Télécharger Imprimer la page
Electrolux EKK603507 Notice D'utilisation
Electrolux EKK603507 Notice D'utilisation

Electrolux EKK603507 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EKK603507:

Publicité

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Fornuis
Cooker
Cuisinière
Herd
BE
EKK603507

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EKK603507

  • Page 1 Fornuis Cooker Cuisinière Herd EKK603507...
  • Page 2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Oven - Handige aanwijzigen en tips Beschrijving van het product Bereidingstabel Voor het eerste gebruik Kookplaat - Onderhoud en reinging Kookplaat - Dagelijks gebruik...
  • Page 3 3 • Gebruik de kookzones niet met lege pan- • Houd het apparaat altijd schoon. Vet- of nen of zonder pannen erop. voedselresten in de oven kunnen brand • Verkleuring van het email heeft geen in- veroorzaken. vloed op de werking van het apparaat. De •...
  • Page 4 4 electrolux • Als u zich niet aan de installatie-instructies • Trek niet aan het snoer om het apparaat houdt, dan vervalt de garantie bij het ont- los te koppelen van de netvoeding. Trek staan van schade. altijd aan de stekker.
  • Page 5 5 Beschrijving van het product Algemeen overzicht Bedieningspaneel Temperatuurlampje Ontstekingsknop Bedieningsknoppen van de kookplaat Functieknop van de oven Temperatuurknop van de oven Digitaal display Grill Ovenlampje Ventilator Typeplaatje Inschuifrails Indeling kookplaat Middelgrote brander Middelgrote brander Sudderbrander Grote brander Accessoires Voor gebak en koekjes •...
  • Page 6 6 electrolux Eerste reiniging • Verwijder alle onderdelen van het appa- raat. • Reinig het apparaat voor het eerste ge- bruik Let op! Gebruik geen schuurmiddelen! De oppervlakken zouden beschadigd kunnen worden. Zie het hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". Wanneer u het apparaat op de netvoeding...
  • Page 7 7 Waarschuwing! Als de brander na 15 en probeer de brander nogmaals aan te steken na minimaal 1 minuut. seconden nog niet brandt, laat de bedieningsknop dan los, draai hem in de De ontstekingsknop kan automatisch uit-stand en probeer de brander...
  • Page 8 8 electrolux Ovenfunctie Toepassing Voor het braden of braden en bakken van gerechten waarvoor dezelfde bereidingstemperatuur nodig is, op meer dan één steunhoogte, zonder Hetelucht dat er smaken worden overgebracht van het ene naar het andere ge- recht. Voor het ontdooien van ingevroren voedsel. De temperatuurknop moet Ontdooien in de uit-stand staan.
  • Page 9 9 Kookplaat - Handige aanwijzingen en tips Energie besparen Brander Diameter van pan • Doe indien mogelijk altijd deksels op de Middelgrote 120 mm - 220 mm pannen. brander • Draai de vlam lager als de vloeistof begint Sudderbran- 80 mm - 160 mm te koken, zodat deze blijft sudderen.
  • Page 10 10 electrolux Houd de werking van de oven in de gaten instellingen (warmte-instelling, bereidingstijd tijdens de eerste keren dat u het apparaat etc.) voor uw ovenschalen, recepten en hoe- gebruikt. Op die manier ontdekt u de beste veelheden wanneer u dit apparaat gebruikt.
  • Page 11 11 Gerecht Boven- en on- Hetelucht Bereidings- OPMERKIN- derwarmte tijd minuten temp. temp. Niveau veau ° ° Groenteflan 2 (1 en 3) 45 ~ 60 In een vorm op het rooster Quiches 2 (1 en 3) 35 ~ 45...
  • Page 12 12 electrolux Hoeveelheid Grillen Bereidingstijd (minuten) GERECHT Stuks Temp. 1e kant 2e kant niveau (°C) Tournedos 12-15 12-14 Biefstuk 10-12 Worstjes 12-15 10-12 Varkenskarbonades 12-16 12-14 Kip (in twee helften) 1000 30-35 25-30 Kebabs 10-15 10-12 Kippenborst 12-15 12-14 Hamburger...
