Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Honda Motor Europe Ltd.
EM2300
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notice Originale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honda EM2300

  • Page 1 Honda Motor Europe Ltd. EM2300 MANUEL DE L’UTILISATEUR Notice Originale...
  • Page 2 Toutes les informations de cette publication sont basées sur les dernières données sur le produit disponibles au moment de la mise sous presse. Honda Motor Europe, Ltd. se réserve le droit dʹapporter des modifications à tout moment sans préavis et sans obligation quelconque.
  • Page 3 SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SECURITE 2. EMPLACEMENT DES ETIQUETTES DE SECURITE 3. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 4. CONTROLE AVANT UTILISATION 5. DEMARRAGE DU MOTEUR 6. UTILISATION DU GROUPE 7. ARRET DU MOTEUR 8. ENTRETIEN 9. TRANSPORT/REMISAGE 10. DEPANNAGE 11. CARACTERISTIQUES 12. SCHEMA DE CABLAGE Troisième de couverture 13.
  • Page 4 1. CONSIGNES DE SECURITE INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE Les groupes électrogènes Honda sont destinés à alimenter des équipements électriques ayant une puissance requise appropriée. D'autres usages pourraient occasionner des blessures à l'opérateur ou des dommages au groupe électrogène et à d'autres biens.
  • Page 5 Dangers du monoxyde de carbone Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique, incolore et inodore. Les gaz d'échappement peuvent provoquer des évanouissements et être mortels. Si l'on fait fonctionner le groupe électrogène dans un endroit fermé ou même partiellement clos, l'air respiré...
  • Page 6 Pour leur mise au rebut, respecter la réglementation locale en vigueur ou consulter son concessionnaire agréé Honda. Respecter la réglementation environnementale en vigueur pour la mise au rebut de lʹhuile usagée. Nous vous suggérons de la transporter dans un bidon fermé...
  • Page 7 Lire attentivement ces étiquettes, de même que les avertissement et les remarques de sécurité donnés dans ce manuel. Si une vignette se détache ou devient presque illisible, il faudra contacter votre concessionnaire Honda en vue du replacement. Mise en garde sur Lire la notice les raccordements dʹutilisation...
  • Page 8 • Les groupes électrogènes Honda sont conçus pour assurer un service sûr et fiable s'ils sont utilisés conformément aux instructions. Lire très attentivement la notice dʹutilisation avant d'utiliser le groupe électrogène. A défaut, vous vous exposeriez à des blessures et l'équipement pourrait être endommagé.
  • Page 9 Nom et adresse du et adresse fabrication représentant agréé (Exemple : EM2300 type GW) Le nom et l'adresse du constructeur et du représentant agréé figurent dans la PRÉSENTATION DU CONTENU de la "Déclaration de Conformité CE" dans la présente notice dʹutilisation.
  • Page 10 3. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Fonction des commandes - Illustration 1. Bouchon de réservoir de carburant 2. Témoin de niveau d'huile 3. Réservoir de carburant 4. Borne de masse 5. Jauge 6. Bouchon de vidange d'huile 7. Silencieux 8. Bougie 9. Levier de réglage de starter 10.
  • Page 11 électrogène. Activé 2. O Désactivé PRECAUTION : Comparer la charge à la puissance nominale du groupe électrogène lorsque le disjoncteur CA se coupe. Si le disjoncteur CA se coupe à nouveau, demander assistance à votre concessionnaire agréé Honda.
  • Page 12 4. CONTROLE AVANT UTILISATION PRECAUTION : Contrôler le groupe électrogène sur un sol horizontal avec le moteur arrêté. 1.Vérifier le niveau d'huile moteur avant chaque utilisation. PRECAUTION : L'utilisation d'une huile moteur non détergente ou 2 temps peut raccourcir la durée de service de moteur.
