Télécharger Imprimer la page

MAAX 300001 Guide D'installation page 13

Publicité

5
Parts required:
Pieces requises:
Partes requeridas:
DRY-FIT / MARKING WALL POSITION
AJUSTEMENT À SEC / MARQUAGE DE LA POSITION DU MUR
AJUSTE EN SECO / MARCADO DE POSICIÓN EN LA PARED
A. Complete drain assembly (refer to step 2, ASSEMBLY AND
INSTALLATION of the instructions enclosed in the drain packaging).
A. Compléter l'assemblage du drain (référence étape 2, ASSEMBLAGE
ET INSTALLATION des instructions jointes dans l'emballage du drain).
A. Terminar de ensamblar el drenaje (referirse al Paso 2, ENSAMBLADO E
INSTALACIÓN de las instrucciones incluidas en el embalaje del desagüe).
B. Slide the shower into its location. THE SHOWER BASE MUST BE UNI-
FORMLY LEVELED AND RESTING OVER ITS ENTIRE SURFACE.The
wood framing built in step 1 should fall inside raised sections of the walls
without interference. If there is any interference adjust raming accordingly to
remove any stress from walls. Ensure the walls are level.
B. Glisser la douche dans son emplacement. LA BASE DE DOUCHE
DOIT REPOSER UNIFORMÉMENT SUR TOUTE SA SURFACE. La
charpente en bois construite à l'étape 1 devrait tomber à l'intérieur
des sections surélevées des murs sans interférence. S'il y a des
interférences ajuster l'encadrement afin de retirer tout le stress des
murs. Assurer le niveau des murs.
B. Deslizar la ducha en su sitio. LA BASE DE LA DUCHA DEBE
QUEDAR UNIFORMEMENTE NIVELADA, DESCANSANDO EN TODA LA
SUPERFICIE. La estructura de madera construida en el paso 1 debe caer
dentro de las secciones elevadas de las paredes sin interferencia. Si hay
interferencia ajustar la estructura en consecuencia para eliminar cualquier
tensión de las paredes. Asegurese que los muros están a nivel.
C. Mark the position of the unit on the sides and the top on the walls.
Remove the unit.
C. Marquer la position de l'unité sur les côtés et le haut sur les murs.
Retirez l'unité.
C. Marquer la posición de la unidad en los lados y la parte superior en las
paredes. Retire la unidad.
To protect the base nish use a piece o cardboard cut rom the
shipping box during installation
Pour protéger la fnition de la base utiliser un morceau de
carton découpé du carton d'expédition lors de l'installation
Para proteger el acabado de la base utilizar un pedazo de cartón
recortado de la caja de transporte durante la instalación
13
B
A
C

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

300002300004300005