AEG COMPETENCE B9871-4 Mode D'emploi

AEG COMPETENCE B9871-4 Mode D'emploi

Four electrique encastrable
Table des Matières

Publicité

COMPETENCE B9871-4
Four électrique encastrable
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG COMPETENCE B9871-4

  • Page 1 COMPETENCE B9871-4 Four électrique encastrable Mode d'emploi...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Notice d'utilisation ......... Sécurité...
  • Page 4 Nettoyage et entretien ......... . 45 Façade du four .
  • Page 5: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation 1 Sécurité Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec- tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité...
  • Page 6: Pour Éviter D'endommager L'appareil

    Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé- rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
  • Page 7: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit...
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue d'ensemble Affichage et touches du four Poignée de la porte Porte en verre...
  • Page 9: Affichage

    Les commandes électroniques du four Affichage Barre des symboles Barre de menu Ligne de texte ___________________ MULTI NIVEAUX 150û c 12. 0 5 00. 0 6 Affichage du niveau Niveaux de gradin de préchauffage du four Température Heure du jour Fonctions de durée Température au cœur de la Durée de fonctionne-...
  • Page 10: Touches

    Touches wm¸¹º»¼-+ Touche Fonction Sélectionner une fonction du four. De haut en bas et de bas en haut dans le menu. ¸ Ouvrir le menu Options. Fermer le menu Options (appui prolongé sur la touche). ¹ Confirmer, passer au sous-menu. º...
  • Page 11: Equipement Du Four

    Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Fiche de fixation de la sonde à viande Filtre à graisse Eclairage du four Élément chauffant arrière Ventilateur Sole Gradin fil, amovible...
  • Page 12: Accessoires Du Four

    Accessoires du four Grille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses. Sonde à viande Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de vian-...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Sélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est bran- SPRACHE EINSTELLEN ché, le message SPRACHE ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý EINSTELLEN - LANGUAGE 888û c þ þ ü þ 1 ü 2 . 0 ü 0 ý...
  • Page 14: Régler L'heure Du Jour

    Régler l’heure du jour 1. HEURE DU JOUR s’allume. L’indicateur affiche 12.00. 2. Régler l’heure courante à HEURE DU JOUR l’aide de la touche ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ò 888û c þ þ ü þ 1 ü 2 . 2 ü 5 ý...
  • Page 15: Commande Du Four

    Commande du four Vue d’ensemble des commandes Menu Menu Menu Fonctions du four Options MULTI NIVEAUX RECETTES AUTO SOLE PULSEE RECETTES PERSO ¸ CUISSON TRADITION NETTOYAGE TURBO GRIL OPTIONS ¹ MAXI GRIL GRIL MAINTIEN AU CHAUD DECONGELATION PRECHAUFF RAPIDE CHALEUR DE SOLE CHALEUR RESIDUELLE BASSE T°...
  • Page 16: Le Menu Des Fonctions Du Four

    Le menu des fonctions du four • Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four s’affiche. • Les touches de direction permettent de sélectionner une fonction du four. La barre de menu indique la position dans laquelle vous trouvez dans le menu.
  • Page 17: Le Menu Options

    Le menu Options • La touche OPTION permet d’ouvrir le menu Options. • A l’aide des touches de direction , sélectionner l’option souhaitée. La barre de menu indique à quelle position du menu vous vous trouvez. • La touche OK permet de passer au menu de l’option sélectionnée.
  • Page 18: Utilisation Des Fonctions Four

    Utilisation des fonctions four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Elément chauf- Fonction du four Utilisation fant/ventilateur MULTI NIVEAUX Pour faire cuire simultanément voûte, sole paroi ar- sur plusieurs voire trois niveaux à rière élement chauf- la fois. fant, ventilateur Sélectionnez une température in- férieure de 20 à...
  • Page 19: Utilisations, Tableaux, Conseils Et Recettes

    Programmes viande Programme viande Utilisation Gamme de poids avec indication de poids VOLAILLE Poulet, canard, oie 0,9 à 4,7 kg ROTI DE PORC Rôti de porc, épaule de porc fu- 1 à 3 kg mée ROTI DE BOEUF Rôti de bœuf, rôti de viande mari- 1 à...
  • Page 20: Mettre Le Four En Marche Et L'arrêter

    Mettre le four en marche et l'arrêter Sélectionner une fonction du four 1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT ____________________ 2. A l’aide des touches de direc- CUISSON TRADITION tion , sélectionner ý ý ý ý ý ýþ...
  • Page 21: Préchauffer Le Four À L'aide De La Fonction

    Ventilateur de refroidissement Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement. Préchauffer le four à l’aide de la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE Après avoir sélectionné...
  • Page 22: Indications Relatives Au Chauffage Du Four

