Page 4
Disposiciones de seguridad ......167 Inspección de seguridad extraordinaria ....199 Instrucciones de manejo.......167 Posicionamiento del vehículo ....... 167 Elevación del vehículo ........168 Sincronización de la plataforma elevadora ... 169 Descenso del vehículo ........169 OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 5
Manuale di istruzioni per l'uso .....211 Controllo di sicurezza straordinario ...... 242 Ersatzteilliste | Spare parts list | Liste des pièces détachées | Lista de piezas de recambio | Lista pezzi di ricambio OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 7
Sachwerte beschädigt werden. • Katastrophenfälle durch Fremdeinwirkungen und höhe- Die Anlage darf nur betrieben werden re Gewalt. • für die bestimmungsgemäße Verwendung. • Wenn sie sich in sicherheitstechnisch einwandfreien Zu- stand befindet. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 8
Hydrauliköle) sind abzulassen und getrennt zu entsorgen. Bei der Außerbetriebnahme ist das Typenschild zu entfer- nen und zu vernichten, sowie das Prüfbuch zu entsorgen. Die Entsorgung der Hebebühne hat durch eine autorisier- tes Verwertungsunternehmen zu erfolgen. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 9
__________ mm Anzugsdrehmoment *) eingehalten: __________ Nm _________________________ _____________________________________________ _________________________ Datum Name, Betreiber und Firmenstempel Unterschrift Betreiber _________________________ _____________________________________________ _________________________ Datum Name, Sachkundiger Unterschrift Sachkundiger Servicepartner: _________________________________________________________________________ Stempel *) siehe Beiblatt der Dübelhersteller OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 10
Datum Name Unterschrift _________________________ _____________________________________________ _________________________ Datum Name Unterschrift _________________________ _____________________________________________ _________________________ Datum Name Unterschrift _________________________ _____________________________________________ _________________________ Datum Name Unterschrift _________________________ _____________________________________________ _________________________ Datum Name Sachkundiger Unterschrift Sachkundiger Servicepartner: _________________________________________________________________________ Stempel OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 11
• Sachkundige (befähigte Person) sind Personen, die aus- reichende Kenntnisse und Erfahrungen mit Hebebühnen besitzen und an einer speziellen Werksschulung durch den Hebebühnen-Hersteller teilgenommen haben (Kunden- dienstmonteure des Herstellers und der Vertragshändler sind Sachkundige). OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 12
Otto Tragarme MM – – 600 – 980 mm – 995 – 1823 mm Otto Tragarme – – 570 – 1160 mm – 995 – 1823 mm *DT = Doppel-teleskop-tragarm (ehemals MB Tragarm) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 13
Ort, Datum Unterschrift Sachverständiger 2.3 Wechsel des Aufstellungsortes Prüfung durch einen Sachverständigen zur Wiederinbetriebnahme notwendig (Datum, Art der Änderung, Unterschrift Sachkundiger). ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ Name, Anschrift Sachverständiger _________________________________________________ _________________________________________________ Ort, Datum Unterschrift SachverständigerSicherheitsprüfungen OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 27
übernommen. Nachbesserungen einschließlich der Berichtigung von Schaltplänen bei nicht von uns in Betrieb genommenen Schaltanlagen werden deshalb nur gegen Berechnung gemäß unseren Servicebedingungen ausgeführt. Kosten für Nachbesserungen durch Dritte kön- nen nicht anerkannt werden. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 38
Hauptschalter ausgeschaltet und ge- sichert ist und zusätzlich der Bedienhebel gegen unbe- Tragarme einschwenken und sachgemäß auf die ge- fugte Benutzung gesichert wurde. wünschte Länge herausziehen. Die verstellbaren Aufnah- OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 39
• Die Tragarmarretierungen müssen nach dem Erreichen der Aufnahmepunkte eingerastet sein. • Nach jedem Absetzen des Fahrzeugs sind die Positio- nen der Tragarme unter den Aufnahmepunkten noch- mals zu kontrollieren und ggf. zu justieren. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 40
Während des Absenkens ertönt ein Piepton. • Bei schwereren Fahrzeugen, vor dem Ablassen kurz an- Sicherung defekt Sicherungen prüfen heben, um eventuelles „Kleben“ und damit ein verbun- dener Schlag beim Senken, zu vermeiden. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 41
• Der Senkvorgang ist stets zu beobachten. • Zum Stoppen oder bei Gefahr den Bedienhebel (9) los- lassen. • Hebebühne bis in die unterste Position absenken. • Klinke wieder lösen (Kabelbinder entfernen) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 42
Bei intensivem Betrieb und bei höherer Verschmut- zung ist das Wartungsintervall zu verkürzen. Während der täglichen Nutzung ist die Gesamtfunktion der Hebebühne zu beobachten. Bei Störungen muss der Kundendienst benachrichtigt werden. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 43
Nach dem säubern mit einem Mehrzweckfett schmieren. Wir empfehlen aus- schließlich das MO-2 Hochleistungs-Schmierfett einzusetzen. (zu beziehen di- rekt bei Fa. Oest) Tragarmarretierungen und Zahnscheibe auf Verschleiß prüfen. Bei sichtbaren 1 x / 12 Beschädigungen austauschen. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 44
Gleitreibungszahl 0,14 Schraube mit mikroverkapselten Kunststoff gesichert Alle Schweißnähte sind einer Sichtprüfung zu unterziehen. Bei Rissen oder 1 x / 12 Brüchen von Schweißnähten ist die Hebebühne stillzulegen und ihr Händler zu kontaktieren. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 45
Ölpeilstabes befinden oder ca. 2 cm unter der Einfüllöffnung. Das Altöl ist vorschriftsmäßig an die dafür vorgesehenen Stellen zu entsorgen (Auskunfts- pflicht über Entsorgungsstellen hat das Landratsamt, Umweltschutzamt oder das Gewerbeaufsichtsamt). OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 46
• erhöhte Einsatzzeiten, z. B. Mehrschicht, kurze Taktzeiten und Druckimpulse • starke äußere und innere (durch das Medium) Einflüsse, welche die Verwen- dungsdauer der Schlauchleitung stark reduzieren. Empfohlene Auswechselintervalle: 6 Jahre (Betriebsdauer einschließlich max. 2 Jahre Lagerdauer) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 47
(Drehmomentangaben siehe Merkblatt der jeweiligen den montiert ist die Qualität und Betonstärke vorher zu Dübelhersteller). prüfen. Im Zweifelsfall ist eine Probebohrung vorzuneh- men und ein Dübel einzusetzen. Anschließend ist der Dübel mit dem geforderten Drehmoment anzuziehen. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 48
Kontakt zwischen Hebebühne und Beton- boden gewährleistet ist. Bild 22: Verdübelung 1 Säule 2 Grundplatte 3 Sicherheitsdübel • Um einen erhöhten Schutz gegen Feuchtigkeit aus dem Werkstattboden zu erreichen, sollte eine dünne PE-Folie OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 49
Offene Seite zeigt nach innen. 4. Nach aufstellen der Hubsäulen ist die Querverbindung die an der Bediensäule befestigt ist nach oben an die Gegenseite zu heben und zu befestigen. In der Quer- verbindung liegen die Hydraulikleitungen. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 50
Zylindern (mit Aufkleber „Erstbefüllung“ auf dem Aggregat) und nicht befüllten Zylindern (kein Auf- kleber auf dem Aggregat) unterschieden werden. Bei Hebebühnen mit diesem Aufkleber auf dem Aggregat befindet sich bereits Hydrauliköl in den Hydraulikzylin- dern. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 51
• Danach die Hebebühne bis in die unterste Position ab- • Den Bedienhebel weitere 60 Sekunden gedrückt halten, senken. Bedienhebel (9) ziehen und halten bis die Trag- damit die Luft im Kreislauf entweichen kann und durch arme komplett unten sind. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 52
