Page 1
Contrôleur - Mise en parallèle et Protection, PPU-3 • Description des fonctions • Modes et séquences • Généralités sur le produit • Contrôleur PID • Autres fonctions DEIF A/S · Frisenborgvej 33 · DK-7800 Skive Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615 Document no.: 4189340583K...
Page 2
1. Informations générales 1.1 Avertissements, mentions légales et sécurité ................................1.1.1 Avertissements et notes ........................................1.1.2 Mentions légales et responsabilité ....................................1.1.3 Questions de sécurité ........................................1.1.4 Décharges électrostatiques ......................................1.1.5 Paramètres d’usine ........................................... 1.2 A propos de ce manuel ...........................................
Page 3
4.12 Classe de défaut ............................................ 4.13 Statisme en fonction de la fréquence ..................................4.14 Sortie de l’avertisseur sonore ......................................4.15 Batterie interne ............................................4.15.1 Sauvegarde de la mémoire ....................................... 4.16 Compteurs kWh/kVArh ........................................4.17 Choix de la langue ..........................................4.18 M-Logic ...............................................
Page 4
8.2 Fonction de rampe croissante (ramp up) ................................... 8.3 Fonction de rampe décroissante (ramp down) ............................... 8.4 Contrôleur de répartition de charge ....................................4189340583K FR Page 4 de 95...
Page 5
DEIF A/S se réserve le droit de modifier ce document sans préavis. La version anglaise de ce document contient à tout moment les informations actualisées les plus récentes sur le produit. DEIF décline toute responsabilité quant à l'exactitude des traductions. Il est possible que celles-ci ne soient pas mises à jour en même temps que le document en anglais.
Page 6
1.1.5 Paramètres d’usine L'unité Multi-line 2 est livrée avec certains paramètres d’usine. Ces paramètres d’usine sont basés sur des valeurs moyennes et ne sont pas nécessairement adaptés au moteur/générateur contrôlé. Il est indispensable de prendre les précautions nécessaires pour vérifier le paramétrage avant la mise en route du moteur/générateur. 1.2 A propos de ce manuel 1.2.1 Objectif principal Ce manuel comprend essentiellement la description des fonctions, la présentation de l’affichage et de la structure des menus, des...
Page 7
Le PPU-3 dans la gamme ML-2 Le PPU 3 fait partie de la famille de produits DEIF Multi-line 2, représentant une gamme complète d’appareils multifonction de protection et de contrôle de générateurs, qui réunissent toutes les fonctions requises dans un ensemble compact et efficace.
Page 8
3. Description des fonctions 3.1 Sujet Ce chapitre est consacré à la description des fonctions standard et à l’illustration des types d’applications concernés. Des schémas unifilaires sont utilisés pour simplifier l’information. 3.2 Fonctions standard Les fonctions standard sont listées dans les paragraphes suivants. Modes de régulation •...
Page 9
3.3.1 Contrôle du disjoncteur Il y a deux façons de contrôler la position du disjoncteur avec le PPU-3, avec "Start/sync control" ou "Remote GB ON/OFF" "Contrôler" implique la synchronisation, fermeture, délestage et ouverture du disjoncteur de générateur. Les deux méthodes peuvent être appliquées via M-Logic, communication externe (les option H2 ou N sont nécessaires dans ce cas), ou entrées numériques.
Page 10
Conditions Le mode fréquence fixe est activé dans les conditions suivantes : Fréquence Fréquence Fréquence Entrée\Mode activé fixe (sync.) Fixe Fixe Démarrage sync./ 25 ON contrôle Entrées de contrôle Délestage 43 OFF GB ouvert 26 ON Retour info. disjoncteur GB fermé 27 OFF Les entrées de mode ne sont pas utilisées quand le GB est Entrées de mode...
Page 11
Ce mode de fonctionnement peut être utilisé dans les situations où il est nécessaire que la fréquence du générateur diminue lorsque la charge augmente. INFO Le statisme du régulateur de vitesse a pour but de stabiliser la régulation du moteur et la présence d’un contrôleur PPU-3 compense ce statisme. INFO Le rôle du statisme du PPU-3 est d’assurer un véritable statisme en fréquence.
