Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
TBE156 PRO
N - DE LUXE - SUPER
Code 4-119769A - 09/2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mondolfo Ferro TBE 156 PRO N

  • Page 1 Manuale d’uso Operator’s manual Manuel d’utilisation Betriebsanleitung Manual de uso TBE156 PRO N - DE LUXE - SUPER Code 4-119769A - 09/2016...
  • Page 2 Español cualquier medio (incluidos microfilmes y copias fotostáticas). Las informaciones contenidas en el presente manual pueden sufrir variaciones sin aviso previo. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 3: Table Des Matières

    10 CARATTERISTICHE D’IMPIEGO 11 DATI DI TARGA 12 MANUTENZIONE ORDINARIA 13 TABELLA RICERCA EVENTUALI INCONVENIENTI 14 ISTRUZIONI PER L’USO 15 MEZZI ANTINCENDIO 16 INFORMAZIONI AMBIENTALI PER ASSISTENZA TECNICA MANUTENZIONE STRAORDINARIA SCHEMI ELETTRICI/IDRAULICI TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 4 Il manuale è da ritenersi valido esclusiva- mente per il modello e la matricola mac- china rilevabili dalla targhetta applicata su di esso. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 5: Dimensioni D'ingombro

    DIMENSIONI D’INGOMBRO Versione braccio comandi Versione colonnetta comandi TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 6: Parti Funzionali

    Leva alzatalloni Utensile Braccio comandi Carrello porta utensile Manipolatori Disco stallonatore Versione colonnetta comandi Interruttore generale Braccio porta utensile Mandrino Leva alzatalloni Utensile Colonnetta comandi Carrello porta utensile Manipolatori Disco stallonatore TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 7: Destinazione D'uso

    SICUREZZA indossare abiti ampi o svolazzanti, cravatte pendenti ,collane, anelli, che possono essere L’uso dell’apparecchiatura è consentito solo presi da parti in movimento. a personale appositamente addestrato e TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 8: Trasporto

    Riporre i suddetti materiali negli appositi luoghi di raccolta se inquinanti e Per movimentare la macchina priva di im- non biodegradabili. ballo utilizzare esclusivamente i punti di ancoraggio. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 9: Installazione

    è realizzata in fabbrica per richiesta utilizzano ruote con peso superiore a 500kg. specifica del cliente. Un’eventuale richiesta di modifica di ten- TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 10: Accantonamento

    Evitare gli schizzi (usare indumenti appro- dere ad ingrassare le parti che si potrebbero priati e schermi protettivi sulle macchine). danneggiare in caso di essiccazione. Lavarsi frequentemente con acqua e sapone; TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 11: Dati Tecnici

    - Bloccaggio su cerchio senza prolunghe: ............min. 14” - max. 36” - Bloccaggio su cerchio con prolunghe: ..............min. 34” - max. 56” - Diametro max. del pneumatico:....................2450 mm - Larghezza max. del pneumatico:...................1220 mm TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 12: Dati Di Targa

    - anno di costruzione : delle valvole di massima, e NON DEVE MAI - modello: TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER variare il valore di taratura del limitatore di pressione. Il costruttore declina ogni responsabilità...
  • Page 13: Istruzioni Per L'uso

    7 Manipolatore rotazione utensile e disco stallonatore (SUPER) RIMEDIO 1 Regolare la tensione della cinghia / sosti- NB: USARE L’APPOSITA MANIGLIA PER tuire cinghia LO SPOSTAMENTO DEL BRACCIO PORTA 2 Lubrificare tallone COMANDI TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 14: Mandrino

    ATTENZIONE Non lasciare la ruota bloccata sulla morsa auotcentrante per pause più lunghe di quelle operative. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 15: Lubrificazione Dei Pneu- Matici

    ROTAZIONE UTENSILE E DISCO STALLONATORE (Fig. 5-6) Per passare dall’utilizzo dell’utensile (A) al di- sco stallonatore (B) ruotare il gruppo di 180°, ribaltare il gruppo in posizione (D) (fig. 5-6). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 16 (Fig. 12). Lubrificare con l’apposito grasso il tallone del pneumatico e il bordo del cerchio, ripetere l’operazione di stallonatura dalla TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 17 (dopo aver lubrificato i talloni e il bordo del cerchio) (Fig. 15-16). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 18 (Fig. 20-21) dalla parte interna, caricare il tallone sull’utensile, far ruotare il mandrino in senso antiorario (visto da dietro). Ripetere l’operazione dalla parte esterna facendo ruotare il mandrino nello stesso senso (Fig. 22). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 19 (Fig. 26). Posizionare il disco stallonatore sulla parte interna della ruota, facendo avanzare il carrello verso destra fino alla completa TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 20: Mezzi Antincendio Da Utilizzare

    Mantenere gli astanti a distanza ATTENZIONE Le indicazioni di questa tabella sono di ca- TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 21: Informazioni Ambientali

    Inoltre si contribuisce al recupero, riciclo e TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 22: Manutenzione Straordinaria

    FATTE SOLO ED ESCLUSIVAMENTE DA TECNICI SPECIALIZZATI Prima di ogni operazione di assi- stenza all’impianto idraulico, posizionare la macchina in configurazione di riposo con il braccio mobile abbassato e la morsa autocentrante chiusa. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 23 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 24: Braccio Comandi

    ELETTROVALVOLA COMANDO ALZARE UTENSILE ELETTROVALVOLA COMANDO ABBASSARE UTENSILE ELETTROVALVOLA COMANDO ROTAZIONE UTENSILE (SUPER) YV10 ELETTROVALVOLA COMANDO ROTAZIONE UTENSILE (SUPER) YV11 ELETTROVALVOLA BYPASS RELE’ IN PARALLELO ELETTROVALVOLA BYPASS TIMER BK-1 FRENO ELETTROMAGNETE MOTORE MANDRINO TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 25 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 26: Colonnetta Comandi

