service". La fenêtre s'ouvre et affiche une liste de toutes les tâches créées. Il est impossible de modifier les valeurs.
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.1 Diagnostic AP Un programme AP utilisateur se compose principalement de combinaisons logiques dédiées à la réalisation des fonctions de sécurité et à l'assistance des processus. De nombreux contacts et relais sont mis en connexion à cet effet. Ces combinaisons sont représentées dans un schéma de contact.
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.2 Structure de l'interface utilisateur 20.2 Structure de l'interface utilisateur Figure 20-1 Structure de l'écran Tableau 20- 1 Légende de la structure de l'écran Elément Affichage Signification d'image Zone d'application Langage de programmation de l'AP pris en charge Nom du module activé...
Page 673
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.2 Structure de l'interface utilisateur Elément Affichage Signification d'image Focus Se charge des tâches du curseur Barre de messages Affichage de messages, par ex. pendant la recherche Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.3 Options de commande 20.3 Options de commande Outre les touches logicielles et les touches de navigation, d'autres combinaisons de touches sont à votre disposition dans cette zone. Combinaisons de touches Les touches fléchées permettent de déplacer le focus à travers le programme AP utilisateur. Le défilement s'effectue automatiquement aux limites d'une fenêtre.
Page 675
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.3 Options de commande Combinaisons de touches Action Ouvrir le bloc suivant dans la même fenêtre Ouvrir le bloc précédent dans la même fenêtre La fonction de la touche Select dépend de la position du focus de saisie.
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.4 Afficher les propriétés AP 20.4 Afficher les propriétés AP Les propriétés AP suivantes sont affichées dans la fenêtre "SIMATIC KOP" : ● Etat de service ● Nom du projet AP ● Version du système AP ●...
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.5 Afficher les informations sur les modules 20.5 Afficher les informations sur les modules Vous pouvez afficher toutes les informations logiques et graphiques sur un module. Afficher un module Dans la liste "Module", sélectionnez le module que vous souhaitez afficher. Informations logiques La logique suivante est affichée dans une représentation du schéma de contact (KOP) : ●...
Page 678
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.5 Afficher les informations sur les modules Marche à suivre Ladder add-on tool est ouvert. Actionnez la touche logicielle "Fenêtre 1" ou "Fenêtre 2". Actionnez la touche logicielle "Module". La liste "Module" s'affiche. Actionnez la touche logicielle "Propriétés"...
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.6 Afficher et modifier les variables CN et AP 20.6 Afficher et modifier les variables CN et AP La fenêtre "Variables CN/AP" permet d'observer et de modifier les variables système CN et les variables AP. Vous obtenez la liste suivante dans laquelle vous entrez les variables CN et AP souhaitées afin de pouvoir afficher les valeurs actuelles.
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.7 Charger le programme AP utilisateur 20.7 Charger le programme AP utilisateur Si les données du projet ont été modifiées et s'il existe un nouveau programme AP utilisateur, chargez les données du projet dans l'AP. Les classes de données sont sauvegardées et chargées dans l'AP lors du chargement des données du projet.
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.8 Modifier le tableau des variables locales 20.8 Modifier le tableau des variables locales Vous pouvez modifier le tableau des variables locales d'un module INT. Ajouter une variable locale Si vous avez ajouté de nouveaux réseaux ou des opérandes, il faut éventuellement ajouter de nouvelles variables dans le tableau de variables locales d'un module INT.
Page 682
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.8 Modifier le tableau des variables locales Actionnez la touche logicielle "Ajouter une ligne" si vous souhaitez ajouter une autre variable et entrez les données. - OU - Sélectionnez la variable correspondante et actionnez la touche logicielle "Effacer ligne"...
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.9 Créer un nouveau module 20.9 Créer un nouveau module Si vous désirez entreprendre des modifications avec le programme utilisateur AP, créez des modules INT. INT _100, INT_101 Le numéro figurant dans le champ de sélection "Numéro programme d'interruption"...
