Page 1
Návod k použití • Instrucțiuni de utilizare • Instrukcja użytkowania • Brugsanvisning Babymoov Babymoov UK Ltd Parc Industriel des Gravanches 3rd Floor, East Reach House 16, rue Jacqueline Auriol East Reach Designed and engineered 63051 Clermont-Ferrand 2 - France Taunton - TA1 3EN - ENGLAND by Babymoov in France www.babymoov.com...
Versez une goutte sur l’intérieur du l’objet d’une collecte sélective. poignet pour vérifier sa température. Pour un petit pot, mélangez son contenu et vérifiez qu’il n’est pas chaud en le goûtant. NUTRISMART • Notice d’utilisation...
• La surface de l’élément chauffant présente ensoleillées… une chaleur résiduelle après utilisation. • Utilisez le chauffe-biberon sur une surface • Si vous n’utilisez plus votre NutriSmart, totalement plane et sèche, hors de portée vider et rincer votre produit pour éviter que des enfants.
3. Temps de chauffe 4. Réglage mL/g 5. Réglage de la température 7. Départ différé 6. OK bouton de validation 8. Flêches pour changer le mode de chauffe, 9. Indicateur quantité mL/g et les températures d’eau insuffisante NUTRISMART • Notice d’utilisation...
Redémarrez le produit (ON/OFF) ou appuyez 5 secondes sur OK, puis sur une des deux flèches pour revenir à zéro. 1 - DÉMARRAGE DU NUTRISMART Allumez le NutriSmart en poussant le bouton localisé à l’arrière du produit de gauche à droite : LE MODE MAISON N’utilisez pas l’adaptateur voiture pour cet usage.
• S’il n’y a pas assez d’eau, 5 «BIP» retentissent. Remplissez alors la cuve en fonction du mode de chauffe choisi et attendez 10 min. • Annulez les «BIP» en pressant le bouton OK. • Rappuyez sur OK pour relancer la chauffe. • Changez l’eau toutes les 24h pour éviter la prolifération de bactéries. NUTRISMART • Notice d’utilisation...
8 INTELLIGENT ! Le NutriSmart calcule automatiquement le temps nécessaire de chauffe en fonction du mode de chauffe, mL/g et de la température choisis. Il garde en mémoire votre dernière programmation ! Vous pouvez la modifier à tout moment en utilisant les flêches.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau et ne pas le remplir complètement d’eau. • Ne pas utiliser de détergent pour nettoyer l’appareil. • Utiliser un tissu légèrement humide pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur. • Anneau d’adaptation, dosette et panier pour petit pot peuvent passer au lave-vaisselle. NUTRISMART • Notice d’utilisation...
TABLEAU DES CORRESPONDANCES UTILISATION À LA MAISON UTILISATION VOITURE minutes minutes 1.25 1.40 2.15 2.20 20 °C 20 °C 2.40 2.25 2.40 3.40 4 °C 4 °C 4.20 20 °C 20 °C 4 °C 4 °C -18 °C NUTRISMART • Notice d’utilisation...
Page 10
For baby food jars, stir the of at a separate waste collection point. contents and taste the food to ensure it is not too hot. NUTRISMART • Instructions for use...
Page 11
• Use the bottle warmer on a completely • If you will not be using your NutriSmart for flat and dry surface, out of the reach a while, empty it and rinse it out to prevent of children.
Re-start the product (ON/OFF) or press OK for 5 seconds, then press one of the two arrows to go back to zero. 1- STARTING THE NUTRISMART Turn on the NutriSmart by pressing the right or left button on the back to activate: HOME MODE Do not use the car adaptor for the home.
• If there is not enough water, 5 beeps will sound. Fill the tank according to the required heating method and wait 10 mins. • Cancel the beeps by pressing the OK button. • Press OK again to restart the heating process. • Change the water every 24 hours to prevent the build-up of bacteria. NUTRISMART • Instructions for use...
Page 15
8 INTELLIGENT! The NutriSmart automatically calculates the required heating time according to the heating method, ml/g and required temperature. It memorises your latest programme settings! You can alter these at any time using the arrows. 3 - HEATING BABY BOTTLES, CONTAINERS AND BREAST MILK POUCHES •...
Page 16
• Do not use detergent to clean the appliance. • Use a slightly damp cloth to clean the inside and outside. • The adapter ring, measuring cup and basket for baby food jars are all dishwasher-safe. NUTRISMART • Instructions for use...
FOR USE AT HOME FOR USE IN THE CAR minutes minutes 1.25 1.40 2.15 2.20 20 °C 20 °C 2.40 2.25 2.40 3.40 4 °C 4 °C 4.20 20 °C 20 °C 4 °C 4 °C -18 °C NUTRISMART • Instructions for use...
