Page 2
INTRODUCTION Nous vous remercions d‘avoir acheté le véhicule. Ce modèle est conçu dans une optique de sécurité, construit pour durer et parfait pour une utilisation quotidienne en ville. La spécificité de la conception de véhicule, sa riche personnalité, témoignent de votre goût parfait et du soin que vous portez au fait d‘être à la page. Le présent manuel décrit le bon usage de ce vélomoteur, notamment en ce qui concerne la conduite en toute sécu- rité, les méthodes d‘inspection simples, et ainsi de suite.
Page 3
INFORMATIONS IMPORTANTES Ce manuel contient des informations importantes qui sont identifiées à l‘aide des signes suivants: Il s‘agit d‘un AVERTISSEMENT que vous devez suivre. Le non respect de ces avertissements AVERTISSEMENT peut provoquer des blessures graves ou la mort de l‘utilisateur, d‘autres personnes ou des personnes chargées de l‘inspection ou de la réparation du véhicule.
Page 4
INFORMATIONS IMPORTANTES Emplacement identification du vendeur...
Page 5
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION du siège Pression des pneus Système de freinage antiblocage (ABS) 19 Inspection des pneus INFORMATIONS IMPORTANTES Jantes VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION TABLE DES MATIÈRES Frein INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 6 Jeu du frein Liste de vérification préliminaire Conduite sûre Plaquettes de frein CONDUITE...
Page 6
TABLE DES MATIÈRES Filtre à carburant Buse d’injection DÉPANNAGE Table de dépannage SOINS ET RANGEMENT Nettoyez le véhicule Avant le nettoyage Après une utilisation normale Après une conduite sous la pluie ou à proximité de la mer ou sur des routes salées Après le nettoyage Rangement...
Page 7
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Conduite sûre CE VÉHICULE EST UN VÉHICULE • Avoir conscience de vos possibilités INDIVIDUEL À DEUX ROUES. LE • Il est crucial que vous vérifiiez tou- et de vos limites. NIVEAU DE SÉCURITÉ DU VÉ- jours l‘état de votre véhicule avant •...
Page 8
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Charge • Ce véhicule est exclusivement desti- • Ne touchez jamais le moteur ou le né à une utilisation sur route. Il n‘est système d‘échappement lors de Le poids total du conducteur, du pas- pas adapté à un usage tout terrain. la marche ou juste après.
Page 9
INFORMATIONS SUR LA SECURITE Accessoires Essence et gaz d‘échappement plus léger possible et prendre soin Les accessoires fabricant authentiques à ce qu‘ils n‘interfèrent pas avec la • L‘ESSENCE EST HAUTEMENT IN- ont été spécialement conçus pour être conduite du véhicule. FLAMMABLE: utilisés avec ce véhicule.
Page 10
INFORMATIONS SUR LA SECURITE AUTRES POINTS POUR tons et les enfants ne risquent pas de toucher ces éléments. CONDUITE SÛRE • Ne garez pas le véhicule dans une pente ou sur un terrain meuble, il • Activez les clignotants avant de tour- risquerait de tomber.
Page 11
DESCRIPTION DU VÉHICULE COMPOSANTS 1. Levier d’embrayage 2. Interrupteurs du guidon gauche 3. Verrouillage électrique 4. Instrument 5. Interrupteurs du guidon droit 6. Poignée d’accélérateur 7. Levier de frein avant 8. Roue avant 9. Disque de frein avant 10. Garde-boue avant 11.
Page 12
DESCRIPTION DU VÉHICULE 21. Frein arrière 22. Silencieux 23. Batterie 24. Réservoir de carburant 25. Pédale de frein arrière 26. Bouchon du réservoir de carburant 27. Rétroviseur arrière 28. Phare avant 29. Réflecteur latéral 1. Support de licence 2. Feu arrière 3.
Page 13
INFORMATIONS CONSOMMATEUR NUMÉRO D‘IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) Le numéro d‘identification du véhicule du véhicule (1) est estampillé sur la colonne de direction, et l’étiquette de produit est rivetée en (2) à gauche du tube du cadre. ATTENTION Le numéro d‘identification du véhicule sert à identifier votre vélomoteur et peut être utilisé pour l‘enregistrer auprès de l‘au- torité...
Page 14
FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES INSTRUMENTS 4. Compte-tours 7. Voyant de point mort Le compte-tours indique la vitesse de Quand la transmission est au point rotation du moteur, de 0 à 16×1000 mort, ce voyant est allumé. tours par minute. 8.
Page 15
FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES SERRURE D’ALLUMAGE ANTIVOL DE DIRECTION ATTENTION Pour éviter les vols, enclenchez le blocage du guidon et retirez la clé. Tourner doucement le guidon après le verrouillage pour vérifier le succès de l’opération. Veuillez ne pas stationner dans un endroit pouvant gêner le trafic.
Page 16
FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES 4. Poigné d’embrayage POIGNÉE DROITE le tableau de bord est également allu- mé. Lorsque le bouton est positionné Lors du démarrage du véhicule ou lors sur „ ”, les feux de croisement sont d’un changement de vitesse, enclen- allumés.
