Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRENCH
Type: BX MINI / Version EU5.0 / 01 September 2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brixton CROSSFIRE 125 XS 2020

  • Page 1 FRENCH Type: BX MINI / Version EU5.0 / 01 September 2020...
  • Page 3 Toutes les informations, illustrations et données contenues dans ce manuel sont basées sur les informations actuelles du produit au moment de l’impression. Toutefois, des améliorations et autres changements peuvent faire que les informations contenues dans ce manuel ne reflètent plus exactement votre moto. BRIXTON se réserve le droit d’apporter des modifica- tions à tout moment.
  • Page 4: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES Ce manuel contient des informations importantes qui sont identifiées à l‘aide des signes suivants: AVERTISSEMENT Il s’agit d’une instruction d’AVERTISSEMENT qui doit être suivie. Le non-respect de cette consigne peut en- traîner des blessures graves ou la mort de l’opérateur. ATTENTION La mention ATTENTION indique les précautions particulières à...
  • Page 5 INFORMATIONS IMPORTANTES Emplacement identification du vendeur...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES INTRODUCTION INFORMATIONS IMPORTANTES TABLE DES MATIERES INFORMATIONS SUR LA SECURITE Conduite sûre Vêtements de protection Modifications Chargement et accessoires Charge Accessoires Essence et gaz d‘échappement Autres points pour une conduite sûre DESCRIPTION DU VÉHICULE Composants INFORMATIONS CONSOMMATEUR Numéro d’identification du véhicule (VIN) FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES Instruments...
  • Page 7 TABLE DES MATIERES Assemblage et désassemblage du coussin du siège Démontage du siège Système de freinage Système de freinage combiné (CBS) VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION Liste de vérification préliminaire CONDUITE Démarrage du moteur Démarrage Vitesse et conduite Freinage Arrêter le moteur / Stationnement Rodage du moteur ENTRETIEN PERIODIQUE ET REPARATIONS MINEURES Bougie d‘allumage...
  • Page 8 TABLE DES MATIERES Inspection des pneus Jantes Frein Jeu du frein Plaquettes de frein Liquide de frein Changer le liquide de freinage Câbles Poignée des gaz et de son câble Lubrifier le levier de frein et la pédale de frein Béquille latérale / Béquille centrale Fourche avant Direction...
  • Page 9 TABLE DES MATIERES Long terme Prévention de la rouille SPECIFICATIONS Dimensions et poids Moteur Transmission Liquides Carburant Chassis Performances de conduite Système de freinage Roues Lumières Batterie Fusibles ESPACE POUR LES NOTES...
  • Page 10: Informations Sur La Securite

    INFORMATIONS SUR LA SECURITE Conduite sûre CE VÉHICULE EST UN VEHICULE • Avoir conscience de vos possibilités INDIVIDUEL À DEUX ROUES. LE NI- • Il est crucial que vous vérifiiez tou- et de vos limites. VEAU DE SECURITE DU VÉHICULE jours l‘état de votre véhicule avant •...
  • Page 11: Vêtements De Protection

    INFORMATIONS SUR LA SECURITE Charge • Ce véhicule est exclusivement desti- • Ne touchez jamais le moteur ou le né à une utilisation sur route. Il n‘est système d‘échappement lors de Le poids total du conducteur, du pas- pas adapté à un usage tout terrain. la marche ou juste après.
  • Page 12: Accessoires

    INFORMATIONS SUR LA SECURITE Accessoires léger possible et prendre soin à ce • Prenez soin de ne pas reverser Les accessoires fabricant authentiques qu‘ils n‘interfèrent pas avec la con- d‘essence sur le moteur (chaud) ont été spécialement conçus pour être duite du véhicule.
  • Page 13: Autres Points Pour Une Conduite Sûre

    INFORMATIONS SUR LA SECURITE AUTRES POINTS POUR UNE • Ne garez pas le véhicule dans une pente ou sur un terrain meub- CONDUITE SÛRE le, il risquerait de tomber. • Ne laissez pas votre véhicule à • Activez les clignotants avant de tour- proximité...
  • Page 14: Description Du Véhicule

    DESCRIPTION DU VÉHICULE COMPOSANTS 1. Roue avant 9. Siège du conducteur 15. Roue arrière 2. Frein avant 10. Le siège du passager 16. Pignon arrière 3. Lampe frontale 11. Feu arrière/frein 17. Repose-pieds pour passagers 4. Compteur de vitesse 12. Lumière de plaque 18.
  • Page 15: Informations Consommateur

