Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FERNGESTEUERTE TRANSPORTLOK
REMOTE CONTROL FREIGHT TRAIN
LOCOMOTIVE DE TRANSPORT TÉLÉCOMMANDÉE
FERNGESTEUERTE
TRANSPORTLOK
Gebrauchsanweisung
LOCOMOTIVE DE TRANSPORT
TÉLÉCOMMANDÉE
Notice d'utilisation
ZDALNIE STEROWANA
LOKOMOTYWA TRANSPORTOWA
Instrukcja użytkowania
LOKOMOTÍVA NA DIAĽKOVÉ
OVLÁDANIE
Návod na použivanie
FJERNSTYRET
TRANSPORTLOKOMOTIV
Brugervejledning
TÁVIRÁNYÍTÁSÚ MOZDONY
Használati útmutató
IAN 425412_2301
REMOTE CONTROL
FREIGHT TRAIN
Instructions for use
OP AFSTAND BESTUURBARE
TRANSPORTLOCOMOTIEF
Gebruiksaanwijzing
DÁLKOVĚ OVLÁDANÁ
TRANSPORTNÍ LOKOMOTIVA
Návod k použití
LOCOMOTORA DE
MERCANCÍAS TELEDIRIGIDA
Instrucciones de uso
LOCOMOTIVA
TELECOMANDATA
Istruzioni d'uso
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PLAYTIVE RC-11107

  • Page 1 FERNGESTEUERTE TRANSPORTLOK REMOTE CONTROL FREIGHT TRAIN LOCOMOTIVE DE TRANSPORT TÉLÉCOMMANDÉE FERNGESTEUERTE REMOTE CONTROL TRANSPORTLOK FREIGHT TRAIN Gebrauchsanweisung Instructions for use LOCOMOTIVE DE TRANSPORT OP AFSTAND BESTUURBARE TÉLÉCOMMANDÉE TRANSPORTLOCOMOTIEF Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ZDALNIE STEROWANA DÁLKOVĚ OVLÁDANÁ LOKOMOTYWA TRANSPORTOWA TRANSPORTNÍ LOKOMOTIVA Instrukcja użytkowania Návod k použití...
  • Page 2 1x 2...
  • Page 4 Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- vertraut.
  • Page 5 IR-Fernsteuerung • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien! Um die Transportlok mit der IR-Fernsteuerung zu • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht steuern, müssen die IR-Fernsteuerung (3) und die von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- Transportlok (1) auf demselben Kanal eingestellt führt werden. sein.
  • Page 6 2. Drücken Sie auf die mittlere Taste (1c), um Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektro- den Sound, das Licht und die Transportlok zu nikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln stoppen. zur Rücknahme verpflichtet. 3. Drücken Sie auf die hintere Taste (1d), um den LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt Sound und das Rückwärtsfahren zu aktivieren.
  • Page 7 Hinweise zur Garantie und IAN: 425412_2301 Kundenservice Deutschland Serviceabwicklung Tel.: 0800 5435 111 Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter E-Mail: deltasport@lidl.de ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT Service Österreich HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Tel.: 0800 447744 Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie E-Mail: deltasport@lidl.at ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe Service Schweiz...
  • Page 8 Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for children over the age of product. Familiarise yourself with the product 3 and is for private use. before using it for the first time. Read the following instructions Safety information for use carefully.
  • Page 9 • Clean the batteries and the device contacts as Activating the IR remote control necessary and before inserting the batteries. To control the freight train with the IR remote • Do not expose the batteries to extreme control, the infrared receiver on the train must be conditions (e.g.
  • Page 10 Storage, cleaning Notes on the guarantee and service handling When not in use, always store the product dry, clean, without batteries, and at room tempera- The product was produced with great care and ture. Wipe clean with a dry cloth only. under continuous quality control.
  • Page 11 Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire •...
  • Page 12 • Ne pas utiliser des piles rechargeables ! 2. Appuyez sur le bouton de canal (1a) de la • Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utili- locomotive de transport pour le régler sur A sateur ne doivent pas être effectués par des ou B, comme sur la télécommande IR (fig.
  • Page 13 Remarque : le son est actif pendant env. 7 se- Ce produit est recyclable. Il est soumis à condes et la lumière est active pendant la marche. la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Faire rouler la locomotive de Vous obtiendrez plus d’informations transport (fig.
  • Page 14 Les réclamations au titre de la garantie ne Article L217-5 du Code de peuvent être adressées pendant la période de la consommation garantie qu’en présentant le ticket de caisse Le bien est conforme au contrat : original. Veuillez pour cela conserver le ticket de 1°...
  • Page 15 Gefeliciteerd! Veiligheidsinstructies Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Kleine onderdelen. Lees hiervoor de volgende •...