Sicherungsring unten anbringen Tragarm positionie- Untere Sicherung des Tragarmbolzens Obere Bohrung einfetten Die Tragarmbolzen müssen beid- seitig gesichert sein, da sonst keine zuverlässige Verbindung zwischen Hubschlitten und Tragarm gegeben ist. Untere Bohrung einfetten OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 53
Abstand zwischen den Zähnen zu ver- größern und die Verriegelung leichtgängiger zu machen. Danach sind die Schrauben der Zahnscheibe wieder zu befestigen und mit einem Drehmoment von 25 Nm anzu- ziehen. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 54
• Quertraverse nur auf einer Seite lösen und mit den Hy- draulikleitungen nach unten klappen. • Traverse an der Säulen festbinden. • Das Hydrauliköl absaugen. • Lösen der Dübelbefestigungen. • Hubsäule mit geeigneten Hilfsmitteln (z.B. Kran, Gabel- OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 55
Fundamentplan Bohrerdurchmesser (mm) Bauteildicke (mm) 0 – 100 Anzugsdrehmoment (Nm) Gesamtlänge (mm) Gewinde Stückzahl Es können auch gleichwertige Sicherheitsdübel anderer Hersteller (mit Zulassung) unter Beachtung deren Bestimmun- gen verwendet werden. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 56
Die Montageanweisung des Dübelherstellers ist Folge zu leisten. Bei Bodenbelag (Estrich/Fliesen) sind längere Dübel zu verwenden. Es können auch gleichwertige Injektionsdübel anderer Hersteller (mit Zulassung) unter Beachtung deren Bestimmun- gen verwendet werden. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 57
Dieses Prüfbuch enthält Formulare mit aufgedrucktem Prüfplan für die Sicherheitsüberprüfung. Verwenden Sie bitte das entsprechende Formular, protokollieren Sie den Zustand der geprüften Hebebühne und belassen Sie das vollständig ausgefüllte Formular in diesem Prüfbuch. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 58
Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben bis ________________________ Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos ______________________________ ______________________________ Unterschrift Sachkundiger Unterschrift Betreiber Bei erforderlicher Mängelbeseitigung Mängel beseitigt am: ______________________________ ______________________________ (für die Nachprüfung ist ein neues Formular zu verwenden!) Unterschrift Betreiber OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 59
Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben bis ________________________ Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos ______________________________ ______________________________ Unterschrift Sachkundiger Unterschrift Betreiber Bei erforderlicher Mängelbeseitigung Mängel beseitigt am: ______________________________ ______________________________ (für die Nachprüfung ist ein neues Formular zu verwenden!) Unterschrift Betreiber OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 60
Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben bis ________________________ Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos ______________________________ ______________________________ Unterschrift Sachkundiger Unterschrift Betreiber Bei erforderlicher Mängelbeseitigung Mängel beseitigt am: ______________________________ ______________________________ (für die Nachprüfung ist ein neues Formular zu verwenden!) Unterschrift Betreiber OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 61
Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben bis ________________________ Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos ______________________________ ______________________________ Unterschrift Sachkundiger Unterschrift Betreiber Bei erforderlicher Mängelbeseitigung Mängel beseitigt am: ______________________________ ______________________________ (für die Nachprüfung ist ein neues Formular zu verwenden!) Unterschrift Betreiber OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 62
Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben bis ________________________ Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos ______________________________ ______________________________ Unterschrift Sachkundiger Unterschrift Betreiber Bei erforderlicher Mängelbeseitigung Mängel beseitigt am: ______________________________ ______________________________ (für die Nachprüfung ist ein neues Formular zu verwenden!) Unterschrift Betreiber OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 63
Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben bis ________________________ Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos ______________________________ ______________________________ Unterschrift Sachkundiger Unterschrift Betreiber Bei erforderlicher Mängelbeseitigung Mängel beseitigt am: ______________________________ ______________________________ (für die Nachprüfung ist ein neues Formular zu verwenden!) Unterschrift Betreiber OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 64
Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben bis ________________________ Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos ______________________________ ______________________________ Unterschrift Sachkundiger Unterschrift Betreiber Bei erforderlicher Mängelbeseitigung Mängel beseitigt am: ______________________________ ______________________________ (für die Nachprüfung ist ein neues Formular zu verwenden!) Unterschrift Betreiber OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 65
Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben bis ________________________ Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos ______________________________ ______________________________ Unterschrift Sachkundiger Unterschrift Betreiber Bei erforderlicher Mängelbeseitigung Mängel beseitigt am: ______________________________ ______________________________ (für die Nachprüfung ist ein neues Formular zu verwenden!) Unterschrift Betreiber OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 66
Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben bis ________________________ Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos ______________________________ ______________________________ Unterschrift Sachkundiger Unterschrift Betreiber Bei erforderlicher Mängelbeseitigung Mängel beseitigt am: ______________________________ ______________________________ (für die Nachprüfung ist ein neues Formular zu verwenden!) Unterschrift Betreiber OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 67
Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben bis ________________________ Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos ______________________________ ______________________________ Unterschrift Sachkundiger Unterschrift Betreiber Bei erforderlicher Mängelbeseitigung Mängel beseitigt am: ______________________________ ______________________________ (für die Nachprüfung ist ein neues Formular zu verwenden!) Unterschrift Betreiber OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 68
Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben bis ________________________ Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos ______________________________ ______________________________ Unterschrift Sachkundiger Unterschrift Betreiber Bei erforderlicher Mängelbeseitigung Mängel beseitigt am: ______________________________ ______________________________ (für die Nachprüfung ist ein neues Formular zu verwenden!) Unterschrift Betreiber OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 69
Weiterbetrieb möglich, Mängel beheben bis ________________________ Keine Mängel, Weiterbetrieb bedenkenlos ______________________________ ______________________________ Unterschrift Sachkundiger Unterschrift Betreiber Bei erforderlicher Mängelbeseitigung Mängel beseitigt am: ______________________________ ______________________________ (für die Nachprüfung ist ein neues Formular zu verwenden!) Unterschrift Betreiber OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 71
Introduction regulations for accident prevention and for environmen- tal protection. Nussbaum products are a result of many years of expe- • Check occasionally that personnel have an awareness rience. A high quality standard and superior concept of hazards and safe work in compliance with the oper-...
