Page 1
Date de validité du pont élévateur: 05/2001 Date de validité de la notice d’utilisation: 29.05.2001 Notice d’utilisation et carnet d’inspection de série :............Distributeur / Téléphone Nussbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier//Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49 (0) 78 53 / 87 87//E-mail: info@nussbaum-lifts.de//http://www.nussbaum-lifts.de...
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 Sommaire Sommaire ................................2 Introduction................................3 Protocole d‘installation ............................4 Protocole d‘établissement ............................5 1.Informations générales............................6 1.1 Mise en place et inspection du pont élévateur....................6 1.2 Signalisation de danger ..........................6 2.
SPL 4000 Introduction Les produits NUSSBAUM sont le fruit d’une longue expérience. La qualité ainsi que le concept proposé vous garantie une duré de vie exceptionnelle et une ergonomie d’utilisation optimale. Nous nous permettons vivement de vous conseiller de lire attentivement cette notice afin vous garantir une satisfaction d’utilisation maximale.
Otto Nußbaum Hebetechnik S.A.R.L. & Sté KG La rue Korker 24 D-77694 KEHL-BODERSWEIER Protocole d‘installation Le pont élévateur SPL 4000 . de série............. à été installé, a subie un contrôle de sécurité et a été mise en service, le ........... dans l‘entreprise..............
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 Protocole d‘établissement Le pont élévateur SPL 4000, ayant le . de série............ a été installée, a subi un contrôle de sécurité et a été mis en service, le ........dans l’entreprise ..............à ............................
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 1. Informations générales La documentation « Notice d'utilisation et carnet d'inspection » informent comment mettre en place, faire fonctionner en toute sécurité et maintenir en état de bonne fiabilité le pont élévateur. • Le formulaire « Protocole d'installation » doit être renvoyé, signé, au fabricant, attestant ainsi de l’installation du pont élévateur.
D-77694 Kehl-Bodersweier 2.1 Destination Le pont élévateur SPL 4000 est un pont élévateur destiné à soulever des véhicules d’un poids total ou égal à 4000 kg, compte tenu d’une répartition maximale de charge de 2:1 dans le sens d’enraillement ou dans le sens opposé à ce dernier. Le pont élévateur n’est pas conçu pour que l’on puisse marcher sur ses plateaux porteurs ni pour transporter des...
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 Certificat de conformité CE Le pont élévateur SPL 4000, numéro de série..............est conformé au modèle CE testé (Numéro de certificat CE 04 205-2740/98) ........................Lieu, date cachet d´entreprise, signature - 8 -...
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 3. Caractéristiques techniques 3.1 Fiche technique Capacité: 4000 kg Répartition de la charge : max. 2:1 dans le sens d’enrailement ou dans le sens opposé à celui-ci Temps d’élévation env. 55 sec Temps d’abaissement env.
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 3.6 Plan hydraulique Liste des pièces hydrauliques 0.1 carter d’huile 0.2 moteur 0.3 pompe à engrenages 0.4 filtre 0.5 jauge de niveau d’huile 0.6 bloc hydraulique 0.7 clapet anti-retour 0.8 vanne limiteur de pression 0.9 robinet à...
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 4. Mesures de sécurité Le maniement des ponts élévateurs impose des prescriptions légales de sécurité conformes au EN1493/Aug.98(CEN/TC98 “pont élévateur“). On veillera tout particulièrement à respecter lit suivantes règles: • Le poids totale du véhicule pris en charge ne devra pas dépasser 4000 kg.
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 5.1 Soulèvement du véhicule • Placer le véhicule au milieu entre les colonnes de levage. • Protéger le véhicule pour qu’il ne risque pas de bouger; serrer le frein à main, mettre une vitesse.
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 6. Comportement en cas de panne En cas de panne de fonctionnement du pont élévateur, il est possible qu’il s’agisse d’un défaut simple. Vérifiez si l’installation ne présente pas l’une des causes de défaut indiquées ci-après.
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 6.1 Présence d´un obstacle S´il y a un obstacle sous les bras télescopiques, le pont s´arrêt par la résistance mécanique. Poussez le bouton „lever“ pour lever le pont et enlevez l´obstacle. 6.2 Descente d´urgence Une évacuation d´urgence est une intervention dans l´organ de commande du pont élevage.
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 Tous les jours, lorsque le pont élévateur est en marche, il faut surveiller le fonctionnement général du pont. En cas de problème contacter le service d’assistance technique client. 7.1 Plan de maintenance du pont élévateur •...
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 • poussière • l’eau • sédiments agressifs • humidité à cause d’une ventilation insuffisantes Ne pas utiliser des produits corrosives, ni de machines à nettoyer vapeur, ni des machines qui travaillent avec haute-pression! Séchez le pont après le nettoyage! La période dans laquelle vous nettoyez votre pont élévateur dépend de la fréquence de...
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 peut procéder lui même à l’installation. L’installation doit être effectuée selon les instructions fournis. • Le pont élévateur de série ne doit pas être installée dans des locaux à atmosphère explosive ou dans des halles de lavage.
Page 23
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 • Mettre en place et aligner le pont élévateur conformément aux indications de la fiche technique. • Introduire en haut des deux colonnes les deux câbles des synchronisme. Ils ne doivent pas se croiser. (voir fig. 3) •...
Page 24
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 • Mettre en service l´interrupteur principal. • Pousser le bouton „ “. Seulement une côté du pont élévateur se lève au premier. Lever le pont jusque l´huile sorte du raccordement fileté encore non serré, situé en haut de la colonne opposé.
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 9.3 Purge du système hydraulique • Purge du système hydraulique Baisser le pont élévateur dans la position basse. Deserrer le filetage, en bas du vérin à vidanger, lever le pont et, lorsque l´huile sort, refermer et reserrer le filetage.
Page 26
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 • Réinstaller le pont élévateur en respectant les régulations du processus d´installation et de chevillage avant la première mise en service. Utiliser de nouvelles chevilles. Les vieilles ne sont plus utilisables! Avant la nouvelle mise en service, il faut faire exécuter un contrôle de sécurité par un spécialiste (utiliser le formulaire „Contrôle régulier de sécurité“)
Page 27
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 Fig. 8: Choix de la longueur des chevilles (sans revêtement) Tableau relatif à la fig. 8 Cheville « Liebig » Type de cheville B20/75 B20/100 Profondeur de l’alésage Profondeur minimale d’ancrage Epaisseur du béton Diamètre de l’alésage...
Page 28
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 Fig. 9: Choix de la longueur des chevilles (avec revêtement) Tableau relatif à la fig. 9 Cheville « Liebig » Type de cheville B20/100 B20/125 B20/135 B20/175 Profondeur de l’alésage Profondeur minimale d’ancrage b Epaisseur du béton...
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 Contrôle unique de sécurité avant la mise en service Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées................Marquage d'avertissement.........
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées................Marquage d'avertissement................... Etat des soudures....................
Page 31
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle) Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées......
Page 32
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle) Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................Instructions d'emploi résumées......
Page 33
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle) Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique....................
Page 34
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 Imperfections palliés le : ..................Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle) Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle...
Page 35
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 Imperfections palliés le : ..................Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle) Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle...
Page 36
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ..................Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle) Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts...
Page 37
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ..................Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle) Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts...
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ..................Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle) Contrôle extraordinaire de sécurité...
Page 39
Notice d’utilisation et carnet d’inspection SPL 4000 ........................Signature du spécialiste Signature de l’exploitant En cas de nécessité de régler les imperfections constatés: Imperfections palliés le : ..................Signature de l’exploitant (Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)