Page 1
EN User Manual | Steam oven FR Notice d'utilisation | Four vapeur TP8SK72WB aeg.com\register...
Page 2
INSTALLATION / INSTALLATION 3,5x25 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation 3,5x25 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation H05 V V - F...
Page 3
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................8 5.
Page 4
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
Page 5
• Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
Page 6
• The electrical installation must have an – do not keep moist dishes and food in isolation device which lets you disconnect the appliance after you finish the the appliance from the mains at all poles. cooking. The isolation device must have a contact –...
Page 7
2.5 Steam Cooking intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination. WARNING! • This product contains a light source of Risk of burns and damage to the energy efficiency class G. appliance. • Use only lamps with the same specifications.
Page 8
4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel overview To access and adjust additional settings. To save current settings in: Favourites. To delete current settings in: Favourites. To turn the lamp on and off. To turn the options on and off. The appliance is locked. Sound Alarm function is activated.
Page 9
3. After 1 min, check water hardness with components that are based on free and open the table below. source software. AEG acknowledges the 4. Set the water hardness level: Settings / contributions of the open software and Setup / Water Hardness.
Page 10
6. DAILY USE WARNING! Top & Bottom Refer to Safety chapters. For everyday cooking on a single level. Good for all foods, like casseroles and baked goods. 6.1 Menu Hot air & Top Press and swipe to the left to enter menu. Roast larger meat joints and poultry with bones for tender results and crispy surface.
Page 11
When the function ends, check if the food is ready. Extend the cooking time, if needed. Roast Get a crispy outside and tender inside for 6.4 Favourites meat, poultry, or vegetables. Bake Use this function to prepare bread and bread rolls with professional-like result in terms of This functionality is available for selected crispiness, colour and crust gloss.
Page 12
Submenu: Setup Submenu: Connections Language To set the appliance language. Connect To To connect the appliance with the Wi-Fi wireless network. Time of Day To set the current time. Wi-Fi To enable and disable: Wi-Fi. Display To set the display brightness. Brightness Network To check network status and the sig‐...
Page 13
Steam appears after approximately 2 min. WARNING! When the appliance reaches the set temperature, the signal sounds. There is a risk of burns. Be careful when 8. When the water tank runs out of water, you take out the food from the appliance. the signal sounds.
Page 14
Child Lock is activated. To enable the use of the appliance, press the code letters in an (°C) alphabetical order. 200 - 230 7.2 Automatic switch-off If you intend to run a heating function for a For safety reasons, if the heating function is duration exceeding the automatic switch-off active and no settings are changed, the time, set the cooking time.
Page 15
8.5 Changing timer settings 6. Press to return to the main screen. You can change the set time during cooking 8.4 Time of Day at any time. 1. Turn on the appliance. 1. Press / Timer. 2. Press: Settings / Setup / Time of Day. 2.
Page 16
The display shows the symbol and the current temperature of Food Sensor. - press to adjust the settings. 8. Select Food Sensor card to set the core temperature of the sensor or set up the preferred option: • Sound Alarm - when food reaches the core temperature, the signal sounds.
Page 17
Accessory Weight (kg) < 65 66 - 75 Shelf position > 75 Cooking time (min) 10.3 Heat Save Fan - recommended accessories 10.2 Slow cook Use dark and non-reflective tins and This function allows you to prepare lean, containers. They have better heat absorption tender pieces of meat and fish.
Page 18
2) 3) Top & Bottom 32 - 42 Small cakes, 20 per tray Baking tray Hot Air 2) 3) 22 - 32 Small cakes, 20 per tray Baking tray Top & Bottom Wire shelf 21 - 31 Fatless sponge cake Hot Air Wire shelf 39 - 49...
Page 19
Gastronorm 1/2 perforated 6 - 10 Broccoli Gastronorm 1/2 perforated max. 7 - 11 Broccoli Until core tem‐ Peas, frozen Gastronorm 2/3 perforated perature reaches 85 °C. Preheat the appliance until set temperature is reached using the setting: Preheat / None. Do not use: Preheat / Fast and Eco.
