Page 1
Four encastrable [fr] MODE D’EMPLOI C18MT27.0...
Page 3
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Réglages de base.
Page 4
2 000 m. rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : Cet appareil peut être utilisé par des enfants www.neff-eshop.com de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou...
Page 5
Précautions de sécurité importantes fr Mise en garde (Précautions de sécurité Risque de brûlures ! importantes Les éléments accessibles deviennent ■ chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Généralités c u r i t é i m p o r t a n t P r é...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Mise en garde Mise en garde Danger par magnétisme ! Risque de brûlure ! Le bandeau de commande ou les éléments de Les aliments comportant une enveloppe ou ■ commande contiennent des aimants une peau dure peuvent éclater, à la permanents.
Page 7
Causes de dommages fr Mise en garde ]Causes de dommages Risque de blessure ! Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La Généralités vaisselle en porcelaine ou en céramique peut C a u s e s d e d o m m a g e s présenter des microporosités dans les Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur...
Page 8
Protection de l'environnement Micro-ondes 7Protection de Attention ! l'environnement Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère ■ dans un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' et de l'intérieur de la porte.
Page 9
Présentation de l'appareil fr Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande l ' a p p a r e i l P r é...
Page 10
Présentation de l'appareil Menu général Ecran TFT FullTouch Avec l'écran TFT FullTouch vous naviguez dans les Pour accéder au menu principal, appuyez sur la lignes et sélectionnez les réglages. touche Pour adapter un réglage, effleurer avec le doigt l'endroit Menu Utilisation correspondant dans l'écran.
Page 11
Présentation de l'appareil fr Gril petite surface 50 - 290 °C Pour griller de petites quantités de steaks, de saucisses ou des toasts, et pour gra- ‰ tiner. La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée. Chaleur de sole 50 - 250 °C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
Page 12
Accessoires Insertion de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous comptent du bas vers le haut. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Page 13
Accessoires fr Accessoires en option Fonction d'arrêt L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié Les accessoires en option sont en vente auprès du jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt service après-vente, dans le commerce spécialisé ou empêche le basculement de l'accessoire lors de son sur Internet.
Page 14
Avant la première utilisation Nettoyez le compartiment de cuisson KAvant la première Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment utilisation de cuisson à vide, porte fermée. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Retirez les restes d'emballage (comme les billes de e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è...
Page 15
Utilisation de l’appareil fr Balayer vers la gauche ou la droite, pour 1Utilisation de l’appareil sélectionner la température. Nous vous avons déjà présenté les éléments de l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e commande et leur fonctionnement.
Page 16
Fonctions temps Remarques OFonctions temps Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ■ ventilateur peut continuer à fonctionner. Le temps de marche interrompu s'écoule à nouveau Votre appareil dispose de différentes fonctions de ■ F o n c t i o n s t e m p s après une modification de la température.
Page 17
Sécurité-enfants fr Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
Page 18
Les micro-ondes Désactiver ^Les micro-ondes Maintenir la touche tactile appuyée jusqu'à ce que "Sécurité-enfants désactivée" apparaisse dans Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer l'écran. L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement.
Page 19
Les micro-ondes fr Modifier la puissance micro-ondes Mise en garde Risque de brûlure ! Effleurer la touche tactile et régler une nouvelle Les éléments accessibles deviennent chauds pendant puissance micro-onde et une nouvelle durée. le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments Effleurer la touche tactile pour démarrer le chauds.
Page 20
Réglages de base Réglage du mode Micro-combi QRéglages de base Certains modes de fonctionnement peuvent être combinés avec les micro-ondes. La puissance micro- Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale ondes peut être réglée sur 90W, 180W ou 360W. R é...
Page 21
Thermomètre à viande fr @Thermomètre à viande Fonctionnement après la Menu principal mise en service Modes de cuisson Le thermomètre à viande MultiPoint permet une cuisson micro-ondes T h e r m o m è t r e à v i a n d e précise.
Page 22
Thermomètre à viande Volaille : Introduisez le thermomètre à viande jusqu'à Régler le mode de cuisson. l'arrêt dans le blanc, au niveau de la base d'une aile, Remarque : Lorsque le thermomètre à viande est d'une aile à l'autre. connecté dans la prise, seuls les modes de cuisson lors desquels le thermomètre à...
Page 23
Réglage fonctionnement continu fr Températures à coeur de différents aliments FRéglage fonctionnement N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant continu dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments. Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée A la fin de la notice d'utilisation, vous trouverez des e m e n t c o n t i n u R é...
Page 24
Nettoyants DNettoyants Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera racloirs à...
Page 25
Nettoyants fr Remarques Réglage Des légères différences de teintes apparaissent sur Enlevez d'abord les supports, rails, accessoires et ■ la façade de l'appareil en raison des différents ustensiles du compartiment de cuisson. Nettoyez matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. soigneusement les surfaces émaillées lisses dans le Des ombres ressemblant à...
Page 26
Fonction nettoyage Nettoyage de finition .Fonction nettoyage Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle avec une lavette éponge absorbante. L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de F o n c t i o n n e t t o y a g du compartiment de cuisson.
Page 27
Supports fr Enficher les fixations pSupports Si les fixations sont tombées en enlevant les supports, elles doivent être correctement réintroduites. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera (fig.
Page 28
Porte de l'appareil Accrocher les supports qPorte de l'appareil En accrochant le support, veillez à ce que le dispositif d'extraction soit en bas. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre e i l P o r t e d e l ' a p p a r appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 29
Porte de l'appareil fr Dépose et pose des vitres de la porte Mise en garde Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est vitres de la porte de l'appareil.
Page 30
Anomalies, que faire ? Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle 3Anomalies, que faire ? s'encliquette audiblement (fig. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon. Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a Revisser les deux vis à...