  • Page 13 2. Vérifier le niveau de carburant. Vérifier l'indicateur de niveau de carburant. Si le niveau de carburant est bas, refaire le plein du réservoir jusqu'au niveau spécifié. Après avoir fait le plein, resserrer le bouchon du réservoir de carburant à fond. Utiliser de lʹessence sans plomb pour automobiles ayant un indice dʹoctane recherche de 93 ou supérieur.
  • Page 14 REMARQUE : L'essence se dégrade très rapidement sous l'effet de facteurs tels qu'exposition à la lumière, la température et le temps. Au pire des cas, l'essence peut être contaminée en moins de 30 jours. L'utilisation d'essence contaminée peut endommager sérieusement le moteur (obstruction du carburateur, grippage des soupapes).
  • Page 15 3.Contrôler le filtre à air. S'assurer que l'élément de filtre à air est propre et en bon état. Défaire les deux agrafes du couvercle de filtre à air, retirer le couvercle de filtre à air et sortir l'élément de filtre à air. Nettoyer ou remplacer les éléments si nécessaire (voir page 23).
  • Page 16 5. DEMARRAGE DU MOTEUR PRECAUTION : Lors du démarrage du groupe électrogène après avoir fait l'appoint pour la première fois après un long remisage, ou après avoir manqué d'essence, tourner le levier de robinet d'essence vers la position ON (ouvert), puis attendre 10 à...
  • Page 17 En cas d'utilisation du groupe électrogène à des altitudes supérieures à 1 500 mètres au-dessus du niveau de la mer, demander au concessionnaire agréé Honda d'effectuer ces modifications du carburateur. Même avec un jet de carburateur approprié, la puissance du moteur diminue d'environ 3,5 % pour chaque augmentation d'altitude de 300 mètres.
  • Page 18 6. UTILISATION DU GROUPE Le groupe électrogène produit une puissance électrique suffisamment importante pour provoquer un choc électrique grave ou une électrocution s'il est mal utilisé. Si l'appareil connecté est relié à la masse, mettre également le groupe électrogène à la masse. Pour la mise à...
  • Page 19 électrogène. Puissance maximale : EM2300 B1 : 2,3 kVA (230 V) / 2,3 kVA (115 V) EM2300 F/G/GW/IT/W : 2,3 kVA (230 V) • Pour une utilisation en continu, ne pas dépasser la puissance nominale. Puissance nominale :...
  • Page 20 Appareils CA Raccorder les appareils CA en respectant la séquence ci-dessous : 1. Mettre le moteur en marche (voir page 15) 2. Vérifier que l'appareil à raccorder est hors tension 3. Brancher l'appareil et passer le disjoncteur CA en position "ON" (1) 4.
  • Page 21 7. ARRET DU MOTEUR PRECAUTION : Avant d'arrêter le moteur, vérifier que tous les appareils branchés au groupe électrogène sont hors tension. Arrêter le moteur en respectant la séquence suivante : 1. Placer le disjoncteur sur "OFF". 2. Passer le contacteur du moteur sur "STOP". 3.
  • Page 22 Attendre que le moteur se soit refroidi avant toute intervention. • Utiliser des pièces d'origine Honda ou leurs équivalents. L'utilisation de pièces génériques peut endommager le groupe électrogène ou provoquer des blessures corporelles.
  • Page 23 1. REMPLACEMENT DE L'HUILE 1. Placer la machine sur une surface plane et faire tourner le moteur pendant quelques minutes afin de faire chauffer l'huile. Cette opération permet de réaliser une vidange complète et rapide de l'huile. Puis arrêter le moteur. 2.
  • Page 24 2. ENTRETIEN DU FILTRE A AIR Un filtre à air encrassé limite lʹalimentation en air du carburateur. Afin de prévenir tout dysfonctionnement du carburateur, procéder régulièrement à l'entretien du filtre à air. Entretien plus fréquent si le groupe électrogène est utilisé...
  • Page 25 3. ENTRETIEN DE LA COUPELLE DE SEDIMENTATION L'essence est hautement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Ne pas fumer et ne pas permettre de flammes ou d'étincelles près du chariot mécanique. La coupelle de décantation empêche la saleté ou l'eau pouvant se trouver dans le réservoir de carburant de pénétrer dans le carburateur.