Page 17
FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES 3. Interrupteur des phares RÉSERVOIR D’ESSENCE pas dépasser le bord inférieur de Sur la position „ ”, les feux de jours, l’embouchure. Le carburant ne les feux arrières et la lumière de la doit pas être versé sur le moteur plaque d’immatriculation sont allumés.
Page 18
FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES trop rapidement à cause de la PÉDALE DE LEVIER DE VITESSE PÉDALE DE FREIN ARRIÈRE présence excessive de carburant dans la cartouche. • Vérifiez toujours si l’embouchure du réservoir d’essence est lisse, afin d’assurer un drainage facile et pour éviter que l’humidité...
Page 19
FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES BÉQUILLES ASSEMBLAGE DÉSASSEM- AVERTISSEMENT BLAGE DU COUSSIN DU SIÈGE Quand la transmission est au point mort, l’indicateur sera allumé. Vous Désassemblez le coussin du siège en devez alors relâcher doucement le suivant les étapes suivantes : levier d’embrayage pour confirmer que la transmission est au point 1.
Page 20
FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES SYSTÈME DE FREINAGE ANTI- • L‘ABS ne peut pas compenser les • Les calculateurs intégrés à l‘ABS BLOCAGE (ABS) mauvaises conditions routières, les comparent la vitesse du véhicule erreurs de jugement ou le fonction- à...
Page 21
VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION La responsabilité de l‘état d‘un véhicule incombe à son propriétaire. L‘utilisateur doit vérifier l‘état du véhicule de façon simple mais complète afin de s‘assurer qu‘il n‘y ait pas de problèmes. Inspectez rapidement certains points clés et éléments importants afin de prévenir les dommages et accidents.
Page 22
VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION LISTE DE VÉRIFICATION PRÉLIMINAIRE OBJET VÉRIFICATION Carburant • Vérifiez le niveau de carburant dans le réservoir. • Faites le plein si nécessaire. • Vérifiez qu‘il n‘y ait pas de fuite dans le système d‘alimentation. Huile moteur • Vérifiez le niveau d‘huile dans le réservoir d‘huile.
Page 23
CONDUITE VITESSE ET CONDUITE AVERTISSEMENT ATTENTION • Avant de rouler avec le véhi- • Ne pas utiliser le démarreur pendant a) Passer les vitesses cule, veuillez vous assurer de plus de 5 secondes, sinon cela pour- 1. Relâcher l’accélérateur vous être bien familiarisé avec rait l‘endommager.
Page 24
CONDUITE ACCÉLÉRATION ET DÉCÉLÉRA- FREINAGE vous descendez une pente, un TION freinage en descente peut s‘avé- 1. Relâcher la commande d’accéléra- rer très difficile. La vitesse peut être ajustée en ouvrant tion. et en refermant la manette des gaz. 2. Utiliser le frein avant et arrière en ARRÊTER LE MOTEUR/STATION- NEMENT Pour augmenter la vitesse, tournez la...
Page 25
CONDUITE RODAGE DU MOTEUR côtes prononcées, etc.), veiller a marche les 3/4 de l‘ouverture maxi- limiter cette période tant que pos- mum de la commande de l’accéléra- Pendant les 1000 premiers km ne pas sible. teur) et sans le surcharger. utiliser le véhicule au-delà...
Page 26
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES plus, l‘état de la bougie d‘allumage est ATTENTION un témoin de l‘état du moteur. La sécurité et l‘état du véhicule dé- pendent principalement de la façon La bougie d‘allumage est sur le côté dont vous effectuez les tâches d‘entre- avant droit du véhicule.
Page 27
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES 5. Nettoyer la surface du joint de la ATTENTION AVERTISSEMENT bougie d‘allumage et celle de son Bien prendre en compte le couple Si la bougie d‘allumage est d‘une autre support, puis essuyez toute les sa- max de serrage.
Page 28
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES Vérifier l‘huile du moteur • Assurez-vous qu‘il n‘y ait pas AVERTISSEMENT 1. Allumez le moteur. d‘huile sur les pneus ou les roues. À chaque rechargement, le niveau 2. Mettez le véhicule sur sa béquille d‘huile est a contrôler. centrale.
Page 29
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES FILTRE À AIR ECU (ENGINE CONTROL UNIT) 4. Retirez les boulons attachants le filtre à air au cadre du véhicule, les boulons ECU et retirez le filtre à air Le ECU est un élément important du 5.
Page 30
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES JEU D‘EMBRAYAGE PNEUS ATTENTION Vérifiez régulièrement le jeu et, si né- Pour optimiser les performances, la cessaire, faites-le ajuster par un reven- durabilité et la sécurité de fonctionne- deur. ment de votre véhicule, prenez note des points suivants à...
Page 31
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES Inspection des pneus AVERTISSEMENT ATTENTION Ne surchargez pas votre véhicule La profondeur des sculptures peut va- car cela augmenterait la pression rier selon les pays. Respecter les ré- sur les pneus, le freinage et la direc- glementations locales.