  • Page 13 13 Oven - Onderhoud en reiniging • Maak de voorkant van het apparaat Waarschuwing! Wees voorzichtig schoon met een zachte doek en een warm wanneer u de inschuifrails verwijdert. De sopje. katalytische panelen zijn niet bevestigd • Gebruik voor de metalen oppervlakken aan de ovenruimte en kunnen eruit vallen een universeel reinigingsmiddel.
  • Page 14 14 electrolux De ovendeur reinigen 3. Sluit de ovendeur in de eerste openings- stand (halverwege). Trek hem daarna De oven heeft twee panelen van glas die ach- naar voren en haal hem uit zijn zitting. ter elkaar geïnstalleerd zijn. Verwijder de ovendeur en het binnenste glaspaneel om het reinigen makkelijker te maken.
  • Page 15 15 Apparaten van roestvrij staal of alu- minium: Reinig de ovendeur alleen met een natte spons. Droog hem af met een zachte doek. Gebruik geen staalwol, zuren of bijtende materialen, omdat deze het ovenopper- vlak kunnen beschadigen. Reinig het be-...
  • Page 16 16 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen vonk wanneer ik het Er is geen elektriciteit Controleer de stoppen in de gas probeer aan te steken stoppenkast van uw woning. Er is geen vonk wanneer ik het De dop en de kroon van de...
  • Page 17 17 Gastoevoer G20/G25 Brander Ø omloop in 1/100 20/25 mbar Middelgrote brander Omloopdiameters Brander Ø omloop in 1/100 Grote brander Sudderbrander Gasbranders BRAN- NOR- GERE- NORMAAL VERMOGEN MAAL AARDGAS VERMO- CEERD G20/G25 20/25 mbar VER- MOGEN inj. 100/ G20 m³/ G25 m³/...
  • Page 18 18 electrolux Waarschuwing! Voordat u de 1. Steek de brander aan. 2. Draai de knop op de laagste stand. gasaansluiting uitvoert, moet u de stekker uit het stopcontact trekken 3. Verwijder de bedieningsknop. of de stop in de stoppenkast 4. Pas de positie van de stelschroef aan met een platte schroevendraaier.
  • Page 19 19 Afvoer Het verpakkingsmateriaal is milieuvrien- Het symbool op het product of op de delijk en geschikt voor hergebruik. verpakking wijst erop dat dit product niet als Kunststofonderdelen worden aange- huishoudafval mag worden behandeld, maar duid met internationale afkortingen, moet worden afgegeven bij een zoals PE, PS, etc.
  • Page 20 20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Cooking tables Product description Hob - Care and Cleaning Before first use Oven - Care and Cleaning Hob - Daily Use What to do if…...
  • Page 21 21 • The interior of the appliance becomes hot • Do not clean the appliance with steam during use. There is risk of burns. Use cleaners or high-presure cleaners. gloves when you insert or remove the ac- • Do not clean the glass door with abrasive cessories and pots.
  • Page 22 22 electrolux • Important! Do not place the cooker on an Gas connection extra plinth or other height increasing unit. • Make sure that ventilation around the ap- This means more risk that the appliance pliance is good. A defective air supply tips over! could cause lack of oxygen.
  • Page 23 23 Product description General overview Control panel Temperature control light Spark generator button Hob control knobs Oven function control knob Oven temperature control knob Digital display Grill Oven lamp Rating plate Shelf runner Cooking surface layout Semi-rapid burner Semi-rapid burner...
  • Page 24 24 electrolux Initial Cleaning • Remove all parts from the appliance. • Clean the appliance before first use. Caution! Do not use abrasive cleaning agents! This can damage the surface. Refer to chapter "Care and Cleaning". Preheating and maximum temperature and run...