    ELETTROVALVOLA COMANDO ABBASSARE MANDRINO ELETTROVALVOLA COMANDO ALZARE UTENSILE ELETTROVALVOLA COMANDO ABBASSARE UTENSILE ELETTROVALVOLA COMANDO ROTAZIONE UTENSILE DESTRA YV10 ELETTROVALVOLA COMANDO ROTAZIONE UTENSILE SINISTRA YV11 ELETTROVALVOLA BYPASS BK-1 FRENO ELETTROMAGNETE MOTORE MANDRINO TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 27 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 28 ELETTROVALVOLA CHIUSURA MANDRINO ELETTROVALVOLA TRASLAZIONE SINISTRA ELETTROVALVOLA TRASLAZIONE DESTRA ELETTROVALVOLA COMANDO ABBASSARE MANDRINO ELETTROVALVOLA COMANDO ALZARE MANDRINO TIMER BK-1 FRENO ELETTROMAGNETE MOTORE MANDRINO RELE’ TERMICO MOTORE M2 COMANDO SU/GIU’ AUTOCENTRANTE YV11 ELETTROVALVOLA BYPASS TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 29 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 30 ELETTROVALVOLA TRASLAZIONE DESTRA ELETTROVALVOLA COMANDO ABBASSARE MANDRINO ELETTROVALVOLA COMANDO ALZARE MANDRINO ELETTROVALVOLA COMANDO ALZARE UTENSILE ELETTROVALVOLA COMANDO ABBASSARE UTENSILE YV11 ELETTROVALVOLA BYPASS BK-1 FRENO ELETTROMAGNETE MOTORE MANDRINO TIMER RELE’ ATTIVAZIONE TIMER TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 31 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 32 COMANDO ROTAZIONE UTENSILE COMANDO ALZARE/ABBASSARE UTENSILE MICROINTERRUTTORE SECONDA VELOCITA’ INTERRUTTORE APERTURA/CHIUSURA MANDRINO INTERRUTTORE APERTURA/CHIUSURA MANDRINO MICROINTERRUTTORE ROTAZIONE AUTOCENTRANTE MICROINTERRUTTORE ROTAZIONE AUTOCENTRANTE CONNETTORE CAVO SERIALE CONNETTORE CARICA BATTERIE CONNETTORE MODULO 18 VIE TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 33 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 34 SCHEMA MANIPOLATORE TBE 156 PRO (N) COMANDO TRASLAZIONE CARRO COMANDO ALZARE/ABBASSARE MANDRINO COMANDO ALZARE/ABBASSARE UTENSILE INTERRUTTORE APERTURA/CHIUSURA MANDRINO INTERRUTTORE APERTURA/CHIUSURA MANDRINO MICROINTERRUTTORE ROTAZIONE AUTOCENTRANTE MICROINTERRUTTORE ROTAZIONE AUTOCENTRANTE CONNETTORE TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 35 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 36: Schema Idraulico

    CILINDRO SOLLEVAMENTO UTENSILE (DL - SUPER) CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO MORSA CILINDRO CARRELLO CILINDRO TRASLAZIONE CARRELLO RUBINETTO RIFASAMENTO ELETTROVALVOLA ROTAZIONE UTENSILE (SUPER) CILINDRO ROTAZIONE UTENSILE (SUPER) ELETTROVALVOLA MESSA SCARICO MANOMETRO VALVOLA DI BLOCCO TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 37 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 38 L=970 TUBO FLEX 3/16” L=1600 35019978 35019976 TUBO FLEX 3/16” L=4700 TUBO FLEX 3/16” L=370 35020158 TUBO FLEX 3/16” L=4600 35019975 TUBO FLEX 3/16” L=4600 35019975 TUBO FLEX 3/16” L=4700 35019976 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 39 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 40 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 41 10 SERVICE CHARACTERISTICS 11 NAMEPLATE DATA 12 ROUTINE MAINTENANCE 13 TROUBLESHOOTING TABLE 14 INSTRUCTIONS FOR USE 15 FIRE-FIGHTING EQUIPMENT 16 ENVIRONMENTAL INFORMATION FOR THE TECHNICAL SERVICE EXTRAORDINARY MAINTENANCE ELECTRIC/HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAMS TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 42 WARNING Comply with the contents of this manual: The producer declines all liability in the case of ac- tions not specifically described and authorised in this manual. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 43: Overall Dimensions

    OVERALL DIMENSIONS Arm control version Mobile column control version TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 44 Control arm Tool-holder carriage Control levers Bead breaker disk Mobile column control version Master switch Tool-holder arm Turntable Bead lifting lever Tool Mobile control column Tool-holder carriage Handles Bead breaker disk TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 45: Intended Use

    The machine must only be used by spe- ties, necklaces or rings which may become cially trained and specifically authorised caught on moving parts. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 46: Transport

    HANDLING / STORING THE MACHINE When handling the machine without packa- ging, use only the anchor points provided. Machines in their packaging must be stored TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 47: Installation

    Any change to the power supply voltage wheels with weight in excess of 500 kg cannot be made by the user; call in the are changed. professionally qualified staff, your dealer or authorised service centre. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 48: Lay-Offs

    Grease spread into the atmosphere. the parts which might also be damaged if Take the following precautions: they dry out. Avoid splashes (wear suitable clothing or protective screens on machines). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 49: Technical Data

    - Clamping on rim without extension: ............. min. 14” - max. 36” - Clamping on rim with extensions: ............min. 34” - max. 56” - Max. tyre diameter:....................2450 mm - Max. tyre width:......................1220 mm TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 50: Nameplate Data

