Page 1
SyStème de rempliSSage de la cuve 462F4501 Software rel. 1.x iNStallatiON, utiliSatiON et eNtretieN...
Page 2
LÉGENDE SYMBOLES = Danger générique = Avertissement Ce manuel est partie intégrante de l’appareil auquel il se réfère et doit toujours l’accompagner même en cas de vente ou de cession. Le conserver pour toute référence future ; ARAG se réserve le droit de modifier à tout moment et sans avis préalable, les spécifications et les instructions concernant le produit.
Page 3
SOMMAIRE 1 NORMES DE SÉCURITÉ ..........................4 2 DESCRIPTION DU PRODUIT ........................4 Utilisation prévue ........................4 3 INSTALLATION ..............................5 Connexions électriques ....................... 6 Connexions hydrauliques ....................7 3.2.1 Avertissements généraux ....................7 3.2.2 Connexions hydrauliques ....................7 Branchement - schéma général ..................
Page 4
INTRODUCTION Normes de sécurité LES OPÉRATIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN EFFECTUÉES SANS AVOIR COUPÉ L'ALIMENTATION À LA VANNE PEUVENT CAUSER DE GRAVES DOMMAGES. N'actionnez pas la vanne à vide pendant de longues périodes afin de ne pas endommager les pièces internes de la vanne. La société...
Page 5
INSTALLATION iNstALLAtioN Le système de remplissage de la cuve doit être branché à l'aide de raccords adéquats (Avec raccord à fourchette femelle) à une pompe d'alimentation de liquide à la cuve. Installez le système de remplissage de la cuve au moins à 20 cm des éléments qui peuvent provo- quer des turbulences à...
Page 6
INSTALLATION Connexions électriques Le système de remplissage de la cuve doit être branché en utilisant le câblage fourni en dotation. Câble vanne 12 Vdc au débitmètre à l’ordinatueur (Ex. Bravo 400s, Bravo 300s) - Retirez le capuchon de protection de la vanne - Positionnez le joint (1 en Fig.
Page 7
INSTALLATION Connexions hydrauliques 3.2.1 Avertissements généraux Evitate strozzature o torsioni prima dei raccordi e sui tubi. N'utilisez pas le système de remplissage cuve à des pressions supérieures à 12 bars. Pour les connexions, utilisez des tuyaux et des raccords correctement dimensionnés pour la pression d'utilisation de l'installation.
Page 8
INSTALLATION Rotation du moniteur En cas de montage vertical, pour faciliter l'utilisation du DigiWolf, il est possible de tourner le moniteur de 90° par rapport au corps. 1) Enlever à l'aide d'un tournevis la chape du moniteur. 2) Extrayez le moniteur du corps du débitmètre. En retournant le moniteur, on peut voir les lettres A et B, qui correspondent aux deux positions (parallèle et perpendiculaire au corps) dans lesquelles il est possible...
Page 9
COMMANDES commANdes des meNus ALLumAGe Le débitmètre s'allume lorsqu'il est alimenté. 0.0 l Appuyez sur la touche pour visualiser rapidement les différentes valeurs en modalité étendue (au centre de l'afficheur). 0.0 l/min À chaque allumage, le dispositif montrera pendant quelques instants une page-écran affichant le nom du dispositif et la version du logiciel.
Page 10
MENU structure des meNus Calibration Calibration auto Menu principal Calibration man. Par. 9.1.1 Calibration Calibration Alarmes débit Afficheur Calibration auto Calibration man. Par. 9.1.2 Alarmes débit Alarme déb. min. Menu principal Alarme déb. max. Par. 9.2 Calibration Alarmes débit Alarmes débit Afficheur Alarme déb.
Page 11
RÉGLAGES réGLAGes PréLimiNAires AVANt L'utiLisAtioN Au moment de l'installation du DigiWolf sur les machines agricoles, quelques réglages sont néces- saires pour visualiser correctement les données relatives au traitement. Choix du mode d'utilisation (REMPLISSAGE / DÉBIT) DigiWolf peut être utilisé pour mesurer le débit d'un fluide dans un circuit hydraulique (modalité "Lecture du débit"), ou de gérer le remplissage d'une cuve en arrêtant l'amenée de liquide une fois la quantité...
Page 12
UTILISATION (MODE REMPLISSAGE) Utilisation du débitmètre (mode REMPLISSAGE) La page-écran principale montre l'afficheur divisé en trois secteurs horizontaux : - secteur supérieur : la rubrique Débutse réfère à la touche à côté qui permet d'activer la procédure (touche OK) ; - secteur central : ¬...
Page 13
UTILISATION (MODE DÉBIT) utiLisAtioN eN mode déBit Utilisation du débitmètre (mode DÉBIT) a page-écran principale montre l'afficheur divisé en trois sections horizontales. Les sections indiquées par les symboles 1 et 2 représentent les totaliseurs partiels, qui peuvent être remis à zéro individuellement. La troisième donnée représente la valeur du débit d'application.
