Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRENCH
Type: BX250 / Version EU5.0 / 01 October 2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brixton CROMWELL 250 2020

  • Page 1 FRENCH Type: BX250 / Version EU5.0 / 01 October 2020...
  • Page 3 Il est toutefois possible qu’à la suite d’une amélioration ou de toute autre modification, le présent manuel ne corresponde plus de manière exacte à votre moto. BRIXTON se réserve le droit de réaliser des modifications à tout moment.
  • Page 4: Informations Importantes Sur Le Présent Manuel D'utilisation

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRÉSENT MANUEL D’UTILISATION Le présent manuel utilise les symboles suivants pour mettre en évidence des informations importantes : AVERTISSEMENT Il s’agit d’un AVERTISSEMENT qui doit être suivi. Un non-respect peut entraîner des blessures graves ou fatales au conducteur ou à d’autres personnes. REMARQUE Il s’agit d’une REMARQUE concernant des informations importantes dont le non-respect peut entraîner des dommages sur le véhicule.
  • Page 5 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRÉSENT MANUEL D’UTILISATION Cachet du concessionnaire...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Pédale de frein arrière Béquilles INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRÉSENT MANU- Assemblage et désassemblage du coussin du siège EL D’UTILISATION Système de freinage antiblocage (ABS) TABLE DES MATIÈRES INSPECTION AVANT LE DÉPART CONSIGNES DE SÉCURITÉ Liste des éléments à inspecter avant le départ Attention ! CONDUITE Contrôles de routine et entretien régulier...
  • Page 7 TABLE DES MATIÈRES DÉPANNAGE Pression des pneus Inspection des pneus Tableau de dépannage Jantes ENTRETIEN ET STOCKAGE Frein Nettoyage Jeu du frein Avant le nettoyage Plaquettes de frein Nettoyage après une utilisation normale Liquide de frein Nettoyage après la conduite sous la pluie, à proximité de la Câbles mer ou sur des routes salées Poignée des gaz et de son câble...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    • Ne prêtez jamais votre véhicule à des CONDUIRE SANS RISQUE personnes qui ne possèdent pas les Brixton recommande à tous les conduc- • Le contrôle du véhicule avant le départ compétences requises à une conduite teurs de cette moto de suivre une est un moyen important de réduire le...
  • Page 9: Équipement De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ les deux pieds dans les repose-pieds. causer des brûlures. sur les deux parties du véhicule, afin • Il est strictement interdit de conduire • Portez toujours un équipement de d’éviter un déséquilibre ou un manque sous l’influence de l’alcool, de médi- sécurité...
  • Page 10: Carburant Et Gaz D'échappement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CARBURANT ET GAZ D’ÉCHAP- çant la garde au sol, limitant le débat- pement restent chauds. Veillez par tement et la direction, ou recouvrant PEMENT conséquent à garer votre véhicule l’éclairage, les clignotants ou les ré- de sorte que ces parties chaudes ne AVERTISSEMENT flecteurs.
  • Page 11: Description Du Véhicule

    DESCRIPTION DU VÉHICULE COMPOSANTS 1. Levier d’embrayage 2. Interrupteurs du guidon gauche 3. Verrouillage électrique 4. Instrument 5. Interrupteurs du guidon droit 6. Poignée d’accélérateur 7. Levier de frein avant 8. Roue avant 9. Disque de frein avant 10. Garde-boue avant 11.
  • Page 12 DESCRIPTION DU VÉHICULE 21. Frein arrière 22. Silencieux 23. Batterie 24. Réservoir de carburant 25. Pédale de frein arrière 26. Bouchon du réservoir de carburant 27. Rétroviseur arrière 28. Phare avant 29. Réflecteur latéral 1. Support de licence 2. Feu arrière 3.
  • Page 13: Informations Consommateur

    INFORMATIONS CONSOMMATEUR NUMÉRO D‘IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) Le numéro d‘identification du véhicule du véhicule (1) est estampillé sur la colonne de direction, et l’étiquette de produit est rivetée en (2) à gauche du tube du cadre. REMARQUE Le numéro d‘identification du véhicule sert à identifier votre vélomoteur et peut être utilisé pour l‘enregistrer auprès de l‘autorité...
  • Page 14: Fonctions Des Instruments Et Des Commandes

    FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES INSTRUMENTS 4. Compte-tours 7. Voyant de point mort Le compte-tours indique la vitesse de Quand la transmission est au point rotation du moteur, de 0 à 16×1000 mort, ce voyant est allumé. tours par minute. 8.
  • Page 15: Serrure D'allumage

    FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES SERRURE D’ALLUMAGE ANTIVOL DE DIRECTION REMARQUE Pour éviter les vols, enclenchez le blocage du guidon et retirez la clé. Tourner doucement le guidon après le verrouillage pour vérifier le suc- cès de l’opération. Veuillez ne pas stationner dans un endroit pouvant gêner le trafic.
  • Page 16: Poignée Droite

    FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES 4. Poigné d’embrayage 1. Bouton d’allumage électrique més, et l’indicateur de plein phare sur Lors du démarrage du véhicule ou lors En appuyant sur le bouton d’allumage le tableau de bord est également allu- d’un changement de vitesse, enclen- électrique, le moteur électrique va s’al- mé.
  • Page 17: Réservoir D'essence

    FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES s’allumeront, et les indicateur lumineux d’une montre. Pour fermer le bouchon AVERTISSEMENT verts sur le tableau de bord clignote- du réservoir d’essence, alignez le sym- • N’oubliez pas de fermer le ré- ront. En appuyant sur „ ”, les cligno- bole du bouchon avec la marque, en- servoir d’essence après l’ap- tants gauche et droit, avant et arrière,...
  • Page 18: Pédale De Levier De Vitesse

    FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES PÉDALE DE LEVIER DE VITESSE PÉDALE DE FREIN ARRIÈRE AVERTISSEMENT • Vérifiez toujours si l’embou- chure du réservoir d’essence est lisse, afin d’assurer un drai- nage facile et pour éviter que l’humidité extérieure ne pénètre dans le réservoir.
  • Page 19: Béquilles

    FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES BÉQUILLES ASSEMBLAGE DÉSASSEM- AVERTISSEMENT BLAGE DU COUSSIN DU SIÈGE Quand la transmission est au point mort, l’indicateur sera al- Désassemblez le coussin du siège en lumé. Vous devez alors relâcher suivant les étapes suivantes : doucement le levier d’embrayage pour confirmer que la transmis- 1.
  • Page 20: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES SYSTÈME DE FREINAGE ANTI- • L‘ABS ne peut pas compenser les • Les calculateurs intégrés à l‘ABS BLOCAGE (ABS) mauvaises conditions routières, les comparent la vitesse du véhicule erreurs de jugement ou le fonction- à...
  • Page 21: Inspection Avant Le Départ

    INSPECTION AVANT LE DÉPART Le propriétaire est seul responsable de l’état de cette moto. Le propriétaire devrait effectuer une inspection simple mais minutieuse de la moto afin de s’assurer que celle-ci est en bon état. Contrôlez les principaux composants du véhicule afin de prévenir tout dommage important sur le véhicule et tout accident. Avant chaque départ, veuillez inspecter avec attention les éléments indiqués dans le tableau suivant.
  • Page 22: Liste Des Éléments À Inspecter Avant Le Départ

    INSPECTION AVANT LE DÉPART LISTE DES ÉLÉMENTS À INSPECTER AVANT LE DÉPART ÉLÉMENTS À INSPECTER Carburant • Vérifiez le niveau de carburant dans le réservoir. • Remplissez-le si nécessaire. • Vérifiez une éventuelle présence de fuites dans les conduites de carburant. Huile moteur •...
  • Page 23: Conduite

    CONDUITE 3. Actionner l‘avant ou le frein arrière tesse AVERTISSEMENT 4. Actionner le démarreur électrique 3. Libérer lentement le levier d‘em- • Avant de rouler avec le véhi- pendant quelques secondes. brayage et ouvrir la commande de cule, veuillez vous assurer de d’accélérateur en même temps.
  • Page 24: Freinage

    CONDUITE FREINAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne passer qu’une seule vitesse à • Conduisez lentement lorsque 1. Relâcher la commande d’accéléra- la fois, autrement la transmission vous descendez une pente, tion. peut être endommagée. un freinage en descente peut 2. Utiliser le frein avant et arrière en s‘avérer très difficile.
  • Page 25: Rodage Du Moteur

    CONDUITE Le véhicule a besoin d‘une période REMARQUE AVERTISSEMENT convenable de rodage durant laquelle • Vous ne réaliserez pas un meilleur Ne vous garez pas sur une pente il faudra observer les précautions sui- rodage en roulant lentement, mais ou sur un terrain meuble, sinon le vantes: en conduisant doucement et avec véhicule risque de basculer.
  • Page 26: Entretien Périodique Et Réparations Mineures