  • Page 16 • Waarschuwing! Batterijen mogen niet gela- Opmerking: Let op de plus-/minpool van de den of met andere middelen gereactiveerd, batterijen en op de correcte plaatsing. De batte- niet gedemonteerd, niet in het vuur geworpen rijen moeten zich compleet in de batterijhouder of kortgesloten worden.
  • Page 17 Afvalverwerking Licht en geluid direct op de transportlocomotief activeren Het hiernaast afgebeelde symbool geeft (afb. D) aan dat dit apparaat aan de richtlijn 2012/19/EU onderworpen is. Deze 1. Druk op de voorste knop (1b) om het licht richtlijn impliceert dat u dit apparaat op voor, het geluid en het vooruitrijden te de einde van de gebruiksduur daarvan niet activeren.
  • Page 18 Opmerkingen over garantie IAN: 425412_2301 Service België en serviceafhandeling Tel.: 0800 12089 Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid E-Mail: deltasport@lidl.be en onder permanent toezicht geproduceerd. De Service Nederland firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH Tel.: 08000249630 verleent particuliere eindklanten op dit artikel E-Mail: deltasport@lidl.nl drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop (garantietermijn) en dit op grond...
  • Page 19 Zastosowanie zgodne Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- z przeznaczeniem stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Niniejszy artykuł jest zabawką dla dzieci w się z produktem przed jego pierwszym użyciem. wieku powyżej 3 lat do użytku prywatnego. Należy uważnie przeczytać następującą...
  • Page 20 Pilot zdalnego sterowania • Ostrzeżenie! Baterii nie wolno ładować lub w inny sposób reaktywować, nie wolno ich na podczerwień demontować, wrzucać do ognia lub zwierać. Aby sterować lokomotywą transportową za po- • Baterie należy przechowywać zawsze w mocą pilota konieczne jest, aby pilot zdalnego miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Page 21 Przechowywanie, czyszczenie Aktywacja światła i dźwięku za pomocą pilota zdalnego Podczas nieużywania należy zawsze przecho- sterowania na podczerwień (rys. C) wywać produkt w suchym i czystym miejscu, z wyjętymi bateriami, w temperaturze pokojowej. 1. Nacisnąć przycisk światła (3a), aby włączyć Wycierać...
  • Page 22 Przestrzegać oznakowania materiałów W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy opakowaniowych podczas segregacji skontaktować się z nami najpierw za pośred- odpadów. Są one oznaczone skróta- nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej mi (a) i liczbami (b) o następującym znaczeniu: lub drogą e-mailową. W przypadku objętym 1–7: tworzywa sztuczne / 20–22: papier gwarancją...
  • Page 23 Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší bek. Před prvním použitím se prosím seznamte 36 měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Děti si smí s výrobkem hrát pouze pod dohle- Pozorně...
  • Page 24 • Nevystavujte baterie žádným extrémním pod- Upozornění: Pokud stisknete tlačítko kanálu mínkám (např. topným tělesům nebo přímému (1a) dolů, je nastavené na kanál B. V nestisknuté slunečnímu záření). Jinak existuje zvýšené poloze je tlačítko kanálu (1a) nastavené na nebezpečí, že vytečou. kanál A (obr.
  • Page 25 Upozornění: Pokud se lokomotiva zastaví po Při třídění odpadu dodržujte označení kolizi, znovu ji aktivujte pomocí jednoho ze smě- balicích materiálů, které jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím rových tlačítek. Upozornění: Pokud držíte páčku (3d) déle významem: 1–7: plasty / 20–22: papír a karton / 80–98: smíšený...
  • Page 26 IAN: 425412_2301 Servis Česko Tel.: 800 143 873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
  • Page 27 Blahoželáme! Pokyny pre bezpečnosť Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom do 36 mesiacov. Nebezpečenstvo udusenia. dôkladne oboznámte. Malé časti. Pozorne si prečítajte tento návod • Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dohľa- na použivanie.
  • Page 28 • Batérie nevystavujte extrémnym podmien- Upozornenie: Ak stlačíte tlačidlo kanála kam (napr. vykurovacie telesá alebo priame (1a) smerom nadol, nachádza sa na kanáli B. slnečné žiarenie). V opačnom prípade hrozí V nestlačenej polohe je tlačidlo kanála (1a) na zvýšené nebezpečenstvo vytečenia. kanáli A (obr.
  • Page 29 Pustenie nákladnej lokomotívy Ďalšie informácie o možnostiach likvidácie zastaraného prístroja (obr. C) dostanete na svojej obecnej alebo 1. Ak chcete spustiť nákladnú lokomotívu, zatlač- mestskej správe. Prístroj a obal zlikvidujte te páčku (3d) dopredu alebo dozadu. ekologicky. Obalový materiál (ako napr. fóliové 2.