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.10 Modifier les propriétés d'un module 20.10 Modifier les propriétés d'un module Vous pouvez modifier les titre, auteur et commentaire d'un module INT. Remarque Vous ne pouvez pas modifier le nom du module, le numéro du programme d'interruption ni l'attribution à...
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.11 Ajouter et modifier un réseau 20.11 Ajouter et modifier un réseau Vous pouvez créer un nouveau réseau avant de l'ajouter ensuite à la position du curseur sélectionnée (opération bit, attribution etc.). Seuls les réseaux vides peuvent être édités. Les réseaux, contenant déjà des instructions, peuvent uniquement être effacés.
Page 686
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.11 Ajouter et modifier un réseau Marche à suivre Une routine d'interruption est sélectionnée. Actionnez la touche logicielle "Editer". Positionnez le curseur sur un réseau. Actionnez la touche logicielle "Ajouter un réseau". - OU - Actionnez la touche <INSERT>.
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.12 Modifier les propriétés d'un réseau 20.12 Modifier les propriétés d'un réseau Vous pouvez modifier les propriétés d'un réseau d'un module INT. Titre et commentaire de réseau Le titre peut compter au maximum trois lignes et 128 caractères. Le commentaire peut compter au maximum 100 lignes et 4096 caractères.
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.13 Afficher / annuler le droit d'accès 20.13 Afficher / annuler le droit d'accès L'outil de programmation AP 828 vous permet de protéger certaines unités de programme (POU) par un mot de passe pour empêcher que d'autres utilisateurs n'accèdent à cette partie du programme.
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.14 Afficher et modifier les tableaux d'icônes 20.14 Afficher et modifier les tableaux d'icônes Vous pouvez afficher les tableaux d'icônes utilisés afin d'avoir un aperçu sur les opérandes globales disponibles dans le projet et de pouvoir les modifier. Les nom, adresse et, le cas échéant, un commentaire sont affichés pour chaque entrée.
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.15 Rechercher des opérandes 20.15 Rechercher des opérandes Pour accéder rapidement à un emplacement précis, par exemple dans des programmes AP particulièrement volumineux, pour y apporter des modifications, vous pouvez utiliser la fonction de recherche. Limiter la recherche ●...
Page 691
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.15 Rechercher des opérandes Autres possibilités de recherche Actionnez la touche logicielle "Aller au début" pour retourner au début du schéma de contact dans la Fenêtre 1, Fenêtre 2 ou au début de la liste (références croisées, tableaux d'icônes).
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.16 Ajouter / effacer un tableau d'icônes 20.16 Ajouter / effacer un tableau d'icônes Il est possible de créer de nouveaux tableaux d'icônes utilisateur et de les modifier. Les tableaux qui ne sont plus utilisés peuvent être effacés. Remarque Effacer un tableau d'icônes La touche logicielle "Effacer"...
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.17 Afficher réseau icône tableau d'informations 20.17 Afficher réseau icône tableau d'informations Tous les identificateurs symboliques utilisés dans le réseau sélectionné sont affichés dans la fenêtre "Réseau icône tableau d'informations". Les informations suivantes sont listées : ●...
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.18 Afficher et modifier les signaux AP 20.18 Afficher et modifier les signaux AP Les signaux AP sont affichés dans la fenêtre "Liste d'état AP" où ils peuvent être modifiés. Les listes suivantes sont proposées Entrées (IB) Mémento (MB) Sorties (QB)
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.19 Afficher les références croisées 20.19 Afficher les références croisées Vous pouvez afficher dans la liste de références croisées toutes les opérandes utilisées dans le projet AP utilisateur et leur emploi. Dans cette liste, vous pouvez consulter dans quels réseaux sont utilisés telle entrée, telle sortie, tel mémento etc.