Page 20
the appliance only with a microfibre cloth Before you remove the accessories, after each use. make sure the appliance is cold. Accessories 3. The signal sounds when the cleaning ends. • Clean all accessories after each use and 4. Remove the remaining water from the let them dry.
Page 21
11.8 Rinsing Use it to clean the steam system after frequent use of the steam functions. 1. Press: Maintenance / Rinsing. 2. Press and follow the instruction on the display. Before you remove the accessories, make sure the appliance is cold. 3.
Page 22
2. Fully open the door. 10. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Do 3. Press the clamping levers on the two not clean the glass panels in the door hinges. dishwasher. After cleaning, do the above steps in the opposite sequence.
Page 23
12.1 What to do if... Problem description Cause and remedy You cannot activate or operate the The appliance is not connected to an electrical supply or it is connected in‐ appliance. correctly. The appliance does not heat up. The clock is not set. To set the clock refer to "Clock functions"...
Page 24
Do not remove the rating plate from the appliance. 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Model identification TP8SK72WB 944005154 Energy Efficiency Index 79.7 ENGLISH...
Page 25
Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.89 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.59 kWh/cycle Number of cavities Heat source Electricity Volume 45 l Type of oven Built-In Oven Mass 35.0 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐...
Page 26
Heat Save Fan Standby mode Function designed to save energy during After 2 min the display switches to standby cooking. mode. When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec. You may turn on the lamp again but this action will reduce the expected energy savings.
Page 27
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............27 2.
Page 28
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
Page 29
toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
Page 30
2.3 Utilisation • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT! • L’appareil doit être relié à la terre. Risque de blessures, de brûlures, • Assurez-vous que les paramètres figurant d'électrocution ou d'explosion. sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de •...
Page 31
2.5 Cuisson à la vapeur – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. AVERTISSEMENT! – Installez ou retirez les accessoires Risque de brûlures et de dommages à avec précautions. l'appareil. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les •...
Page 32
• Contactez votre service municipal pour • Coupez le câble d'alimentation au ras de obtenir des informations sur la marche à l'appareil et mettez-le au rebut. suivre pour mettre l’appareil au rebut. • Débranchez l’appareil. 3. DESCRIPTION DU PRODUIT 3.1 Vue d’ensemble Chaleur tournante Sortie du tuyau de détartrage Support de grille, amovible...
Page 33
• Un réseau sans fil avec connexion 5.3 Licences du logiciel Internet. Le logiciel de ce produit contient des • Un appareil mobile connecté au même composants basés sur un logiciel libre et réseau sans fil. ouvert. AEG reconnaît pleinement les FRANÇAIS...
Page 34
: 1. Mettez le papier réactif dans l'eau http://aeg.opensoftwarerepository.com pendant environ 1 sec. Ne mettez pas le (dossier NIU6). papier réactif sous l'eau du robinet.
Page 35
6.2 Fonctions Chaleur tournante & bas Le sous-menu comprend une liste de Cuire de façon uniforme la pâte avec une fonctions de cuisson. croûte croustillante. Parfait pour les pizzas, les quiches, les tartes et les tourtes. La liste des fonctions peut varier en fonction de la version du logiciel.
Page 36
4. Placez les aliments à l'intérieur de l'appareil conformément aux instructions Cuire affichées à l'écran. Utilisez cette fonction pour préparer des pains et petits pains et obtenir un excellent résultat 5. Appuyez sur la touche professionnel en matière de croustillant, de Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les couleur et de brillance de la croûte.
Page 37
Séchage Processus de séchage de la cavité Néant - mode conventionnel de pré‐ pour éliminer la condensation qui se chauffage de l'appareil. Il est défini par forme pendant l’utilisation des fonc‐ défaut et disponible pour toutes les tions vapeur. fonctions de cuisson. La préférence peut être modifiée pour un autre type Rinçage Processus de rinçage et de nettoyage...