    Indications relatives au chauffage du four Indications de préchauffage Après activation d’une CUISSON TRADITION fonction du four, les quatre ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý barres s’allument lentement 180û c þþÝÞÜÜþ1ü 2 . 1 2 ý...
  • Page 23: Installation De La Grille, De La Plaque Du Four Et De La Rôtissoire

    Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à...
  • Page 24: Insérer/Enlever Le Filtre À Graisse

    Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les barres d’insertion du niveau d’utili- sation que vous avez sélectionnée. Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé- ment chauffant arrière du four con- tre les éclaboussures de graisse.
  • Page 25: Installer La Sonde À Viande

    Sonde à viande Lorsque la sonde à viande est installée, le menu FONCTIONS FOUR pro- pose une gamme de fonctions du four correspondantes ainsi que des programmes additionnels. Avertissement: Utiliser exclusivement la sonde à viande fournie avec l’appareil ! Pour la remplacer, utiliser exclusivement une pièce de re- change d’origine ! Installer la sonde à...
  • Page 26: Retirer La Sonde À Viande

    2. Au bout de 5 secondes, sé- SONDE A VIANDE lectionner la température ý ý ý ý ý ýþ ë ý ý ý ý ý souhaitée à l’aide de la 280û c þ þ ü þ ü 6 ü 5 û ý...
  • Page 27: Programmes Automatiques

    Programmes automatiques Outre les fonctions du four qui permettent de régler individuellement la cuisson et le rôtissage, vous pouvez utiliser également les divers pro- grammes automatiques : 1. Programme viande avec indication du poids (menu FONCTIONS FOUR) 2. Programme viande avec sonde à viande (menu FONCTIONS FOUR) 3.
  • Page 28 3. Lorsque le programme vian- RETOURNER VIANDE de VOLAILLE est sélectionné, í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ÒÕ ý ý ý retourner l’aliment lors- 280û c þÝÞßàþ1ü 2 . 5 5 ý 00. 2 ü 5 qu’un signal sonore retentit et que le message RETOUR- wm¸¹º»¼-+ NER VIANDE s’affiche sur la...
  • Page 29: Programmes Viande Avec Sonde À Viande

    Programmes viande avec sonde à viande Lorsque la sonde à viande est branchée, le menu FONCTIONS FOUR pro- pose des programmes viande supplémentaires pour la sonde à viande. Ce programme permet de régler de manière optimale la cuisson de cha- que type de viande.
  • Page 30: Options

    Options Récapitulatif RECETTES AUTO ¸ RECETTES AUTO ¹ PATISSERIES ¹ CAKE AU CITRON CAKE SUEDOIS GATEAU MARBRE GATEAU AU FROMAGE CAKE AUX FRUITS TRESSE SABLEE TRESSE BRIOCHEE ¹ PAIN BLANC RETOUR RECETTES DIVERSES ¹ PIZZA GRATIN DAUPHINOIS TARTE A L’OIGNON QUICHE LORRAINE LASAGNE CANNELLONI...
  • Page 31: Tarte A L'oignon

    PATISSERIES et RECETTES DIVERSES Pour utiliser cette fonction, se reporter aux recettes indiquées dans le chapitre intitulé « Applications, tableaux et conseils ». Cette fonction permet de choisir le réglage optimal pour chaque recette. Sélectionner une recette _____ 1. La touche OPTION per- RECETTES AUTO met de passer au menu op-...
  • Page 32: Gateau En Poudre

    _______ 6. Un signal sonore indique la TARTE A L’OIGNON fin de la cuisson. í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ÒÓ ý ý ý – « 00:00 » et le symbole 280û c þ þ ü þ 1 ü 3 . 1 ü 5 ý...
  • Page 33 En ce qui concerne les recettes GATEAU EN POUDRE et PIZZA SURGE- LEE, la touche permet d’augmenter ou de diminuer la tem- pérature proposée de 10°C. La catégorie SPECIALES comporte les options de menu suivantes : GATEAU EN Cuisson de gâteaux prêts et de mélanges. POUDRE PIZZA SURGELEE Cuisson de plats préparés congelés tels que les...
  • Page 34: Recettes Perso

    RECETTES PERSO Cette fonction permet d’effectuer les réglages les mieux adaptés à cha- que recette. Vous pouvez visualiser les trois premières « recettes perso » directement dans le menu Fonctions du four. Vous disposez de 10 emplacements pour mémoriser les recettes avec in- dication du temps de cuisson et pour les recettes avec indication de la température au cœur de la viande de la sonde à...
  • Page 35: Libérer Un Espace Dans La Mémoire

    8. A l’aide de la touche TARTE MAISON , déplacer le curseur vers ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý la droite ou vers la gauche. 280û c þ þ ü þ 1 ü 2 . 2 ü 8 ý...
  • Page 36: Options