Page 696
Ladder Viewer et Ladder add-on (828D uniquement) 20.19 Afficher les références croisées Sélectionnez la référence croisée souhaitée et actionnez la touche logicielle "Ouvrir dans fenêtre 1" ou "Ouvrir dans fenêtre 2". Le schéma de contact s'ouvre et l'opérande sélectionnée est marquée.
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.1 Afficher les alarmes Lorsque des états défectueux sont détectés lors de l'utilisation de la machine, une alarme est générée et le traitement en cours est parfois interrompu. Le texte d'erreur qui s'affiche en même temps que le numéro d'alarme vous donne une information plus précise sur la cause de l'erreur.
Page 698
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.1 Afficher les alarmes Actionnez la touche logicielle "Masquer alarmes SI" si vous ne souhaitez pas afficher les alarmes SI. Positionnez le curseur sur une alarme. Actionnez la touche indiquée comme étant le symbole d'acquittement afin d'effacer l'alarme.
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.2 Affichage journal d'alarmes 21.2 Affichage journal d'alarmes Vous trouverez dans la fenêtre "Journal d'alarmes" une liste contenant toutes les alarmes et tous les messages qui ont été émis jusqu'à présent. Jusqu'à 500 événements entrants et sortants sont visualisés, classés par ordre chronologique.
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.3 Affichage des messages 21.3 Affichage des messages Lors de l'exécution, des messages relatifs à l'AP et au programme pièce peuvent être émis. Ces messages n'interrompent pas l'usinage. Ils vous donnent des informations sur le comportement des cycles et sur l'état d'avancement de l'usinage et sont maintenus en général tout au long d'une phase d'usinage ou jusqu'à...
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.4 Afficher les variables AP et CN 21.4 Afficher les variables AP et CN 21.4.1 Afficher et modifier les variables AP et CN La fenêtre "Variables CN/AP" permet d'observer et de modifier les variables système CN et les variables AP.
Page 702
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.4 Afficher les variables AP et CN Notation des variables ● Variables AP A1.2 DB2.DBW2 ● Variables CN – Notation des variables système CN $AA_IM[1] – Notation des variables utilisateur/GUD GUD/MyVariable[1,3] – Notation OPI /CHANNEL/PARAMETER/R[u1,2] Remarque Variables système AP et variables CN...
Page 703
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.4 Afficher les variables AP et CN Modifier et supprimer des valeurs Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche logicielle "Variab. CN/AP". La fenêtre "Variables CN/AP" s'ouvre. Positionnez le curseur dans la colonne "Variable" et saisissez la variable souhaitée.
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.4 Afficher les variables AP et CN - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon" pour annuler les modifications. Modifier les opérandes Les touches logicielles "Opérande +" et "Opérande -" vous permettent, en fonction du type d'opérande, d'incrémenter ou de décrémenter respectivement de 1 l'adresse ou l'indice de l'adresse.
Page 705
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.4 Afficher les variables AP et CN Marche à suivre Vous avez entré des valeurs pour les variables souhaitées dans la fenêtre "Variables CN/AP". Actionnez la touche logicielle ">>". Actionnez la touche logicielle "Enregistrer masque". La fenêtre "Enregistrer masque : sélectionner archive"...
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.4 Afficher les variables AP et CN 21.4.3 Chargement des icônes AP Vous pouvez également traiter les informations AP par le biais d'icônes. Pour ce faire, les tableaux d'icônes et les textes relatifs aux icônes du projet AP doivent être mis en forme de manière appropriée (STEP7) et mis à...
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.5 Version 21.5 Version 21.5.1 Affichage des données de version La fenêtre "Données version" indique tous les composants avec les données de version correspondantes : ● Logiciel système ● Programme de base AP ●...
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.5 Version 21.5.2 Enregister les informations L'interface utilisateur de SINUMERIK Operate regroupe dans un fichier de configuration toutes les informations de la commande spécifiques à la machine. Les informations spécifiques à la machine peuvent être mémorisées via les lecteurs configurés. Marche à...