Page 31
Service après-vente fr Durée de fonctionnement maximale 4Service après-vente dépassée Votre appareil cesse automatiquement de fonctionner Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service lorsqu'aucune durée n'est réglée et que le réglage n'a S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à...
Page 32
Programmes Thermomètre à viande PProgrammes Lors de certains mets, vous pouvez aussi utiliser le thermomètre à viande. Dès que le thermomètre à Ces programmes vous permettent de préparer viande est connecté dans la prise, l'appareil vous P r o g r a m m e s facilement vos plats.
Page 33
Assistant pour la cuisson et le rôtissage fr nAssistant pour la cuisson Plats Rôti de porc persillé, sans couenne et le rôtissage Rôti de viande hachée (1 kg) Rosbif, médium (1,5 kg) L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet r ô...
Page 34
Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique JTestés pour vous dans ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le tableau de réglages est réduite. Le fond du gâteau notre laboratoire brunit moins.
Page 35
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Si vous désirez réaliser votre propre recette, référez- réduits en augmentant les températures. Les gâteaux vous à une recette similaire dans le tableau. Vous ou petites pâtisseries seraient cuites à...
Page 36
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Tarte avec garniture fondante Poêle universelle 150-170 65-85 ‚ Tarte avec garniture fondante Poêle universelle 160-180 60-80 ƒ...
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisse- 130-150 20-35 ‚ Meringue Plaque à...
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Votre appareil vous propose plusieurs modes de glace de l'aliment. cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux Les produits congelés sont précuits partiellement de plats.
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake 230-240* 10-15 ƒ 200-210 40-50 Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à...
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson sur un niveau Produits congelés Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour cuire sur N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la un niveau : glace de l'aliment. Niveau 1 ■ Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale.
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Pizza-baguette Grille 200-220 20-30 ‚ Pizza-baguette, 2 pièces Lèchefrite 180-200 10-20 ‚ Minipizzas Grille 210-230 10-20 ‚...
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- Modes de cuisson utilisés : vous à un plat similaire dans le tableau. Air pulsé ‚ ■ ƒ Convection naturelle Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de ■...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Frire en combinaison avec le micro-ondes Valeurs de réglage recommandées Vous pouvez notamment bien préparer la volaille en Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson combinaison avec le micro-ondes. Le temps de cuisson optimal de la volaille.
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Blanc de poulet, part de 150 g (gril- Grille 290* 15-20 ˆ ler) Blanc de poulet, 2 pièces de 150 g Récipient ouvert 190-210 25-30...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Rôtis et viandes braisées dans un récipient Frire en combinaison avec le micro-ondes Il est possible de préparer des rôtis et des viandes Certains plats peuvent être préparés en combinaison braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et avec le micro-ondes.
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Généralement, plus un rôti est gros, plus la température Valeurs de réglage recommandées doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et Retournez le rôti et la pièce à...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Veau Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 160-170 100-120 ‡ Rôti de veau, 1,5 kg Récipient fermé...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Le poisson peut également être rendu croustillant dans Rôtissage et grillades sur la grille un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué un couvercle en verre et choisissez une température avec l'inscription «...
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson Modes de cuisson utilisés : adapté à la température choisie. Découpez toujours le Gril air pulsé ‡ ■ papier de cuisson au bon format. „ Position Pizza ■...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des Grille aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de Introduire la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers bien répartir les aliments uniformément et le plus plat la porte de l'appareil et la courbure vers le bas.
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Pommes de terre en robe des Récipient fermé 10-13 • champs, entières, 250 g* Pommes de terre à...
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Préparation de riz au lait Pop-corn pour micro-ondes Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la Peser le riz et ajouter 4 fois cette quantité en lait. chaleur, p.ex. le couvercle d'un moule à soufflé. Verser le riz et le lait dans un haut récipient adapté...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Moules et récipients Valeurs de réglage recommandées Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous trouverez ici des indications concernant différents Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent plats. La température et le temps de cuisson dépendent d'énergie.
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Récipient fermé 190-210 25-35 ‘ Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Récipient fermé...
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Mode de cuisson utilisée : Cuisson basse température Š ■ Plat Ustensiles Hauteur Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson cuisson en ture en °C min. nement min. Volailles Magret de canard, 400 g Récipient ouvert 45-60 Š...
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les Valeurs de réglage recommandées légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les Vous trouverez dans le tableau les réglages de uniformément sur la grille. déshydratation pour divers aliments. La température et Séchez les herbes avec la tige.
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Légumes Valeurs de réglage recommandées Au bout d'un moment, des bulles commencent à Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez des valeurs de référence pour la mise en conserve des la température à...
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Position étuve Œ ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, facile Saladier 35-40 25-30 Œ...
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Puissance Durée en d'enfour- cuisson micro-ondes min. nement en watts Canard, 2 kg* Récipient ouvert • 30-40 Viande, morceau entier, par ex. rôti (viande Récipient ouvert • crue) 800 g* 10-15 Viande, morceau entier, par ex.
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées Mise en garde Vous trouverez dans le tableau les valeurs de réglage Risque de brûlure ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous pour le réchauffage au microondes de différents mets chauffez des liquides.
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire fr Maintien au chaud Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud démontables foncés côte à côte. avec le mode de maintien au chaud. Vous évitez ainsi la Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire formation de condensation et n'avez pas besoin sur un niveau en mode de convection naturelle.
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire Lorsque vous déposez votre récipient sur la grille, Préparation au micro-ondes enfourner la grille avec l'inscription « micro-ondes » Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. un récipient résistant à...
Page 64
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9001034587* Register your product online www.neff-international.com 9001034587 951215...