    OPTIONS Indépendamment de l’utilisation que vous faites du four, vous pouvez effectuer des réglages de base. Ces réglages perdurent ensuite jusqu’à ce qu’ils soient modifiés. PRECHAUFF RAPIDE La fonction PRECHAUFF RAPIDE s’active automatique- ment lorsque les fonctions du four correspondantes sont sélectionnées.
  • Page 37 SELECTION LANGUE - LANGUAGE MENU – FRANCAIS Pour sélectionner une langue. – ... REGLAGE USINE Permet de reparamétrer l’appareil tel qu’il était lors de la – RETOUR REGLAGE USI livraison. Adaptation des OPTIONS 1. La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options. 2.
  • Page 38: Fonctions De L'horloge

    Fonctions de l'horloge MINUTERIE Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé- lectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. DUREE Pour régler la durée de cuisson. Pour régler I´heure de fin de cuisson. HEURE DU JOUR Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
  • Page 39 MINUTERIE 1. Appuyer sur la touche MINUTERIE SÉLECTION jusqu’à ce que ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ñ ý MINUTERIE et le symbole 888û c þ þ ü þ 1 ü 4 . 3 ü 5 ý...
  • Page 40 DUREE 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche DUREE SÉLECTION jusqu’à ce que í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý DUREE et le symbole s’af- 200û c þ þ...
  • Page 41 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que ý î ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý FIN et le symbole s’affi- 200û c þ þ ü þ 1 ü 4 . 3 ü 5 ý...
  • Page 42 Utilisation conjointe des fonctions DUREE et FIN Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions DUREE lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. A l’aide de la fonction du DUREE fourDUREE , sélectionner...
  • Page 43: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires SECURITE ENFANT du four Dès que la SECURITE ENFANT est activée, le four ne peut pas être mis en service. Activer SECURITE ENFANT 1. Le cas échéant, mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche Mar- che/Arrêt Aucune fonction du four ne doit avoir été...
  • Page 44: Arrêt De Sécurité Du Four

    BLOCAGE TOUCHES Désactiver • Appuyer simultanément sur les touches SÉLECTION pen- dant env. 2 secondes. La BLOCAGE TOUCHES ne permet pas d’éviter une désactivation invo- lontaire. Lorsque l’appareil est mis hors tension, la BLOCAGE TOUCHES est auto- matiquement désactivée. Arrêt de sécurité du four Si le four n’est pas mis hors tension au bout d’un certain temps si ou la température ne change pas, il s’arrête automatiquement.
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, causti- que ou d’objet tranchant.
  • Page 46: Filtre À Graisse

    Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave- vaisselle. 2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. Fonction nettoyage du four avec un spray nettoyant La fonction nettoyage avec spray nettoyant permet de préchauffer le four à...
  • Page 47: Effectuer Une Pyrolyse

    Le four chauffe jusqu’à la SPRAY NETTOYANT température requise. í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý La durée du processus (20 ý ý 888û c þÝÜÜÜþ1ü 5 . 0 ü 5 ý 00. 2 0 min) s’affiche. wm¸¹º»¼-+ Au bout d’env.
  • Page 48 4. Confirmer votre sélection à PYROLYSE l’aide de la touche OK ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý ý 888û c þ þ ü þ 1 ü 5 . 0 ü 5 ý 88. 8 ú 8 wm¸¹P º...
  • Page 49: Gradins Fils

    Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décro- cher à...
  • Page 50: Eclairage Du Four

    Eclairage du four Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusi- bles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection.
  • Page 51: Porte Du Four

    Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char- nières de la porte.
  • Page 52 Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles char- nières situées dans la partie infé- rieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four.
  • Page 53: Porte Vitrée Du Four

    Porte vitrée du four La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoya- Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage des vitres de la porte 1.
  • Page 54 5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
  • Page 55 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre ex- térieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 3. Ouvrez complètement la porte du four.
  • Page 56: Que Faire Si

    Que faire si … Symptômes Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas sous Mettre le four sous tension tension. L’heure du jour n’est Régler l’heure du jour pasréglée. Les réglages nécessaires n’ont Contrôler tous les réglages. pas été...
  • Page 57 Symptômes Cause possible Solution Un code d’erreur non Panne électronique Eteindre l'appareil puis le re- indiqué ci-dessus s’affi- mettre en marche sur le fusi- che sur la minuterie ble de la maison ou le commutateur desécurité du disjoncteur. Si l’affichage perdure, con- tacter le service après-vente.
  • Page 58: Index De Mots-Clés

    Index de mots-clés Accessoires ..... . . 12 Nettoyage Affichage......9 accessoires .
  • Page 59: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
  • Page 60 à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 822 927 027-A-120905-01 Sous réserve de modifications...

Table des Matières