Page 709
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.5 Version Une case à cocher vous permet de sélectionner : Données de version (.TXT) : Sortie des données de version au format texte Données de configuration (.XML) : Sortie des données de configuration au format XML Le fichier de configuration contient les données entrées sous identité...
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.6 Journal 21.6 Journal Le journal vous offre un historique machine électronique. Une opération de maintenance effectuée sur la machine peut être sauvegardée par voie électronique. Ceci permet donc de se faire une idée sur le "CV" de la commande et d'optimiser la maintenance.
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.6 Journal 21.6.2 Saisie / recherche d'une entrée de journal Effectuer une nouvelle entrée dans le journal dans la fenêtre "Nouvelle entrée de journal". Vous indiquez le nom, l'entreprise et le bureau avant de rédiger un descriptif technique de la mesure ou de la description d'erreur à...
Page 712
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.6 Journal Autres possibilités de recherche Actionnez la touche logicielle "Aller au début" pour lancer la recherche à partir de l'entrée la plus récente. Actionnez la touche logicielle "Aller à la fin" pour lancer la recherche à partir de l'entrée la plus ancienne.
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.7 Création de captures d'écran 21.7 Création de captures d'écran Vous pouvez créer des captures d'écran de l'interface utilisateur actuelle. Chaque capture d'écran est enregistrée sous forme de fichier et déposée dans le dossier suivant : /user/sinumerik/hmi/log/screenshot Marche à...
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.8 Télédiagnostic 21.8 Télédiagnostic 21.8.1 Régler l'accès à distance La fenêtre "Télédiagnostic (RCS)" vous permet d'influencer l'accès à distance à votre commande. Vous pouvez régler ici les droits pour une téléconduite, quelle qu'en soit la nature. Les droits réglés sont déterminés par l'AP via le réglage sur l'IHM.
Page 715
à distance. Actionnez la touche logicielle "OK". Les paramètres sont validés et enregistrés. Bibliographie Vous trouverez une description des possibilités de configuration dans le Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.8 Télédiagnostic 21.8.2 Autoriser le modem Vous pouvez autoriser un accès à distance à votre commande via un adaptateur de télémaintenance IE connecté à X127. Constructeur de la machine-outil Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. Option logicielle L'option "MC Information System RCS Host"...
Actionnez la touche logicielle "Modifier" pour modifier les valeurs. Actionnez la touche logicielle "OK". La demande est envoyée à l'ordinateur à distance. Bibliographie Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl 21.8.4 Quitter le télédiagnostic Marche à suivre La fenêtre "Télédiagnostic (RCS)"...
Page 718
Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.8 Télédiagnostic Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Le présent document est constamment en cours développement en termes de qualité et de convivialité. Veuillez nous aider dans cet effort en nous communiquant vos remarques et propositions d’amélioration par courriel ou télécopie à : Courriel mailto:docu.motioncontrol@siemens.com Télécopi +49 9131 - 98 2176 Veuillez utiliser le formulaire de télécopie au recto.
Page 720
Annexe A.1 Remarques sur la documentation Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...
Page 730
Index Fonction, 368 SB1, 112 Rayon de perçage, 560 SB2, 112 Réactivation SB3, 112 Multitool, 592 Sélection Outil, 572 Programme, 616 Recherche de bloc, 121 Répertoire, 616 Indication de la destination de recherche, 123 Simulation Interruption du programme, 89, 124 Affichage d'alarmes, 173 Mode, 127 Afficher ou masquer la représentation de la...
Page 731
Index Bloc de déplacement G1, 525 Démarrage, 109 déroulement général, 520 interruption, 110 Effacer des blocs, 530 Insérer des blocs, 524 Insérer position, 521 Modifier des blocs, 528 Variables AP, 701 Point intermédiaire de cercle CIP, 526 Variables CN, 701 Rapide G0, 525 Variables CN/AP Réglages, 531...
Page 732
Index Tournage Manuel d'utilisation, 07/2010, 6FC5398-8CP40-0DA0...