Page 1
4.80 H SST - 4.300 H SST Pont élévateur: 10/2003 Date de validité: 01.01.2001 Notice d’utilisation et notice d‘inspection de série: ......Distributeur: Made in Germany Otto Nußbaum GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49 (0)7853/8787 E-mail: info@nussbaum-lifts.de//http://www.nussbaum-lifts.de...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Sommaire Introduction..........................3 Protocole d‘établissement ....................... 4 Protocole de remise......................... 5 1.Informations générales ......................6 1.1 Mise en place et inspection du pont élévateur ..............6 1.2 Signalisation de danger ..................... 6 2.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Introduction Les produits NUßBAUM sont le fruit d’une longue expérience. La qualité ainsi que le concept proposé vous garantie une duré de vie exceptionnelle et une ergonomie d’utilisation optimale.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Après installation, à renvoyer, s’il vous plaît, dûment rempli et signé, au fabricant. Otto Nußbaum GmbH & Co. KG Korker Straße 24 D-77694 Kehl-Bodersweier Allemagne Protocole d‘établissement Le pont élévateur ......
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Protocole de remise Le pont élévateur ......de série........... a été installé le ..........chez l‘entreprise........... à............Sa sécurité a été vérifiée et il a été mis en service.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST 1.Informations générales La documentation « Notice d'utilisation et carnet d'inspection » informent comment mettre en place, faire fonctionner en toute sécurité et maintenir en état de bonne fiabilité le pont élévateur.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST 2. Fiche d’origine du pont élévateur 2.1 Fabricant Otto Nußbaum GmbH & Co. KG Korker Straße 24 D-77694 Kehl-Bodersweier / Allemagne 2.2 Destination Le pont élévateur est un pont élévateur destiné à soulever des véhicules d’un poids totale inférieur ou égal à...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST 3. Caractéristiques techniques 3.1 Fiche technique Capacité le pont élévateur selon la version 8000 kg - 30.000 kg Temps de levée env. 100 sec. avec la charge Temps de descente env.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST • Le pont élévateur descend, en fonctionnement normal, à une vitesse de 0,05 mètre par la seconde. Si la vitesse de descende augmente, par exemple à cause d´un défaut du système hydraulique, le CCS détecte ce problème et coupe l’arrivée d’huile.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST 3.4 Plan de fondation (par colonne) Attention! Avant de faire le génie civil verifier la longueur du chemion de roulement !!! Fondation par colonne: Qualité du béton: min. C20/25 Epaisseur min.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST 4. Mesures de sécurité Les prescriptions de sécurité conformes au normes BGG945 (Vérification des ponts élévateurs BGR500) et utilisation des ponts élévateurs (VBG14)sont à réspecter. Il est nécessaire de respecter les règles suivantes: •...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST • La hauteur de levée des 4 vérins est indiquée sur l’écran monté sur la commande pont. • Le processus de levée est complètement à observer. Fig. 1: Pupitre de commande bouton-poussoir „Monter“...
4.80 H SST- 4.300 H SST 5.4 Fonctionnement du microprocesseur / Indications sur l‘écran • Le pont élévateur 4.80 H SST- 4.280 H SST est équipé d’un microprocesseur. Ce système détecte un déséquilibre du pont et règle les soupapes proportionnelles pour éviter un déséquilibre du pont.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST 6. Comportement en cas de panne En cas de panne de fonctionnement du pont élévateur, il est possible qu’il s’agisse d’un défaut simple. Vérifiez si l’installation ne montre pas l’une des causes de défaut indiquées ci-après.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST 6.1.1 Elimination de l´obstacle • Dans ce cas il faut simultanément actionner le bouton poussoir de montée et le bouton poussoir de chintage qui se trouve à l’intérieur de l’armoire électrique.
Page 18
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST La bielle peut être bloquée par le dépôt de saleté en haut du trou du chariot élévateur. Utiliser un produit dissolvant et lubrifiant d´usage pour séparer ce lien (par exemple WD40). Vaporiser généreusement entre le fiétage et le perçage (voir la flèche).