  • Page 25 25 Important! You can light the burner without ter installation or a power cut. It is nor- mal. electrical device (e.g. when there is no electricity in the kitchen). To do so, put the Turning the burner off flame near the burner, push the related...
  • Page 26 26 electrolux Oven function Application Thaws frozen food. The temperature control knob must be on off po- Defrost sition. Display Function Indicators Time display Function Indicators Button "+" Selector Button Button "-" Setting the clock functions 2. To set the time for Minute minder...
  • Page 27 27 Use cookware with the bottom as thick and Burner Diameters of cookware flat as possible. Rapid 180 mm - 260 mm Semi-rapid 120 mm - 220 mm Auxiliary 80 mm - 160 mm Oven - Helpful hints and tips Warning! Always close the oven door •...
  • Page 28 28 electrolux Type of dish Conventional Fan cooking Cooking NOTES Cooking time minutes Level temp. temp. Level ° ° Whisked rec- 45 ~ 60 In cake mould ipes on the shelf Shortbread 2 (1 and 3) 20 ~ 30 In cake mould...
  • Page 29 29 Type of dish Conventional Fan cooking Cooking NOTES Cooking time minutes Level temp. temp. Level ° ° 1200 Pork 100 ~ 130 On shelf and dripping pan 1000 Veal 90 ~ 120 On shelf and dripping pan 1500...
  • Page 30 30 electrolux Quantity Grilling Cooking time in minutes TYPE OF DISH Pieces Temp. 1st side 2nd side level (°C) Pork chops 12-16 12-14 Chicken (cut in 2) 1000 30-35 25-30 Kebabs 10-15 10-12 Breast of chicken 12-15 12-14 Hamburger 20-30...
  • Page 31 31 • If you have nonstick accessories, do not clean them using an aggressive agents, sharp edged objects or dishwasher. It can destroy nonstick coating! Catalytic walls The walls with a catalytic coating are self- cleaning. They absorb fat which collects on walls while the oven operates.
  • Page 32 32 electrolux Removing the oven door and the glass panel 1. Open the door fully and hold the two door hinges. Important! Do not loose the screws 5. Use a spatula made of wood or plastic or 2. Lift and turn the levers on the two hinges.
  • Page 33 33 Oven lamp Warning! There is a danger of electrical shock! Before you change the oven lamp: • Switch off the oven. • Remove the fuses in the fuse box or switch off the circuit breaker. Put a cloth on the bottom of the oven for protection of the oven light and glass cover.
  • Page 34 34 electrolux Problem Possible cause Remedy Steam and condensation settle You left the dish in the oven for Do not leave the dishes in the on the food and in the oven cav- too long oven for longer than 15-20 mi-...
  • Page 35 35 Flexible nonmetal pipes connection If it is possible to easily control the connection in its full area, you can use a flexible pipe. The flexible pipe must be tightly attached by clamps. Installation: use the rubber pipe holder. Al- ways engage the gasket.
  • Page 36 36 electrolux tighten the adjustment screw in. If you change from liquid gas to natural gas 20 mbar, undo the by-pass screw approxi- mately 1/4 of a turn. Minimum adjustment screw Electrical installation 5. Make sure the flame does not go out...
  • Page 37 37 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Tableaux de cuisson Description de l'appareil Table de cuisson - Entretien et nettoyage Avant la première utilisation Table de cuisson - Utilisation quotidienne Four - Entretien et nettoyage...
  • Page 38 38 electrolux • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance tement en contact avec la sole de votre en cours de fonctionnement. En cas d'in- four cendie, mettez à l'arrêt l'appareil. Es- – ne versez jamais d'eau chaude directe- sayez plutôt d'étouffer les flammes ment dans l'appareil –...
  • Page 39 39 • Si les panneaux en verre de la porte pré- • Attention ! Ne positionnez pas la cuisinière sentent des éclats ou des rayures profon- sur une plinthe supplémentaire ou un autre des, le verre est fragilisé. Ils doivent être dispositif réhausseur.