Page 12
Régulateur Le contrôleur de fréquence est utilisé dans le PPU-3 lorsqu’il fonctionne en mode statisme en fréquence. Tant que la puissance ne correspond pas à la fréquence, le régulateur augmentera ou diminuera la vitesse. Ainsi, la puissance et la fréquence finissent toujours par s’harmoniser selon la courbe de statisme choisie.
Page 13
3.9 Régulation activée après synchronisation Le PPU-3 est conçu pour contrôler le générateur avant, pendant, et après la synchronisation. Dans de rares cas, il peut s’avérer nécessaire de désactiver la régulation après la synchronisation. Par exemple, quand un autre matériel de répartition de charge, ou un contrôleur du facteur de puissance externe sont présents.
Page 14
3.10 Systèmes de mesure Le PPU-3 a été conçu pour mesurer des tensions comprises entre 100 et 690V AC. Pour plus d’informations, se référer aux schémas de raccordement AC figurant dans la Notice d’installation. Le principe de mesure : triphasé, monophasé ou biphasé peut être sélectionné...
Page 15
Il s’agit d’une application particulière où deux phases et le neutre sont connectés au PPU-3. Les phases L1 et L3 s’affichent sur l’écran du PPU-3. L’angle de phase entre L1 et L3 est de 180 degrés. Le monophaséa à phase auxiliaire est possible entre L1-L2 ou L1-L3.
Page 16
3.11 Echelle de tension L’échelle de tension par défaut pour le PPU-3 est réglée à 100 V-25000 V. Pour gérer les applications au-dessus de 25000V et au- dessous de 100V, il est nécessaire d’ajuster la plage en entrée de façon à la faire correspondre à la valeur réelle du transformateur de tension primaire.
Page 17
10.0 kV à 160.0 kV 10.0 kV à 160.0 kV 3.12 Schémas unifilaires Le PPU-3 peut être utilisé dans de nombreuses applications, dont seuls quelques exemples seront présentés ici. La souplesse est un des grands avantages du contrôleur PPU. Fonctionnement autonome...
Page 18
(G B 3) Load sharing line Diesel generator set 1 Diesel generator set 2 Diesel generator set 3 3.13 Séquences Cette section est consacrée à la description des séquences du PPU-3. Les séquences suivantes sont décrites : Séquence Description GB ON Synchronisation...
Page 19
Ne jamais utiliser ces deux fonctions en même temps! Si "Remote GB ON/OFF" est utilisé, il faut déconfigurer "Start sync./ control", et vice versa. GB OFF/open breaker Le GB peut être ouvert instantanément par le PPU-3. Cette séquence est initiée par la combinaison des choix suivants pour des entrées de contrôle : Borne Description Etat de l’entrée...
Page 20
GB OFF/de-load Le GB peut être ouvert par le PPU-3 après une période de délestage progressif, au cours de laquelle la charge diminue jusqu’au point d’ouverture du disjoncteur (menu 2622). Cette séquence est initiée par l’une des combinaisons suivantes pour les entrées :...
Page 21
1. Entrées numériques 2. Commandes Modbus/Profibus INFO La version standard du PPU-3 est équipée d’un nombre limité d’entrées numériques, se reporter à la Notice d’installation et à la fiche produit pour toute information concernant leur disponibilité. INFO Une unité peut être verrouillée en mode déporté par l’intermédiaire de M-Logic. Consulter le document : M-Logic, Notice d’application.
Page 22
Niveaux de mot de passe disponibles : Niveau de mot de passe Réglage usine Accès Customer (client) Service Master (maître) Customer (client) 2000 Service (service) 2001 Master (maître) 2002 Un paramètre ne peut pas être saisi avec un niveau de mot de passe trop bas. Mais les paramètres peuvent être affichés sans saisie de mot de passe.
Page 23
3.15.2 Accès aux paramètres Pour accéder à la mise à jour des paramètres, le niveau de mot de passe doit être sélectionné : Dans le cas contraire, il n’est pas possible de saisir les paramètres. INFO Le mot de passe client peut être modifié dans le menu 9116. Le mot de passe de service peut être modifié dans le menu 9117.