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Le pont élévateur ne doit pas être utilisé jusque des pièces défectueux sont changées. Le pont élévateur ne doit pas être utilisé jusque le système se trouve dans un état parfait concernant l’...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST 7. Maintenance et entretien Effectuez toutes les maintenances, pour garantir une longévité des colonnes mobiles et parvenir des perturbations. L’utilisateur devra effectuer, à des échéances régulières de trois mois, une maintenance telle que indiqué...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST fig 5: 7.2 Nettoyage du pont élévateur Un nettoyage périodique est nécessaire pour sécuriter le bon fonctionnement du pont élévateur, afin d’éliminer toute éléments (voir ci-dessous) pouvant amener à...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST 3. Après toute modification de la construction du pont élévateur Utilisez le formulaire « contrôle à caractère exceptionnel de la sécurité » Le contrôle de sécurité à caractère unique et régulier doit être effectué par un expert.
Dans le cas normal, aucune plaque de fondation spéciale ne doit être réalisée pour le pont élévateur 4.80 H SST- 4.300 H SST. Il est cependant nécessaire de cheviller les colonnes de levage en quatre points pour éviter le glissement de l’appareil de levage.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST • Vérifier la position du pont et des colonnes. Si nécessaire caler les platines d’appui pour garantir que les colonnes soient absolument droits et reposent complètement au sol. • Serrer les chevilles avec le couple préconisé.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST • Remonter le pont élévateur en respectant le processus d’installation et de chevillage suivi avant la première mise en service. Utiliser de nouvelles chevilles. Les vieilles ne sont plus utilisables! Avant la nouvelle mise en service, il faut faire exécuter un contrôle de...
Page 26
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Fig 6: Choix de la longueur des chevilles (sans revêtement) Tableau relatif à la fig. 6 Cheville « Liebig » Type de cheville BM10-15/70/40 Profondeur de l’alésage 85mm Profondeur minimale d’ancrage b 70mm Epaisseur du béton...
Page 27
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST fig 7: Choix de la longueur des chevilles (avec revêtement Tableau relatif à la fig. 7 Cheville « Liebig » Type de cheville BM10-15/70/65 BM10-15/70/100 BM10-15/70/140 Profondeur de l’alésage Profondeur minimale d’ancrage b...
Page 28
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Markierung der Verankerungstiefe Änderungen vorbehalten! subject to alterations! sous réserve des modifications! 4.XX H SST fischer-Dübel Dübel typ of dowel FH 15/50 B FH 18 x 100/100 B FH 24/100 B type de cheville Bestellnr.
Page 29
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST HILTI - Dübel 4.40 ND Bodenbelag (Estrich, ohne ohne ohne Fliesen) Bodenbelag Bodenbelag Bodenbelag Bodenbelag Bodenbelag Dübel HSL-3-G typ of dowel HSL-3-G M10/40 HSL-3-G M12/50 HSL-3-G M12/100 HSL-3-G M16/50...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Contrôle unique de sécurité avant la mise en service Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées......
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées................Marquage d'avertissement .........
Page 32
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées................Marquage d'avertissement .........
Page 33
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées................Marquage d'avertissement .........
Page 34
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées................Marquage d'avertissement .........
Page 35
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées................Marquage d'avertissement .........
Page 36
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées................Marquage d'avertissement .........
Page 37
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées................Marquage d'avertissement .........
Page 38
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées................Marquage d'avertissement .........
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Contrôle extraordinaire de sécurité avant la mise en service Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées......
Indication sur l’écran lors d’un défaut de synchronisme du vérin 1. A1: 50.3 –E- Gleichlauffehler Au cas ou il s’est produit un défaut, vous devez, après avoir consulté l’Est Nussbaum, tél.: 0049 (0)7853-899-0, utiliser le contrôle manuel du pont élévateur (voir chapitre 4 (contrôle manuel du pont élévateur).
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST 3. Conteur d’heures de service Pendant l’indication de la position des 4 vérins on peut voir les heures de service du pont en actionnant la touche < * > sur le clavier.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST 4.2 Contrôle manuel >Gesteuert< Le menu choisi est marqué par > < Achse nullen Hubhöhe zurück Touches : < * > Choisir prochain menu < #> Confirmer prochain menu En actionnant la touche >zurück<...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST 4.4 Réarmement du système de mesure Avec cette fonction on peu réarmer le système de mesure du pont élévateur (nullen). N’utiliser cette fonction que après avoir consulté l’E Nussbaum: tel: 00 49 (0) 7853 899-0.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.80 H SST- 4.300 H SST Liste des pièces hydraulique Pos. Désignation Référence Carter d’huile Filtre aspirateur 980012 Pompe à engrenage 980486 Moteur immergé 991033 Jauge de niveau d’huile 980098 bloc complète 99 540 06 00 5...