    - CE mark follow this rule. - year of construction: - model: TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER CAUTION No maintenance work must be carried out 12 ROUTINE until the plug has been disconnected from the electrical mains.
  • Page 51: Instructions For Use

    7 Tool and bead breaker disk rotation 1 Adjust the belt tension/replace the belt control lever (SUPER) 2 Lubricate the bead N.B.: USE THE HANDLE PROVIDED TO MOVE THE CONTROL LEVER ARM TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 52 Do not leave the wheel clamped on the scratching or denting the wheel. jaw of the turntable for periods longer than the normal operating pauses. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 53: Lubricating Tyres

    BEAD BREAKER DISK (Fig. 5-6) To pass from use of the tool (A) to use of the bead breaker disk (B), turn the assembly through 180° and tip it into position (D) (fig. 5-6). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 54 (Fig. 12). Lubricate the bead of the tyre and the edge of the rim with the special grease and repeat the bead breaking procedure TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 55 (after lubricating the beads and the edge of the rim) (Fig. 15-16). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 56 Place the bead on the tool and rotate the turntable anti-clockwise (see from behind). Repeat the operation from the outside, rotating the turntable in the same direction (Fig. 22). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 57 Place the bead breaker disk on the inside of the wheel, moving the carriage to the right until the tyre is completely removed, ensuring that the inner tube valve fits into its seat (Fig. 25). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 58: Tyre Inflating

    Fuam and rims from exploding. Dry chemical Keep other people at a distance YES* Use only if more appropriate extinguishers are not on hand and when the fire is small. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 59: Environmental Information

    Furthermore, this helps to recover, recycle and reuse many of the materials contained in these products. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 60: Extraordinary Maintenance

    EXTRAORDINARY MAINTENANCE WORK MUST ONLY BE CARRIED OUT BY SPE- CIALIST TECHNICAL STAFF Before any servicing work on the hydraulic system, place the machine in rest position with the mobile arm lowered and TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 61 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 62 SPINDLE MOTOR ELECTRO- TOOL UP/DOWN CONTROL BK-1 MAGNET BRAKE SPINDLE UP/DOWN CONTROL CARRIAGE TRANSLATION CONTROL TOOL ROTATION CONTROL (SUPER) EMERGENCY BUTTON SECOND TRANSLATION SPEED CONTROL SPINDLE OPENING CONTROL SPINDLE CLOSING CONTROL TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 63 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 64 HYDRAULIC CONTROL UNIT MOTOR M1 MOTOR THERMAL RELAY M2 MOTOR THERMAL RELAY MAIN SWITCH ROTATION SPEED SELECTOR SWITCH TRANSFORMER CONTROLS COLUMN CABLE CONNECTOR ELECTRICAL INDICATOR SPINDLE OPENING SOLENOID VALVE SPINDLE CLOSING SOLENOID VALVE TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 65 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 66 SPINDLE ROTATION CONTROL CARRIAGE TRANSLATION CONTROL TOOL ROTATION CONTROL EMERGENCY BUTTON SPINDLE OPENING CONTROL SPINDLE CLOSING CONTROL TRANSFORMER ELECTRICAL INDICATOR SPINDLE OPENING SOLENOID VALVE SPINDLE CLOSING SOLENOID VALVE LEFT TRANSLATION SOLE- NOID VALVE TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 67 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 68 ELECTRICAL INDICATOR SPINDLE OPENING SOLENOID VALVE SPINDLE CLOSING SOLENOID VALVE LEFT TRANSLATION SOLE- NOID VALVE RIGHT TRANSLATION SOLE- NOID VALVE SPINDLE LOWERING CON- TROL SOLENOID VALVE SPINDLE LIFTING CONTROL SOLENOID VALVE TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 69 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 70 TOOL ROTATION CONTROL (SUPER) TOOL UP/DOWN CONTROL SECOND SPEED MICRO- SWITCH SPINDLE OPENING/CLOSING SWITCH SPINDLE OPENING/CLOSING SWITCH TURNTABLE ROTATION MICRO-SWITCH TURNTABLE ROTATION MICRO-SWITCH SERIAL CABLE CONNECTOR BATTERY CHARGER CONNEC- 18-WAY MODULE CONNECTOR TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 71 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 72 HANDLES WIRE DIAGRAM TBE 156 PRO N CARRIAGE TRANSLATION CONTROL SPINDLE UP/DOWN CONTROL TOOL UP/DOWN CONTROL SPINDLE OPENING/CLOSING SWITCH SPINDLE OPENING/CLOSING SWITCH TURNTABLE ROTATION MICRO-SWITCH TURNTABLE ROTATION MICRO-SWITCH CONNECTOR TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 73 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 74: Hydraulic Diagram

    TOOL RAISING CYLINDER (DL SUPER) JAW ARM RAISING CYLINDER CARRIAGE CYLINDER CARRIAGE TRAVEL CYLINDER SYNCHRONISATION TAP TOOL ROTATION SOLENOID VALVE (SUPER) TOOL ROTATION CYLINDER (SUPER) DISCHARGE SOLENOID VALVE PRESSURE GAUGE CUT-OFF VALVE TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 75 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 76 L=970 PIPE FLEX 3/16” L=1600 35019978 PIPE FLEX 3/16” L=4700 35019976 PIPE FLEX 3/16” L=370 35020158 PIPE FLEX 3/16” L=4600 35019975 35019975 PIPE FLEX 3/16” L=4600 PIPE FLEX 3/16” L=4700 35019976 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 77 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 78 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 79: Pour Assistance Technique

    11 PLAQUE SIGNALETIQUE 12 ENTRETIEN ORDINAIRE 13 PANNES ET ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 14 UTILISATION 15 MOYENS A UTILISER CONTRE LES INCENDIES 16 INFORMATIONS CONCERNANT L’ENVIRRONNEMENT POUR ASSISTANCE TECHNIQUE ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE SCHEMAS ELECTRIQUES/HYDRAULIQUES TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 80: Introduction