Page 72
_________________________ _____________________________________________ _________________________ Date Name, operating company and company stamp Operating company signature _________________________ _____________________________________________ _________________________ Date Name, specialist Signature of specialist Service partner: _________________________________________________________________________ Stamp *) See enclosed anchor manufacturer sheet OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 73
Signature _________________________ _____________________________________________ _________________________ Date Name Signature _________________________ _____________________________________________ _________________________ Date Name Signature _________________________ _____________________________________________ _________________________ Date Name Signature _________________________ _____________________________________________ _________________________ Date Name, specialist Signature of specialist Service partner: _________________________________________________________________________ Stamp OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 74
Danger! Identifies a danger to life and limb, if the highlighted pro- cess is not done properly there is a mortal danger! OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 75
600 – 980 mm – 995 – 1823 mm Otto lifting arms – – 570 – 1160 mm – 995 – 1823 mm *DT = Double telescope lifting arms (previously MB arms) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 76
Inspections by a technical expert are required before recommissioning (date, type of change, specialist signature). ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ Name, address of technical expert _________________________________________________ _________________________________________________ Location, date Signature of Technical Expert of Safety inspections OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 78
HF 3S 3500/HF 3S 4000: 3.4 Hydraulic plan Motor speed: 2880 rpm See chapter 3.4 in the Hydraulic pump: 2.7 cm³ german version for the diagrams. Lifting / lowering pressure: 300 bar / 190 bar OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 79
Rework, including informing of circuit diagrams of switch systems not commissioned by us are therefore only done to an invoice according to our service terms and conditions. Costs for rework by third parties cannot be honoured. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 80
The labels attached to the lift, such as warn- ings, load capacity stickers, type plate and other information should not come into con- tact with aggressive liquids or solvents (thin- ner, acetone, nitro cellulose thinner, brake OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 81
• After each set down of the vehicle, check the lifting arm positions below the fixture points again and adjust as required. • Check that there are no people or objects in the hazard- ous area of the lift. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 82
• For heavier vehicles, lift it slightly before lowering to Power line interrupted Check power lines prevent an "sticking" and any corresponding jolt during lowering. • The lowering speed can be varied seamlessly. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 83
• Lower the lift to the lowest position. • Release the latch again (remove cable tie) • Only operate the lift if it is in seamless condition from a safety point of view. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 84
The complete function of the lift is to be observed during daily use. Customer service must be informed of any mal- functions. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 85
We exclusively recommend that MO-2 high performance lubricating grease is used. (available for purchase directly from Oest). Check the lifting arm block and gear for wear. Exchange if there is visible 1 x / 12 damage. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 86
Ensured slide friction number 0.14 screw with micro-encapsulated plastic All weld seams must have a visual inspection. Stop the system and contact the 1 x / 12 manufacturer if there are cracks or breaks in weld seams of the lift. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 87
2 cm below the oil filling opening. Dispose of the old oil according to regulations to the intended location (district offices, environmental protection office or commercial regulatory office has the obligation to disclose about dis- posal points). OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 88
• Increased usage times e.g. multi-shift, short cycle times and pressure impulses. • Increased exterior and interior (due to media) influences which significantly reduce the lifetime of the hose lines. Recommended exchange intervals: 6 years (operation duration including max. 2 years storage time). OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 89
(hairline cracks, cracks or similar), or if the required torque cannot be applied then the set up location is un- suitable. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 90
• Lift the cross-beam that is fastened to a column and fas- ten to the opposite side. Hydraulic lines are marked in OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 91
4. After setting up the lifting columns, lift the cross-con- nection fastened to the operating column upwards and fasten to the opposite side. The hydraulic lines are placed in the cross-connection. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 92
When filling the hydraulic system, identify already filled cylinders (with the sticker "first filling" on the system) and unfilled cylinders (no sticker on the system). Lifts with this sticker already have hydraulic oil in the hy- draulic cylinders. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 94
After mounting the support arms, check the engagement function. The locking mechanism should engage smoothly so that the teeth of the lock ring and toothed segment mesh with each other (see picture). OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 95
After the latch is connected it must be tested! Adjusting of the latch Position of the setting screws 5 – 8 mm OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 96
(e.g. crane, forklift, etc) to the new as- sembly location. • Assemble the lift according to the procedure during as- sembly and anchoring before first commissioning. Use new anchors. The old anchors are no longer fit for purpose. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 97
(mm) 0 – 100 turníng moment (Nm) Total length (mm) Thread piece number It is possible to use equivalent safety-dowels (with license) of other manufacturer but observe their regulations. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 98
Observe necessarily the installation description of the dowel manufactur- er. Use longer dowels with version with floor pavement and tiles. It is possible to use equivalent injections dowels (with license) of other manufacturer but observe their regulations. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 99
This inspection book contains forms with a printed inspec- tion plan for safety inspections. Please use the appropri- ate form, record the condition of the inspected lift and leave the completed form in this inspection book. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 100
No deficiencies, continue to operate ______________________________ ______________________________ Signature of specialist Operating company signature If requested to take care of deficiencies Deficiency removed on: ______________________________ ______________________________ Operating company signature (Use a new form for reinspection!) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 101
No deficiencies, continue to operate ______________________________ ______________________________ Signature of specialist Operating company signature If requested to take care of deficiencies Deficiency removed on: ______________________________ ______________________________ Operating company signature (Use a new form for reinspection!) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 102
No deficiencies, continue to operate ______________________________ ______________________________ Signature of specialist Operating company signature If requested to take care of deficiencies Deficiency removed on: ______________________________ ______________________________ Operating company signature (Use a new form for reinspection!) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 103
No deficiencies, continue to operate ______________________________ ______________________________ Signature of specialist Operating company signature If requested to take care of deficiencies Deficiency removed on: ______________________________ ______________________________ Operating company signature (Use a new form for reinspection!) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 104
No deficiencies, continue to operate ______________________________ ______________________________ Signature of specialist Operating company signature If requested to take care of deficiencies Deficiency removed on: ______________________________ ______________________________ Operating company signature (Use a new form for reinspection!) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 105
No deficiencies, continue to operate ______________________________ ______________________________ Signature of specialist Operating company signature If requested to take care of deficiencies Deficiency removed on: ______________________________ ______________________________ Operating company signature (Use a new form for reinspection!) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 106
No deficiencies, continue to operate ______________________________ ______________________________ Signature of specialist Operating company signature If requested to take care of deficiencies Deficiency removed on: ______________________________ ______________________________ Operating company signature (Use a new form for reinspection!) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 107