Page 18
WICHTIG! BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. Diese Anleitung ist online auf unserer Website abrufbar: www.babymoov.com WARNHINWEISE WARNUNG: kosten Sie selbst, um zu prüfen, ob der • Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch Babybrei die richtige Temperatur hat.
Page 19
• Die Oberfläche des Heizelements kann • Benutzen Sie den Fläschchenwärmer nach dem Betrieb Restwärme abgeben. nicht im Freien. • Wenn Sie Ihren NutriSmart nicht mehr • Zum Erwärmen der Babyfläschchen verwenden, entleeren Sie das Gerät und und Babygläschen immer die Einsätze spülen Sie es aus, um zu vermeiden,...
Adapter für Zigarettenanzünder d. Einsatz BEDIENEROBERFLÄCHE 1. Dampfmodus 2. Wasserbad-Modus 3. Aufwärmzeit 4. Einstellung ml/g 5. Temperatureinstellung 7. Startzeitvorwahl 6. OK-Taste zum Bestätigen 8. Pfeiltasten zum Ändern des 9. Anzeige Wasserstand Heizmodus, ml/g und zu niedrig der Temperatur NUTRISMART • Bedienungsanleitung...
Starten Sie das Gerät neu (ON/OFF) oder drücken Sie 5 Sekunden lang auf OK und anschließend auf eine der beiden Pfeiltasten, um zu Null zurückzukehren. 1 - INBETRIEBNAHME DES NUTRISMART Zum Einschalten des NutriSmart aktivieren Sie auf der linken oder rechten Rückseite des Geräts: DEN MODUS „ZU HAUSE“...
Page 22
• Quittieren Sie die Pieptöne, indem Sie auf die OK-Taste drücken. • Drücken Sie erneut auf die OK-Taste, um den Heizzyklus neu zu starten. • Wechseln Sie alle 24 Stunden das Wasser, um die Vermehrung von Bakterien zu verhindern. NUTRISMART • Bedienungsanleitung...
Page 23
8 INTELLIGENT! Auf Grundlage des gewählten Heizmodus, der Nahrungsmenge (ml/g) und der Temperatur berechnet der NutriSmart automatisch die erforderliche Aufwärmzeit. Im Gerätespeicher wird die letzte einprogrammierte Einstellung abgespeichert. Diese können Sie mithilfe der Pfeiltasten jederzeit verändern. 3 - FLÄSCHCHEN, NAHRUNGSBEHÄLTER UND MUTTERMILCHBEUTEL AUFWÄRMEN •...
• Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Reinigungsmittel. • Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch, um die Innen- und Außenseite des Geräts zu reinigen. • Adapterring, Messbecher und Einsatz für Babygläschen können in der Spülmaschine gereinigt werden. NUTRISMART • Bedienungsanleitung...
Page 25
Prüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen ist. REFERENZTABELLE FÜR AUFWÄRMZEITEN ERWENDUNG ZU HAUSE VERWENDUNG IM AUTO 1.25 1.40 2.15 2.20 20 °C 20 °C 2.40 2.25 2.40 3.40 4 °C 4 °C 4.20 20 °C 20 °C 4 °C 4 °C -18 °C NUTRISMART • Bedienungsanleitung...
Page 26
Voor weggeworpen in een vuilnisbak of een potje, de inhoud mengen en verifiëren gemengd mag worden met huisvuil, maar of deze niet heet is door te proeven. gescheiden ingezameld moet worden. NUTRISMART • Gebruikshandleiding...
Page 27
• Gebruik de flessenwarmer op een volledig blijft na het gebruik nog enige tijd warm. vlakke en droge ondergrond, buiten bereik • Als u uw NutriSmart niet meer gebruikt, van kinderen. maak het product dan leeg en spoel het • Gebruik de flessenwarmer niet buitenshuis.
Page 28
2. Bain marie verwarmen stoom 3. Verwarmtijd 4. Instelling ml/g 5. Instelling van de temperatuur 7. Uitgestelde start 6. OK validatieknop 8. Pijlen voor het veranderen van de 9. Indicator onvoldoende water verwarmingsmethode, ml/g en de temperaturen NUTRISMART • Gebruikshandleiding...
Start het product opnieuw (ON/OFF) of druk 5 seconden op OK en daarna op een van de twee pijlen voor een reset. 1 - DE NUTRISMART STARTEN Schakel de NutriSmart in door op de achterkant van het product rechts of links een van de volgende modi te activeren: THUIS-MODUS Gebruik niet de adapter voor de auto voor dit gebruik.