    Le manuel n’est valable que pour le modèle et la série de la machine qui sont reportés sur la plaquette appliquée sur celle-ci. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 81: Dimensions D'encombrement

    DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT Version avec bras de commandes Version avec colonne de commandes TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 82: Parties Fonctionnelles

    Levier détalonneur Outil Bras de commandes Chariot porte-outil Manipulateurs Disque détalonneur Version avec colonne de commandes Interrupteur général Bras porte-outil Mandrin Levier détalonneur Outil Colonne de commandes Chariot porte-outil Manipulateurs Disque détalonneur TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 83: Utilisation Envisagée

    L’utilisation de l’appareillage n’est permise se prendre dans les parties en mouvement. qu’à du personnel autorisé, ayant reçu une TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 84: Transport

    à la portée des enfants car ils constituent MANUTENTION/STOCKAGE un danger. Porter ces matériaux dans les centres de ramassage s’ils sont polluants Pour manutentionner la machine sans em- et non biodégradables. ballage, utiliser exclusivement les points d’ancrage. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 85: Installation

    à la supérieur à 500 kg. tension qu’il désire. Une éventuelle modification de la tension d’alimentation ne peut être réalisée par TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 86: Le Fabricant Ne Peut Être Retenu Responsable Des Endommagements

    TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 87: Donnees Techniques

    - Blocage sur jante sans rallonges: ............min. 14” - max. 36” - Blocage sur jante avec rallonge: ............min. 34” - max. 56” - Diamètre maxi du pneu:....................2450 mm - Largeur maxi du pneu:....................1220 mm TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 88: Plaque Signaletique

    - année de construction : maximum et NE doit JAMAIS changer la - modèle: TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER valeur de tarage du limiteur de pression. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 89: Utilisation

    2 Le détalonneur est trop pressé sur le pneu N.B.: POUR LE DEPLACEMENT DU BRAS REMEDES PORTE-COMMANDES SE SERVIR DE LA 1 Régler la tension de la courroie/remplacer POIGNEE APPROPRIEE la courroie 2 Lubrifier le talon TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 90: Mise En Place/Blocage De La Roue

    Ne pas laisser la roue bloquée sur le liage léger, utiliser les bagues spéciales mors autocentrant pendant des pauses fournies sur demande, afin d’éviter des plus longues que celles opérationnelles. éraflures et des coups à la jante même. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 91: Graissage Des Pneus

    ROTATION DE L’OUTIL ET DU DI- SQUE DETALONNEUR (Fig. 5-6) Pour passer de l’utilisation de l’outil (A) au disque détalonneur (B), tourner le groupe de 180°, basculer le groupe en position (D) (fig. 5-6). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 92: Demontage Et Montage Des Roues Tubeless

    Continuer l’opération en suivant avec le disque le profil de la jante jusqu’au détalonnage complet (Fig. 12). Graisser avec la graisse appropriée le talon du pneu et le bord de la jante; répéter TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 93 (après avoir graissé les talons et le bord de la jante) (Fig. 15-16). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 94 (vue de derrière). Répéter l’opération par la partie externe en faisant tourner le mandrin dans le même sens (Fig. 22). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 95: Montage Des Roues Acercle

    Placer le disque détalonneur sur la partie interne de la roue en faisant avancer le cha- riot vers la droite jusqu’à la sortie complète du pneu. Attention: faire rentrer la valve de TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 96: Moyens A Utiliser Contre Les Incendies

    OUI* Peut être utilisé en l’absance de donc pas empêcher l’éclatement de moyens appropriés ou pour de pneus et de jantes. Garder toujours petits incendies. une distance de sécurité. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 97: Informations Concernant L'envirronnement

    évitant que des substances potentiel- vement être acheminés vers un centre de tri lement dangereuses ne souillent la nature. sélectif qui se chargera de leur retraitement. Le symbole de la poubelle barrée apposé TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 98 TRAORDI-NAIRE DOIVENT ETRE FAITES EXCLUSIVEMENT PAR DES TECHNICIENS SPECIALISES Avant toute intervention sur le système hydraulique, positionner la machine en configuration de repos avec le bras mo- bile baissé et le mors autocentrant fermé. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 99 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 100: Schema Electrique Tbe 156 Pro (Dl - Super) Bras De Commandes

    DRIN YV11 ELECTROVANNE BYPASS COMMANDE MONTEE/DES- RELAIS EN PARALLELE ELEC- CENTE OUTIL TROVANNE BYPASS COMMANDE MONTEE/DES- TIMER CENTE MANDRIN BK-1 FREIN ELECTROAIMANT COMMANDE DEPLACEMENT MOTEUR MANDRIN CHARIOT COMMANDE ROTATION OUTIL (SUPER) TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 101 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 102: Schema Electrique Tbe 156 Pro (Super) Colonne De Commandes

    TELERUPTEUR DEUXIEME MOTEUR MANDRIN VITESSE CENTRALE MOTEUR MANDRIN MOTEUR UNITE HYDRAULIQUE RELAIS THERMIQUE MOTEUR RELAIS THERMIQUE MOTEUR INTERRUPTEUR GENERAL COMMUTATEUR VITESSE DE ROTATION TRANSFORMATEUR CONNECTEUR CABLE CO- LONNE COMMANDES VOYANT ELECTRIQUE TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 103 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 104: Schema Electrique Tbe 156 Pro (N) Bras De Commandes

    INTERRUPTEUR GENERAL COMMUTATEUR VITESSE DE ROTATION COMMANDE ROTATION MAN- DRIN COMMANDE DEPLACEMENT CHARIOT COMMANDE ROTATION OUTIL BOUTON D’ARRET D’URGENCE COMMANDE OUVERTURE MANDRIN COMMANDE FERMETURE MANDRIN TRANSFORMATEUR VOYANT ELECTRIQUE ELECTROVANNE OUVERTURE MANDRIN TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 105 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 106: Schema Electrique Tbe 156 Pro (N) Colonne De Commandes

