Télécharger Imprimer la page
NEFF C16FT24H0 Mode D'emploi
NEFF C16FT24H0 Mode D'emploi

NEFF C16FT24H0 Mode D'emploi

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D'EMPLOI
C16FT24H0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF C16FT24H0

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI C16FT24H0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 être accomplis concernant les produits, accessoires, pièces de par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans rechange et services sur Internet sous : www.neff- et plus et qu'un adulte les surveille. international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.com...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Causes de dommages De l'humidité qui pénètre peut occasionner Risque de choc électrique ! ]Causes de dommages ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à G énéralités vapeur. C a u s e s d e d o m m a g e s Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! Attention !
  • Page 7 Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil ■ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, ■ faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Direction Utilisation Programme vapeur ² Se déplacer vers le haut Effleurer la ligne supérieure de l'écran Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" à la page 25 Se déplacer vers le bas Effleurer la ligne inférieure de l'écran MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses Menu général...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Position décongélation ** 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. “ Préchauffer la vaisselle 30 - 70°C Pour chauffer de la vaisselle. ¯ Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. «...
  • Page 12 Accessoires Insertion de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous compartiment de cuisson se comptent du bas vers le A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de haut.
  • Page 13 Accessoires En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt Remarque : Les accessoires en option ne ‚ soit orienté vers le bas. correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 14 Avant la première utilisation Régler Home Connect KAvant la première Effleurez « Home Connect ». utilisation Effleurez « Suivant ». Remarque : Vous trouverez d'autres instructions au chapitre ~ "Home Connect" à la page 27 A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de 1Utilisation de l’appareil cuisson Remarques N ous vous avons déjà présenté les éléments de Le calibrage peut uniquement commencer lorsque le U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l ■...
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Interrompre le fonctionnement de l'appareil Appuyez sur la touche # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Remarque : Les modes de fonctionnement tels que la fonction de nettoyage ne peuvent pas être interrompus. Réchauffer rapidement l'appareil Effleurer la touche tactile # pour démarrer le Les deux fonctions Chauffage rapide et PowerBoost fonctionnement de l'appareil.
  • Page 17 Vapeur Annuler `Vapeur Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. V ous pouvez cuire vos mets de manière diététique V a p e u r grâce à la vapeur. Certains modes de cuisson Terminer permettent de préparer des mets avec de la vapeur.
  • Page 18 Vapeur Remarque : Lorsque le réservoir d'eau se vide alors Terminer qu'un mode avec de la vapeur est en cours, une Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. notification vous invitant à le remplir apparaît dans l'écran. Position décongélation Annuler l'ajout de vapeur Utilisez le mode de cuisson «...
  • Page 19 Vapeur Appuyer sur le symbole 8 pour valider le réglage. Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de ■ Effleurer la touche tactile #. dureté de l'eau sur 4 « très dure ». L'appareil se met en marche. Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez dans ce ■...
  • Page 20 Vapeur Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. Remplir le réservoir d'eau Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le Remarques sécher. Les fonctionnements avec de la vapeur se Laisser sécher avec le couvercle ouvert. ■ poursuivent sans ajout de vapeur. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez Si le réservoir d'eau se vide pendant le dessus.
  • Page 21 Fonctions temps Balayez vers la gauche ou la droite sur l'écran tactile OFonctions temps pour sélectionner "Séchage ª". Effleurez la ligne inférieure. La durée est affichée. Elle ne peut pas être modifiée. V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s Effleurez la ligne inférieure.
  • Page 22 Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 23 Réglages de base Balayer vers la gauche ou la droite, pour QRéglages de base sélectionner "Désactivée". Effleurer la touche tactile 0. Effleurer "Mémoriser". P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é g l a g e s d e b a s e La "Sécurité-enfants automatique"...
  • Page 24 Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson et le rôtissage Cuisson à la vapeur Assistant à la cuisson L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô...
  • Page 25 Programmes Plats PProgrammes Rôti de viande hachée (1 kg) Rôti à braiser C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Gigot d'agneau sans os programme et de saisir le poids de votre mets.
  • Page 26 Programmes Sélectionner un plat Balayez vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Programmes à vapeur". Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour Effleurez la ligne inférieure. les plats indiqués. Appuyez sur la catégorie souhaitée. Balayez vers la gauche ou la droite pour Plats sélectionner le programme à...
  • Page 27 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement oHome Connect continu C et appareil est compatible Wi-Fi et peut être H o m e C o n n e c t commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Si l'appareil n'est pas connecté...
  • Page 28 Remarque liée à la protection des données Déclaration de conformité Lors de la première connexion de votre appareil avec Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en les catégories suivantes de données au serveur Home...
  • Page 29 Nettoyants Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. DNettoyants Bande de 5 GHz : 100 mW max. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 30 Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Réservoir d'eau Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment fon doux. à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à vaisselle.
  • Page 31 Fonction nettoyage Nettoyage des surfaces autonettoyantes .Fonction nettoyage Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections V otre appareil est doté des fonctions EasyClean et de de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et F o n c t i o n n e t t o y a g e détartrage.
  • Page 32 Fonction nettoyage La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré Nettoyage de finition dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant résiduelle avec une lavette éponge absorbante. appel à...