Page 30
• Annuleer de “PIEPTONEN” door op de knop OK te drukken. • Druk nogmaals op OK om opnieuw het verwarmen te starten. • Ververs het water iedere 24 uur om de snelle verspreiding van bacteriën te vermijden. NUTRISMART • Gebruikshandleiding...
Page 31
8 INTELLIGENT! De NutriSmart berekent automatisch de juiste verwarmtijd aan de hand van de gekozen verwarmingsmethode, ml/g en temperatuur. Hij slaat uw laatste programmering op in het geheugen! U kunt deze op ieder moment wijzigen met behulp van de pijlen.
• Gebruik geen reinigingsmiddel voor het reinigen van het apparaat. • Gebruik een enigszins vochtige doek voor het reinigen van de binnen- en buitenkant. • De aanpasring, de maatbeker en het mandje voor potjes kunnen in de vaatwasser. NUTRISMART • Gebruikshandleiding...
Page 33
Stekker niet goed aangesloten aangesloten. OMZETTINGSTABEL GEBRUIK THUIS GEBRUIK IN DE AUTO 1.25 1.40 2.15 2.20 20 °C 20 °C 2.40 2.25 2.40 3.40 4 °C 4 °C 4.20 20 °C 20 °C 4 °C 4 °C -18 °C NUTRISMART • Gebruikshandleiding...
Page 34
En el caso de un potito, mezcle su contenido y pruébelo para asegurarse de que no esté demasiado caliente. NUTRISMART • Manual de instrucciones...
Page 35
• Si ya no vas a utilizar tu NutriSmart, • No utilice el calientabiberones al aire libre. vacíalo y enjuágalo para evitar que quede • Utilice siempre las cestas para calentar agua estancada y que esto provoque la los biberones y potitos y así...
4. Ajuste de ml/g 5. Ajuste de la temperatura 7. Activación diferida 6. OK botón de validación 8. Flechas para cambiar el modo de calentado, ml/g y 9. Indicador de cantidad las temperaturas de agua insuficiente NUTRISMART • Manual de instrucciones...
Reinicie el producto (ON/OFF) o pulse OK durante 5 segundos, y a continuación pulse una de las dos flechas para regresar a cero. 1 - PUESTA EN MARCHA DEL NUTRISMART Encienda el NutriSmart desplazando a la derecha o a la izquierda el botón situado en la parte trasera del producto: MODO CASA No utilice el adaptador de coche para este uso.
Page 38
• En caso de que no haya suficiente agua, sonarán 5 "BIP". En ese caso, llene el recipiente en función del modo de calentado seleccionado y espere 10 min. • Desactive los "BIP" pulsando el botón OK. • Vuelva a pulsar OK para reiniciar el calentado. • Cambie el agua cada 24 h para evitar la proliferación de bacterias. NUTRISMART • Manual de instrucciones...
Page 39
8 ¡INTELIGENTE! El NutriSmart calcula automáticamente el tiempo de calentado necesario en función del modo de calentado, de los ml/g y de la temperatura seleccionados. ¡Y memoriza su última programación! Puede modificarla en todo momento usando las flechas. 3 - CALENTADO DE BIBERONES, RECIPIENTES Y BOLSAS DE LECHE MATERNA •...
• No utilice ningún detergente para limpiar el aparato. • Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar el interior y el exterior. • El aro de adaptación, el dosificador y la cesta para potitos pueden lavarse en el lavavajillas. NUTRISMART • Manual de instrucciones...
TABLA DE CORRESPONDENCIAS USO EN CASA USO EN EL COCHE 1.25 1.40 2.15 2.20 20 °C 20 °C 2.40 2.25 2.40 3.40 4 °C 4 °C 4.20 20 °C 20 °C 4 °C 4 °C -18 °C NUTRISMART • Manual de instrucciones...
Questo simbolo indica in tutta temperatura. Omogeneizzato: mescolare l’Unione Europea che il prodotto non il contenuto e assaggiarlo per verificarne deve essere gettato nella spazzatura la temperatura. né smaltito insieme ai rifiuti domestici, ma essere oggetto di una raccolta differenziata. NUTRISMART • Istruzioni d’uso...
• Se non utilizzate più il vostro NutriSmart, • Non utilizzare lo scaldabiberon all’aperto. svuotate e sciacquate il prodotto per • Utilizzare sempre i cestelli per riscaldare evitare che l’acqua ristagni e provochi la...