    INTERRUPTEUR GENERAL COMMUTATEUR VITESSE DE ROTATION TRANSFORMATEUR CONNECTEUR CABLE CO- LONNE COMMANDES VOYANT ELECTRIQUE ELECTROVANNE OUVERTURE MANDRIN ELECTROVANNE FERMETURE MANDRIN ELECTROVANNE DEPLACE- MENT GAUCHE ELECTROVANNE DEPLACE- MENT DROITE ELECTROVANNE COMMANDE DESCENTE MANDRIN TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 107 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 108: Schema Manipulateurs Tbe 156 Pro (Super)

    XIEME VITESSE INTERRUPTEUR OUVERTURE/ FERMETURE MANDRIN INTERRUPTEUR OUVERTURE/ FERMETURE MANDRIN MICRO INTERRUPTEUR ROTA- TION AUTOCENTREUR MICRO INTERRUPTEUR ROTA- TION AUTOCENTREUR CONNECTEUR CABLE SERIE CONNECTEUR CHARGEUR DE BATTERIE CONNECTEUR MODULE 18 VOIES TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 109 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 110: Schema Manipulateurs Tbe 156 Pro (N)

    SCHEMA MANIPULATEURS TBE 156 PRO (N) COMMANDE DEPLACEMENT CHARIOT COMMANDE MONTEE/DES- CENTE MANDRIN COMMANDE MONTEE/DES- CENTE OUTIL INTERRUPTEUR OUVERTURE/ FERMETURE MANDRIN INTERRUPTEUR OUVERTURE/ FERMETURE MANDRIN MICRO INTERRUPTEUR ROTA- TION AUTOCENTREUR MICRO INTERRUPTEUR ROTA- TION AUTOCENTREUR CONNECTEUR TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 111 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 112: Schema Hydraulique

    VERIN LEVAGE OUTIL (DL - SUPER) VERIN LEVAGE BRAS MORS VERIN CHARIOT VERIN TRANSLATION CHARIOT ROBINET RESYNCHRONISATION ELECTROVALVE ROTATION OUTIL (SUPER) VERIN ROTATION OUTIL ELECTROVALVE DECHARGE (SUPER) MANOMETRE SOUPAPE DE BLOCAGE TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 113 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 114 L=970 TUYAU FLEX 3/16” L=1600 35019978 TUYAU FLEX 3/16” L=4700 35019976 TUYAU FLEX 3/16” L=370 35020158 TUYAU FLEX 3/16” L=4600 35019975 35019975 TUYAU FLEX 3/16” L=4600 TUYAU FLEX 3/16” L=4700 35019976 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 115 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 116 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 117 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME AUSSERBETRIEBNAHME VERSCHROTTUN VERSCHROTTUNG 10 EINSATZBEDINGUNGEN 11 TYPENSCHILD 12 NORMALE WARTUNG 13 FEHLERSUCHTABELLE 14 BETRIEBSANLEITUNGEN 15 BRANDSCHUTZMASSNAHMEN 16 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ FÜR DEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST AUSSERORDENTLICHE WARTUNG ELEKTRIK- UND HYDRAULIK-SCHALTPLÄNE TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 118 Bestandteil der Maschine und muss dieser bei Verkauf beigefügt werden. Das Handbuch hat nur für das Modell und die Seriennummer, die auf dem daran angebrachten Schild stehen, Gültigkeit. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 119 ABMESSUNGEN Version mit Steuerarm Version mit Steuersäule TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 120 FUNKTIONELLE GEBURTEN Version mit Steuerarm Hauptschalter Werkzeugarm Spannsystem Wulstheber Werkzeug Steuerarm Werkzeugschlitten Manipulatoren Reifenabdrückscheibe Version mit Steuersäule Hauptschalter Werkzeugarm Spannsystem Wulstheber Werkzeug Steuersäule Werkzeugschlitten Manipulatoren Reifenabdrückscheibe TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 121: Anwendungsbereich

    Kleidungsstücken, Krawatten, Halsketten, Ringen, bei denen die Gefahr der Die Maschine darf nur von speziell geschultem Mitnahme durch Bewegungsteile besteht, ist und befugtem Personal bedient werden. Bei ausdrücklich untersagt. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 122: Transport

    Gefahrenquelle darstellen. Falls es sich um umweltverschmutzende bzw. nicht MASCHINE abbaubare Werkstoffe handelt, sind diese an die entsprechende Sammelstelle zu bringen. Zum Verstellen der unverpackten Maschine sind ausschließlich die speziell dafür vorgesehenen TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 123: Installation

    Vorgaben des Kunden. und Spreizdübeln am Boden zu verankern, Die Spannungsänderung durch den Bedie- falls Reifen mit einem Gesamtgewicht über ner ist nicht zulässig; in diesem Fall sind 500kg verarbeitet werden. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 124: Ausserbetriebnahme

    Atmosphäre vermeiden. sigkeit leeren und die sensiblen Teile vor Folgende Vorsichtsmaßnahmen sind zu er- Staub schützen. Teile, die durch Austrocknen greifen: Schaden nehmen könnten, sind zu schmieren. Ölspritzer vermeiden (geeignete Schutzklei- TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 125: Technische Daten

    - Höhe:..................max. 1950 mm - Gewicht:.....................1200 Kg - Max Radgewicht:...................1300 Kg - Fassungsvermögen des Öltanks:..............Liter 8 - Betriebstemperatur:............min. 0°C - max. 45° C - Feuchtigkeit:................57% 95% bei 40° C TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 126: Einsatzbedingungen