  • Page 40 40 electrolux • Cet appareil n'est pas raccordé à un dis- • Une utilisation intensive et prolongée de positif d'évacuation des produits de com- l'appareil peut nécessiter une aération bustion. Il doit être installé et raccordé con- supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou formément aux règles d'installation en vi-...
  • Page 41 41 • Plateau multi-usages Avertissement Le tiroir peut Pour gâteaux et biscuits. s'échauffer pendant le fonctionnement • Tiroir de rangement (si votre appareil de l'appareil. en est équipé) Le tiroir de rangement est situé sous la ca- vité du four.
  • Page 42 42 electrolux Si, après quelques tentatives, le brûleur la position d'arrêt et attendez au moins ne s'allume pas, vérifiez que la couronne 1 minute avant de réessayer d'allumer le et son chapeau sont dans la position brûleur. correcte. Important En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans avoir...
  • Page 43 43 Fonction du four Application Élément chauffant La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la inférieur cuisson de gâteaux au fond croustillant. Pour faire griller de petites quantités d'aliments peu épais au centre de Gril intérieur la grille.
  • Page 44 44 electrolux Fonction de l'horloge Application Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four. 2. Appuyez sur la touche " - " et maintenez- Les fonctions Durée et Fin peu- la appuyée. vent être utilisées simultanément, pour La fonction de l'horloge s'éteint après mettre le four en fonctionnement ou à...
  • Page 45 45 Cuisson de la viande et du poisson • Pour réduire la formation de fumées dans le four, versez un peu d'eau dans la lè- • Nous vous conseillons de rôtir les viandes chefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs et les poissons au four seulement à...
  • Page 46 46 electrolux Type de plat Cuisson tradi- Multichaleur tour- Temps de Remarques tionnelle nante cuisson minutes Gra- Temp. Temp Gradin ° ° Gâteau de Sa- 30 ~ 40 Dans un moule voie à gâteau sur la grille Gâteau de Noël...
  • Page 47 47 Type de plat Cuisson tradi- Multichaleur tour- Temps de Remarques tionnelle nante cuisson minutes Gra- Temp. Temp Gradin ° ° 1000 Viande de veau 90 ~ 120 Sur la grille et la lèchefrite 1500 Rosbif à l'anglai- 50 ~ 60...
  • Page 48 48 electrolux Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes Type de plat Pièces Temp. 1er côté 2e côté Gradin (°C) Poulet (coupé en 1000 30-35 25-30 deux) Brochettes 10-15 10-12 Blanc de poulet 12-15 12-14 Hamburgers 20-30 Filets de poisson...
  • Page 49 49 Four - Entretien et nettoyage • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une Glissières et panneaux catalytiques éponge humide additionné d'eau savon- amovibles neuse. Pour nettoyez l'enceinte du four, retirez les • Utilisez les produits spécifiques vendus glissières et les panneaux catalytiques.
  • Page 50 50 electrolux Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant ! Nettoyage de la porte du four La porte du four est équipée de deux vitres appliquées l'une derrière l'autre. Pour un net- toyage plus facile, il est possible de démonter la vitre interne et la porte du four.
  • Page 51 51 Saisissez l'extérieur de la porte, et pous- Appareils en acier inoxydable ou en sez l'intérieur contre le bord supérieur de aluminium : la porte Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l'aide d'une éponge humide seu- lement.
  • Page 52 52 electrolux En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Le bouton d'allumage du gaz ne Il n'y a pas de courant Vérifiez que l'appareil est bran- produit pas d'étincelles ché et que votre ligne électrique est alimentée. Le bouton d'allumage du gaz ne Il n'y a pas de courant Contrôlez le fusible de l'installa-...