Page 32
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES La présence d‘air dans le système même ont été changés ou remplacés. Une roue mal équilibrée peut provo- hydraulique diminue l‘efficacité du Dimensions Pneus: quer de mauvaises performances, un freinage et peut aboutir à une perte contrôle du véhicule difficile et diminuer de contrôle et un accident.
Page 33
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES Plaquettes de frein Liquide de frein freinage de la qualité recomman- Chaque plaquette de frein avant est dée sinon les joints en caoutchoucs AVERTISSEMENT fournie avec des indicateurs d‘usure risque de s‘abîmer et de provoquer qui vous permettent de vérifier leur Un niveau insuffisant de liquide de des fuites ainsi que de mauvaises...
Page 34
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES LUBRIFIER LE LEVIER DE FREIN • Le liquide de freinage peut dété- trajet. Les câbles et leurs extrémités riorer les surfaces peintes ou les doivent être lubrifiés si nécessaire. Si ET LA PÉDALE DE FREIN éléments en plastique.
Page 35
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES FOURCHE AVANT votre revendeur. 3. S‘il y a du jeu, faites vérifier ou répa- • Si vous nettoyez la fourche rer la direction par un revendeur L‘état et le fonctionnement de la télescopique, assurez-vous que fourche avant doivent être vérifiés de cela ne va pas sur le pneu ou le la façon suivante aux intervalles indi-...
Page 36
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES CHAÎNE D‘ENTRAÎNEMENT jours vos yeux lorsque vous tra- les vis. Le jeu de la chaîne doit être compris entre 10 mm et 20 mm. vaillez à proximité d‘une batterie. 4. Serrer le contre-écrou et l‘écrou •...
Page 37
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES Pour charger la batterie 2. Retirez le fusible grillé et installez-en AVERTISSEMENT Faites charger la batterie dès que pos- un nouveau de l‘ampérage indiqué. Conservez toujours la batterie char- sible par un revendeur s’il vous semble gée.
Page 38
ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES ÉCLAIRAGE SYSTÈME EFI (INJECTION ÉLEC- ATTENTION TRONIQUE DE CARBURANT) Le remplacement du filtre à carburant Lorsque vous remplacez une ampoule doit être effectué par un atelier agréé cassée, la nouvelle ampoule doit avoir Le système d’injection de carburant se conformément au programme d’entre- la même puissance que l’ancienne.
Page 39
DÉPANNAGE Bien que les véhicules subissent une inspection complète avant de sortir de l‘usine, il est possible que des problèmes surviennent lors de leur utilisation. Des problèmes liés aux systèmes d‘alimentation en carburant, de compression ou d‘al- lumage peuvent par exemple provoquer des démarrages difficiles et des pertes de puissance. La table de dépannage suivante constitue une procédure rapide et simple pour vérifier vous-même ces systèmes vitaux.
Page 40
DÉPANNAGE Panne Cause À Faire Un fusible a grillé Vérifiez les fusibles Vitesse du ralenti mal réglée Ajustez la vitesse du ralenti Le moteur tourne, mais ne démarre ou ne s’éteint pas Nettoyez la bougie d’allumage, vérifiez l’écartement Bougie d’allumage encrassée des électrodes Panne du système d’allumage Vérifiez le système d‘allumage...
Page 41
SOINS ET RANGEMENT NETTOYEZ LE VÉHICULE quez un aérosol anti-corrosion une plaquettes et disques de frein et les fois que vous avez fini. sceaux à cause de la pression et de Nettoyez le véhicule de façon adaptée • Veuillez n‘utiliser que des détergents la chaleur.
Page 42
SOINS ET RANGEMENT dard, puis lavez les pneus à l‘eau • Attendez que le moteur / échappe- • ELaisser un fond de carburant dans ment aient refroidi. chaude avec un détergent léger. le réservoir de carburant. • Nettoyez le véhicule avec de l‘eau •...
Page 43
SOINS ET RANGEMENT • Retirez le bouchon de la bougie d‘al- • Retirez la batterie et chargez-la lumage, puis installez la bougie d‘al- complètement. Stockez-la dans un lumage et replacez le bouchon.. lieu frais et sec et rechargez-la une fois par mois. Ne rangez pas la bat- AVERTISSEMENT terie dans un endroit trop froid ou Pour éviter les dommages ou bles-...
Page 44
SPÉCIFICATIONS BOUGIE D‘ALLUMAGE MOTEUR Type NGK DR8EA Type 4-temps, OHC, refroidi à air Espacement bougie 0,6 - 0,7 mm Position du cylindre Cylindre unique incliné vers l‘avant d‘allumage Déplacement 249 cm³ EMBRAYAGE Rapport de compression 8,9 : 1 Système de démarrage Démarreur électrique Type d‘embrayage Embrayage multidisque...
Page 45
SPÉCIFICATIONS SYSTÈME DE FREINAGE BATTERIE Type Freins monodisques hydrauliques avec ABS Tension, capacité 12 V, 9 Ah Commande avant Main droite LAMPE Commande arrière Pied droit Phare 12 V, 35/35 W Liquide des freins Feu arrière / Feu de stop Type DOT 4 Clignotant avant...