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES tretien planifié et de la lubrification. De REMARQUE plus, l‘état de la bougie d‘allumage est La sécurité et l‘état du véhicule dé- un témoin de l‘état du moteur. pendent principalement de la façon dont vous effectuez les tâches d‘en- La bougie d‘allumage est sur le côté...
  • Page 27: Huile Moteur

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES 5. Nettoyer la surface du joint de la REMARQUE AVERTISSEMENT bougie d‘allumage et celle de son Si la bougie d‘allumage est d‘une Bien prendre en compte le couple support, puis essuyez toute les sa- autre couleur, cela peut indiquer un max de serrage.
  • Page 28: Vérifier L'huile Du Moteur

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES Vérifier l‘huile du moteur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Allumez le moteur. À chaque rechargement, le niveau • Assurez-vous qu‘il n‘y ait pas 2. Mettez le véhicule sur sa béquille d‘huile est a contrôler. d‘huile sur les pneus ou les centrale.
  • Page 29: Filtre À Air

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES FILTRE À AIR ECU (ENGINE CONTROL UNIT) 4. Retirez les boulons attachants le filtre à air au cadre du véhicule, les boulons ECU et retirez le filtre à air Le ECU est un élément important du 5.
  • Page 30: Régler Jeu Du Câble De L'accélérateur

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES JEU D‘EMBRAYAGE PNEUS REMARQUE Vérifiez régulièrement le jeu et, si Pour optimiser les performances, la nécessaire, faites-le ajuster par un durabilité et la sécurité de fonctionne- revendeur. ment de votre véhicule, prenez note des points suivants à propos des Régler jeu du câble de l‘accélérateur pneus spécifiés.
  • Page 31: Inspection Des Pneus

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES Inspection des pneus REMARQUE AVERTISSEMENT La profondeur des sculptures peut Ne surchargez pas votre véhicule varier selon les pays. Respecter les car cela augmenterait la pression réglementations locales. Les valeurs sur les pneus, le freinage et la di- indiquées ici sont des valeurs tech- rection au-delà...
  • Page 32: Jantes

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES Une roue mal équilibrée peut provo- AVERTISSEMENT quer de mauvaises performances, un Dimensions Pneus: S‘il y a de l‘air dans le système hy- contrôle du véhicule difficile et diminuer draulique, faites-le purger par un la durée de vie du pneu. Avant revendeur avant d‘utiliser le vé- Roulez à...
  • Page 33: Liquide De Frein

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES Plaquettes de frein Liquide de frein • Utilisez exclusivement du liquide de Chaque plaquette de frein avant est freinage de la qualité recomman- fournie avec des indicateurs d‘usure dée sinon les joints en caoutchoucs AVERTISSEMENT qui vous permettent de vérifier leur risque de s‘abîmer et de provoquer Un niveau insuffisant de liquide...
  • Page 34: Câbles

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES LUBRIFIER LE LEVIER DE FREIN • Le liquide de freinage peut dété- doivent être vérifiés avant chaque riorer les surfaces peintes ou les trajet. Les câbles et leurs extrémités ET LA PÉDALE DE FREIN éléments en plastique. Nettoyez doivent être lubrifiés si nécessaire.
  • Page 35: Fourche Avant

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES FOURCHE AVANT 2. Maintenez les extrémités basses AVERTISSEMENT des bras de la fourche avant et ten- • Lorsque la fourche est endom- L‘état et le fonctionnement de la tez de les faire bouger vers l‘avant magée, s‘il vous plaît contactez fourche avant doivent être vérifiés de et l‘arrière.
  • Page 36: Chaîne D'entraînement

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES Tendre la chaîne de transmission REMARQUE AVERTISSEMENT 1. Desserrer l’écrou S‘il y a du jeu dans l‘axe de la roue • L‘électrolyte est toxique et dan- 2. Desserrer les contre- écrous ou si la roue ne tourne pas sans ef- gereuse car elle contient de 3.
  • Page 37: Pour Charger La Batterie

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES FUSIBLE stockez-la dans un lieu frais et sec. AVERTISSEMENT • Si la batterie doit être rangée durant • Les batteries produisent de plus de deux mois, vérifiez-la au Les fusibles sont installés sous le l‘hydrogène qui est un gaz ex- moins une fois par mois et rechar- coussin du siège.
  • Page 38: Éclairage

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE ET RÉPARATIONS MINEURES 4. Si le fusible grille à nouveau immé- feu de stop, éclairage de plaque de REMARQUE diatement, faites vérifier le système LED. Si le feu de position défectueux, Le remplacement du filtre à carbu- électrique par un revendeur. s‘il vous plaît contactez votre reven- rant doit être effectué...
  • Page 39: Dépannage

