Blaupunkt Aspen IVDM-7003 Guide De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Aspen IVDM-7003:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

In Car Entertainment Multimedia
Aspen IVDM-7003
Chicago IVDM-7003
Einbauanleitung
Installation instructions
Guide de montage
Istruzioni di montaggio
Inbouwhandleiding
7 607 003 531
7 607 004 504
Instrucciones de montaje
Instruções de instalação
Montagevejledning
Monteringsanvisning
Monteringsveiledning
www.blaupunkt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Aspen IVDM-7003

  • Page 1 In Car Entertainment Multimedia Aspen IVDM-7003 7 607 003 531 Chicago IVDM-7003 7 607 004 504 Einbauanleitung Instrucciones de montaje Installation instructions Instruções de instalação Guide de montage Montagevejledning Istruzioni di montaggio Monteringsanvisning Inbouwhandleiding Monteringsveiledning www.blaupunkt.com...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Blaupunkt-Produkt entschieden haben und bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns damit schenken. Die folgenden Einbauhinweise sollen Ihnen helfen, eine optimale Nutzung unseres Produktes zu erreichen, denn fehlerhafte Einbauten können zu gravierenden Problemen führen. Sie sollten den Einbau daher möglichst ausgebildeten Spezialisten des Fachhandels über- lassen.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..... 2 Lieferumfang ...... 53 Montage ........ 4 Abbildungen ....... 55 Einbaumaße .......... 59 Anschluss ........4 Schwenkbereich des Monitors ....59 Strom- und Lautsprecheranschluss ..4 Zusätzliche freie Anschlüsse ....4 Centerlautsprecher ........4 Handbremssignal anschließen ....4 Schaltplus Verstärker ......
  • Page 4: Montage

    Montage 1 Handbremse (PARKING) 1.3 Centerlautsprecher (nur Chicago 1. Anschluss Anschluss für das Handbremssig- IVDM-7003) nal. Der Anschluss des Centerlautspre- Achtung! Für Fehlanschlüsse 2 Schaltplus Verstärker (TRIGGER) chers erfolgt an den zwei schwarzen und dessen Folgen überneh- Leitungen 5 5 und 6 6 (siehe Fig.
  • Page 5: Einbau

    Montage 2. Einbau Zum Einbau müssen Sie die Halterung 2.5 Ausbau der Monitoreinheit in den Ausschnitt schieben und prüfen, Entfernen Sie den Plastikblendrah- 2.1 Radioantenne welche Befestigungslasche der Halte- men. Jetzt müssen Sie die Bügel links Bei vorgerüsteten Fahrzeugen (z. B.: rung mit einem Schraubendreher um- und rechts zwischen Gerät und Ein- VW, Seat, Audi) wird die Versorgungs-...
  • Page 6: Anschluss Verstärker

    Montage 3. Anschluss Verstärker Der Anschluss sollte mit dem entspre- 5. Rückfahrkamera chenden Zubehör von Blaupunkt erfol- Die Tuner-/Verstärkerbox stellt ver- 5.1 Anschluss Rückfahrlicht gen. schiedene Ein- und Ausgänge für den Schließen Sie das Kabel 8 8 an das Über dieses informiert Sie gerne Ihr Anschluss von Zusatzkomponenten Kfz-Rückfahrlicht an.
  • Page 7: Safety Information

    Safety information We are pleased that you have chosen a Blaupunkt product, and are grateful for the confidence that you are therefore showing us. The following installation notes will help you to get the best use out of our product, because incorrect fitting can result in serious problems.
  • Page 8 Contents Safety information ....7 Included items ....53 Assembly ......9 Diagrams ......55 Installation dimensions ......59 Connections ........9 Swivelling range of the monitor ..... 59 Power and loudspeaker connections ..9 Additional free connections ..... 9 Centre loudspeaker .........
  • Page 9: Assembly

    Assembly 1 Handbrake (PARKING) 1. Connections 1.3 Centre loudspeaker (only Connection for the handbrake sig- Chicago IVDM-7003) nal. The centre loudspeaker is connected Warning! We accept no liability 2 Ignition positive amplifier through the two black leads 5 5 and 6 for incorrect connection or its (TRIGGER) (see Fig.
  • Page 10: Installation

    Assembly 2.3 Fitting the bracket 2.5 Removing the monitor unit 2. Installation The bracket included with the Aspen/ Remove the plastic masking frame. You 2.1 Radio antenna Chicago IVDM-7003 allows it to be must now push the clips in between the In ready-fitted vehicles (e.g.
  • Page 11: Amplifier Connection

