Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: B 9820-4M
CODIC: 1974378

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG COMPETENCE B9820-4

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: B 9820-4M CODIC: 1974378...
  • Page 2 COMPETENCE B9820-4 Four encastrable multi fonction vapeur Instructions de montage et mode d’emploi...
  • Page 3 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement ! Conseils pour votre sécurité...
  • Page 4 Sommaire Sécurité ............Protection de l’environnement .
  • Page 5 Nettoyage et entretien ......... . 47 Façade du four .
  • Page 6 1 Sécurité Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec- tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité...
  • Page 7 • Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson au four, il peut également se former un mélange alcool-air facilement inflam- mable. Dans ce cas, n’ouvrez pas la porte pendant la cuisson. Ne ma- nipulez ni de feu, ni d’objets incandescents ou donnant des étincelles à...
  • Page 8 Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit...
  • Page 9 Description de l'appareil Vue d'ensemble Affichage et touches du four Bac à eau Poignée de la porte Porte en verre...
  • Page 10 Les commandes électroniques du four Affichage Barre des symboles Barre de menu Ligne de texte ___________________ MULTI NIVEAUX 150û c 12. 0 5 00. 0 6 Affichage du niveau Niveaux de gradin de préchauffage du four Température Heure du jour Fonctions de durée Température au cœur de la Durée de fonctionne-...
  • Page 11 Touches wm¸¹º»¼-+ Touche Fonction Sélectionner une fonction du four. De haut en bas et de bas en haut dans le menu. ¸ Ouvrir le menu Options. Fermer le menu Options (appui prolongé sur la touche). ¹ Confirmer, passer au sous-menu. º...
  • Page 12 Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Fiche de fixation de la sonde à viande Ventilateur Eclairage du four Eléments chauffants pa- roi arrière/ Gradin fil, filtre à graisse amovible Gradin fil, amovible Sole Générateur de vapeur/ouver- ture de sortie vapeur...
  • Page 13 Accessoires du four Grille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades. Plaque de cuisson Pour gâteaux et petits biscuits (non adaptée au mode de cuisson VAPEUR INTENSE). Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses (non adaptée au mode de cuisson VA- PEUR INTENSE).
  • Page 14 Avant la première utilisation Sélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est bran- SPRACHE EINSTELLEN ché, le message SPRACHE ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý EINSTELLEN - LANGUAGE 888û c þ þ ü þ 1 ü 2 . 0 ü 0 ý...
  • Page 15 Régler l’heure du jour 1. HEURE DU JOUR s’allume. L’indicateur affiche 12.00. 2. Régler l’heure courante à HEURE DU JOUR l’aide de la touche ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ò 888û c þ þ ü þ 1 ü 2 . 2 ü 5 ý...
  • Page 16 Commande du four Vue d’ensemble des commandes Menu Menu Menu Fonctions four Options VAPEUR INTENSE RECETTES AUTO VAPEUR COMBINEE RECETTES PERSO ¸ VAPEUR ALTERNEE NETTOYAGE MULTI NIVEAUX OPTIONS ¹ SOLE PULSEE CUISSON TRADITION TURBO GRIL MAXI GRIL PRECHAUFF RAPIDE GRIL CHALEUR RESIDUELLE MAINTIEN AU CHAUD AFFICHAGE HEURE...
  • Page 17 Le menu des fonctions du four • Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four s’affiche. • Les touches de direction permettent de sélectionner une fonction du four. La barre de menu indique la position dans laquelle vous trouvez dans le menu.
  • Page 18 Le menu Options • La touche OPTION permet d’ouvrir le menu Options. • A l’aide des touches de direction , sélectionner l’option souhaitée. La barre de menu indique à quelle position du menu vous vous trouvez. • La touche OK permet de passer au menu de l’option sélectionnée.
  • Page 19 Elément chauf- Fonction du four Utilisation fant/ventilateur SOLE PULSEE Pour cuire sur un gradin des mets Sole, Élément nécessitant un brunissage inten- chauffant paroi ar- sif et un fond croustillant rière, Ventilateur Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
  • Page 20 Programmes viande Programme viande Utilisation Gamme de poids avec indication de poids VOLAILLE Poulet, canard, oie 0,9 à 4,7 kg ROTI DE PORC Rôti de porc, épaule de porc fu- 1 à 3 kg mée ROTI DE BOEUF Rôti de bœuf, rôti de viande mari- 1 à...
  • Page 21 Mettre le four en marche et l'arrêter Sélectionner une fonction du four 1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT ____________________ 2. A l’aide des touches de direc- CUISSON TRADITION tion , sélectionner ý ý ý ý ý ýþ...
  • Page 22 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement. Préchauffer le four à l’aide de la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE Après avoir sélectionné...
  • Page 23 Indications relatives au chauffage du four Indications de préchauffage Après activation d’une CUISSON TRADITION fonction du four, les quatre ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý barres s’allument lentement 180û c þþÝÞÜÜþ1ü 2 . 1 2 ý...