    Den Ölstand im Tank kontrollieren; bei Bedarf, Öl API CI S32 oder gleichwertiges nachfüllen. ACHTUNG Fettfüllung des Getriebemotors prüfen; Die Reinigung mit Druckluft ist nicht bei Bedarf, Fett VANGUARD EP-00 oder zulässig. gleichwertiges nachfüllen. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 127: Fehlersuchtabelle

    Absolut keine Spannklauendrehung MÖGLICHE URSACHE 1 Inverter defekt 2 Manipulator defekt BEHEBUNG 1 Inverter auswechseln 2 Manipulator auswechseln STÖRUNG Keine Spannklauendrehung (Motor summt) MÖGLICHE URSACHE 1 Nur zwei Phasenleiter des Motors in Funktion TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 128 Stellung festgehalten werden. PER) und für Drehung des Werkzeugs und Abdrückscheibe (SUPER) 2 Manipulator mit 4 Schaltstellungen für ACHTUNG Heben und Senken des Arms vom Spann- Zur Handhabung von Reifen mit einem TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 129: Schmierung Der Reifen

    (Abb. 5-6) Um anstelle des Werkzeugs (A) die Reifenab- drück-scheibe (B) zu verwenden, muß die gesamte Baugruppe um 180° gedreht und die Gruppe in die Stellung (D) (Abb. 5-6) gerückt werden. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 130 (im Uhrzeigersinn), um den drucklosen Reifen abzudrücken. Die Schei- be am Felgenprofil weiterführen, bis der gesamte Reifen abgedrückt ist (Abb. 12). Die Reifenwulst und den Felgenrand mit dem speziellen Fett schmieren und bei TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 131 Zur Montage des Reifens, die Spannklaue in oberer Stellung am Felgenrand posi- tionieren, die beiden Wülste auflegen und die Scheibe gegen den Reifen führen (nachdem die Wülste und die Felgenränder geschmiert wurden) (Abb. 15-16). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 132 20-21) intern ansetzen, die Wulst auf das Werkzeug spannen, und das Spannsystem im Gegenuhrzeigersinn (bei rückwärtiger Ansicht) in Drehung versetzen. Diesen Schritt bei drehendem Spannsystem (die selbe Drehrichtung) auch für die Außen- seite wiederholen (Abb. 22). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 133 Felge freigelegt sind und dann die Sperringe montieren (Abb. 26). Die Reifenabdrückscheibe an der Ra- dinnenseite ansetzen und den Schlitten nach rechts zustellen, bis der Reifen völlig austritt, wobei das Radventil in den TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 134: Brandschutzmassnahmen

    Löschmittel oder bei Bränden kleinen sind. Ausmaßes Die Reifenmontiermaschine ist keine Sicherheitsvorrichtung und verhindert nicht die Explosion von Reifen und ACHTUNG Felge. Umstehende auf Abstand halten Die in dieser Tabelle aufgeführten Hinweise TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 135: Informationen Zum Umweltschutz

    Substanzen in die Umwelt dem Produkt und auf dieser Seite erinnert gebracht werden. an die Vorschrift, dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus ordnungsgemäß entsorgt werden muss. Auf diese Weise kann verhindert werden, dass TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 136: Ausserordentliche Wartung