    Montage 3. Amplifier connection The connection should be made using 5. Back-up camera the appropriate accessories from Blau- The tuner/amplifier box provides a va- 5.1 Reversing light connection punkt. riety of inputs and outputs with which 8 to the vehicle Connect the cable 8 Your dealer will be glad to tell you additional components can be con-...
  • Page 12: Précautions D'emploi

    à des erreurs de montage ou de connexion et pour les dommages subséquents. Si les consignes indiquées ici ne conviennent pas à votre montage, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt, votre constructeur automobile ou notre service d’assistance téléphonique.
  • Page 13 Table des matières Précautions d’emploi ..12 Fourniture ......53 Montage ......14 Illustrations ......55 Dimensions de montage ....... 59 Connexion ........14 Zone de basculement de l’écran ... 59 Connexion électrique et connexion des haut-parleurs ........14 Autres prises libres ........ 14 Haut-parleur central ......
  • Page 14: Montage

    Montage 2 (+) de commutation (TRIGGER) 1.3 Haut-parleur central (seulement 1. Connexion Autre sortie de (+) de commutation Chicago IVDM-7003) pour un amplificateur raccordé Le haut-parleur central se raccorde aux Attention ! Nous déclinerons 3 Coupure son navigation (NAVI 5 et 6 6 (cf.
  • Page 15: Montage

    Montage 2. Montage 2.3 Montage du support 2.5 Démontage de l’unité d’écran Le support fourni avec l’appareil Aspen/ Enlever le cache en plastique. Placer 2.1 Antenne d’autoradio Chicago IVDM-7003 permet le mon- les étriers à gauche et à droite entre Sur les véhicules prééquipés (par ex.
  • Page 16: Connexion De L'amplificateur

    Montage Il est conseillé d’effectuer la connexion à la connexion en cas d’engagement 3. Connexion de l’amplifica- en utilisant les accessoires Blaupunkt de la marche arrière. Lorsque la mar- teur correspondants. che arrière est engagée, l’appareil Le boîtier tuner/amplificateur offre dif- Pour tout complément d’informations,...
  • Page 17 • Non allacciate all’apparecchio Aspen/Chicago IVDM-7003 le spine di cui è dotata l’autovettura! • I cavi di adattamento necessari per la vostra autovettura potete reperirli presso i negozianti specializzati in prodotti Blaupunkt. • A seconda del modello d’autovettura, le descrizioni qui riportate possono non corrispondere al vostro tipo d’auto. Non ci assu- miamo nessuna responsabilità...
  • Page 18 Indice Telecamera di marcia indietro ..22 Cenni sulla sicurezza ..17 Allacciamento della lampada di Montaggio ......19 marcia indietro ........22 Allacciamento ....... 19 Allacciamento della telecamera di marcia indietro ........22 Allacciamento della corrente e degli altoparlanti ..........19 Illustrazioni degli allacciamenti ..
  • Page 19: Montaggio

    Montaggio 1 Freno a mano (PARKING) 8 Lampada di marcia indietro 1. Allacciamento Allacciamento per il segnale del (REVERSE) freno a mano Allacciamento del comando per la Attenzione! Non ci assumiamo commutazione del monitor alla te- 2 Positivo di comando dell’amplifi- nessuna responsabilità...
  • Page 20: Positivo Di Comando Dell'amplificatore

    Montaggio 1.5 Positivo di comando dell’ampli- 2.4 Montaggio dell’unità monitor Per il montaggio e l’allacciamento se- guite le relative istruzioni di montag- ficatore Spingete tutte le spine delle camere di gio per l’antenna. allacciamento fino al loro inserimento Posate un cavo dal punto di allaccia- mento 2 2 all’entrata del positivo di co- a scatto.
  • Page 21: Montaggio Dell'amplificatore

    L’allacciamento si deve eseguire fa- ecc. cendo uso dei corrispondenti accessori : Allacciamento di multilettore CD Blaupunkt. Per chiarimenti in merito potete sem- ; Allacciamento per il dispositivo di pre rivolgervi al vostro negoziante spe- comando cializzato.
  • Page 22: Telecamera Di Marcia Indietro

    Montage 5. Telecamera di marcia 6. Illustrazioni degli allaccia- indietro menti 5.1 Allacciamento della lampada di Allacciamento alle spine specifiche di autovettura ..Fig. 1 marcia indietro Allacciamento altoparlanti ..Fig. 1 Allacciare il cavo 8 8 alla lampada di Allacciamento cavo di marcia indietro dell’autovettura.
  • Page 23: Aanwijzingen Voor De Veiligheid

