Télécharger Imprimer la page

Schlage L9000 Instructions D'installation page 12

Publicité

1
¡IMPORTANTE! Compruebe el lado de la cerradura
antes de la instalación.
IMPORTANT! Vérifiez si la serrure est pour droitier ou
gaucher avant de l'installer.
Para cambiar el lado:
1. Extraiga la cerradura y
gire 180°.
2. Retire el tornillo del
lado de la puerta de
un lado del chasis y
colóquelo en el lado
opuesto. El tornillo del
lado de la cerradura
siempre debe estar en
el lado interior de la
puerta.
Pour changer la main
d'ouverture :
1. Retirez le loquet et
tournez-le de 180°.
2. Enlevez la vis
déterminant la main
d'ouverture de la
serrure d'un côté du
bâti et installez-la du
côté opposé. La vis
déterminant la main
d'ouverture de la
serrure devrait toujours
se trouver du côté
Intérieur de la porte.
2
Instale el chasis de la cerradura.
Installez le bâti de la serrure.
NO AJUSTE POR COMPLETO LOS
TORNILLOS DE MONTAJE DEL CHASIS.
NE SERREZ PAS COMPLÈTEMENT
LES VIS DE MONTAGE DU BÂTI.
12
All manuals and user guides at all-guides.com
Extraiga
Retirez
Gire
Tournez
180°
Tornillo del lado
Vis déterminant
la main
3
Instale los resortes y husillos.
Installez les ressorts et les axes.
4
Preparar el ensamble de la manija exterior para su
instalación.
Préparez l'ensemble du levier extérieur pour
l'installation.
4a
Instale los postes externos de montaje.
Installez les supports de montage extérieurs.
LV funciones
LV fonctions
AJUSTE POR COMPLETO LOS POSTES DE
MONTAJE CON LOS TORNILLOS.
SERREZ LES SUPPORTS DE MONTAGE JUSQU'AU
BOUT SUR LES VIS.
4b
Instale fuera de la jaula del resorte o espaciador.
Installez la cage ou l'entretoise de ressort extérieur.
L La flecha de la jaula del resorte debe
señalar en la dirección de la rotación
descendente de la palanca.
L La flèche de la cage de ressort doit pointer
dans la direction de la rotation vers le bas
de la fourchette.
Exterior
Extérieur
Instale el
espaciador
para L/LV9485
OR
Installez
O
l'entretoise
OU
pour L/LV9485

Publicité

loading