Page 38
Steamify/ Fonctions vapeur - régler la AVERTISSEMENT! température. Le niveau de vapeur sera ajusté L'appareil est chaud. Risque de brûlure. automatiquement. Faites attention lorsque vous videz le réservoir d’eau. ProSteam - régler le niveau de vapeur. La température appropriée sera indiquée. 6.8 Sous Vide 1.
Page 39
6.9 Réservoir d’eau exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité...
Page 40
8. FONCTIONS DE L’HORLOGE 8.1 Description des fonctions de 2. Appuyez sur : Minuteur. l’horloge 3. Définissez la durée. Vous pouvez sélectionner la Fin de l'action préférée en appuyant sur les symboles. Fonction Description 4. Appuyez sur pour confirmer et revenir à...
Page 41
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES Il y a deux températures à régler : AVERTISSEMENT! • - la température à l’intérieur de Reportez-vous aux chapitres concernant l’appareil. Elle doit être d’au moins 25 °C la sécurité. plus élevée que la température à cœur des aliments.
Page 42
L'affichage indique la température actuelle de la sonde de cuisson. - appuyez sur pour régler les paramètres. 8. Sélectionnez la carte Sonde de cuisson pour régler la température à cœur du capteur ou configurez l'option préférée : • Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit.
Page 43
Pour des conseils sur les économies Pour la saveur et la couleur du rôti, faites frire d'énergie, reportez-vous au chapitre la viande dans une poêle chaude pendant « Efficacité énergétique ». plusieurs minutes avant de la placer dans l'appareil. Placez les aliments dans le plat à Symboles utilisés dans les tableaux : rôtir et mettez-le sur une grille métallique.
Page 44
10.5 Informations pour les laboratoires d’essais Cuisson sur un seul niveau Tests conformes aux normes : EN 60350-1, IEC 60350-1. Petits gâteaux, 20 par pla‐ Haut & Bas Plateau de cuisson 32 - 42 2) 3) teau Petits gâteaux, 20 par pla‐ Air chaud Plateau de cuisson 22 - 32...
Page 45
Placez le plateau de cuisson avec la pente vers l’arrière de l’intérieur du four. Réglez la température sur 100 °°C. Gastronorm 1/2 perforé 6 - 10 Brocolis Gastronorm 1/2 perforé max. 7 - 11 Brocolis Petits pois, surgelés Jusqu’à ce que la température à...
Page 46
11.3 Nettoyage vapeur • Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau Ce programme nettoie l'appareil lorsqu'il est tiède et d’un détergent doux. légèrement sale. La vapeur adoucit la graisse • Nettoyez le fond de la cavité avec ou les résidus, ce qui facilite le nettoyage.
Page 47
3. Lavez les pièces du réservoir d’eau avec • Premier rappel - vous recommande de de l’eau et du savon. N’utilisez pas détartrer l'appareil. d'éponge abrasive et ne passez pas le • Deuxième rappel - vous oblige à détartrer réservoir d’eau au lave-vaisselle. l’appareil.
Page 48
11.11 Retrait et installation de la 9. Saisissez les panneaux de verre de la porte porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide. Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer.
Page 49
12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si... Description du problème Cause et solution Vous ne pouvez pas mettre l’appa‐ L’appareil n’est pas branché à une source d’alimentation électrique ou le reil en fonctionnement ni le faire branchement est incorrect.
Page 50
Description du problème Cause et solution Problème avec le signal du réseau Vérifiez que votre appareil mobile est bien connecté au réseau sans fil. Véri‐ Wi-Fi. fiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. Nouveau routeur installé ou confi‐ Pour reconfigurer l'appareil et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre guration du routeur modifiée.
Page 51
13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Identification du modèle TP8SK72WB 944005154 Indice d’efficacité énergétique 79.7 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐...
Page 52
Assurez-vous que la porte de l'appareil est Si un programme avec Minuteur est activé et fermée lorsque l'appareil est en marche. que le temps de cuisson est supérieur à Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant 30 minutes, les éléments chauffants la cuisson.