Page 14
RÉGLAGES d'Autres réGLAGes Ce qui suit est valable pour les deux modes d'utilisation du débitmètre. Calibration À cause des différentes configurations de l’installation (tuyaux, vannes, etc.) la lecture du débit pourrait être inexacte. On recommande par conséquent de réaliser un essai ; dans le cas où la valeur mesurée est différente de celle réelle, on conseille d'agir sur la constante du débit en utilisant une procédure de calibration automatique ou bien en calculant manuellement cette constante.
Page 15
RÉGLAGES 9.1.2 Calibration manuelle Pour régler manuellement la constante du débit, calculez et réglez la constante adéquate en utilisant la formule suivante : [quantité mesurée par le dispositif] x [constante indiquée sur le corps du debitmètre] [quantité réellement débitée] 1) Accédez au menu de calibration manuelle (Menu principal > Calibration > Calibration man.).
Page 16
RÉGLAGES Display Réglez la luminosité et le contraste de l'afficheur. Accédez au menu de l'afficheur (Menu principal > Display). Le réglage de la luminosité et du contraste s'effectue de la même manière. Afficheur Luminosité La valeur actuellement utilisée apparaitra sur l'afficheur, en-dessous de la Contraste rubrique sélectionnée.
Page 17
RÉGLAGES 9.4.2 Unités de mesure Réglez l'unité de mesure des valeurs du débit et du volume relevées par le dispositif. 9.4.2.1 Unités de mesure du débit Accédez au menu de réglage de l'unité de mesure du débit d'application (Menu principal > Options > Unité de mesure > Débit). Unité...
Page 18
RÉGLAGES Essai Dans ce menu il est possible de visualiser certaines informations et de réaliser un test de fonction- nement du dispositif: - Vers. firmware : la version du firmware installée sur le dispositif apparaît sur l'afficheur. - Capteur fréq. : en présence de passage de flux, l'afficheur montre en temps réel la valeur de la fréquence du signal fourni par le capteur de détection du débit.
Page 19
ENTRETIEN eNtretieN 10.1 Instructions d'entretien - A la fin de chaque traitement, faites couler de l'eau propre à travers le conduit. - Nettoyez périodiquement le conduit du système de remplissage de la cuve avec un détergent spécifique. - Nettoyez périodiquement (et éventuellement remplacez) la palette du débitmètre (p. 19, chap. 10.2) - N'utilisez pas d'objets métalliques ou abrasifs pour nettoyer la palette.
Page 20
ENTRETIEN La direction des flèches sur le corps doivent correspondre à celle placée sur l’étiquette A P P R O X IM A T E C X X X O N S T A N 8) Montez de nouveau le bloc portant le capteur sur le corps du débitmètre en vissant l'embout dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée en faisant attention que la flèche indiquée sur le manchon soit orientée dans la direction du flux.
Page 21
ENTRETIEN 10.4 Problèmes et solutions ProBLÈme cAuse soLutioN • Assurez-vous qu’aucun corps étranger Présence de corps étrangers n’est présent, et éventuellement enlevez- La vanne fuit ou l’étanchéité de la les. bille n’est pas suffisante • Contactez votre centre d’assistance le Joints d’étanchéité...
Page 22
DONNÉES TECHNIQUES doNNées techNiQues Donnée Min. Max. DÉFAUT Notes calibration Calibration manuelle 50.000 L'alarme peut être désactivée Alarmes débit min. 99999,9 l/min en réglant la valeur " OFF " Alarmes débit L'alarme peut être désactivée Alarmes débit max. 999999.9 l/min en réglant la valeur "...
Page 23
eLimiNAtioN eN FiN de Vie utiLe Eliminer l’équipement conformément à la législation en vigueur dans le pays où cette opération est exécutée. INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS - RAEE PROFESSIONNEL Ce produit est conforme aux standards de la Directive Européenne 2002/96/ EC et modifications suivantes.
Page 24
GARANTIE coNditioNs de GArANtie 1. ARAG s.r.l. garantit cet équipement pour une période de 360 jours (1 année) à compter de la date de vente au client utilisateur (le bulletin d’accompagnement des biens faisant foi). Les parties composant l’équipement, qui au jugement sans appel d’ A RAG présenteraient des vices en raison d’un défaut de matériau ou d’usinage à...
Page 25
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La déclaration de conformité est disponible sur le site Internet www.aragnet.com, dans la section correspondante.
Page 26
Utiliser exclusivement des accessoires ou des pièces détachées d’origine ARAG afin de préserver le plus longtemps possible les conditions de sécurité prévues par le fabricant. Se reporter à l’adresse Internet www.aragnet.com 42048 RUBiERA (Reggio Emilia) - iTALY via Palladio, 5/A Tel.