2. Riscaldamento a bagnomaria 3. Tempo di riscaldamento 4. Impostazione mL/g 5. Impostazione della temperatura 7. Avvio ritardato 6. OK tasto di convalida 8. Frecce per cambiare la modalità di riscaldamento, 9. Indicatore quantità mL/g e le temperature d'acqua insufficiente NUTRISMART • Istruzioni d’uso...
** per scaldare un biberon con 60 ml d’acqua a temperatura ambiente da 20 a 35 °C. ISTRUZIONI PER L’USO Tutte le programmazioni del NutriSmart sono state effettuate con biberon in plastica; se si utilizzano biberon in vetro, ridurre il tempo del 20% (esempio: per un biberon da 60 ml, 1 min 25 = 1 min 10).
Page 46
• Se non c’è abbastanza acqua, si sentono 5 “BIP”. Riempire allora la vaschetta in funzione della modalità di riscaldamento scelta e aspettare 10 min. • Annullare i “BIP” premendo il tasto OK. • Premere nuovamente OK per riattivare il riscaldamento. • Cambiare l’acqua ogni 24 ore per evitare la proliferazione di batteri. NUTRISMART • Istruzioni d’uso...
Page 47
8 INTELLIGENTE! Il NutriSmart calcola automaticamente il tempo necessario per il riscaldamento in funzione dalla modalità di riscaldamento, mL/g e della temperatura scelte. Tiene in memoria l’ultima programmazione! La si può modificare in qualsiasi momento utilizzando le frecce. 3 - RISCALDAMENTO BIBERON, CONTENITORI E SACCHETTI DI LATTE MATERNO •...
Page 48
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua e non riempirlo completamente d’acqua. • Non utilizzare detergenti per pulire l’apparecchio. • Utilizzare un tessuto leggermente umido per pulire l’interno e l’esterno. • Anello adattatore, misurino e cestello per omogeneizzati possono essere lavati in lavastoviglie. NUTRISMART • Istruzioni d’uso...
Page 49
TABELLA DELLE CORRISPONDENZE UTILIZZO A CASA UTILIZZO IN AUTO 1.25 1.40 2.15 2.20 20 °C 20 °C 2.40 2.25 2.40 3.40 4 °C 4 °C 4.20 20 °C 20 °C 4 °C 4 °C -18 °C NUTRISMART • Istruzioni d’uso...
Page 50
Bébiétel szelektíven kell gyűjteni. használatakor keverje össze az edényke tartalmát, és kóstolja meg, hogy ellenőrizze, nem túl forró-e! NUTRISMART • Használati útmutató...
Page 51
• Használat után a fűtőelem felülete sík és száraz felületen, gyermekektől maradványhőtől forró marad. elzárt helyen! • Ha már nem használja a NutriSmart • Ne használja a palackmelegítőt szabadban! készüléket, ürítse ki és öblítse ki a terméket, • A kosarakat mindig használja a hogy elkerülje a víz stagnálását, amely a...
Page 52
2. Melegítés vízfürdővel 3. Melegítési idő 4. ml/g beállítás 5. Hőmérséklet-beállítás 7. Késleltetett indítás 6. OK jóváhagyó gomb 8. Nyilak a melegítési mód beállításához, ml/g és a 9. Kijelző, mely jelzi, hőmérséklet változtatásához ha nem elegendő a vízmennyiség NUTRISMART • Használati útmutató...
Indítsa újra a terméket (ON/ OFF), vagy nyomja meg az OK gombot és tartsa nyomva 5 másodpercig, majd a két nyíl egyikével térjen vissza nullára! 1 - A NUTRISMART ELINDÍTÁSA A termék hátoldalán jobb- vagy baloldalt kapcsolja be a NutriSmart készüléket! OTTHONI ÜZEMMÓD Az autóadaptert ne használja erre a célra! Csak csatlakoztassa a terméket a tápkábellel és a hálózati csatlakozóval!
Page 54
• Ha nincs elég víz, 5 „BIP” hangjelzés hallható. Ezután töltse fel a tartályt a kiválasztott melegítési módnak megfelelően, és várjon 10 percet! • Az OK gomb megnyomásával állítsa le a „BIP” hangjelzést! • A melegítés újraindításához nyomja meg ismét az OK gombot! • 24 óránként cserélje a vizet a baktériumok elszaporodásának megakadályozása érdekében! NUTRISMART • Használati útmutató...