    INFORMATIONS CONSOMMATEUR NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) Veuillez noter le numéro d’identification du véhicule (NIV) pour commander des pièces de rechange auprès de votre con- cessionnaire ou si le véhicule devait être volé. Le numéro d’identification du véhicule (1) est estampillé sur le côté gauche de la tête de direction, plaque d’identification (2) se trouve sur le côté...
  • Page 16: Fonctions Des Instruments Et Des Commandes

    FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES INSTRUMENTS 4. Compte-tours 7. Compteur de vitesse Le compte-tours indique la vitesse de Le compteur de vitesse indique la rotation du moteur, de 0 à 16×1000 vitesse de conduite du véhicule. Vous tours par minute. pouvez choisir l’unité...
  • Page 17: Serrure D'allumage

    FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES SERRURE D’ALLUMAGE ANTIVOL DE DIRECTION POIGNÉE GAUCHE En tournant la clé dans le sens des Insérer la clé dans la serrure de direc- 1. Bouton des pleins phares et des tion. Elle est située sur le côté inférieur feux de croisement aiguilles d’une montre, le véhicule droit de la tête de fourche.
  • Page 18: Poignée Droite

    FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES 2. Bouton de clignotants POIGNÉE DROITE RÉSERVOIR D’ESSENCE En appuyant sur le bouton de cligno- tant, le clignotant gauche va s’allumer clignoter. même moment, l’indicateur lumineux vert sur le tableau de bords va clignoter. En appuyant sur le bouton de clignotant, le clignotant droit va s’allumer et clignoter.
  • Page 19: Pédale De Levier De Vitesse

    FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES PÉDALE DE LEVIER DE VITESSE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Si du carburant se déverse • Le réservoir d’essence ne doit dans la cartouche de carbone pas être rempli de manière ex- et d’autres éléments, veuillez cessive, et le niveau d’essence vous rendre le plus vite pos- ne doit pas dépasser le bord...
  • Page 20: Pédale De Frein Arrière

    FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES PÉDALE DE FREIN ARRIÈRE BÉQUILLES ASSEMBLAGE ET DÉSASSEMB- LAGE DU COUSSIN DU SIÈGE Le frein arrière se déclenche après La béquille latérale (1) est située sur le avoir appuyé du pied sur la péda- côté...
  • Page 21: Système De Freinage

    FONCTIONS DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES SYSTÈME DE FREINAGE AVERTISSEMENT SYSTÈME DE FREINAGE COM- Même si les deux freins sont ac- BINÉ (CBS) tionnés par le frein au pied, vous devez néanmoins freiner avec le Le CBS (Combined Brake System) est frein avant droit pour une bonne un système de freinage combiné...
  • Page 22: Vérifications Avant Utilisation

    VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION L’état d’un véhicule est de la responsabilité de son propriétaire. Celui-ci doit vérifier le véhicule par une inspection simple mais approfondie, afin de s’assurer que le véhicule est en bon état. Inspectez certaines pièces clés importantes pour éviter que le véhicule n’ait de graves conséquences ou accidents.
  • Page 23: Liste De Vérification Préliminaire

    VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION LISTE DE VÉRIFICATION PRÉLIMINAIRE OBJET VÉRIFICATION Carburant • Vérifiez le niveau de carburant dans le réservoir. • Faites le plein si nécessaire. • Vérifiez qu‘il n‘y ait pas de fuite dans le système d‘alimentation. Huile moteur • Vérifiez le niveau d‘huile dans le réservoir d‘huile.
  • Page 24: Conduite

    CONDUITE 6. Relâchez lentement le levier ATTENTION AVERTISSEMENT d‘embrayage et ouvrez en même Ne pas mettre le moteur en marche temps les gaz. plus de 5 secondes lors de toute ten- 7. Éteignez le clignotant. Avant de rouler avec le véhicule, tative.
  • Page 25: Accélération Et Décélération

    CONDUITE FREINAGE ARRÊTER LE MOTEUR / STATI- AVERTISSEMENT ONNEMENT Ne passer qu’une seule vitesse à 1. Relâcher la commande la fois, autrement la transmission d’accélération. 1. Ramener la commande peut être endommagée. 2. Utiliser le frein avant et arrière en d’accélération en position 0.
  • Page 26: Rodage Du Moteur

    CONDUITE RODAGE DU MOTEUR côtes prononcees, etc.), veiller a ATTENTION limiter cette periode tant que pos- Pendant les 1000 premiers km ne pas Apres l‘avoir démarré, chauffer sible. Apres les premiers 1000 km utiliser le vehicule au-dela de 75% de progressivement le moteur sans il faut changer l‘huile de la boite de la vitesse max.
  • Page 27: Entretien Periodique Et Reparations Mineures