    Spannschrauben an den Motorhalterungen nachspannen. ACHTUNG MIT DER AUSSERORDENTLICHEN WAR- TUNG IST AUSSCHLIESSLICH BEFUGTES FACHPERSONAL ZU BEAUFTRAGEN: Vor der Wartung der Hydraulikan- lage ist die Maschine in Ruhestellung zu TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 137 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 138 ZEUGDREHUNG (SUPER) BEFEHL WERKZEUG ANHEBEN/ YV11 MAGNETVENTIL BYPASS ABSENKEN PARALLEL GESCHALTETES RE- BEFEHL SPANNFUTTER ANHE- LAIS MAGNETVENTIL BYPASS BEN/ABSENKEN TIMER BEFEHL WAGEN VERSCHIEBEN BK-1 ELEKTROMAGNET-BREMSE BEFEHL WERKZEUGDREHUNG MOTOR SPANNFUTTER (SUPER) NOT-AUS-PILZTASTER TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 139 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 140 FERNSCHALTER ZWEITE GE- SCHWINDIGKEIT STEUERGERÄT MOTOR SPANNFUTTER MOTOR HYDRAULIKAGGREGAT THERMORELAIS MOTOR M1 THERMORELAIS MOTOR M2 HAUPTSCHALTER SCHALTER DREHGESCHWIN- DIGKEIT TRANSFORMATOR STECKVERBINDER KABEL STEU- ERSÄULE ELEKTRISCHE KONTROLLAN- ZEIGE MAGNETVENTIL ÖFFNUNG SPANNFUTTER MAGNETVENTIL SCHLIESSUNG SPANNFUTTER TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 141 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 142 B E F E H L S P A N N F U T T E R SCHLIESSEN TRANSFORMATOR ELEKTRISCHE KONTROLLAN- ZEIGE MAGNETVENTIL ÖFFNUNG SPANNFUTTER MAGNETVENTIL SCHLIESSUNG SPANNFUTTER MAGNETVENTIL VERFAHREN LINKS TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 143 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 144 MAGNETVENTIL ÖFFNUNG SPANNFUTTER MAGNETVENTIL SCHLIESSUNG SPANNFUTTER MAGNETVENTIL VERFAHREN LINKS MAGNETVENTIL VERFAHREN RECHTS M A G N E T V E N T I L B E F E H L SPANNFUTTER ABSENKEN TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 145 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 146 BEFEHL WERKZEUG ANHEBEN/ ABSENKEN MIKROSCHALTER ZWEITE GE- SCHWINDIGKEIT SCHALTER ÖFFNUNG/SCHLIES- SUNG SPANNFUTTER SCHALTER ÖFFNUNG/SCHLIES- SUNG SPANNFUTTER MIKROSCHALTER DREHUNG SPANNTELLER MIKROSCHALTER DREHUNG SPANNTELLER STECKVERBINDER SERIELLES KABEL STECKVERBINDER BATTERIELA- DEGERÄT STECKVERBINDER MODUL 18 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 147 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 148 SHALTPLAN MANIPULATOREN TBE 156 PRO (N) BEFEHL WAGEN VERSCHIEBEN BEFEHL SPANNFUTTER ANHE- BEN/ABSENKEN BEFEHL WERKZEUG ANHEBEN/ ABSENKEN SCHALTER ÖFFNUNG/SCHLIES- SUNG SPANNFUTTER SCHALTER ÖFFNUNG/SCHLIES- SUNG SPANNFUTTER MIKROSCHALTER DREHUNG SPANNTELLER MIKROSCHALTER DREHUNG SPANNTELLER STECKVERBINDER TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 149 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 150 MAGNETVENTIL WERKZEUGHUB (DL - SUPER) MAGNETVENTIL SPANNKLAUE VORGESTEUERTES RÜCKSCHLAGVENTIL SPANNKLAUENZYLINDER ZYLINDER WERKZEUGHUB (DL - SUPER) HUBZYLINDER SPANNKLAUENARM ZYLINDER SCHLITTEN ZYLINDER SCHLITTENZUSTELLUNG SYNCHRONISIERHAHN MAGNETVENTIL WERKZEUGDREHUNG (SUPER) ZYLINDER WERKZEUGDREHUNG (SUPER) MAGNETVENTIL DRUCKENTSPANNUNG MANOMETER SPERRVENTIL TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 151 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 152 L=970 ROHR FLEX 3/16” L=1600 35019978 ROHR FLEX 3/16” L=4700 35019976 ROHR FLEX 3/16” L=370 35020158 ROHR FLEX 3/16” L=4600 35019975 35019975 ROHR FLEX 3/16” L=4600 ROHR FLEX 3/16” L=4700 35019976 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 153 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 154 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 155 11 DATOS DE PLACA 12 MANTENIMIENTO ORDINARIO 13 TABLA LOCALIZACIÓN CAUSAS POSIBLES INCONVENIENTES 14 INSTRUCCIONES PARA EL USO 15 MEDIOS ANTIINCENDIO A UTILIZAR 16 INFORMACIÓN AMBIENTAL PARA ASISTENCIA TÉCNICA MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO ESQUEMAS ELÉCTRICOS/HIDRÁULICOS TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 156 ésta en caso de venta. El manual debe considerarse válido exclu- sivamente para el modelo y la matrícula máquina que aparecen indicados en la placa. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 157 DIMENSIONES Versión con brazo de mandos Versión con columna de mandos TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 158: Partes Funcionales

    Palanca alza-talones Herramienta Brazo de mandos Carro portaherramienta Manipuladores Disco destalonador Versión con columna de mandos Interruptor general Brazo portaherramienta Mandril Palanca alza-talones Herramienta Columna de mandos Carro portaherramienta Manipuladores Disco destalonador TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 159: Uso Previsto

    El uso del aparato está permitido sólo a per- sonal específicamente adiestrado y autoriza- atrapados por piezas móviles del aparato. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 160: Transporte

    Para mover la máquina sin embalaje se deben de ser contaminantes y no biodegradables. utilizar única y exclusivamente los puntos previstos de anclaje. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 161: Instalación

    Un eventual modificación de tensión de sólo si se utilizan ruedas con peso superior alimentación no puede ser efectuada por a 500 kg. el usuario. Para ello se requerirá la in- tervención de personal profesionalmente TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 162: Máquina En Depósito

    Precauciones a adoptar respecto de la ne el líquido de funcionamiento y protegidas utilización del aceite aquellas partes que podrían ser dañadas por Evítese el contacto prolongado con la piel. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 163: Datos Técnicos

    - Peso:...................1200 Kg - Peso maximo de rueda:..............1300 Kg - Capacidad depósito aceite:..............litros 8 - Temperatura de servicio:..........min. 0°C - max. 45° C - Campo de humedad:..............57% 95% a 40° C TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 164: Características De Empleo

    API CI S32 u otro equivalente; controlar la presencia de grasa en el grupo ATENCIÓN reductor y, si es necesario, rellenar con No utilizar aire comprimido para efectuar grasa VANGUARD EP-00 u otra equivalente. la limpieza. TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 165: Tabla Localización Causas Posibles Inconvenientes

    2 Avería en el manipulador REMEDIO 1 Sustituir el inversor 2 Sustituir el manipulador INCONVENIENTE La mordaza autocentrante no gira (el motor zumba) POSIBLE CAUSA 1 El motor funciona con dos fases TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 166 ATENCIÓN derecha e izquierda de la rueda Para desplazar ruedas con peso superior 3 Manipulador 2 posiciones para apertura/ a 500 kg se aconseja usar una carretilla cierre del mandril TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 167: Lubricación De Los Neumáti- Cos

    ROTACIÓN HERRAMIENTA Y DI- SCO DESTALONADOR (Fig. 5-6) Para pasar del uso de la herramienta (A) al disco destalonador (B) girar el grupo en 180º y volcar el grupo en posición (D) (Fig. 5-6). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 168 (en sentido horario). Continuar la operación siguiendo con el disco el perfil de la llanta, hasta obtener un destalonado completo (Fig. 12). Lubricar con la grasa correspondiente el TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 169 (después de haber lubricado los talones y el borde de la llanta) (Fig. 15-16). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 170 (visto desde atrás). Repetir la operación por la parte externa haciendo girar el mandril en el mismo sentido (Fig. 22). TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 171 Posicionar el disco destalonador en la parte interna de la rueda haciendo avanzar el carro hacia la derecha hasta obtener la completa salida del neumático, poniendo atención a fin de hacer retornar la válvula de la cámara TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 172: Medios Antiincendio Autilizar