No deficiencies, continue to operate ______________________________ ______________________________ Signature of specialist Operating company signature If requested to take care of deficiencies Deficiency removed on: ______________________________ ______________________________ Operating company signature (Use a new form for reinspection!) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 108
No deficiencies, continue to operate ______________________________ ______________________________ Signature of specialist Operating company signature If requested to take care of deficiencies Deficiency removed on: ______________________________ ______________________________ Operating company signature (Use a new form for reinspection!) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 109
No deficiencies, continue to operate ______________________________ ______________________________ Signature of specialist Operating company signature If requested to take care of deficiencies Deficiency removed on: ______________________________ ______________________________ Operating company signature (Use a new form for reinspection!) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 110
No deficiencies, continue to operate ______________________________ ______________________________ Signature of specialist Operating company signature If requested to take care of deficiencies Deficiency removed on: ______________________________ ______________________________ Operating company signature (Use a new form for reinspection!) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 111
No deficiencies, continue to operate ______________________________ ______________________________ Signature of specialist Operating company signature If requested to take care of deficiencies Deficiency removed on: ______________________________ ______________________________ Operating company signature (Use a new form for reinspection!) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 113
• Si elle présente un état de sécurité irréprochable. traînement : puissance, vitesse de rotation, etc.). • Les réparations non conformes. • Les catastrophes provoquées par des influences ex- ternes ou les cas de force majeure. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 114
La mise au rebut de la plate-forme de levage doit être réalisée par une entreprise de revalorisation agréée.La commande de la plateforme de levage est réalisée par un opérateur. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 115
Nom, exploitant et cachet de la société Signature de l'exploitant _________________________ _____________________________________________ _________________________ Date Nom, spécialiste Signature du spécialiste Partenaire de service : _________________________________________________________________________ Cachet *) Voir fiche jointe des fabricants de chevilles OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 116
Date Signature _________________________ _____________________________________________ _________________________ Date Signature _________________________ _____________________________________________ _________________________ Date Signature _________________________ _____________________________________________ _________________________ Date Signature _________________________ _____________________________________________ _________________________ Date Nom du spécialiste Signature du spécialiste Partenaire de service : _________________________________________________________________________ Cachet OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 117
Danger ! Désigne un risque pour l'intégrité physique ou la vie. Dan- ger de mort en cas de réalisation non conforme du processus ainsi identifié ! OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 118
600 – 980 mm – 995 – 1823 mm Otto Bras porteur – – 570 – 1160 mm – 995 – 1823 mm *DT = bras porteur télescopique double (anciennement bras MB) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 119
Le contrôle par un expert est nécessaire pour la remise en service (date, type de modification, signature du spécialiste). ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ Nom, adresse de l'expert _________________________________________________ _________________________________________________ Lieu, date Signature de l'expert en contrôles de sécurité OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 120
Made Germany 2.4 Déclarations de conformité OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 121
300 bar / 190 bar Voir le chapitre 3.4 dans sement : la version allemande pour Limiteur de pression : 310 bar les schémas. Volume d'huile : Env. 9 Litres / Env. 13 Litres Chap. 8.1.4 OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 122
électrique, sur les installations de commutation mises en service par des tiers ne sont donc réalisées que contre facturation selon nos conditions de service. Nous déclinons toute responsabilité pour les coûts des retouches par des tiers. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 123
• Le montage de la plateforme de levage standard dans les ateliers à risques d'explosion et dans les locaux hu- mides (par ex. les ateliers de lavage) est interdit. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 124
Veiller à ce que les crans s‘enclenchent correctement dans les positions prévues. Dans le cas contraire, le « Mini-Max » peut s‘abaisser sur sa position de fin de course inférieure. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 125
Abaisser: Position initiale des bras porteurs Lorsque la plateforme de levage a atteint la position de fin de course inférieure, les bras porteurs sont pivotés sur leur position initiale. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 126
9 Levier de commande Seules 2 phases sont Faire contrôler sur site par 21 Vanne d’abaissement de secours actives un électricien qualifié Volume d'huile hydraulique Faire l'appoint d'huile hy- insuffisant draulique neuve OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 127
Si le chariot de levage ou un bras porteur est bloqué sur un obstacle suite à une inattention de l'opérateur, la plateforme de levage s'immobilise. Pour retirer l'obstacle, la plateforme de levage doit être relevée jusqu'à ce que l'obstacle puisse être extrait. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 128
MO-2. (disponible directement auprès de la société Oest). Contrôler l'usure du blocage de bras porteur et de la roue dentée. Remplacer 1 x / 12 en cas de détériorations visibles. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 129
M24 730 1060 Coefficient de friction de glissement 0,8 MoS2 graissé Coefficient de friction de glissement 0,12 légèrement huilé Coefficient de friction de glissement 0,14, vis bloquée avec une matière plastique à micro-capsulage OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 130
L’utilisation d’un feutre de ponçage avec un grain de A 280 permet de traiter les zones concernées. Le cas échéant, traiter les points avec un produit résis- tant adapté (vernis, etc.). OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 131
à des intervalles adaptés et éventuellement abrégés. La prolongation des intervalles de remplacement ne doit pas générer de situa- tion dangereuse pouvant entraîner des blessures pour les collaborateurs ou des tiers. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 132
• Eliminer toutes les salissures soigneusement avec une • Un lieu d’implantation plan doit être réalisé dans tous éponge ou le cas échéant avec une brosse. les cas, les fondations à l’extérieure ainsi que dans des OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 133
PE fin entre le sol de l’atelier et la plaque de base de la colonne avant de procéder au chevillage. De plus, la fente entre la plaque de base et le sol de l’atelier doit être comblée de silicone après le chevillage. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 134
4. Après le montage des colonnes de levage, il convient de lever la traverse fixée à la colonne de commande jusqu‘au côté opposé, puis de l‘y fixer. Les conduites hydrauliques passent dans la traverse. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 135
7. Desserrer le raccord en T et les coudes, puis les tourner 2. Poser la rallonge de tube montant sur le tube montant comme indiqué dans la figure. existant. Le coûté ouvert est orienté vers l‘intérieur. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 136
• Suspendre et bloquer les bras porteurs (voir 4.9). sur le groupe, les vérins hydrauliques sont déjà remplis • Pousser le levier de commande vers l’avant et lever la d’huile hydraulique. plateforme sur la position de fin de course supérieure. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 137
• Maintenir le levier de commande actionné pendant 60 secondes supplémentaires, afin que l’air dans le circuit puisse s’échapper et que la procédure de débordement puisse aligner les chariots de levage. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 138
25 Nm. 8.3 Ajustage des bras porteurs Après le montage de la plateforme de levage, il se peut que les bras porteurs soient posés au sol dans leur posi- OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 139
• Ne démonter la traverse que d’un seul côté et la rabat- tre vers le bas avec les conduites hydrauliques. • Attacher la traverse aux colonnes. • Aspirer l’huile hydraulique. • Démonter les fixations par chevilles. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 140
• Montage de la plateforme de levage conformément au mode opératoire d’installation et de chevillage de la première mise en service Utiliser des chevilles neuves. Les chevilles usagées ne sont plus utilisables. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 141
0 – 100 moment d´une force (Nm) Longueur totale (mm) nombre des pièces Il est également possible d‘utiliser des chevilles de sécurité équivalentes d‘autres fabricants (avec homologation) en tenant compte de leurs dispositions. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 142
En cas de présence d‘un revêtement de sol (chape/carre- lage), il convient d‘utiliser des chevilles plus longues. Il est également possible d‘utiliser des chevilles d‘injection équivalentes d‘autres fabricants (avec homologation) en tenant compte de leurs dispositions. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 143
Uti- liser le formulaire correspondant, consigner l’état de la plateforme de levage contrôlée et conserver le formulaire entièrement complété dans le présent carnet de contrôle. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 144