Page 24
4. Autres fonctions 4.1 Fonction alarme Fonction alarme : fonctionnalités La fonction alarme du PPU-3 offre la possibilité d’afficher les messages d’alarme, d’activer les relais ou d’afficher les messages d’alarme associés aux sorties relais. Configuration Les alarmes sont généralement paramétrées avec points de consigne, temporisations, sorties relais et activation. Une plage spécifique peut être attribuée aux points de consigne de chacune des alarmes, par ex.
Page 25
• L’alarme a dépassé son point de consigne et sa temporisation a expiré, le message d’alarme s’affiche. Le PPU-3 est en état d’alarme et ne peut le quitter que si la cause disparaît et que le message d’alarme est acquitté en même temps. Le LED alarme clignote.
Page 26
L’alarme 3 active R1 et R4. INFO Plusieurs alarmes peuvent activer le même relais. INFO Chaque alarme peut activer de zéro à deux relais. (avec zéro relais, seul un message est affiché) Alarm 1 Alarm tableau Alarm 2 Alarm 3 4.2 Relais de seuil Pour toutes les fonctions d'alarme, il est possible d'activer une ou deux sorties relais, comme illustré...
Page 27
La temporisation dans le schéma ci-dessus est une temporisation OFF, ce qui veut dire que quand le niveau d'alarme est de nouveau OK, le relais reste fermé jusqu'à la fin de la temporisation. La temporisation n'est efficace que si elle est configurée en relais de seuil ("Limit relay").
Page 28
Choix pour l’inhibition d’alarme Fonction Description Inhibit 1 Fonction en entrée (alarm inhibit 1) ou sortie M-Logic Inhibit 2 Sorties M-logic : Conditions programmées en M-logic Inhibit 3 GB ON Le disjoncteur du générateur est fermé GB OFF Le disjoncteur du générateur est ouvert Run status Générateur tournant et tempo.
Page 29
INFO La temporisation en 6160 est ignorée en cas de retour d’information moteur tournant par entrée binaire. L’inhibition d’alarme est activée tant qu’une des fonctions sélectionnées est active. Dans cet exemple, les inhibitions choisies sont “not run status” et “GB”. Ici, l’alarme est activée quand le générateur a démarré. Quand le générateur est synchronisé...
Page 30
Signal continu Ce type de signal est le plus souvent utilisé avec un contacteur. Avec ce type de signal le PPU-3 utilise seulement les relais de fermeture du disjoncteur. Le relais se ferme pour fermer le contacteur et s’ouvre pour ouvrir le contacteur.
Page 31
Il y a deux solutions possibles suivant le type de disjoncteur : 1. Contrôlé par temporisation : • Un point de consigne pour le temps de réarmement du disjoncteur peut être fixé pour les disjoncteurs ne disposant pas d'un retour d'information indiquant que le disjoncteur est réarmé. Une fois le disjoncteur ouvert, il ne pourra pas être refermé avant l'expiration du délai défini.
Page 32
EIC Air filter 1 diff. pressure EIC Air filter 2 diff. pressure EIC Fuel pump pressure EIC Filter diff. pressure EIC Oil filter diff. pressure EIC Crankcase pressure EIC T. Exhaust left EIC T. Exhaust right EIC T. Exhaust EXT Ana. ln 1 EXT Ana.
Page 33
Fonctions des entrées Le tableau qui suit illustre toutes les fonctions des entrées disponibles pour le PPU-3 et précise le mode de fonctionnement dans lequel la fonction décrite est activée. X = fonction peut être activée.
Page 34
De-load Constant Local mode Impulsion Remote mode Impulsion SWBD control Constant Manual mode Constant Alarm inhibit 1 Constant Remote GB ON Impulsion Remote GB OFF Impulsion Remote alarm ack. Impulsion Ext. communication control Constant Reset analogue GOV/AVR outputs Impulsion Manual GOV up Constant Manual GOV down Constant...
Page 35
Force analogue LS Constant BTB A pos. feedback ON Constant BTB A pos. feedback OFF Constant BTB B pos. feedback ON Constant BTB B pos. feedback OFF Constant Option G9 BTB C pos. feedback ON Constant BTB C pos. feedback OFF Constant BTB D pos.