    Se puede utilizar si faltan medios la explosión de neumáticos y llantas. más adecuados o para incendios Mantener a las personas presentes a no muy grandes distancia TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 173: Información Ambiental

    Además, así es posible contribuir a la recuperación, TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 174: Mantenimiento Extraordinario

    ATENCIÓN LAS OPERACIONES DE MANTENIMIEN- TO EXTRAORDINARIO DEBEN SER EJE- CUTADAS ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE POR TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Antes de efectuar cualquier opera- TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 175 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 176 MANDO SUBIR/BAJAR HERRA- TEMPORIZADOR MIENTA BK-1 FRENO ELECTROIMÁN MOTOR MANDO SUBIR/BAJAR MANDRIL MANDRIL MANDO TRASLACIÓN CARRO (SUPER) MANDO ROTACIÓN HERRA- MIENTA SETA DE EMERGENCIA MANDO SEGUNDA VELOCIDAD TRASLACIÓN MANDO APERTURA MANDRIL TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 177 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 178 RELÉ TÉRMICO MOTOR M1 RELÉ TÉRMICO MOTOR M2 INTERRUPTOR GENERAL CONMUTADOR VELOCIDAD DE ROTACIÓN TRANSFORMADOR CONECTOR CABLE COLUMNA MANDOS TESTIGO ELÉCTRICO ELECTROVÁLVULA APERTURA MANDRIL ELECTROVÁLVULA CIERRE MAN- DRIL ELECTROVÁLVULA TRASLACIÓN DERECHA TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 179 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 180 MANDO TRASLACIÓN CARRO MANDO ROTACIÓN HERRA- MIENTA SETA DE EMERGENCIA MANDO APERTURA MANDRIL MANDO CIERRE MANDRIL TRANSFORMADOR TESTIGO ELÉCTRICO ELECTROVÁLVULA APERTURA MANDRIL ELECTROVÁLVULA CIERRE MAN- DRIL ELECTROVÁLVULA TRASLACIÓN IZQUIERDA ELECTROVÁLVULA TRASLACIÓN DERECHA TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 181 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 182 ROTACIÓN TRANSFORMADOR CONECTOR CABLE COLUMNA MANDOS TESTIGO ELÉCTRICO ELECTROVÁLVULA APERTURA MANDRIL ELECTROVÁLVULA CIERRE MAN- DRIL ELECTROVÁLVULA TRASLACIÓN IZQUIERDA ELECTROVÁLVULA TRASLACIÓN DERECHA ELECTROVÁLVULA MANDO BA- JAR MANDRIL ELECTROVÁLVULA MANDO SU- BIR MANDRIL TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 183 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 184 MANDO SUBIR/BAJAR HERRA- MIENTA MICROINTERRUPTOR SEGUNDA VELOCIDAD INTERRUPTOR APERTURA/CIER- RE MANDRIL INTERRUPTOR APERTURA/CIER- RE MANDRIL MICROINTERRUPTOR ROTACIÓN AUTOCENTRANTE MICROINTERRUPTOR ROTACIÓN AUTOCENTRANTE CONECTOR CABLE SERIE CONECTOR CARGADOR DE BATERÍAS CONECTOR MÓDULO 18 VÍAS TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 185 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 186 ESQUEMA MANIPULADORES TBE 156 PRO (N) MANDO TRASLACIÓN CARRO MANDO SUBIR/BAJAR MANDRIL MANDO SUBIR/BAJAR HERRA- MIENTA INTERRUPTOR APERTURA/CIER- RE MANDRIL INTERRUPTOR APERTURA/CIER- RE MANDRIL MICROINTERRUPTOR ROTACIÓN AUTOCENTRANTE MICROINTERRUPTOR ROTACIÓN AUTOCENTRANTE CONECTOR TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 187 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 188: Esquema Hidraulico

    CILINDRO ELEVACIÓN HERRAMIENTA (DL - SUPER) CILINDRO ELEVACIÓN BRAZO MORDAZA CILINDRO CARRO CILINDRO DESPLAZAMIENTO CARRO VÁLVULA RESINCRONIZACIÓN ELECTROVÁLVULA ROTACIÓN HERRAMIENTA (SUPER) CILINDRO ROTACIÓN HERRAMIENTA (SUPER) ELECTROVÁLVULA DE PUESTA EN DESCARGA MANÓMETRO VÁLVULA DE BLOQUEO TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 189 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 190 L=970 TUBO FLEX 3/16” L=1600 35019978 TUBO FLEX 3/16” L=4700 35019976 TUBO FLEX 3/16” L=370 35020158 TUBO FLEX 3/16” L=4600 35019975 35019975 TUBO FLEX 3/16” L=4600 TUBO FLEX 3/16” L=4700 35019976 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 191 Note TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 192 Viale dell’industria, 20 61037 MONDOLFO (PU) - Italy Quale fabbricante dichiara che il prodotto: TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e detenia- mo il relativo fascicolo tecnico è conforme alle seguenti normative e Direttive:...
  • Page 193 Conforme a:/Conforms to: /Conforme à:/ Entspricht: /Conforme a: EN ISO/IEC 17050-1 - EN ISO/IEC 17050-2 TBE 156 PRO N - DE LUXE - SUPER...
  • Page 194 MONDOLFO FERRO S.p.a. Viale dell'industria, 20 - 61037 MONDOLFO (PU) Italy info@ mondolfoferro.it www.mondolfoferro.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Tbe 156 pro deluxeTbe 156 pro super

Table des Matières