Pas de défaillances, poursuite de l’exploitation sans restrictions ______________________________ ______________________________ Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de besoin d’élimination de défaillances Défaillances éliminées le : ______________________________ ______________________________ (utiliser un formulaire nouveau pour la révision !) Signature de l’exploitant OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 145
Pas de défaillances, poursuite de l’exploitation sans restrictions ______________________________ ______________________________ Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de besoin d’élimination de défaillances Défaillances éliminées le : ______________________________ ______________________________ (utiliser un formulaire nouveau pour la révision !) Signature de l’exploitant OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 146
Pas de défaillances, poursuite de l’exploitation sans restrictions ______________________________ ______________________________ Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de besoin d’élimination de défaillances Défaillances éliminées le : ______________________________ ______________________________ (utiliser un formulaire nouveau pour la révision !) Signature de l’exploitant OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 147
Pas de défaillances, poursuite de l’exploitation sans restrictions ______________________________ ______________________________ Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de besoin d’élimination de défaillances Défaillances éliminées le : ______________________________ ______________________________ (utiliser un formulaire nouveau pour la révision !) Signature de l’exploitant OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 148
Pas de défaillances, poursuite de l’exploitation sans restrictions ______________________________ ______________________________ Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de besoin d’élimination de défaillances Défaillances éliminées le : ______________________________ ______________________________ (utiliser un formulaire nouveau pour la révision !) Signature de l’exploitant OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 149
Pas de défaillances, poursuite de l’exploitation sans restrictions ______________________________ ______________________________ Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de besoin d’élimination de défaillances Défaillances éliminées le : ______________________________ ______________________________ (utiliser un formulaire nouveau pour la révision !) Signature de l’exploitant OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 150
Pas de défaillances, poursuite de l’exploitation sans restrictions ______________________________ ______________________________ Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de besoin d’élimination de défaillances Défaillances éliminées le : ______________________________ ______________________________ (utiliser un formulaire nouveau pour la révision !) Signature de l’exploitant OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 151
Pas de défaillances, poursuite de l’exploitation sans restrictions ______________________________ ______________________________ Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de besoin d’élimination de défaillances Défaillances éliminées le : ______________________________ ______________________________ (utiliser un formulaire nouveau pour la révision !) Signature de l’exploitant OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 152
Pas de défaillances, poursuite de l’exploitation sans restrictions ______________________________ ______________________________ Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de besoin d’élimination de défaillances Défaillances éliminées le : ______________________________ ______________________________ (utiliser un formulaire nouveau pour la révision !) Signature de l’exploitant OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 153
Pas de défaillances, poursuite de l’exploitation sans restrictions ______________________________ ______________________________ Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de besoin d’élimination de défaillances Défaillances éliminées le : ______________________________ ______________________________ (utiliser un formulaire nouveau pour la révision !) Signature de l’exploitant OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 154
Pas de défaillances, poursuite de l’exploitation sans restrictions ______________________________ ______________________________ Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de besoin d’élimination de défaillances Défaillances éliminées le : ______________________________ ______________________________ (utiliser un formulaire nouveau pour la révision !) Signature de l’exploitant OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 155
Pas de défaillances, poursuite de l’exploitation sans restrictions ______________________________ ______________________________ Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de besoin d’élimination de défaillances Défaillances éliminées le : ______________________________ ______________________________ (utiliser un formulaire nouveau pour la révision !) Signature de l’exploitant OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 157
• Cuando se encuentre en perfecto estado y exento de • Modificación por cuenta propia de ..(por ej. relacio- defectos técnicos de seguridad. nes de transmisión: potencia, número de revoluciones, etc.) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 158
Durante la puesta fuera de servicio, la placa de identifi- cación debe retirarse y destruirse, y el libro de inspección debe desecharse. La eliminación de la plataforma eleva- dora debe ser realizada por una empresa de reciclaje autorizada. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 159
Nombre, titular y sello de la empresa Firma del titular _________________________ ______________________________________ _________________________ Fecha Nombre del perito Firma del perito Asociado del servicio postventa: _____________________________________________________________________ Sello *) Véase el suplemento del fabricante de los tacos OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 160
______________________________ __________________________________________ _________________________ Fecha Nombre del perito Firma ______________________________ __________________________________________ _________________________ Fecha Nombre del perito Firma ______________________________ __________________________________________ _________________________ Fecha Nombre del perito Firma del perito Asociado del servicio postventa: _____________________________________________________________________ Sello OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 161
Preste atención a los pasajes del texto que están marcados con estos símbolos. ¡Nota! ¡Señala una referencia a una función clave o a una observación importante! OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 162
600 – 980 mm – 995 – 1823 mm Brazos portantes Otto – – 570 – 1160 mm – 995 – 1823 mm *DT = Brazo portante telescópico doble (anteriormente Brazos MB) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 163
Se requiere una inspección a cargo de un perito para la nueva puesta en servicio (fecha, tipo de modificación, firma del perito). ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ Nombre, dirección del perito _________________________________________________ _________________________________________________ Lugar, fecha Firma Perito Inspección de seguridad OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 164
Made Germany 2.4 Declaraciones de conformidad OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 165
3.4 Esquema hidráulico Bomba hidráulica: 2,7 cm³ Presión de elevación/ 300 bar/190 bar Vea el capítulo 3.3 en la descenso: versión alemana para los Válvula limitadora de 310 bar diagramas. presión: OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 166
No se reconocerán los costes de las reparaciones realizadas por terceros. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 167
• Los vehículos sólo deberán levantarse por los puntos de elevación autorizados por el fabricante del vehículo. • Siempre deberá observarse todo el proceso de elevación y descenso. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 168
Deberá prestarse atención a que el dentado brazos portantes estén encajados después de la eleva- encaje fiablemente en la posición prevista. ción del vehículo. De lo contrario, el sistema “Mini-Max” pue- de descender a su posición inferior. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 169
• La velocidad de descenso puede variarse de forma con- tinua. • Cuando la plataforma elevadora se encuentre en la po- sición inferior, girar los brazos portantes a la posición inicial. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 170
No deberá encontrarse ninguna persona en el área de pe- El interruptor principal está Haga revisar ligro de la plataforma elevadora. desconectado o defectuo- el interruptor principal OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 171
Durante el uso diario deberá observarse el funcionamien- • Bajar la plataforma elevadora de rueda libre hasta la to general de la plataforma elevadora. En caso de ave- posición inferior. rías deberá notificarse el servicio posventa. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 172
MO-2. (se adquiere directamente de la empresa Oest). Comprobar el desgaste de los bloqueos de los brazos portantes y de la aran- 1 x / 12 dela dentada. Reemplazarlos en caso de presentar daños visibles. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 173
M16 216 M20 423 M24 730 1060 Coeficiente de rozamiento por deslizamiento 0,8 lubricado con MoS2 Coeficiente de rozamiento por deslizamiento 0,12 ligeramente aceitado Coeficiente rozamiento deslizamiento 0,14 tornillo protegido plástico microencapsulado OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 174
(sal para la nieve, derrames de fluidos de servicio), deficiencias o ausencia de limpieza. Utilizando una tela esmeril (grano A 280) pueden tratarse los puntos afecta- dos. En caso necesario los puntos podrán retocarse con un material adecua- do y resistente (pintura, etc.). OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 175