Page 36
INFO Toutes les sorties analogiques du contrôleur sont réinitialisées. Il s’agit de la sortie régulateur de vitesse et de la sortie AVR si l’option D1 est choisie. INFO Si un décalage a été paramétré, la position après réinitialisation correspondra à ce réglage. 14.
Page 37
INFO Une fois le générateur en marche, cette entrée peut être désactivée. 37. Remove starter : La séquence de démarrage est désactivée. Le relais de démarrage est désactivé et le démarreur débraye. 38. Remote start : Cette entrée amorce la séquence de démarrage du générateur en mode manuel ou semi-auto. 39.
Page 38
4.10 Vues d’affichage Menu de visualisation Les menus de visualisation (V1, V2 and V3) sont les plus fréquemment utilisés. Dans les menus de visualisation, divers écran avec jusqu’à 3 lignes d’affichage sont proposés. 440V G-L1 50.1 Hz 440V B-L1 50.0 Hz 440V SETUP 1.
Page 39
La navigation commence à partir de la quatrième ligne d’affichage dans la fenêtre d’accueil et s’effectue par utilisation des touches Le déplacement du curseur à gauche ou à droite offre les possibilité suivantes: SETUP Affiche l’état de fonctionnement et des mesures au choix.
Page 40
3. Cliquer sur la ligne à modifier. 4. Choisir la ligne de visualisation dans la liste. Si le texte “No text” est choisi dans les trois lignes d’une fenêtre, celle-ci ne sera pas affichée, de manière à obtenir un affichage ininterrompu même quand une fenêtre n’est pas utilisée.
Page 41
5. Enregistrer la nouvelle configuration sur l’unité. Lignes de visualisation disponibles Ligne de vue Description Tension générateur G ### ### ###V Générateur, tension entre phases, L1, L2 et L3 G U-L1N ###V Générateur, tension phase-neutre, L1 G U-L2N ###V Générateur, tension phase-neutre, L2 G U-L3N ###V Générateur, tension phase-neutre, L3 G U-L1L2 ###V...
Page 42
Ligne de vue Description P ###kW ###% Générateur, puissance active en kW et % G P ###kW Générateur, puissance active totale G P L1 ###kW Générateur, puissance active, L1 G P L2 ###kW Générateur, puissance active, L2 G P L3 ###kW Générateur, puissance active, L3 G #.##I PF ###kW Générateur, facteur de puissance et puissance active totale en kW...
Page 43
Ligne de vue Description BB AngL1L2 ###.#deg Angle entre jeu de barres L1 et L2 BB AngL2L3 ###.#deg Angle entre jeu de barres L2 et L3 BB AngL3L1 ###.#deg Angle entre jeu de barres L3 et L1 BB-G Ang ###.#deg Angle entre jeu de barres L1 et générateur L1 Compteurs E Tot # ### ###kWh...
Page 45
Ligne de vue Description Mesure sur VDO entrée 108 (entrée multiple 108 à VDO pression d’huile) VDO oil 108 #.# bar Nécessite l’option M4 Mesure sur VDO entrée 102 (entrée multiple 102 à VDO température de l’eau) VDO w. 102 ###°C Nécessite l’option M4 Mesure sur VDO entrée 105 (entrée multiple 105 à...
Page 46
400V 4170 Fuel level 06-24 15:24:10.3 INFO FIRST LAST L’alarme ou l’événement en question apparaissent sur la deuxième ligne. Dans l’exemple ci-dessus, une alarme concernant le niveau de carburant a été déclenchée. La troisième ligne concerne l’horodatage. Si le curseur est déplacé sur INFO, la valeur actuelle s’affiche en appuyant sur SEL : 400V 4170 Fuel level VALUE...
Page 47
INFO Le journal peut être sauvegardé sous format Excel. 4.12 Classe de défaut Toutes les alarmes activées doivent appartenir une classe de défaut. Les classes de défaut définissent les catégories d’alarme et les actions qui en découlent. Cinq classes de défaut distinctes peuvent être utilisées. Les tableaux ci-dessous illustrent l’action de chaque classe de défaut quand le moteur est en fonctionnement ou arrêté.