  • Page 53 53 Installation Important Lisez d'abord attentivement les Type de gaz II2E+3+ Avertissements. Alimentation en gaz G20/G25 Caractéristiques techniques 20/25 mbar Appareil classe 2, sous-classe 1 et classe 1. Diamètre de la vis de réglage Dimensions Brûleur Ø de la vis de régla- ge en 1/100 mm.
  • Page 54 54 electrolux Important Après l'installation, vérifiez quette dans la pochette d'injecteurs four- nie avec l'appareil. l'étanchéité de chaque raccord. Avec une solution savonneuse, pas une flamme ! Si la pression du gaz est modifiable ou diffé- rente de la pression nécessaire, vous devrez La rampe d'alimentation en gaz se trouve installer un adaptateur de pression approprié...
  • Page 55 55 Le fabricant ne peut pas être tenu res- L'appareil est fourni avec un câble seule- ponsable si vous ne respectez pas les ment. consignes de sécurité énoncées dans la présente notice. Mise au rebut Les matériaux d'emballage sont conçus...
  • Page 56 56 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Kochtabellen Gerätebeschreibung Kochfeld - Reinigung und Pflege Vor der ersten Inbetriebnahme Backofen - Reinigung und Pflege Kochfeld - Täglicher Gebrauch Was tun, wenn …...
  • Page 57 57 • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder Alufolie), nicht in der Nähe des Geräts oder mit beschädigtem Boden kann die oder auf dem Gerät ab. Oberfläche des Kochfelds beim Verschie- • Im Fach unter dem Herd kann ausschließ- ben verkratzen.
  • Page 58 58 electrolux • Bei der Pyrolysereinigung (falls vorhanden) • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo- können hartnäckige Verunreinigungen die sen, Steckverbinder oder Verlängerungs- Oberfläche verfärben. kabel. Andernfalls besteht Feuergefahr. • Reinigen Sie nicht die Katalyse-Beschich- • Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst tung (falls vorhanden).
  • Page 59 59 • Beim Gebrauch eines Gaskochgeräts ent- hen der Absaugleistung der Abzugshau- stehen in dem Raum, in dem das Gerät in- be). stalliert wurde, Wärme und Feuchtigkeit. Kundendienst Achten Sie auf eine gute Belüftung in der • Das Gerät darf nur von einem autorisierten Küche: Bringen Sie natürliche Belüftungs-...
  • Page 60 60 electrolux Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie das gesamte Verpa- Die Uhrzeit kann nur eingestellt werden, ckungsmaterial innen und außen am wenn keine Uhrfunktion (Dauer oder Backofen, bevor Sie das Gerät in Betrieb Ende ) eingestellt ist. nehmen. Entfernen Sie das Typenschild Erstes Reinigen nicht.
  • Page 61 61 zum Beispiel kein elektrischer Strom zur Verfügung steht). Halten Sie die Flamme in diesem Fall nahe an den Brenner, drücken Sie den entsprechenden Schalter und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn auf die Position mit maximaler Gaszufuhr. Falls der Brenner unbeabsichtigt er-...
  • Page 62 62 electrolux Backofenfunktion Anwendung Backofenlampe Leuchtet auch, wenn keine Backofenfunktion eingestellt ist. Ober- und Unterhit- Die Hitze kommt von den Heizelementen oben und unten im Backofen. Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Die Hitze kommt ausschließlich vom Heizelement unten im Backofen.
  • Page 63 63 Uhrfunktion Bedienungshinweise Tageszeit Zeigt die Tageszeit an. Zum Einstellen, Ändern oder Überprüfen der Tageszeit. Kurzzeitwecker Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb. Dauer Zum Einstellen der Betriebszeit des Backofens.
  • Page 64 64 electrolux Kuchenbacken Backofen vor Spritzern zu schützen, die dauerhaft einbrennen könnten. • Die beste Temperatur zum Backen von • Lassen Sie Fleisch vor dem Anschneiden Kuchen liegt zwischen 150 °C und 200 °C. mindestens 15 Minuten stehen, damit der •...