    ENTRETIEN PERIODIQUE ET REPARATIONS MINEURES bougie d‘allumage est sur le côté avant 3. Assurez-vous que l‘isolant (3) en ATTENTION droit du véhicule. porcelaine qui se trouve autour de La sécurité et l‘état du véhicule dé- l‘électrode centrale de la bougie pendent principalement de la fa- Contrôler la bougie d‘allumage d‘allumage ait une coloration mo-...
  • Page 28: Huile Moteur

    ENTRETIEN PERIODIQUE ET REPARATIONS MINEURES et la présence excessive de carbone dessous du minimum. La quantité tota- ou d‘autres dépôts, et remplacez-la le d’huile moteur est de 1200 ml, dont si nécessaire. 1000 ml seront remplacés à chaque fois, ou ajouté de l’huile moteur jusqu’à atteindre un niveau entre les deux Bougie d‘allumage spécifiée: repères.
  • Page 29: Changement D'huile Moteur

    ENTRETIEN PERIODIQUE ET REPARATIONS MINEURES VÉRIFIEZ L’HUILE MOTEUR FILT- ATTENTION RE À AIR Capacité: Dans des conditions de la route 1,0 L poussiéreuse, froide ou pauvre, 1. Allumez le moteur. 4-temps huile moteur l‘état de l‘huile se détériore plus ra- 2.
  • Page 30: Filtre À Air

    ENTRETIEN PERIODIQUE ET REPARATIONS MINEURES FILTRE À AIR re à air des connaissances professionnelles et 10. Remplacez le filtre à air par un de l‘expérience nécessaires. nouveau. N‘utilisez que des filtres d‘origine JEU DU CÂBLE DE LA POIGNÉE 11. Réinstallez tous les composants DES GAZ en suivant les étapes en sens in- verse.
  • Page 31: Régler Jeu Du Câble De L'accélérateur

    ENTRETIEN PERIODIQUE ET REPARATIONS MINEURES Régler jeu du câble de JEU D‘EMBRAYAGE PNEUS l‘accélérateur Pour optimiser les performances, la durabilité et la sécurité de fonctionne- 1. Dévisser le contre-écrou (1) ment de votre véhicule, prenez note 2. Tourner la vis de réglage (2) pour des points suivants à...
  • Page 32: Inspection Des Pneus

    ENTRETIEN PERIODIQUE ET REPARATIONS MINEURES Inspection des pneus ATTENTION AVERTISSEMENT La profondeur des sculptures peut Ne surchargez pas votre véhicule varier selon les pays. Respecter les car cela augmenterait la pression réglementations locales. Les valeurs sur les pneus, le freinage et la di- indiquées ici sont des valeurs tech- rection au-delà...
  • Page 33: Jantes

    ENTRETIEN PERIODIQUE ET REPARATIONS MINEURES changés ou remplacés. Une roue mal La présence d‘air dans le système équilibrée peut provoquer de mauvai- hydraulique diminue l‘efficacité Dimensions Pneus: ses performances, un contrôle du vé- du freinage et peut aboutir à une hicule difficile et diminuer la durée de perte de contrôle et un accident.
  • Page 34: Liquide De Frein

    ENTRETIEN PERIODIQUE ET REPARATIONS MINEURES l‘ensemble des plaquettes par un re- peut indiquer une usure des plaquet- mances de freinage. vendeur. tes de frein et/ou une fuite dans le • Faites attention à ce qu‘il n‘y ait pas système de freinage. d‘eau qui pénètre dans le maître- •...
  • Page 35: Câbles

    ENTRETIEN PERIODIQUE ET REPARATIONS MINEURES CÂBLES LUBRIFIER LE LEVIER DE FREIN FOURCHE AVANT ET LA PÉDALE DE FREIN Le fonctionnement de tous les câbles L‘état et le fonctionnement de la four- des commandes et l‘état de ces câbles Les axes des levier de frein et la pé- che avant doivent être vérifiés de la doivent être vérifiés avant chaque tra- dale de frein doivent être lubrifiés aux...
  • Page 36: Direction

    ENTRETIEN PERIODIQUE ET REPARATIONS MINEURES DIRECTION AXES DE DIRECTION CHAÎNE D‘ENTRAÎNEMENT 10-20 mm S‘il vous plaît noter que la chaîne de Les roulements des roues avant et arri- AVERTISSEMENT transmission doit être vérifiée réguli- ère doivent être vérifiés aux intervalles Des axes de direction usés ou lâches èrement avant chaque sortie.
  • Page 37: Batterie