  • Page 26 4. ENTRETIEN DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE Bougie d'allumage recommandée: BPR6ES (NGK) W20EPR-U (DENSO) Pour assurer un bon fonctionnement du moteur, l'écartement des électrodes de la bougie doit être correct et il ne doit pas y avoir des traces de dépôts. PRECAUTION : Si le moteur vient de tourner, le silencieux sera très chaud.
  • Page 27 9. TRANSPORT/REMISAGE 1. TRANSPORT Pour éviter de répandre l'essence lors du transport ou pendant un remisage provisoire, le groupe électrogène doit être maintenu à la verticale dans sa position d'utilisation normale, avec le contacteur de moteur en position STOP. Le levier du robinet d'essence doit être sur OFF. Transport du groupe électrogène : •...
  • Page 28 2. REMISAGE 1. Tourner le levier du robinet de carburant sur la position OFF. 2. Placer un récipient d'essence approprié sous le carburateur et utiliser un entonnoir pour ne pas renverser de carburant. 3. Desserrer la vis de vidange du carburateur et vidanger l'essence du carburateur.
  • Page 29 10. DEPANNAGE Si le moteur ne démarre pas : Le niveau de carburant est-il Remplir le réservoir suffisant dans le réservoir ? de carburant (voir page 12) Placer le levier de Le levier du robinet de robinet de carburant carburant est-il sur la en position d'ouverture position ON? (voir page 15)
  • Page 30 S'il n'y a pas d'alimentation au niveau des prises CA : Enclencher le Le disjoncteur CA disjoncteur CA est-il enclenché ? (voir page 19) AUCUN DEFAUT Porter le groupe Vérifier si l'appareil électrogène ou l'équipement chez votre agent électrique n'est pas d'entretien.
  • Page 31 11. CARACTERISTIQUES Caractéristiques Modèle EM2300 Type F / G / GW / IT / W Fréquence nominale (Hz) Puissance nominale (kVA / kW) 2,0 (230V) 2,0 (230V) 1,84 (115V) Puissance maximale (kVA / kW) Tension nominale (V) 115 / 230 Phase Monophasé...
  • Page 32 Bruit Modèle EM2300 Type B1 / F / G / GW / IT / W Niveau de pression acoustique au poste 79 dB (A) de travail (2006/42/CE) Incertitude 1 dB (A) Niveau de puissance acoustique mesuré 93 dB (A) (2000/14/CE, 2005/88/CE)
  • Page 33 12. WIRING DIAGRAM 12. SCHÉMA DE CABLAGE 12. SCHALTPLAN 12. DIAGRAMMA DEI COLLEGIAMENTI 12. BEDRADINGSSCHEMA EN - Wiring FR - Couleurs DE - Farbe der IT - Colori dei NL - Kleurcodes Colour Codes des Câbles Kabel Cavi bekabeling Black Noir Schwarz Nero...
  • Page 34 EM2300 B1 (115/230V) EM2300 B1 (115/230V) [GB] [CbB] [VsS] [ACCP] [ACR] [ACR] [ACCP] [VsS] [GND] [GND] [ESw] [HM] [OWL] [EgB] [OLS] [OA] [SP] [IC]...
  • Page 35 EM2300 F / G / GW / IT / W (230V) EM2300 F/G/GW/IT/W(230V) CONTROL PANEL GENETATOR [CbB] [GB] AC Socket AC Socket AC circuit [ACCP] [ACR] [ACR] breaker AC winding [ACW] Sub coil Carbon brush Earth Earth [GND] [GND] Engine switch...
  • Page 36 13. RECEPTACLE 13. PRISE 13. STECKDOSE 13. PRESA 13. CONTACTDOOS Type Shape Plug Ground Pin Type Forme Fiche Broche De Masse Massestift Form Stecker Tipo Forma Spina Perno Di Messa A Terra Type Vorm Plug Aardpen B1, IT G, GW, IT...