Page 55
8 INTELLIGENS! A NutriSmart automatikusan kiszámítja a kiválasztott melegítési módban, ml/g és hőmérséklet alapján szükséges melegítési időt. A készülék emlékszik az utolsóként beállított programra. A programot a nyilak segítségével bármikor megváltoztathatja. 3 - CUMISÜVEGEK, TÁROLÓEDÉNYEK ÉS ANYATEJTÁROLÓ TASAKOK MELEGÍTÉSE • Akár a gőzzel működő melegítőről (1) (cumisüvegek/ bébiételek), akár vízfürdőről legyen szó (2) (anyatej / olvasztás), a nyilak segítségével meg kell adnia (8):...
• Soha ne merítse a készüléket vízbe, és ne töltse fel teljesen vízzel! • Ne használjon tisztítószert a készülék tisztításához! • A készülék belsejét és külsejét enyhén nedves ruhával tisztítsa! • Az adaptergyűrű, az alátét és a kosár mosogatógépben mosható. NUTRISMART • Használati útmutató...
Page 57
BEÁLLÍTÁSI TÁBLÁZAT OTTHONI HASZNÁLAT HASZNÁLAT AUTÓBAN perc perc 1.25 1.40 2.15 2.20 20 °C 20 °C 2.40 2.25 2.40 3.40 4 °C 4 °C 4.20 20 °C 20 °C 4 °C 4 °C -18 °C NUTRISMART • Használati útmutató...
Page 58
مالحظة مهمة! الرجاء قراءة هذه النشرة بعناية واالحتفاظ بها لمراجعتها الح ق ً ا. يمكن االطالع على هذه www.babymoov.com :النشرة من اإلنترنت على موقعنا اإللكتروني تحذيرات :تحذير : انتبه • NUTRISMART...
Page 61
طريقة االستخدام باستعمال قنينات رضاعة بالستيكية، ولذلك عند استعمال قنينات رضاعة زجاجية، ينبغي تقليص المدة بنسبةNutriSmart ب ُ رمجت جميع عمليات .(1002 % )مثال: لقنينة رضاعة تحتوي على 06 مل، تكون المدة 1 دقيقة و52 = 1 دقيقة و...
Page 63
!جهاز ذكي تلقائي ا ً مدة التسخين الضرورية حسب نمط التسخين المستخدم والكمية مل/غ ودرجة الحرارة المختارة. ويحتفظ في الذاكرة بآخر برمجة! يمكنكNutriSmart يحسب جهاز .تعديلها في أي وقت باستخدام األسهم -3 تسخين قنينات الرضاعة وحاويات وأكياس حليب األم...
Page 64
.(مالحظة مهمة: تعمل وظيفة الحفاظ على درجة الحرارة بنمط الحمام المائي فقط )ال يوصى باستخدامها بنمط السيارة • • • • • دليل الصيانة :تنظيف م ُ س خ ّن قنينات الرضاعة • • • • • • • NUTRISMART...
Page 65
جدول مطابقة القيم االستعامل يف املنزل االستعامل يف السيارة مل دقيقة مل دقيقة 1.25 1.40 2.15 2.20 20 °C 20 °C 2.40 2.25 2.40 3.40 4 °C 4 °C 4.20 20 °C 20 °C 4 °C 4 °C -18 °C • NUTRISMART...
Page 66
Este símbolo indica que, na União seu conteúdo e verificar que não esteja Europeia, este produto não pode quente, provando-o. ser eliminado no caixote do lixo ou misturado com o lixo doméstico, mas deve ser objeto de uma recolha seletiva. NUTRISMART • Instruções de utilização...
Page 67
• Utilizar o aquecedor de biberões numa de aquecimento após a sua utilização. superfície completamente plana e seca, • Se não usar mais o seu NutriSmart, fora do alcance das crianças. esvaziar e lavar o seu produto para • Não utilizar o aquecedor de biberões ao evitar que a água estagne e provoque a...
Page 68
3. Tempo de aquecimento 4. Regulação ml/g 5. Regulação da temperatura 7. Início diferido 6. OK botão de validação 8. Setas para alterar o modo de aquecimento, ml/g 9. Indicador quantidade e as temperaturas de água insuficiente NUTRISMART • Instruções de utilização...
Reiniciar o produto (ON/OFF) ou premir OK durante 5 segundos e depois premir uma das duas setas para voltar a zero. 1 - INICIAR O NUTRISMART Ligar o NutriSmart do lado direito ou esquerdo na parte de trás do produto: O MODO CASA Não utilizar o adaptador para automóvel para este fim.
Page 70
• Se não houver água suficiente, soam 5 “BIP”. Encher então o recipiente em função do modo de aquecimento selecionado e aguardar 10 min. • Eliminar os “BIP” premindo o botão OK. • Premir novamente em OK para reiniciar o aquecimento. • Substituir a água a cada 24h para evitar a proliferação de bactérias. NUTRISMART • Instruções de utilização...