Page 48
• Le disjoncteur du générateur (GB) s’ouvre instantanément • Le générateur est arrêté instantanément • Le générateur ne peut pas être démarré de l’unité (voir tableau suivant) Moteur arrêté Classe de défaut \ Action Blocage démarrage moteur Blocage séquence GB 1 Block 2 Warning 3 Trip GB...
Page 49
Exemple : Pour une fréquence nominale de 50 Hz et une fréquence actuelle de 51.5 Hz, il y a une déviation de 1.5 Hz, soit 3% de la fréquence nominale. Le générateur va alors descendre à 400 kW (voir tableau). P [KW] HYSH SLPL...
Page 50
la fréquence est comprise dans les limites de l'hystérésis. Si l'hystérésis n'est pas activée, le point de consigne de puissance est restauré seulement en utilisant la pente. Pendant le statisme, les pentes sont échelonnées en fonction de la puissance réelle au commencement du statisme, comparée à la puissance nominale définie.
Page 51
En cas de remplacement de la batterie interne de la mémoire, tous les réglages sont perdus. La fonctionnalité de sauvegarde de la mémoire permet de préserver les réglages du contrôler, et de les restaurer après remplacement. DEIF recommande qu’une sauvegarde soit effectuée au moins à la fin de la mise en service. Les paramètres suivants sont stockés : Type Stocké...
Page 52
Si la batterie interne est enlevée pendant le fonctionnement, un message d’erreur apparaît à l’affichage. 4.16 Compteurs kWh/kVArh Le contrôleur possède deux sorties transistor, chacune représentant une valeur pour la production de puissance. Il s’agit de sorties à impulsions, avec une durée d’impulsion de 1 seconde pour chaque activation. Numéro borne Sortie kvarh...
Page 53
6080 Language 6080 + English LANG 6081 Language English LANG + SAVE+ RESET SAVE 4.18 M-Logic La fonctionnalité M-logic est livrée en standard avec l’unité quelle que soit l’option choisie, cependant le choix de certaines options telles que l’option M12, qui offre des entrées numériques supplémentaires, peut élargir ses possibilités. M-logic sert à...
Page 54
4.19.1 Mode manuel En mode manuel, la régulation est désactivée. La manipulation des flèches haut et bas modifie la valeur de sortie vers GOV ou AVR, qui apparaît à l’écran comme "Reg. value". Lorsque la fenêtre est ouverte, les flèches haut et bas ont la même fonction que les entrées numériques ou les touches AOP en ce qui concerne le contrôle du régulateur de vitesse et de l’AVR.
Page 55
M-Logic intervient quand l’AOP est utilisé pour effectuer une sélection entre les 4 jeux de réglages nominaux. Parmi les événements en entrée, choisir la touche AOP souhaitée, et définir les réglages nominaux pour les sorties. Exemple : Evénement A Evénement B Evénement C Sortie Button07 (touche 07)
Page 56
4.23 Auto-vérification Le PPU-3 dispose d’une fonction d’auto-vérification (self-check) et d’une sortie relais d’état dédiée à cette fonction. Le relais d’état est réglé pour 24V DC/1A, et est normalement excité.
Page 57
1010 G -P> Remaining time 1.0s DOWN IN (entrées numériques) Affiche l'état des entrées numériques. Digital input Input = DOWN OUT (sorties numériques) Affiche l'état des sorties numériques. Relay 96 Output A DOWN MISC Affiche l’état du M-Logic. M-Logic enabled Various = DOWN 4.25 Sélection du point de consigne...
Page 59
Point de consigne externe Le générateur peut être contrôlé par des points de consigne internes ou externes. Le point de consigne externe est activé par un signal numérique, “Ext. GOV setpoint”, mais le point de consigne lui-même est analogique. Le tableau suivant indique les points de consigne possibles. Mode Tension en entrée Description...
Page 60
activates START Power deactivates START START LIMIT Time Delay Off delay Le relais de démarrage en fonction de la charge réagit suivant la mesure de puissance par le contrôleur et le retour d’information disjoncteur fermé. Stop next generator (low load) (menu 6530) - Arrêt du générateur suivant (charge faible) Le schéma illustre l’activation du relais d’arrêt après temporisation.