A causa de la extensión de los intervalos de recambio no deberá producirse ninguna situación peligrosa, que pudiera lesionar a los empleados o a otras personas. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 176
• No utilice limpiadores de alta presión para la limpieza • La plataforma elevadora de serie no deberá instalarse (por ej. chorro de vapor). en locales con peligro de explosión o naves de lavado. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 177
PE entre el piso del taller y la placa base de la co- capilares, grietas y similares) o si no se pudiera aplicar el lumna, antes de fijarla con los tacos. Además, después OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 178
3. Sujetar la tapa. 4. Después de instalar las columnas de elevación, la conexión transversal que está fija en la columna de mando deberá levantarse y fijarse arriba en el lado OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 179
7. Aflojar y girar la pieza en T y el codo como se muestra en la figura. 2. Colocar la extensión del tubo vertical sobre el tubo verti- cal existente. Los lados abiertos apuntan hacia adentro. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 180
• Colgar los brazos portantes Insertar pernos y colocarles los cilindros hidráulicos. los anillos de seguridad. • Empujar la palanca de mando hacia adelante y levan- tar la plataforma hasta la posición final superior. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 181
En la primera puesta en servicio es normal un arranque irregular y una fuerte “sacudi- da” en la posición superior. Deberá primero eliminarse por completo el aire que se en- cuentra dentro del sistema. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 182
A continuaci- ón, se deben volver a colocar los tornillos de la arandela dentada y apretarlos con un par de torsión de 25 Nm. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 183
• Aflojar la barra transversal sólo de un lado y rebatirla hacia abajo con las líneas hidráulicas. • Atar firmemente la barra transversal a las columnas. • Aspirar el aceite hidráulico. • Aflojar las fijaciones con tacos. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 184
• Montar la plataforma elevadora de acuerdo al procedi- miento utilizado durante la instalación y fijación antes de la primera puesta en servicio. Deberán utilizarse tacos nuevos. Los tacos viejos ya no están en condiciones de ser uti- lizados. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 185
Deberán cumplirse las instrucciones de montaje del fabricante de los tacos. En caso de revestimiento de suelo (solado/baldosas) deberán utilizarse tacos más largos. Pueden también utilizarse anclajes de inyección equivalentes de otros fabricantes (homologados) teniendo en cuen- ta sus disposiciones. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 186
Diámetro de perforación Espesor del componente 0 – 100 Par de apriete Nm Longitud total Rosca Cantidad Pueden también utilizarse tacos de seguridad equivalentes de otros fabricantes (homologados) teniendo en cuenta sus disposiciones. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 187
Utilice el formulario correspondiente, registre el estado de la plataforma elevadora inspeccionada y deje el formulario cumplimentado en el libro de inspección. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 188
Firma del perito Firma del titular En caso de ser necesaria la reparación de un defecto Defecto reparado el: ______________________________ ______________________________ (¡Para la verificación debe usarse un nuevo formulario!) Firma del titular OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 189
Firma del perito Firma del titular En caso de ser necesaria la reparación de un defecto Defecto reparado el: ______________________________ ______________________________ (¡Para la verificación debe usarse un nuevo formulario!) Firma del titular OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 190
Firma del perito Firma del titular En caso de ser necesaria la reparación de un defecto Defecto reparado el: ______________________________ ______________________________ (¡Para la verificación debe usarse un nuevo formulario!) Firma del titular OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 191
Firma del perito Firma del titular En caso de ser necesaria la reparación de un defecto Defecto reparado el: ______________________________ ______________________________ (¡Para la verificación debe usarse un nuevo formulario!) Firma del titular OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 192
Firma del perito Firma del titular En caso de ser necesaria la reparación de un defecto Defecto reparado el: ______________________________ ______________________________ (¡Para la verificación debe usarse un nuevo formulario!) Firma del titular OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 193
Firma del perito Firma del titular En caso de ser necesaria la reparación de un defecto Defecto reparado el: ______________________________ ______________________________ (¡Para la verificación debe usarse un nuevo formulario!) Firma del titular OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 194
Firma del perito Firma del titular En caso de ser necesaria la reparación de un defecto Defecto reparado el: ______________________________ ______________________________ (¡Para la verificación debe usarse un nuevo formulario!) Firma del titular OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 195
Firma del perito Firma del titular En caso de ser necesaria la reparación de un defecto Defecto reparado el: ______________________________ ______________________________ (¡Para la verificación debe usarse un nuevo formulario!) Firma del titular OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 196
Firma del perito Firma del titular En caso de ser necesaria la reparación de un defecto Defecto reparado el: ______________________________ ______________________________ (¡Para la verificación debe usarse un nuevo formulario!) Firma del titular OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 197
Firma del perito Firma del titular En caso de ser necesaria la reparación de un defecto Defecto reparado el: ______________________________ ______________________________ (¡Para la verificación debe usarse un nuevo formulario!) Firma del titular OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 198
Firma del perito Firma del titular En caso de ser necesaria la reparación de un defecto Defecto reparado el: ______________________________ ______________________________ (¡Para la verificación debe usarse un nuevo formulario!) Firma del titular OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 199
Firma del perito Firma del titular En caso de ser necesaria la reparación de un defecto Defecto reparado el: ______________________________ ______________________________ (¡Para la verificación debe usarse un nuevo formulario!) Firma del titular OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 201
• Se esso si trova in condizioni perfette di sicurezza tec- nica. Smontaggio, disattivazione e smaltimento La piattaforma di sollevamento deve essere smontata da un esperto. Eventuali liquidi presenti (ad esempio oli idrau- OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 202
Al momento della messa fuori servizio, la targhetta deve essere rimossa e distrutta, e il libretto d’ispezione deve essere smaltito. Il ponte sollevatore deve essere smaltito da una società di riciclaggio autorizzata. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 203
__________ Nm _________________________ _____________________________________________ _________________________ Data Nome, gestore e timbro aziendale Firma gestore _________________________ _____________________________________________ _________________________ Data Nome, perito Firma perito Partner di assistenza: _________________________________________________________________________ Timbro *) Vedi scheda del produttore di tasselli OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 204
Firma _________________________ _____________________________________________ _________________________ Data Nome Firma _________________________ _____________________________________________ _________________________ Data Nome Firma _________________________ _____________________________________________ _________________________ Data Nome Firma _________________________ _____________________________________________ _________________________ Data Nome, perito Firma perito Partner di assistenza: _________________________________________________________________________ Timbro OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 205
Pericolo! Descrive un pericolo per la vita e l'incolumità delle persone in caso di esecuzione errata del processo indicato! OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 206
– 600 – 980 mm – 995 – 1823 mm Otto Bracci portanti – – 570 – 1160 mm – 995 – 1823 mm *DT = doppio braccio telescopico (ex bracci MB) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 207
Controllo necessario ad opera di un perito per la rimessa in servizio dell'impianto (data, tipo di modifica, firma del perito). ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ Nome, indirizzo perito _________________________________________________ _________________________________________________ Luogo, data Firma perito Controlli di sicurezza OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 208
Made Germany 2.4 Dichiarazione di conformità OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 209
Pompa idraulica: 2,7 cm³ 3.4 Schema idraulico Pressione di sollevamento, 300 bar/190 bar abbassamento Per i diagrammi si veda il Valvola limitatrice di pres- 310 bar capitolo 3.4 nella versione sione: tedesca. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 210
Non è possibile rispondere di costi sostenuti da soggetti terzi. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 211
• A livello standard è vietato il montaggio del ponte solle- vatore in officine con pericolo di esplosione e ambienti umidi (ad es: capannoni di autolavaggio). • Sul ponte sollevatore possono essere eseguite eventuali OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 212