  • Page 30 Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby – bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplý- vajú.
  • Page 31 ¡Enhorabuena! Instrucciones de Con su compra se ha decidido por un artículo seguridad de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. • Advertencia. No conviene para niños meno- Para ello, lea detenidamente las res de 36 meses. Peligro de asfixia. Partes siguientes instrucciones de uso.
  • Page 32 Control remoto por infrarrojos • Guarde las pilas siempre fuera del alcance de los niños. Para dirigir la locomotora de transporte con el • ¡No emplee pilas recargables! control remoto por infrarrojos, el control remoto • Los niños no deben realizar la limpieza ni el por infrarrojos (3) y la locomotora de transpor- mantenimiento de usuario sin vigilancia.
  • Page 33 Indicaciones para la Activación de la luz y el sonido directamente en la locomotora de eliminación transporte (Fig. D) Este símbolo indica que el dispositivo está 1. Pulse el botón delantero (1b) para activar la sujeto a la Directiva 2012/19/UE. Esta luz delantera, el sonido y la marcha hacia directiva especifica que este dispositivo no delante.
  • Page 34 La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal.
  • Page 35 Hjertelig tillykke! Sikkerhedsoplysninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måne- produktet at kende, inden du bruger det første der. Kvælningsfare. Små dele. gang. • Børn må kun lege med artiklen under opsyn Det gør du ved at læse af voksne.
  • Page 36 • Udsæt ikke batterierne for ekstreme forhold 1. Læg batterierne i IR-fjernstyringen (fig. B) og (f.eks. radiatorer eller direkte sollys). Der er i i godslokomotivet (fig. E). givet fald øget risiko for lækage. 2. Indstil den samme kanal på IR-fjernstyringen •...
  • Page 37 Opbevaring, rengøring Oplysninger om garanti og servicehåndtering Opbevar altid artiklen tør, ren, uden batterier og ved stuetemperatur, når den ikke er i brug. Varen er fremstillet med største omhu og under Tør den kun af med en tør rengøringsklud. løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS- VIGTIGT! Må...
  • Page 38 Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto a bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Piccole parti. Leggere attentamente le •...
  • Page 39 Telecomando IR • Non utilizzare batterie ricaricabili! • La pulizia e la manutenzione dell’utente non Per controllare il treno passeggeri con il telecoman- possono essere condotte dai bambini non do IR, il telecomando IR (3) e la locomotiva (1) sorvegliati. devono essere sintonizzati sullo stesso canale.
  • Page 40 3. Premere il pulsante posteriore (1d) per attiva- Le batterie non devono essere smaltite come ri- re il suono e la retromarcia. fiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti Avvertenza! La locomotiva non è stata tossici e sono soggetti a un trattamento speciale concepita per procedere in retromarcia su ponti dei rifiuti.
  • Page 41 Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto non nell’ambito delle condizioni previste oppure del campo di impiego previsto, oppure in caso di non osservanza delle direttive riportate nelle istruzioni d’uso, a meno che il cliente non dimostri che sussista un vizio di materiale o di lavorazione che non sia riconducibile ad una...
  • Page 42 Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a gyermekek számára alkalmas. Fulladásve- termékkel. szély. Kis alkatrészek. Figyelmesen olvassa el az alábbi • Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használati útmutatót.
  • Page 43 • Szükség esetén és az elemek behelyezése 2. Nyomja meg a tehermozdonyon található előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék A vagy B csatornaválasztó gombot (1a) érintkezőit. az IR-távirányító beállításának megfelelően (F ábra). • Ne tegye ki az elemeket extrém körülmények- Megjegyzés: ha a csatornaválasztó...
  • Page 44 Figyelmeztetés! A tehermozdony nem Az elemeket/akkumulátorokat tilos a háztartási hidakon vagy emelkedőkön való tolatásra lett hulladékokkal együtt kidobni. Ugyanis mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak, ami a különleges tervezve. Megjegyzés: a hang kb. 7 másodpercig szól, hulladékkezeléshez tartozik. A nehézfémek ve- gyjelei: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. a fény pedig menet közben világít.
  • Page 45 Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- nálási körben használták, vagy figyelmen kívül hagyták a kezelési útmutató előírásait, kivéve, ha a végső felhasználó bizonyítja, hogy olyan anyag- vagy feldolgozási hiba áll fenn, amely nem a fent említett körülmények valamelyikéből ered.
  • Page 48 Cet appareil, ses EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE accessoires et cordons se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: RC-11107 IAN 425412_2301...
  • Page 49 VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
  • Page 50 NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...

Ce manuel est également adapté pour:

425412 2301