  • Page 65 65 Gericht Ober-/Unter- Ober- und Unter- HINWEISE Dauer hitze hitze mit Heißluft Minuten Ebe- Temp. Temp Ebene ° ° Stollen 40 ~ 60 Kuchenform auf Rost Früchtebrot 50 ~ 60 Kuchenform auf Rost Kleine Kuchen 2 (1 und 3)
  • Page 66 66 electrolux Gericht Ober-/Unter- Ober- und Unter- HINWEISE Dauer hitze hitze mit Heißluft Minuten Ebe- Temp. Temp Ebene ° ° 2.000 Schweineschul- 120 ~ 150 Mit Kruste - in Fettpfanne 1.200 Schweinshaxe/ 100 ~ 120 2 Stück - in Eisbein Fettpfanne 1.200...
  • Page 67 67 Pizza Heizen Sie den leeren Backofen immer 10 Minuten lang vor. Pizza-Funktion GERICHT Garzeit in Minuten HINWEISE Ebene Temp. (°C) Pizza, groß 15~25 Backblech Pizza, klein 10~20 Backblech oder Rost Brötchen 15~25 Backblech Kochfeld - Reinigung und Pflege •...
  • Page 68 68 electrolux • Stellen Sie als Backofenfunktion Ober- 2. Ziehen Sie das Einschubgitter hinten von und Unterhitze ein. der Seitenwand weg und nehmen Sie es • Stellen Sie als Backofentemperatur 250 °C heraus. ein und lassen Sie den Backofen 1 Stunde bei dieser Einstellung arbeiten.
  • Page 69 69 2. Klappen Sie die Klemmhebel an den bei- den Türscharnieren nach vorne. Wichtig! Verlieren Sie die Schrauben nicht! 5. Verwenden Sie zum Aufklappen der in- neren Türscheibe einen Spatel aus Holz oder Kunststoff oder etwas Ähnliches. Halten Sie die äußere Türscheibe und drücken Sie die innere Türscheibe gegen...
  • Page 70 70 electrolux Einbau von Backofentür und diese die Oberfläche des Backofens be- schädigen können. Reinigen Sie das Be- Glasscheibe dienfeld des Ofens ebenso vorsichtig. Setzen Sie nach der Reinigung die Back- ofentür wieder ein. Führen Sie dazu die obi- Backofenlampe gen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
  • Page 71 71 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist nicht einge- Schalten Sie den Backofen ein. schaltet. Der Backofen heizt nicht auf. Die notwendigen Einstellungen Kontrollieren Sie die Einstellun- wurden nicht vorgenommen. gen. Die Backofenlampe funktioniert Die Backofenlampe ist defekt.
  • Page 72 72 electrolux Gasbrenner BREN- NORMA- REDU- NORMALE LEISTUNG LE LEIS- ZIERTE ERDGAS FLÜSSIGGAS TUNG LEIS- G20/G25 20/25 mbar TUNG Düsen, G20 m³/ G25 m³/ Düsen, G30 g/h G31 g/h 100/ 100/ Hilfs- 0,33 0,095 0,111 72,5 71,5 brenner Normal- 0,45...
  • Page 73 73 2. Drehen Sie den Schalter in die Minimal- position. 3. Ziehen Sie den Schalter ab. 4. Stellen Sie die Bypassschraube mit ei- nem dünnen Schraubenzieher ein. Wenn Sie von Erdgas (20 mbar) auf Flüssiggas umstellen, drehen Sie die Bypassschrau- be ganz hinein.
  • Page 74 74 electrolux Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist umwelt- Das Symbol auf dem Produkt oder seiner freundlich und wiederverwertbar. Kunst- Verpackung weist darauf hin, dass dieses stoffteile sind mit internationalen Abkür- Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu zungen wie PE, PS usw. gekennzeich- behandeln ist, sondern an einem net.
  • Page 75 75...
  • Page 76 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be 892941073-A-092009...