Page 61
INFO "Output A" et "Output B" doivent être associés au même relais pour éviter le déclenchement d’alarmes quand le point de consigne est atteint. INFO Un relais utilisé pour cette fonction ne peut pas en avoir d’autres. Scénario de marche/arrêt Le schéma illustre un scénario (simplifié) où...
Page 62
4.27 Transformateur élévateur de tension Le PPU-3 peut être utilisé dans des applications où le générateur est suivi par un générateur élévateur de tension, c'est-à-dire que la mesure du tension du générateur diffère de celle du jeu de barres. Les fonctions disponibles sont les suivantes : 1.
Page 63
Busbar 10 kV Measurement Step-up transformer transformer ratio: 10/0.4 kV 10/0.1 kV Controller 440V AC direct input = 440V AC NOMINAL INFO Le point de mesure de l’intensité doit être placé côté générateur du transformateur élévateur de tension. INFO S’il existe un déphasage avec le transformateur élévateur de tension, se référer au chapitre sur la synchronisation. INFO Si le transformateur a un décalage d’angle, la synchronisation se fera UNIQUEMENT avec les transformateurs Yy1, Dy1, Yd1, Yy11, Dy11 et Yd11 (déphasage de +/-30 deg.).
Page 64
L'option H7 est une option logicielle, tandis que l'option H5 est aussi une option matérielle. Ces deux options fournissent d'autres possibilités de communication avec le contrôleur PPU-3 (voir la fiche technique), et elles activent aussi les bornes CANbus B sur la carte M4 (interface moteur), qui sont utilisés pour l'interface du module Axiomatic (voir le chapitre "Branchements"...
Page 65
A partir du logiciel PC USW, les E/S externes sont accessibles sous l'onglet "External I/O". INFO Seuls les cartes M4 avec la version 1.01.0 ou ultérieures du logiciel peuvent supporter la communication CANbus sur les bornes B. La version de logiciel du M4 est disponible au menu 9070. 4189340583K FR Page 65 de 95...
Page 66
5. Protections 5.1 Généralités Les protections sont toutes de type temps défini, c’est à dire qu’un point de consigne avec temporisateur est choisi. En cas de surtension, par exemple, la temporisation sera activée si le point de consigne est dépassé. Si la tension passe en dessous du point de consigne avant expiration de la temporisation, la temporisation sera arrêtée et réinitialisée.
Page 67
L’alarme se déclenchera à deux niveaux de tension différents, même si le point de consigne de l’alarme est à 10% dans les deux cas. Exemple Pour le système de 400V AC ci-dessous, la tension entre phase et neutre doit changer de 20%, quand la tension entre phases change de 40 volts (10%) Exemple : UNOM = 400/230 V AC...
Page 68
% Nominal Voltage Si la tension baisse, le point de consigne de surintensité baisse aussi. INFO Les valeurs de la tension pour les 6 points de la courbe sont imposées; les valeurs pour l’intensité peuvent être définies dans la plage 50 à 200%. INFO Les % de tension et d’intensité...
Page 69
G est la valeur mesurée de la quantité caractéristique est la valeur paramétrée est le réglage de multiplicateur de temps Les constantes k et c sont en secondes, α n’a pas de dimension. INFO Il n’y a pas de temporisation délibérée en cas de réinitialisation. La fonction est réinitialisée quand G < G Formes des courbes Caractéristique temps : t(G)
Page 70
IEC Very Inverse IEC Extremely Inverse IEEE Moderately Inverse IEEE Very Inverse IEEE Extremely Inverse Custom Paramètres communs à tous les types : Paramètre No. de paramètre Réglage usine Valeur 1082 110 % LIM = G 1083 Paramètre multiplicateur de temps Les constantes suivantes s’appliquent aux courbes prédéfinies : Type de courbe α...
Page 71
Time IEC Inverse IEEE Moderately Inverse IEEE Very Inverse IEC Very Inverse IEEE Extremely Inverse IEC Extremely Inverse .6 .7 .9 1 5 6 7 8 9 10 Multiples of LIM INFO Les courbes affichées sont pour TMS = 1. 5.6 Retour de puissance Deux caractéristiques sont disponibles pour les protections contre le retour de puissance : temps défini (par défaut) et temps inverse.