  • Page 24 Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à...
  • Page 25 Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les barres d’insertion du niveau d’utili- sation que vous avez sélectionnée. Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé- ment chauffant arrière du four con- tre les éclaboussures de graisse.
  • Page 26 Fonctions Cuisson à l’étuvée Attention : Les fonctions Cuisson à l’étuvée doivent toujours être utili- sées conjointement avec les fonctions de l’horloge DUREE (voir chapitre fonctions de l’horloge DUREE /FIN Attention : Utiliser exclusivement de l’eau en tant que liquide ! Un signal sourd signale qu’il n’y a plus d’eau.
  • Page 27 VAPEUR COMBINEE et VAPEUR ALTERNEE La transformation continuelle de la chaleur en vapeur est automatique, cependant avec VAPEUR COMBINEE, la vapeur produite est plus impor- tante. 1. Ne pas verser l’eau directement dans l’appareil produisant la vapeur, mais dans le bac à eau situé sur le bandeau de commande. 2.
  • Page 28 Sonde à viande Lorsque la sonde à viande est installée, le menu FONCTIONS FOUR pro- pose une gamme de fonctions du four correspondantes ainsi que des programmes additionnels. Avertissement: Utiliser exclusivement la sonde à viande fournie avec l’appareil ! Pour la remplacer, utiliser exclusivement une pièce de re- change d’origine ! Installer la sonde à...
  • Page 29 2. Au bout de 5 secondes, sé- SONDE A VIANDE lectionner la température ý ý ý ý ý ýþ ë ý ý ý ý ý souhaitée à l’aide de la 280û c þ þ ü þ ü 6 ü 5 û ý...
  • Page 30 Programmes automatiques Outre les fonctions du four qui permettent de régler individuellement la cuisson et le rôtissage, vous pouvez utiliser également les divers pro- grammes automatiques : 1. Programme viande avec indication du poids (menu FONCTIONS FOUR) 2. Programme viande avec sonde à viande (menu FONCTIONS FOUR) 3.
  • Page 31 3. Lorsque le programme vian- RETOURNER VIANDE de VOLAILLE est sélectionné, í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ÒÕ ý ý ý retourner l’aliment lors- 280û c þÝÞßàþ1ü 2 . 5 5 ý 00. 2 ü 5 qu’un signal sonore retentit et que le message RETOUR- wm¸¹º»¼-+ NER VIANDE s’affiche sur la...
  • Page 32 Programmes viande avec sonde à viande Lorsque la sonde à viande est branchée, le menu FONCTIONS FOUR pro- pose des programmes viande supplémentaires pour la sonde à viande. Ce programme permet de régler de manière optimale la cuisson de cha- que type de viande.
  • Page 33 Options Récapitulatif RECETTES AUTO ¸ RECETTES AUTO ¹ RECETTES VAPEUR ¹ REGENERIEREN LEGUMES FRAIS POISSON ENTIER ¹ RETOUR PATISSERIES ¹ CAKE AU CITRON CAKE SUEDOIS GATEAU MARBRE ¹ RETOUR RECETTES DIVERSES ¹ PIZZA TARTE A L’OIGNON QUICHE LORRAINE ¹ RETOUR SPECIALES ¹...
  • Page 34 Pour les catégories RECETTES VAPEUR, PATISSERIES et RECETTES DIVER- SES, utilisez les recettes proposées dans la brochure ”Tableaux, conseils et recettes“. Cette fonction permet de choisir le réglage optimal pour chaque recette. RECETTES VAPEUR, PATISSERIES et RECETTES DIVERSES Pour RECETTES VAPEUR : Versez la quantité...
  • Page 35 _______ 5. A l’aide des touches de direc- TARTE A L’OIGNON tion , sélectionnez í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ÒÓ ý ý ý la recette souhaitée. 280û c þ þ ü þ 1 ü 2 . 2 ü 0 ý...
  • Page 36 SPECIALES 1. A l’aide de la touche OPTION , passez au menu Options. 2. La touche OK permet de passer au menu RECETTES AUTO. 3. A l’aide des touches de direction , sélectionnez une catégorie de recettes SPECIALES. _____ 4. A l’aide de la touche OK SPECIALES passez au menu SPECIALES.
  • Page 37 RECETTES PERSO Cette fonction permet d’effectuer les réglages les mieux adaptés à cha- que recette. Vous pouvez visualiser les trois premières « recettes perso » directement dans le menu Fonctions du four. Vous disposez de 10 emplacements pour mémoriser les recettes avec in- dication du temps de cuisson et pour les recettes avec indication de la température au cœur de la viande de la sonde à...
  • Page 38 8. A l’aide de la touche TARTE MAISON , déplacer le curseur vers ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý la droite ou vers la gauche. 280û c þ þ ü þ 1 ü 2 . 2 ü 8 ý...
