Let's make sure
Assurez-vous que...
Cassette to amplifier connections
Connexions entre le magnétocassette et l'amplificateur
Amplifier
Amplificateur
For playback
@ LINE OUT
Pour la reproduction
Household AC outlet
Prise secteur murale CA
For recording
P
@ LINE IN
7
our l'enregistrement
When connecting directly to another deck (tape dubbing)
|
Lors d'une connexion directe 4 un autre magnétocassette
Household AC outlet
HX-A201
Tape deck
Magnétocassette
=)
Input (LINEIN) |
| {Output (LINE OUT)
Entrée (LINE IN)
Sortie (LINE OUT)
Connecting a pair of headphones or microphones
Microphones __ Right
Connexion avec un casque ou une paire de microphones
Microphones
Droite
Note:
Left
*
The MIC input overrides any other
xv
Gauche
input source on the channel
to
which it is connected.
Remarque:
*
L'entrée MIC a priorité sur n'im-
porte quelle autre entrée connectée a
Headphones
la méme voie qu'elle.
Casque
When making a copy from an original tape
(tape dubbing)
Tape dubbing is usually done by connecting two tape decks
to the amplifier. If you are going to tape dub this way, please
refer to the operator's manual of the amplifier. If you.intend to
connect a tape deck directly to the Akai HX-A201, please
refer to the diagram above.
Réalisation d'une copie a partir d'un original
(doublage de bande)
Pour réaliser un doublage de bande, on connecte en général deux
magnétocassettes 4 un amplificateur. Avant d'entreprendre un
doublage selon ce procédé, reportez vous s'il vous plait au manuel
de lutilisateur de l'amplificateur. Si vous avez l'intention de con-
necter directement un magnétocassette a!' Akai HX-A201,
veuillez
consulter le schéma ci-dessus.