Page 71
8 INTELIGENTE! O NutriSmart calcula automaticamente o tempo de aquecimento necessário com base no modo de aquecimento, ml/g e temperatura selecionados. Guarda em memória a sua última programação! Pode alterá-la a qualquer momento utilizando as setas. 3 - AQUECIMENTO DE BIBERÕES, RECIPIENTES E SAQUETAS DE LEITE MATERNO •...
• Não utilizar detergente para limpar o aparelho. • Utilizar um pano ligeiramente humedecido para limpar o interior e o exterior. • O anel adaptador, o doseador e o cesto para boiões podem ir à máquina de lavar louça. NUTRISMART • Instruções de utilização...
Page 73
TABELA DAS CORRESPONDÊNCIAS USO EM CASA USO NO AUTOMÓVEL 1.25 1.40 2.15 2.20 20 °C 20 °C 2.40 2.25 2.40 3.40 4 °C 4 °C 4.20 20 °C 20 °C 4 °C 4 °C -18 °C NUTRISMART • Instruções de utilização...
Page 74
Zkontrolujte teplotu stříknutím ke směsnému odpadu z domácnosti, ale že malé kapky do dlaně. V případě mističky patří do tříděného odpadu. její obsah promíchejte a ochutnáním zkontrolujte teplotu. NUTRISMART • Návod k použití...
Page 75
• Plocha ohřívacího prvku zůstává po použití • Nepoužívejte ohřívač kojeneckých láhví ve přístroje teplá. venkovních prostorech. • Pokud již nepoužíváte váš NutriSmart, • Při ohřívání kojeneckých láhví a mističek vyprázdněte ho a vypláchněte, aby v něm vždy používejte košíčky, aby nedošlo k nezůstala voda, a netvořily se tak bakterie...
Page 76
2. Ohřívání ve vodní lázni 3. Doba ohřívání 4. Nastavení ml/g 5. Nastavení teploty 7. Načasování spuštění 6. Tlačítko potvrzení OK 8. Šipky pro změnu způsobu ohřevu, 9. Ukazatel nedostatečného ml/g a teploty množství vody NUTRISMART • Návod k použití...
(e) k příslušné zástrčce na přístroji (f) a k zapalovači vašeho vozu. Při použití ohřívače ve voze se nedoručuje ohřívat láhve ve vodní lázni, protože ohřívání je velmi dlouhé. Dávejte pozor, abyste umístili NutriSmart na rovnou plochu, protože jinak by mohlo dojít k vylití jeho obsahu. NUTRISMART • Návod k použití...
Page 78
• Není-li v nádobě dost vody, ozve se 5 „pípnutí“. Doplňte vodu podle zvoleného způsobu ohřívání a vyčkejte 10 min. • Stisknutím tlačítka OK zrušte „pípání“. • Opětovným stisknutím tlačítka OK znovu spusťte ohřívání. • Vodu měňte každých 24 hodin, abyste zabránili množení baktérií. NUTRISMART • Návod k použití...
Page 79
8 CHYTRÉ! NutriSmart automaticky vypočte dobu nutnou na ohřátí podle zvoleného způsobu ohřevu, ml/g a teploty. K tomu si pamatuje vaše poslední nastavení! Pomocí šipek ho můžete kdykoli změnit. 3 - OHŘÍVÁNÍ LÁHVÍ, NÁDOB A SÁČKŮ S MATEŘSKÝM MLÉKEM • Bez ohledu na to, zda zvolíte ohřívání v páře (1) (láhve / mističky s výživou) nebo ve vodní lázni (2) (mateřské mléko / rozmrazování), musíte pomocí...
• Přístroj nikdy neponořujte do vody a ani ho nenaplňujte vodou až po okraj. • Pro čištění přístroje nepoužívejte čisticí prostředky. • Vnitřek a vnějšek přístroje čistěte lehce zvlhčeným hadříkem. • Adaptační vložku, dávkovač a košík lze mýt v myčce nádobí. NUTRISMART • Návod k použití...
Page 81
TABULKA POMĚRŮ DÁVKOVÁNÍ POUŽITÍ DOMA POUŽITÍ V AUTĚ 1.25 1.40 2.15 2.20 20 °C 20 °C 2.40 2.25 2.40 3.40 4 °C 4 °C 4.20 20 °C 20 °C 4 °C 4 °C -18 °C NUTRISMART • Návod k použití...