    DÉPANNAGE Bien que les véhicules soient soumis à une inspection complète en usine avant la livraison, il peut arriver que des pro- blèmes surviennent lors de l’utilisation. Tout problème lié au système de carburant, de compression ou d’allumage peut ainsi notamment avoir une influence néfaste sur le démarrage ou entraîner des pertes de performances. Le tableau de dépannage suivant présente une procédure simple et rapide pour contrôler vous-même les principaux sys- tèmes.
  • Page 40: Tableau De Dépannage

    DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE Problème Cause Résolution Batterie déchargée Vérifier la tension de la batterie et recharger si nécessaire Un fusible a sauté Vérifier les fusibles Le démarreur électrique ne fonctionne pas lorsque j’appuie sur le bouton de Relais de démarreur défectueux Vérifier le relais de démarreur démarrage Démarreur défectueux...
  • Page 41: Entretien Et Stockage

    ENTRETIEN ET STOCKAGE NETTOYAGE Nettoyage après une utilisation normale • Pour éviter d’endommager les com- Un nettoyage soigné et adéquat du Essuyez les salissures à l’aide d’un posants sensibles du véhicule, uti- véhicule le rend plus attrayant et pro- détergent doux, d’une éponge douce lisez de préférence uniquement de longe sa durée de vie.
  • Page 42: Après Le Nettoyage

    ENTRETIEN ET STOCKAGE Après le nettoyage STOCKAGE • Vérifiez et ajustez la pression des • Séchez le véhicule. pneus, puis soulevez le véhicule • Pour prévenir la rouille, nous recom- Pour une courte période (quelques du sol afin qu’aucune des roues mandons l’utilisation d’un produit jours) ne soit en contact avec lui.
  • Page 43: Dimensions Et Poids

    DONNÉES TECHNIQUES MODÈLES Cromwell 250 Felsberg 250 Empattement Empattement Longueur Longueur DIMENSIONS ET POIDS Longueur 2020 mm (Cromwell 250), 2050 mm (Felsberg 250) Largeur 850 mm Hauteur 1105 mm (Cromwell 250), 1120 mm (Felsberg 250) Empattement 1320 mm (Cromwell 250), 1345 mm (Felsberg 250) Poids (prêt à...
  • Page 44 DONNÉES TECHNIQUES MOTEUR Moteur monocylindre à quatre temps, Type OHC, 4 soupapes par cylindre, refroidi à l’air Agencement des cylindres Cylindre unique incliné vers l’avant Cylindrée 249 cm³ Taux de compression 8,9 : 1 Alésage 72,0 mm Course 61,2 mm Puissance maximum 12,6 kW @ 7500 min Couple maximum...
  • Page 45: Carburant

    DONNÉES TECHNIQUES FLUIDES Spécifications de l’huile moteur SAE 10W-40 Volume d’huile moteur 1,3 L Spécifications du liquide de frein DOT4 CARBURANT Spécifications du carburant Carburant sans plomb, RON/ROZ minimum 95 11,5 L (Cromwell 250) Volume de carburant 14,5 L (Felsberg 250) AVERTISSEMENT ! LE BIOÉTHANOL E15-E100 N’EST PAS AUTORISÉ...
  • Page 46: Système De Freinage

    DONNÉES TECHNIQUES SYSTÈME DE FREINAGE Diamètre du disque de frein avant 276 mm Diamètre du disque de frein arrière 220 mm Étrier de frein avant Étrier de frein à deux pistons à actionnement hydraulique Étrier de frein arrière Étrier de frein à deux pistons à actionnement hydraulique Avant et arrière ROUES Dimensions de jante avant...
  • Page 47 DONNÉES TECHNIQUES BATTERIE Tension 12 V Capacité 9 Ah FUSIBLES Charger un fusible 15 A Fusible principal 15 A Système EFI 10 A Système de freinage antiblocage (ABS) 25 A...
  • Page 48: Espace Pour Les Notes

    ESPACE POUR LES NOTES...
  • Page 49 ESPACE POUR LES NOTES...
  • Page 50 ESPACE POUR LES NOTES...
  • Page 52 Copyright ©2020 Le droit d‘auteur est détenu par Distribué par: Tous les droits sont réservés. la Société / Fabricant: KSR Group GmbH Ce manuel est protégé par copyright. KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 La reproduction mécanique, électronique ou toute Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf autre forme sans l‘autorisation écrite du fabricant est...

Ce manuel est également adapté pour:

Felsberg 250 2020

Table des Matières