Page 72
Le diagramme ci-dessus montre que quand le retour de puissance augmente de P1 à P2, le délai sera également plus court. Paramètres liés à la protection contre le retour de puissance : 1000 G -P> 1 AND 1010 G -P> 2 Set point : Limite de la protection contre le retour de puissance Delay :...
Page 73
Les groupes NEL sont définis dans les menus 1800 à 1910. 5.8 Rapport de réinitialisation (hystérésis) Le rapport de réinitialisation (aussi appelé hystérésis) des différents types de protection (f, Q/P, I et U) peut être paramétré dans le menu 9040, accessible directement par la fonction JUMP. 4189340583K FR Page 73 de 95...
Page 74
6. Contrôleur PID 6.1 Contrôleurs Le régulateur de vitesse (GOV) utilise trois contrôleurs. Il en va de même pour l’AVR si l’option D1 est choisie. Contrôleur GOV AVR Commentaire Frequency sync. Χ Contrôle de la fréquence pendant la synchronisation (GB OFF) Frequency Χ...
Page 75
Comme le montrent le schéma et l’équation précédents, la somme des valeurs de sortie de chaque régulateur (P, I et D) est transmise à la sortie du contrôleur. Les valeurs paramétrables des contrôleurs PID de l’unité PPU-3 sont : Kp : le gain, pour la partie proportionnelle le temps d’action de l’intégrale, pour la partie intégrale.
Page 76
Soit un écart de régulation de 1%. Le Kp étant fixé, l’écart entraîne une correction de la sortie de 5mA. Le tableau suivant montre que la sortie est assez fortement modifiée quand la plage de vitesse maximum est basse. Plage de vitesse max. Correction de la sortie Correction sortie en % plage de vitesse max.
Page 77
Comme le montre le schéma, la sortie atteint 5mA deux fois plus vite avec un Ti fixé à 10s qu’avec un Ti réglé à 20s. La fonction d’intégration du régulateur I augmente quand le temps d’action de l’intégrale diminue, ce qui revient à dire que réduire le temps d’action de l’intégrale Ti permet d’obtenir une régulation plus rapide.
Page 78
D-output 1, Td=0.5 s: Sortie du régulateur D quand Td=0.5s et écart = Deviation 1. D-output 2, Td=0.5 s: Sortie du régulateur D quand Td=0.5s et écart = Deviation 2. D-output 2, Td=1 s: Sortie du régulateur D quand Td=Td=1s et écart = Deviation 2. L’exemple montre que plus l’écart est important et le Td élevé, plus la valeur de sortie du régulateur D est élevée.
Page 79
Plage Description Commentaire La régulation est activée et le relais de diminution émet des impulsions afin Dynamique Impulsion "down" d’éliminer l’écart de régulation. Relais “down”, signal La régulation est activée, mais le relais de diminution est activé en permanence Plage statique continu en raison de l’amplitude de l’écart de régulation.
Page 80
P regulator 0.5 % Dans cet exemple, l’écart de régulation est de 2 % et Kp est fixé à 20. La valeur calculée par le régulateur pour l’unité est 40%. A présent la durée de l’impulsion peut être calculée avec une période de 2500ms: DEVIATION PERIOD ...
Page 81
7. Synchronisation 7.1 Synchronisation dynamique En mode de synchronisation dynamique, le générateur à synchroniser tourne à une vitesse différente de celle du générateur sur le jeu de barres. Cet écart de vitesse est appelé fréquence de glissement. Typiquement, le générateur à synchroniser fonctionne avec une fréquence de glissement positive, c’est-à-dire qu’il tourne à...
Page 82
INFO Consulter le chapitre à propos des contrôleurs PID et des contrôleurs de synchronisation. Dans l’exemple ci-dessus, la différence d’angle de phase entre le générateur à synchroniser et le jeu de barres diminue pour finalement s’annuler. Le générateur est alors synchronisé avec le jeu de barres et le disjoncteur se ferme. 7.1.1 Signal de fermeture L’unité...
Page 83
FUEL INDEX Gen1 100% LOAD FUEL INDEX Gen2 100% Reverse power Figure 2, fréquence de glissement NEGATIVE Réglages La synchronisation dynamique est choisie dans le menu 2000 et paramétrée dans le menu 2020 Sync. Réglage Description Commentaire Réglage de la fréquence de glissement positive maximum admissible pour 2021 f Fréquence de glissement maximum la synchronisation.