    ENTRETIEN PERIODIQUE ET REPARATIONS MINEURES BATTERIE Pour conserver la batterie • Dans les deux cas, dès que • Si le véhicule n‘est pas utilisé du- possible, consultez un méde- AVERTISSEMENT rant plus d‘un mois, retirez la bat- cin. • Ne tentez jamais de retirer les terie, chargez-la complètement et •...
  • Page 38: Dépannage

    DÉPANNAGE Bien que les véhicules soient soumis à une inspection approfondie avant de quitter l’usine, des problèmes peuvent survenir pendant leur fonctionnement. Tout problème au niveau du carburant, de la compression ou du système d’allumage, par exemple, peut entraîner un mauvais démarrage et une perte de puissance. Le tableau de dépannage suivant représente une procédure rapide et facile pour vérifier vous-même ces systèmes vitaux.
  • Page 39: Tableau De Dépannage

    DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE Panne Cause À Faire Chargez la batterie Batterie déchargée Vérifiez la charge de la batterie# Vérifiez si le générateur fonctionne correctement Le moteur ne démarre pas quand le bouton de Un fusible a grillé Changez le fusible démarrage électrique est poussé...
  • Page 40: Soins Et Rangement

    SOINS ET RANGEMENT NETTOYEZ LE VÉHICULE Après une utilisation normale • Veuillez n‘utiliser que des dé- Retirez les saletés avec de l‘eau tergents légers et de l‘eau pour net- Nettoyez le véhicule de façon adaptée chaude, un détergent léger et une toyer les couvercles en plastique, pour le rendre propre, prolonger sa éponge douce et sèche, puis rincez...
  • Page 41: Après Le Nettoyage

    SOINS ET RANGEMENT RANGEMENT • Apportez sur toutes les parties mé- • Versez une cuillère à café d‘huile talliques, également sur le chrome Court terme moteur dans le puit de la bougie et le nickel chromé, anti-rouille par Rangez toujours votre véhicule dans d‘allumage.
  • Page 42 SOINS ET RANGEMENT et les axes de tous les leviers et pé- dales ainsi que la béquille latérale. • Vérifiez, et si nécessaire, corrigez la pression des pneus, puis soule- vez le véhicule de façon à ce que ses roues ne touchent plus le sol. Faites légèrement tourner les roues chaque mois afin d‘éviter que les pneus ne soient usés à...
  • Page 43: Specifications

    SPECIFICATIONS Empattement Longueur DIMENSIONS ET POIDS Longueur 1690 mm Largeur 780 mm Hauteur 990 mm Empattement 1200 mm Masse en ordre de marche 111 kg Charge utile maximale 170 kg Masse en charge maximale autorisée 281 kg...
  • Page 44: Moteur

    SPECIFICATIONS MOTEUR Moteur monocylindre à quatre temps, Type OHC, 2 soupapes par cylindre, refroidi par air Arrangement des cylindres Un cylindre incliné vers l'avant Déplacement 125 ccm Taux de compression 9.3 : 1 Bore 57,3 mm 48,4 mm Puissance maximale 8,2 kW @ 8500 RPM Couple maximal 9,6 Nm @ 6500 RPM...
  • Page 45: Liquides

    SPECIFICATIONS LIQUIDES Spécification de l'huile moteur SAE 10W-40 Quantité d'huile moteur 1.0 L Spécification du liquide de frein DOT4 CARBURANT Carburant sans plomb uniquement, Spécification du carburant RON/ROZ minimum 95 Quantité de carburant 11 L CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT WARNING RON/ROZ min.
  • Page 46: Système De Freinage

    SPECIFICATIONS SYSTÈME DE FREINAGE Taille du disque de frein avant Ø 220 mm Taille du disque de frein arrière Ø 190 mm Étrier de frein avant Étrier de frein à 2 pistons à commande hydraulique Étrier de frein arrière Étrier de frein à 1 piston à commande hydraulique ROUES Taille de la jante avant 2,75 x 12...
  • Page 47: Batterie

    SPECIFICATIONS BATTERIE Tension 12 V Capacité 6,5 Ah FUSIBLES Régulateur de tension 15 A Interrupteur d'allumage 15 A 15 A...
  • Page 48: Espace Pour Les Notes

    ESPACE POUR LES NOTES...
  • Page 49 ESPACE POUR LES NOTES...
  • Page 50 ESPACE POUR LES NOTES...
  • Page 52 Copyright ©2020 Le droit d‘auteur est détenu par Distribué par: Tous les droits sont réservés. la Société / Fabricant: KSR Group GmbH Ce manuel est protégé par copyright. KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 La reproduction mécanique, électronique ou toute Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf autre forme sans l‘autorisation écrite du fabricant est...

Table des Matières