Immagine 4: Unità di comando Immagine 3: Per sbloccare i piatti di alloggiamento bisogna premere la leva inferiore. • I blocchi del braccio portante devono essere incastrati dopo il raggiungimento dei punti di alloggiamento. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 213
• Rilasciare la leva di comando. Le slitte di sollevamento si abbassano successivamente di alcuni millimetri e chiu- dono i fori di stramazzo del cilindro. • Entrambe le slitte di sollevamento adesso hanno la stes- OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 214
Solo 2 fasi attive Far controllare il cantiere ad opera di un elettricista esperto Non è presente abbastan- Aggiungere nuovo olio za olio idraulico idraulico 9 Leva di comando 21 Valvola di scarico di emergenza OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 215
Se la slitta di sollevamento o un braccio portante è sta- to posizionato inavvertitamente da un operatore su un ostacolo, il ponte sollevatore rimane fermo. Per rimuove- re l'ostacolo bisogna sollevare il ponte sollevatore fino a quando sarà possibile togliere l'ostacolo. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 216
MO-2. (da ordinare direttamente presso la ditta Oest). Controllare il blocco del braccio portante e il disco dentato per vedere se pre- 1 x / 12 sentano usura. In caso di danni visibili bisogna sostituirli. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 217
M10 53 M12 90 M16 216 M20 423 M24 730 1060 Coefficiente di attrito 0,8 con lubrificazione MoS2 Coefficiente di attrito 0,12 leggermente oliato Coefficiente di attrito 0,14 vie bloccata con plastica microincapsulata OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 218
(sale antigelo, liquidi di esercizio), pulizia eseguita in modo carente o assente. Utilizzando della carta vetrata (granatura A 280) possono essere trattati i punti interessati. Ove necessario, questi punti devono essere trattati con un materiale resistente (smalto, ecc.). OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 219
A causa della proroga degli intervalli di sostituzione non può verificarsi nessu- na situazione che può ferire i soggetti coinvolti o altre persone. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 220
• Bisogna prestare attenzione a non far rimanere sul pon- te, e se le fondamenta sono esposte all’aperto come te sollevatore i residui di detergente. in luoghi con intemperie e gelo, essere devono essere OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 221
PE fra il pavimento dell’officina e la piastra di base del montante prima della tassellatura. Inoltre la fuga fra la piastra di base e il pavimento dell’officina dopo la tassellatura deve essere riempita con silicone. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 222
6. Fissare la prolunga mediante le viti lunghe dopo aver inserito la lamiera di serraggio (A). Prolunga Prolunga 1. Applicare la prolunga del tubo montante sul tubo mon- tate presente. Il lato aperto è rivolto verso l‘interno. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 223
3. Impostare all‘altezza desiderata (da 100 mm a 900 comando. mm a intervalli di 100 mm) in base all‘altezza del sof- fitto. 4. Fissare la prolunga mediante le viti lunghe dopo aver inserito la lamiera di serraggio (A). OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 224
Dopo aver installato e collegato i ponti sollevatori alla è possibile che la linea di ritorno dell’olio rete elettrica, si può riempire il sistema idraulico. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 225
è possibile che la linea di ritorno dell’olio aspiri olio dal serbatoio e che la velocità di salita rallenti Bullone con anello eccessivamente nella parte superiore. di sicurezza supe- riore OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 226
Dopo aver montato i bracci portanti, controllare la funzi- gere dal dado one di aggancio. I denti del segmento dentato e della puleggia dentata devono ingranare dolcemente, il segmento dentato deve ingranare completamente nella puleggia dentata (vedi immagine). OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 227
5 – 8 mm 8.4 Messa in funzione Prima della messa in funzione bisogna effettuare un controllo di sicurezza una tantum (modulo “Controllo di sicurezza una tantum”). OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 228
Diametro punta Spessore componente 0 – 100 Coppia di serraggio Nm Lunghezza totale Filettatura Quantità pezzi Possono essere usati dei tasselli di sicurezza equivalenti di produttori rinomati (con omologazione), rispettando le relative specifiche. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 229
Rispettare le istruzioni di montaggio del produttore dei tasselli. Con rivestimento del pavimento (massetto/piastrelle) bisogna usare tasselli più lunghi. Possono essere usati dei tasselli a iniezione equivalenti di produttori rinomati (con omologazione) rispettando le relative specifiche. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 230
Vi pre- ghiamo di utilizzare l’apposito modulo, protocollare la condizione del ponte sollevatore controllato e lasciare il modulo completamente compilato in questo registro di controllo. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 231
Nessun difetto, ulteriore funzionamento senza problemi ______________________________ ______________________________ Firma perito Firma gestore In caso di rettifica necessaria del difetto Difetto rettificato in data: ______________________________ ______________________________ (Per il controllo successivo bisogna utilizzare un nuovo modulo!) Firma gestore OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 232
Nessun difetto, ulteriore funzionamento senza problemi ______________________________ ______________________________ Firma perito Firma gestore In caso di rettifica necessaria del difetto Difetto rettificato in data: ______________________________ ______________________________ (Per il controllo successivo bisogna utilizzare un nuovo modulo!) Firma gestore OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 233
Nessun difetto, ulteriore funzionamento senza problemi ______________________________ ______________________________ Firma perito Firma gestore In caso di rettifica necessaria del difetto Difetto rettificato in data: ______________________________ ______________________________ (Per il controllo successivo bisogna utilizzare un nuovo modulo!) Firma gestore OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 234
Nessun difetto, ulteriore funzionamento senza problemi ______________________________ ______________________________ Firma perito Firma gestore In caso di rettifica necessaria del difetto Difetto rettificato in data: ______________________________ ______________________________ (Per il controllo successivo bisogna utilizzare un nuovo modulo!) Firma gestore OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 235
Nessun difetto, ulteriore funzionamento senza problemi ______________________________ ______________________________ Firma perito Firma gestore In caso di rettifica necessaria del difetto Difetto rettificato in data: ______________________________ ______________________________ (Per il controllo successivo bisogna utilizzare un nuovo modulo!) Firma gestore OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 236
Nessun difetto, ulteriore funzionamento senza problemi ______________________________ ______________________________ Firma perito Firma gestore In caso di rettifica necessaria del difetto Difetto rettificato in data: ______________________________ ______________________________ (Per il controllo successivo bisogna utilizzare un nuovo modulo!) Firma gestore OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 237
Nessun difetto, ulteriore funzionamento senza problemi ______________________________ ______________________________ Firma perito Firma gestore In caso di rettifica necessaria del difetto Difetto rettificato in data: ______________________________ ______________________________ (Per il controllo successivo bisogna utilizzare un nuovo modulo!) Firma gestore OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 238
Nessun difetto, ulteriore funzionamento senza problemi ______________________________ ______________________________ Firma perito Firma gestore In caso di rettifica necessaria del difetto Difetto rettificato in data: ______________________________ ______________________________ (Per il controllo successivo bisogna utilizzare un nuovo modulo!) Firma gestore OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 239
Nessun difetto, ulteriore funzionamento senza problemi ______________________________ ______________________________ Firma perito Firma gestore In caso di rettifica necessaria del difetto Difetto rettificato in data: ______________________________ ______________________________ (Per il controllo successivo bisogna utilizzare un nuovo modulo!) Firma gestore OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 240
Nessun difetto, ulteriore funzionamento senza problemi ______________________________ ______________________________ Firma perito Firma gestore In caso di rettifica necessaria del difetto Difetto rettificato in data: ______________________________ ______________________________ (Per il controllo successivo bisogna utilizzare un nuovo modulo!) Firma gestore OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 241
Nessun difetto, ulteriore funzionamento senza problemi ______________________________ ______________________________ Firma perito Firma gestore In caso di rettifica necessaria del difetto Difetto rettificato in data: ______________________________ ______________________________ (Per il controllo successivo bisogna utilizzare un nuovo modulo!) Firma gestore OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 242
Nessun difetto, ulteriore funzionamento senza problemi ______________________________ ______________________________ Firma perito Firma gestore In caso di rettifica necessaria del difetto Difetto rettificato in data: ______________________________ ______________________________ (Per il controllo successivo bisogna utilizzare un nuovo modulo!) Firma gestore OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 243
POWER LIFT HF 3S 3000|HF 3S 3500|HF 3S 4000 ERSATZTEILLISTE Spare parts list | Liste des pièces détachées | Lista de piezas de recambio Lista pezzi di ricambio Serien Nr. | Serial No. | Nº d. serie: Made Germany...