Page 84
Synchronisation principle – static synchronisation LOAD Speed: Speed: 1500.3 RPM 1500 RPM 50.01 Hertz 50.00 Hertz Synchronising generator Generator on load α α α Angle [deg] Synchronised 30° 20° 10° 0° t [s] 7.2.1 Contrôleur de phase Quand la synchronisation statique est utilisée et que la synchronisation est lancée, le contrôleur de fréquence amène la fréquence du générateur à...
Page 85
± close window Max. dU difference Direction of Max. dU difference rotation L’impulsion de synchronisation est envoyée en fonction des réglages effectués dans le menu 2030, Situation de charge après synchronisation Le générateur synchronisé n’est pas soumis à une charge immédiatement après la fermeture du disjoncteur, si le df maximum est réglé...
Page 86
Paramètre Description Commentaire La taille de la fenêtre pour l'émission de l'impulsion de synchronisation. 2033 Closing window Valeur +/- Temps minimum dans la fenêtre de phase avant l’envoi d’une 2034 Static sync. commande de fermeture. 2035 Static type Sélection du type de synchronisation Voir description séparée 7.3 Contrôleur de synchronisation Un contrôleur dédié...
Page 87
INFO La temporisation du décalage vectoriel doit avoir une valeur inférieure à celle de l’échec de synchronisation du GB (GB sync. Failure, paramètre 2131). 7.5 Synchronisation asynchrone INFO Cette fonction nécessite l’option M4. La fermeture du disjoncteur pour un générateur asynchrone (également appelé générateur à induction) peut être sélectionnée dans le menu 6361, dédié...
Page 88
Quand le point de consigne de la vitesse est atteint, le signal de fermeture du GB est émis. Après sa fermeture et la détection moteur tournant par mesures de tension et fréquence, le mode de régulation change en fonction des entrées de mode de régulation. INFO Après fermeture du GB, le contrôle d’un générateur de type asynchrone est identique à...
Page 89
Relais/ Relais sélectionné Relais non sélectionné Entrée Deux relais utilisés Un relais utilisé Synchronisation : Synchronisation : Le relais ON du disjoncteur est activé quand la Le relais ON du générateur et le relais de synchronisation sont synchronisation est effectuée. activés simultanément quand la synchronisation est effectuée.
Page 90
PPU-3. En même temps, le PPU-3 mesure la tension actuelle sur la ligne de répartition de charge. Si la tension mesurée est supérieure à la tension du transducteur de puissance interne, le PPU-3 augmente sa charge de manière à atteindre la tension sur la ligne de répartition de charge.
Page 91
Quand cette fonction est activée, le PPU-3 ne répartit pas la charge dès la fermeture du disjoncteur, mais suit la courbe de rampe croissante définie dans le menu 2611. Ceci veut dire que les autres générateurs supportent le plus gros de la charge pendant que le générateur concerné...
Page 92
INFO Si le point de pause de la rampe croissante (menu 2613) est utilisé, la production actuelle de puissance pendant la pause ne correspondra pas exactement au réglage, car le point de consigne du régulateur combine les contrôleurs de puissance et de fréquence en cas de fonctionnement en mode répartition de charge.
Page 93
Stop signal Power Set point Power ramp [%/s] GB closed Time [sec] Ramp up, read Ramp down from load share line Gel de la fonction de rampe Une façon de définir les paliers de la rampe croissante est d’utiliser la commande de gel de la fonction de rampe (“freeze power ramp”) disponible dans M-Logic.
Page 94
Lignes de répartition de charge La sortie du PPU-3 est réglée par défaut de manière à s’accorder avec les autres produits DEIF des gammes Multi-line 2 et Uni-line. Ce choix permet à la sortie de répartition de charge de fonctionner à une tension de l’ordre de 5V DC.
Page 95
L’inconvénient attendu d’un facteur de pondération élevé est le risque d’instabilité de la régulation en présence d’un écart de fréquence et de puissance. Le remède consiste à diminuer soit le facteur de pondération, soit les paramètres du régulateur de fréquence. INFO Répartition de charge analogique : quand une seule unité...