  • Page 33 Supports Deuxième rinçage pSupports Ouvrez le bandeau. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre remplissez-le d'eau et remettez-le en place. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Fermez le bandeau.
  • Page 34 Porte de l'appareil qPorte de l'appareil S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 35 Porte de l'appareil Appuyer à gauche et à droite au niveau du Accrocher la porte de l'appareil recouvrement (fig. Pressez le joint ‚ tout le long de la gouttière (fig. Enlever le recouvrement (fig. " car le joint ‚ peut se détacher lors du nettoyage. Fermer délicatement la porte de l'appareil.
  • Page 36 Porte de l'appareil Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle l'appareil (fig. ) et les enlever. s'encliquette audiblement (fig. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le plusieurs fois (fig.
  • Page 37 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 38 Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Sonde de la touche ”...
  • Page 39 Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Papier de cuisson en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la tableau. température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Moule à kouglof/démontable 150-170 45-60 ‚ Fond de tarte en pâte à cake Moule à...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 150-160 35-45 ‚ Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 150-170 30-40 ‚...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau est plus haut au centre et Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à plus bas sur les bords. l'aide d'un couteau. Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. minutes. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore indiqué...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Fougasse Poêle universelle 220-230 20-30 ƒ Petits pains Petits pains ou baguette, à réchauffer, Poêle universelle 200-220 10-20 ƒ...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Préparer des plats simultanément vous permet Valeurs de réglage recommandées d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson moules côte à côte ou superposez-les dans le optimal pour différents plats.
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Minipizzas Plaque à pâtisserie 210-230 10-20 ƒ Minipizzas Grille 210-230 10-20 … Gâteaux salés & quiches Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø28 cm 170-190...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le Les valeurs de réglage s'entendent pour un tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes à...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Blanc de poulet (à cuire à la vapeur) Récipient de cuisson à la vapeur 15-25 ‹ Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille 220-230 30-35...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le Les plus gros morceaux demandent un temps de récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous ^ cm de haut.
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- Modes de cuisson utilisés : vous à un plat similaire. Vous trouverez des ‚ CircoTherm Air pulsé ■ informations supplémentaires dans les astuces sur les ƒ Convection naturelle ■...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Veau Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 160-170 100-120 ‡ Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 170-180 90-110...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire Le poisson peut également être rendu croustillant dans dorsale tombera légèrement. un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température Rôtissage et grillades sur la grille plus élevée.
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson chiffres dans le tableau : optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent 1 = faible d'énergie.
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire enfournées simultanément ne doivent pas Cuisson à la vapeur sur deux niveaux La cuisson à la vapeur sur deux niveaux est obligatoirement être prêtes au même moment. particulièrement appropriée pour des cuissons Lèchefrite : niveau 3 ■...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Fleurs de brocoli à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur ‹ Haricots verts, à la vapeur Récipient de cuisson à...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Riz Basmati, 1:1,5 Ustensiles plats 20-30 ‹ Riz long grain, 1:1,5 Ustensiles plats 20-30 ‹ Riz complet, 1:1,5 Ustensiles plats 35-45 ‹...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Température en Durée en fournement cuisson °C / position fer- min. mentation Crème brûlée Ramequins 20-30 ‹ Crème caramel Ramequins 25-35 ‹ Petits pains blancs à la vapeur Poêle universelle 25-30 ‹...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Accessoires Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à température choisie. Découpez toujours le papier de les insérer correctement. cuisson au bon format. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la Valeurs de réglage recommandées...
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-200 25-35 ‘ Viandes Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140 ‘...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont Valeurs de réglage recommandées indiquées. La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de Mode de cuisson utilisée : Š...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour la la durée dépendent du type, de l'humidité, de la déshydratation : maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. 1ère grille : niveau 2 Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, ■...
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire qualité du contenu des bocaux. Les indications sont Valeurs de réglage recommandées valables pour des pots ronds de 1 litre. Les durées données dans le tableau de réglages sont des lignes directrices pour la mise en conserve de fruits Mode de cuisson utilisée : et légumes et pour l'extraction de jus de fruits.
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Avant la cuisson, essuyez l'humidité dans le Fermentation de la pâte Pour la fermentation de la pâte, placez le saladier de compartiment de cuisson. pâte sur la grille. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau. Valeurs de réglage recommandées La température et le temps de cuisson dépendent du Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,...
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ “ Position décongélation ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain, petits pains en général Plaque à...
  • Page 67 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâtisserie, congelée Pizza, cuite Grille 170-180* 5-15 ¨ Petits pains, baguette cuits Grille 160-170* 10-20 ¨ * Préchauffer Maintien au chaud Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud...
  • Page 68 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité de Durée en d'enfour- cuisson ture en °C vapeur min. nement Biscuit de Savoie sans graisse Moule démontable Ø26 cm 150-160 ‚ 20-30 Tarte aux pommes 2x moules à pâtisserie en fer noir 180-200 60-70 ƒ...
  • Page 72 *9001383083* 9001383083 981025...