  • Page 39 OPTIONS Indépendamment de l’utilisation que vous faites du four, vous pouvez effectuer des réglages de base. Ces réglages perdurent ensuite jusqu’à ce qu’ils soient modifiés. PRECHAUFF RAPIDE La fonction PRECHAUFF RAPIDE s’active automatique- ment lorsque les fonctions du four correspondantes sont sélectionnées.
  • Page 40 REGLAGE USINE Permet de reparamétrer l’appareil tel qu’il était lors de la – RETOUR REGLAGE USI livraison. Adaptation des OPTIONS 1. La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options. 2. Les touches de direction permettent de choisir l’option de menu OPTIONS . 3.
  • Page 41 Fonctions de l'horloge MINUTERIE Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé- lectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. DUREE Pour régler la durée de cuisson. Pour régler I´heure de fin de cuisson. HEURE DU JOUR Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
  • Page 42 MINUTERIE 1. Appuyer sur la touche MINUTERIE SÉLECTION jusqu’à ce que ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ñ ý MINUTERIE et le symbole 888û c þ þ ü þ 1 ü 4 . 3 ü 5 ý...
  • Page 43 DUREE 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche DUREE SÉLECTION jusqu’à ce que í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý DUREE et le symbole s’af- 200û c þ þ...
  • Page 44 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que ý î ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý FIN et le symbole s’affi- 200û c þ þ ü þ 1 ü 4 . 3 ü 5 ý...
  • Page 45 Utilisation conjointe des fonctions DUREE et FIN Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions DUREE lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. A l’aide de la fonction du DUREE fourDUREE , sélectionner...
  • Page 46 Fonctions supplémentaires SECURITE ENFANT du four Dès que la SECURITE ENFANT est activée, le four ne peut pas être mis en service. Activer SECURITE ENFANT 1. Le cas échéant, mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche Mar- che/Arrêt Aucune fonction du four ne doit avoir été...
  • Page 47 BLOCAGE TOUCHES Désactiver • Appuyer simultanément sur les touches SÉLECTION pen- dant env. 2 secondes. La BLOCAGE TOUCHES ne permet pas d’éviter une désactivation invo- lontaire. Lorsque l’appareil est mis hors tension, la BLOCAGE TOUCHES est auto- matiquement désactivée. Arrêt de sécurité du four Si le four n’est pas mis hors tension au bout d’un certain temps si ou la température ne change pas, il s’arrête automatiquement.
  • Page 48 Nettoyage et entretien Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, causti- que ou d’objet tranchant.
  • Page 49 NETTOYAGE VAPEUR 1. Versez l’eau (env. 150ml) et 1 cuillère à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur. _____ 2. A l’aide de la touche RECETTES AUTO OPTION modifier l'op- ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý...
  • Page 50 Grille d’enfournement Pour nettoyer les parois latérales, retirez les grilles d’enfournement du four en les saisissant du côté droit et du côté gauche. Retirer la grille d’enfournement 1. Dévissez la vis. 2. Tirez la grille vers le côté (1). 3. Soulevez la grille pour l’enlever du support arrière (2).
  • Page 51 Installation de la grille d’enfournement 1. Insérez la grille sur le support arrière et poussez sur le côté au niveau du filetage (1). 2. Replacez la vis et vissez-là (2).
  • Page 52 Système de génération de vapeur Avertissement : Bien essuyer le générateur de vapeur après chaque utilisation. Essuyer l’eau à l’aide d’une éponge. Eliminer d’éventuels dépôts calcaires avec de l’eau contenant quelques gouttes de vinaigre. Attention : Il est possible que l’émail du four s’abîme en raison de l’uti- lisation d’un agent détartrant chimique.
  • Page 53 Eclairage Four Danger Débrancher ! Avant de remplacer l'ampoule : • Débrancher le four. • Sortir ou déconnecter les fusibles de la boîte électrique. Pour ne pas endommager la lampe du four , ni la vitre de protection, déposer un torchon sur le fond du four. Remplacer la lampe arrière du four/ Nettoyer la vitre de protection 1.
  • Page 54 Remplacer la lampe latérale du four/ Nettoyer la vitre de protection 1. Retirer le gradin de gauche. 2. Desserrer les vis de la protection métallique à l'aide d'un tournevis cruciforme. 3. Retirer la protection métallique et le joint, puis les nettoyer. 4.
  • Page 55 Porte du four Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four. Décrocher la porte du four 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Relever intégralement le levier de blocage situé sur les deux charniè- res de la porte.
  • Page 56 Que faire si … Symptômes Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas allumé. Allumer le four L’heure du jour n’est Régler l’heure du jour pasréglée. Les réglages nécessaires n’ont Contrôler tous les réglages. pas été effectués correcte- ment.
  • Page 57 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peu- vent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace- ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé...
  • Page 58 Instructions d'installation Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la ga- rantie en cas de dommage. Conseils de sécurité pour l’installateur •...
  • Page 62 3,5x25...
  • Page 63 Index de mots-clés Accessoires ..... . . 12 Nettoyage Affichage......9 accessoires .
  • Page 64 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
  • Page 65 à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 315 7870 11-A-141205-03 Sous réserve de modifications...