FR.
Pour les liquides autres que de l'eau ou si l'eau ne chauffe
pas suffisamment.
∙ Quand la température souhaitée est atteinte, vérifiez que la
bouteille est bien fermée puis mélangez doucement son contenu
en la remuant de haut en bas.
∙ Laissez reposer le contenu 1 à 2 min supplémentaire ou jusqu'à ce
que la température souhaitée soit à nouveau affichée. C'est prêt !
DE.
Für andere Flüssigkeiten als Wasser oder wenn das
Wasser nicht ausreichend erhitzt wird.
∙ Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, prüfe, ob die
Flasche gut verschlossen ist, und mische dann den Inhalt
vorsichtig durch Auf- und Abwärtsbewegungen.
∙ Lassen Sie den Inhalt weitere 1 bis 2 Min. stehen oder bis die
gewünschte Temperatur wieder angezeigt wird. Fertig!
ES.
Para líquidos distintos del agua o si el agua no se calienta
lo suficiente.
∙ Una vez alcanzada la temperatura deseada, compruebe
que la botella esté bien cerrada y, a continuación, remueva
suavemente el contenido moviéndola de arriba hacia abajo.
∙ Dejar reposar durante 1-2 minutos más o hasta que vuelva a
aparecer la temperatura deseada. ¡Ya está listo!
PT.
Para líquidos que não sejam água ou- se a água não
aquecer o suficiente.
∙ Quando a temperatura desejada for atingida, verificar se o
frasco está bem fechado e, em seguida, agitar suavemente o
conteúdo, movendo-o para cima e para baixo.
∙ Deixar repousar durante mais 1-2 minutos ou até aparecer
novamente a temperatura desejada. Agora está pronto!
HU.
A víztől eltérő folyadékok esetében, vagy ha a víz nem
melegszik fel kellőképpen.
∙ Amikor elérte a kívánt hőmérsékletet, ellenőrizze, hogy a palack
szorosan zárva van-e, majd óvatosan, fel-le mozgatva keverje
meg a tartalmat.
∙ Hagyja állni további 1-2 percig, vagy amíg a kívánt hőmérséklet
ismét megjelenik a kijelzőn. Most már készen van!
PL.
W przypadku cieczy innych niż woda lub jeśli woda nie
nagrzewa się wystarczająco.
∙ Po osiągnięciu żądanej temperatury należy sprawdzić, czy
butelka jest szczelnie zamknięta, a następnie delikatnie
wymieszać zawartość, przesuwając ją w górę i w dół.
∙ Pozostawić na kolejne 1-2 minuty lub do momentu ponownego
wyświetlenia żądanej temperatury. Teraz jest gotowe!
AR.
.للسوائل غير الماء أو إذا لم يسخن الماء بدرجة كافية
∙ عند الوصول إلى درجة الحرارة المطلوبة، تأكد من إغالق الزجاجة بإحكام ثم قم بخلط
∙ اترك المحتويات لمدة دقيقة أو دقيقتين إضافيتين أو حتى يتم عرض درجة الحرارة
40
.محتوياتها بلطف عن طريق تحريكها ألعلى وألسفل
! المطلوبة مرة أخرى. انه جاهز
EN.
For liquids other than water, or if water does not
heat up sufficiently.
∙ When the desired temperature has been reached, check that
the top is tightly closed, and then gently shake the bottle up and
down to mix the liquid.
∙ Leave the contents to stand for a further 1-2 minutes, or until the
desired temperature is displayed again. Now it's ready!
NL.
Voor andere vloeistoffen dan water of als het water niet
voldoende opwarmt.
∙ Als de gewenste temperatuur is bereikt, controleer dan of de fles
goed is afgesloten en roer de inhoud voorzichtig door de fles op
en neer te bewegen.
∙ Laat nog 1-2 minuten staan of tot de gewenste temperatuur
weer wordt weergegeven. Nu is het klaar!
IT.
Per liquidi diversi dall'acqua o se l'acqua non si riscalda
a sufficienza.
∙ Una volta raggiunta la temperatura desiderata, verificare che la
bottiglia sia ben chiusa e mescolare delicatamente il contenuto
muovendola su e giù.
∙ Lasciare riposare per altri 1-2 minuti o finché non viene
visualizzata nuovamente la temperatura desiderata. Ora è pronto!
CZ.
Pro jiné kapaliny než vodu nebo pokud se voda
dostatečně neohřeje.
∙ Po dosažení požadované teploty zkontrolujte, zda je láhev pevně
uzavřena, a poté obsah jemně promíchejte pohybem nahoru
a dolů.
∙ Nechte ji stát další 1-2 minuty nebo dokud se na displeji opět
nezobrazí požadovaná teplota. Nyní je hotovo!
RO.
Pentru alte lichide decât apa sau dacă apa nu se încălzește
suficient de mult.
∙ Când a fost atinsă temperatura dorită, verificați dacă flaconul
este bine închis, apoi amestecați ușor conținutul prin mișcarea
acestuia în sus și în jos.
∙ Lăsați să stea încă 1-2 minute sau până când se afișează din nou
temperatura dorită. Acum este gata!
DK.
Til andre væsker end vand, eller hvis vandet ikke varmes
tilstrækkeligt op.
∙ Når den ønskede temperatur er nået, skal du kontrollere, at
flasken er tæt lukket, og derefter røre forsigtigt i indholdet ved at
bevæge den op og ned.
∙ Lad den stå i yderligere 1-2 minutter, eller indtil den ønskede
temperatur vises igen. Nu er den klar!
MOOV & FEED