Page 246
Made Germany Saeule Bed. kpl. | Operator side column complete | Colonne côté opérateur complète | Columna lado de mando completa | Montante lato operatore completo 230HLNT25001_1 23.03.2018 0.400 OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 247
230SLNT05008 GUIDA SLITTE DI 9934-M10 DADO ESAGONALE SOLLEVAMENTO 9125_1-A10_5 DISCO 97380M05X06ZN VITE A GOCCIA DI SEGO 9125_1-A5_3 DISCO 970010 ROSETTA 97991-M5X12 VITE A TESTA SVASATA 970721 TAPPO DI CHIUSURA 97991-M5X16 VITE A TESTA SVASATA OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 248
CE-Stop Halter | CE-Stop holder | Support CE-Stop | Soporte CE-Stop | Supporto CE-Stop neutraler Zustand neutral state état neutre estado neutro stato neutro +22° (Schalter schaltet/ Switch turns/Interrupteurs de commutati- on/ Interruptor de conmutación/ Interruttori di commutazione) 240HLNT03750_1 11.03.2021 OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 249
9912M04X25ZN VIS À TÊTE CYLINDRIQUE DE COURSE 240HLNT03752 SOPORTE CE-STOP 99519371 PRENSAESTOPAS 990003_HLNT INTERRUPTOR DE LÍMITE 9912M04X25ZN TORNILLO CILÍNDRICO 240HLNT03752 SUPPORTO CE-STOP 99519371 PRESSACAVO 990003_HLNT INTERRUTTORE DI LIMITE 9912M04X25ZN VITE A TESTA CILINDRICA OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 250
Made Germany Saeule Geg. kpl. | Opposite side column complete | Colonne côté opposé complète | Columna lado opuesto completa | Montante lato opposto completo 230HLNT25002_1 26.03.2018 OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 251
DISCO 230SLNT05008 GUIDA SLITTE DI 97991-M5X12 VITE A TESTA SVASATA SOLLEVAMENTO 97991-M5X16 VITE A TESTA SVASATA 970010 ROSETTA 97991-M5X8 VITE A TESTA SVASATA 970721 TAPPO DI CHIUSURA 9912-M5X10 VITE A TESTA CILINDRICA OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 252
Made Germany Universalaggregat | Universal unit | Groupe universel | Grupo universal | Gruppo universale 0 0 0 S T A 0 1 4 0 0 _ 3 29.05.2018 OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 253
000JL21150-CE-24V BLOCCO CPL. 000STA11580TG LEVA COMPLETA 000STA21912 COPERCHIO RECIPIENTE OLIO 992658 MOTORE 3KW 232HL01029 LAMIERA DI ALLOGGIAMENTO 980340 POMPA 2.7CCM 230HLNT01954 TUBO IDRAULICO 980012 FILTRO 000STA01540 TUBO P 982186 ASTA DI LIVELLO OLIO OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 254
Made Germany Klinkenhalter kplt. Geg. | Opposite side latch holder | Support à crans commande côté opposé | Soporte de pestillo lado opuesto | Portaperno lato opposto 240HLNTK05500_1 28.06.2018 OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 255
LATO OPPOSTO 9SEM08X012ZN VITE FLANGIATA CON TESTA A 00MNG603160 CALAMITA CALOTTA 9985-M4 DADO ESAGONALE 97380M06X006ZN VITE A GOCCIA DI SEGO 9912-M4X20 VITE A TESTA CILINDRICA 9988D012X018X1PS RONDELLA 230NT05426 BULLONE 9125_6_4ZN DISCO 230NT05422 PERNO OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 256
Made Germany Klinkenhalter Bedienseite | Operating side latch holder | Support à crans côté commande | So- porte de pestillo lado operación | Portaperno lato operatore 240HLNTK05400_1 28.06.2018 OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 257
VITE FLANGIATA CON TESTA A 00MNG603160 CALAMITA NG6 CALOTTA 9125M06ZN DISCO 97380M06X006ZN VITE A GOCCIA DI SEGO 9985-M4 DADO ESAGONALE DIN985 9988D012X018X1PS RONDELLA 230NT05426 BULLONE 9912M4X20ZN VITE A TESTA CILINDRICA 230NT05422 PERNO OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 261
240HLNT26053 SLITTE DI SOLLEVAMENTO PEZZO 225SL06036 PATTINO A SALDARE LATO OPPOSTO 225SL06038 PATTINO 245SPL28095-ET TIRANTE PEZZO A SALDARE 240HLNT06035-ET PATTINO 245SPL28096-ET TIRANTE PEZZO A SALDARE 225SL06103S1 PROFILATO IN GOMMA 225SL06033 PATTINO 400MM (970194) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 262
Commande universelle avec carte électronique | Control universal con placa de circuito | Controllo universale con scheda a circuito stampato 0 0 0 S T A 0 3 6 0 0 _ 1 29.05.2018 OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 263
Tragarmsatz 230 SL DT. 230 HLNT DT Tragarm lang: 945 mm – 1495 mm Tragarm kurz: 480 mm – 870 mm 230SL18400_1 22.09.2021 232SL08410 MB-ARM KURZ 225SL28001 TRAGARM LANG KPL. 232SL08410 MB-ARM SHORT 225SL28001 LIFTING ARM LONG COMPL. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 264
TRAGARM KURZ GEGENSEITE 235HLNT08002 DG-MM-TRAGARM GEG. (FLACHE AUSFÜHRUNG) 235HLNT08001 DG-MM-LIFTING ARM 235SL08051 LIFTING ARM SHORT OPERATOR SIDE OPERATOR SIDE (FLAT DESIGN) 235SL08052 LIFTING ARM SHORT 235HLNT08002 DG-MM-LIFTING ARM OPPOSITE SIDE OPPOSITE SIDE (FLAT DESIGN) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 265
GEG. KOMPL. 232SL28031 LIFTING ARM MM SHORT 232SL38001 LIFTING ARM MM LONG MASTER SIDE COMPLETE MASTER SIDE 232SL28032 LIFTING ARM MM SHORT 232SL38002 LIFTING ARM MM LONG SLAVE SIDE COMPLETE SLAVE SIDE OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 266
Made Germany Tragarmsatz Lamborghini 232SPL18200_1 07.03.11 232SPL18201 LAMBORGHINI-ARM LANG 232SPL18220 LAMBORGHINI-ARM KURZ 232SPL18201 LAMBORGHINI-ARM LONG 232SPL18220 LAMBORGHINI-ARM SHORT OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 267
505 mm – 823 mm Tragarm kurz: 945 mm – 1493 mm 235SLNT18100_1 22.09.2021 235SLNT08138 TRAGARM KURZ KPL. (BMW) 235SLNT18101 TRAGARM LANG KOMPL. (BMW) 235SLNT08138 LIFTING ARM SHORT 235SLNT18101 LIFTING ARM LONG COMPLETE (BMW) COMPLETE (BMW) OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 268
Made Germany Tragarme kompl. 235SLNT18300_1 22.09.2021 232SL08210 T4-ARM KURZ 235SLNT08001 TRAGARM LANG KOMPL. 232SL08210 T4-ARM SHORT 235SLNT38001 LIFTING ARM LONG COMPLETE OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 269
Tragarmsatz kpl. 240HLNT18000_1 21.09.2021 232NSTL28038 T4-ARM KURZ KPL. 240SPL48001 TRAGARM LANG BED. KPL. 232NSTL28038 T4-ARM SHORT COMPLETE 240SPL48001 LIFTING ARM LONG MASTER SIDE COMPLETE OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 270
(FLACHE AUSFÜHRUNG. DOPPELTELESKOPTRAGTELLER) DOPPELTELESKOPTRAGTELLER) 232NSTL28038 T4-ARM KURZ KPL. 235HLNT08006 DG-ARM OPERATOR SIDE 235HLNT08007 DG-ARM OPPOSITE SIDE (FLAT DESIGN. DOUBLE (FLAT DESIGN. DOUBLE TELESCOPIC SUPPORT PLATE) TELESCOPIC SUPPORT PLATE) 232NSTL28038 T4-ARM SHORT COMPL. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 271
2x of the 235HLNT08543 foot sweep. 235HLNT08014 OTTO VT-ARM BED. KPL. 235SL38990 OTTO VT-ARM KURZ 235HLNT08012 OTTO VT-ARM GEG. KPL. 235HLNT08014 OTTO VT-ARM OPERATOR SIDE 235SL38990 OTTO VT-ARM SHORT 235HLNT08012 OTTO VT-ARM OPPOSITE SIDE OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 272
TRAGARM LANG BED. KPL. 235SL08052 TRAGARM KURZ GEGENSEITE 235SL18001 TRAGARM LANG GEG. KPL. 235SL08051 ARM SHORT OPERATOR SIDE 235SL18001 ARM LONG 235SL08052 ARM SHORT OPPOSITE SIDE OPPOSITE SIDE COMPL. 235SL18002 ARM LONG OPERATOR SIDE COMPL. OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...
Page 273
TRAGARM LANG GEG. KPL. 350SPL08431 TRAGARM MM KURZ GEG. 240SPL18402 ARM LONG OPERATOR SIDE KPL. 240SPL08432 ARM MM SHORT OPERATOR SIDE 240SPL18401 ARM LONG OPPOSITE SIDE KPL. 350SPL08431 ARM MM SHORT OPPOSITE SIDE OPI-POWER LIFT HF 3S 3000-4000_V4.2_DE-EN-FR-ES-IT – Teile-Nr: 0006255...