Page 82
IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI ȘI PĂSTRAȚI- LE PENTRU A LE PUTEA CONSULTA ULTERIOR. Aceste instrucțiuni pot fi consultate online, pe site-ul nostru de internet: www.babymoov.com AVERTISMENTE • În cazul în care cablul de alimentare este AVERTISMENT: • Acest aparat este destinat utilizării în mediul deteriorat, acesta trebuie să...
Page 83
și după utilizare. uscată, departe de accesul copiilor. • În cazul în care nu mai utilizați NutriSmart, • Nu utilizați dispozitivul de încălzire a goliți și clătiți produsul pentru a evita biberoanelor în exterior.
4. Reglare ml/g 5. Reglare temperatură 7. Pornire temporizată 6. Buton OK de validare 8. Săgeți pentru schimbarea modului de încălzire, 9. Indicator cantitate de schimbare din ml în g și apă insuficientă modificarea temperaturii NUTRISMART • Instrucțiuni de utilizare...
** pentru încălzirea unui biberon cu 60 ml de apă la temperatura ambiantă de 20 °C până la 35 °C. MOD DE UTILIZARE Toate programele NutriSmart au fost executate cu biberoane din plastic, dacă utilizați biberoane din sticlă, reduceți timpul cu 20% (exemplu: pentru un biberon de 60 ml, 1 min 25 s = 1 min 10 s).
Page 86
• În cazul în care cantitatea de apă nu este suficientă, se aud 5 semnale „BIP”. Umpleți cuva în funcție de modul de încălzire ales și așteptați 10 minute. • Anulați semnalele „BIP” apăsând butonul OK. • Apăsați pe OK pentru reinițierea încălzirii. • Schimbați apa la fiecare 24 h pentru a evita proliferarea bacteriilor. NUTRISMART • Instrucțiuni de utilizare...
Page 87
8 INTELIGENT! Dispozitivul NutriSmart calculează automat timpul necesar de încălzire în funcție de modul de încălzire, de opțiunea ml/g și de temperatura aleasă. Acesta păstrează în memorie ultima dumneavoastră programare! O puteți modifica în orice moment utilizând săgețile. 3 - ÎNCĂLZIREA BIBEROANELOR, A RECIPIENTELOR ȘI PUNGILOR DE LAPTE MATERN •...
Page 88
• Nu utilizați detergent pentru curățarea aparatului. • Utilizați un șervețel ușor umed pentru curățarea interiorului și exteriorului. • Garnitura de adaptare, dispozitivul de dozare și coșul pentru vasul de mâncare pot fi introduse în mașina de spălat vase. NUTRISMART • Instrucțiuni de utilizare...
Page 89
TABEL DE CORESPONDENȚĂ UTILIZAREA ACASĂ UTILIZAREA ÎN AUTOVEHICUL 1.25 1.40 2.15 2.20 20 °C 20 °C 2.40 2.25 2.40 3.40 4 °C 4 °C 4.20 20 °C 20 °C 4 °C 4 °C -18 °C NUTRISMART • Instrucțiuni de utilizare...
Page 90
Ten symbol w Unii Europejskiej przypadku słoiczka wymieszać jego oznacza, że produkt nie może być zawartość i spróbować, aby upewnić się, wyrzucony do kosza na śmieci lub z że nie jest gorąca. odpadami komunalnymi ale że podlega selektywnej zbiórce. NUTRISMART • Instrukcja użytkowania...
• Powierzchnia elementu grzejnego będzie nasłonecznione okna itp. nadal gorąca po użyciu. • Podgrzewacza do butelek należy używać • Jeśli NutriSmart nie jest używany, należy na całkowicie płaskiej i suchej powierzchni, go opróżnić i wypłukać, aby nie stała w poza zasięgiem dzieci.
2. Podgrzewanie w kąpieli wodnej 3. Czas podgrzewania 4. Konfiguracja ml/g 5. Ustawianie temperatury 7. Opóźniony start 6. Przycisk zatwierdzenia OK 8. Strzałki do zmiany trybu podgrzewania, ml/g i temperatur 9. Kontrolka sygnalizująca niewystarczającą ilość wody NUTRISMART • Instrukcja użytkowania...
Uruchom ponownie produkt (ON/OFF) lub przyciśnij na 5 sekund przycisk OK, a następnie jedną z dwóch strzałek, aby zresetować. 1 - URUCHAMIANIE URZĄDZENIA NUTRISMART Włącz urządzenie NutriSmart, przełączając z tyłu produktu w prawo lub w lewo: TRYB „DOM” Nie używaj w tym trybie adaptera do samochodu.
• Jeśli nie ma wystarczającej ilości wody, słychać 5 sygnałów. Napełnij zbiornik w zależności od wybranego trybu podgrzewania i poczekaj 10 minut. • Anuluj sygnały poprzez naciśnięcie przycisku OK. • Naciśnij ponownie przycisk OK, aby wznowić podgrzewanie. • Wymieniaj wodę co 24 godziny, aby zapobiec rozwojowi bakterii. NUTRISMART • Instrukcja użytkowania...
Page 95
8 INTELIGENTNE URZĄDZENIE! Urządzenie NutriSmart oblicza automatycznie czas podgrzewania w zależności od wybranego trybu podgrzewania, ml/g i temperatury. Zapisuje w pamięci ostatnie ustawienia! W każdej chwili można je zmodyfikować poprzez użycie strzałek. 3 – PODGRZEWANIE BUTELEK, POJEMNIKÓW I WORECZKÓW Z MLEKIEM MATKI •...
Page 96
• Nigdy nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani napełniać go wodą do pełna. • Do czyszczenia urządzenia nie należy używać detergentów. • Należy używać lekko wilgotnej ściereczki, aby wyczyścić je wewnątrz i na zewnątrz. • Pierścień adaptacyjny, miarkę i koszyczek do słoiczków można myć w zmywarce do naczyń. NUTRISMART • Instrukcja użytkowania...
Page 97
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone. TABELA ZALEŻNOŚCI UŻYTKOWANIE W DOMU UŻYTKOWANIE W SAMOCHODZIE 1.25 1.40 2.15 2.20 20 °C 20 °C 2.40 2.25 2.40 3.40 4 °C 4 °C 4.20 20 °C 20 °C 4 °C 4 °C -18 °C NUTRISMART • Instrukcja użytkowania...
Page 99
• Hvis du ikke bruger din NutriSmart mere, • Brug ikke sutteflaskevarmeren udenfor. skal den tømmes og skylles for at undgå, at • Brug altid kurvene til at varme vandet stagnerer og der udvikles bakterier.
Page 100
1. Opvarmning ved dampbad 2. Opvarmning ved vandbad 3. Varmetid 4. Indstilling ml/g 5. Temperaturindstilling 7. Forsinket start 6. Knappen OK til bekræftelse 8. Pile til ændring af varmemetode, ml/g og temperatur 9. Indikator for utilstrækkelig vandmængde NUTRISMART • Brugsanvisning...
(e) i det dertil indrettede stik på apparatet (f) og i cigartænderen i bilen. Opvarmningen ved vandbad frarådes ved brug i bilen, da det tager meget lang tid. Sørg for at stille NutriSmart på en plan overflade for at undgå, at der flyder væske ud. NUTRISMART • Brugsanvisning...
Page 102
• Hvis der ikke er tilstrækkeligt vand, lyder der 5 x BIP. Fyld beholderen op afhængig af den valgte varmemetode, og vent i 10 minutter. • Stands BIP-lyden ved at trykke på knappen OK. • Tryk en gang til på OK for at genstarte opvarmningen. • Skift vandet efter 24 timer for at undgå udvikling af bakterier. NUTRISMART • Brugsanvisning...
Page 103
8 SMART! NutriSmart beregner automatisk den nødvendige opvarmningstid afhængig af den valgte opvarmningsmetode, ml/g og den valgte temperatur. Den gemmer det sidste program i hukommelsen! Du kan til enhver tid ændre program ved hjælp af pilene. 3 - OPVARMNING AF SUTTEFLASKER, BEHOLDERE OG POSER MED MODERMÆLK •...
Page 104
• Sænk aldrig apparatet ned i vand, og fyld det aldrig helt op med vand. • Brug ikke rengøringsmidler til at rengøre apparatet med. • Brug en let fugtet klud til at rengøre apparatet indvendigt og udvendigt med. • Adapterring, målebæger og kurv til små glas kan alle vaskes i opvaskemaskine. NUTRISMART • Brugsanvisning...
Page 105
Kontroller, om apparatet er tilsluttet. SAMMENLIGNINGSTABEL BRUG I HJEMMET BRUG I BILEN minutter minutter 1.25 1.40 2.15 2.20 20 °C 20 °C 2.40 2.25 2.40 3.40 4 °C 4 °C 4.20 20 °C 20 °C 4 °C 4 °C -18 °C NUTRISMART • Brugsanvisning...
Page 108
* Lifetime warranty. Warranty subject to terms and conditions. des pays concernés, délai d’activation et renseignements en List of countries involved, activation timescales and ligne à l’adresse suivante : www.service-babymoov.com information available online at the following address: www.service-babymoov.com * Lebenslange Garantie. Diese Garantie unterliegt bestimmten * Levenslange garantie.