    Aanwijzingen voor de veiligheid Het doet ons genoegen dat u hebt gekozen voor een Blaupunkt-product en danken u voor het daarmee in ons getoonde vertrouwen. De volgende aanwijzingen voor het inbouwen helpen u om het product optimaal te gebruiken, want onjuiste montage kan leiden tot ernstige problemen.
  • Page 24 Inhoudsopgave Aanwijzingen voor de Geleverd pakket....53 veiligheid ......23 Afbeeldingen ...... 55 Montage ......25 Inbouwmaten ......... 59 Draaigebied van de monitor ....59 Aansluiting ........25 Aansluiting van de spanning en de luidsprekers ........... 25 Extra vrije aansluitingen ......25 Centerluidspreker ........
  • Page 25: Montage

    Montage 2 Geschakelde plus versterker 1. Aansluiting 1.3 Centerluidspreker (alleen (TRIGGER) Chicago IVDM-7003) Geschakelde-plusuitgang voor een De centerluidspreker wordt aangeslo- Attentie! Wij stellen ons niet aangesloten versterker ten op de twee zwarte kabels 5 5 en aansprakelijk voor onjuiste aan- 3 Navi-mute (NAVI MUTE) 6 (zie fig.
  • Page 26: Inbouw

    Montage 2.3 Inbouw van de houder 2.5 Demonteren van de monitor- 2. Inbouw eenheid De met deze Aspen/Chicago IVDM- 2.1 Radioantenne 7003 meegeleverde houder maakt het Verwijder de plastic afdekframes. Nu Bij vooraf uitgeruste auto’s (bv. VW, mogelijk het apparaat in te bouwen in moet u de beugels links en rechts tus- Seat, Audi) wordt de voedingsspan- auto’s met een DIN-autoradio-opening...
  • Page 27: Aansluiting Versterker

    Montage 3. Aansluiting versterker De aansluiting moet worden uitgevoerd 5. Achteruitrijcamera met de desbetreffende Blaupunkt-ac- De tuner-/versterkerbox stelt verschil- 5.1 Aansluiting achteruitrijlicht cessoires. lende in- en uitgangen voor het aan- 8 aan op het achteruit- Sluit de kabel 8 Hierover informeert uw vakhandel u sluiten van extra componenten ter be- rijlicht van het voertuig.
  • Page 28: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Nos alegramos de que haya elegido un producto Blaupunkt y le agradecemos la confianza que con esta adquisición deposita en nosotros. Las siguientes instrucciones de montaje tienen por finalidad ayudarle a conseguir un aprovechamiento y un disfrute máximos de nuestro producto ya que un montaje incorrecto puede causar daños irreparables.
  • Page 29 Indice Normas de seguridad ..28 Volumen de suministro ..53 Montaje ........ 30 Figuras ........ 55 Dimensiones de montaje....... 59 Conexión ........30 Gama de giro del monitor ...... 59 Conexión eléctrica y de los altavoces ... 30 Conectores adicionales libres ....30 Altavoz central ........
  • Page 30: Montaje

    Montaje 2 Positivo de mando amplificador 1.3 Altavoz central (sólo Chicago 1. Conexión (TRIGGER) IVDM-7003) Salida del positivo de mando para La conexión del altavoz central se es- ¡Atención! Recuerde que no un amplificador conectado tablece en los dos cables negros 5 asumimos ninguna responsabi- 3 Supresión del sonido para nave- 6 (v.
  • Page 31: Instalación

    Montaje 2. Instalación 2.3 Montaje del soporte 2.5 Desmontaje de la unidad del monitor El soporte incluido en el volumen de 2.1 Antena de la radio suministro de este Aspen/Chicago Retire el marco protector de plástico. En vehículos ya preparados de fábri- IVDM-7003 está...
  • Page 32: Conexión Del Amplificador

    Montaje Se recomienda establecer la conexión marcha atrás sea de +12V. Al introdu- 3. Conexión del amplificador con los accesorios apropiados de Blau- cir la marcha atrás, el Aspen/Chicago La caja de sintonización y amplifica- punkt. Para más información, consul- IVDM-7003 conectará...
  • Page 33: Conselhos De Segurança

    • Não ligar as fichas pré-instaladas no veículo ao Aspen/Chicago IVDM-7003! • Os cabos adaptadores necessários para o seu automóvel podem ser adquiridos num revendedor da Blaupunkt. • O seu automóvel pode divergir desta descrição consoante o modelo. Não assumimos responsabilidade alguma por erros de instalação ou de ligação, nem por danos daí...
  • Page 34 Índice Conselhos de segurança ... 33 Componentes fornecidos .. 53 Montagem ......35 Figuras ........ 55 Dimensões de montagem ..... 59 Ligação .......... 35 Gama de giro do monitor ...... 59 Ligação eléctrica e dos altifalantes ..35 Tomadas adicionais livres ..... 35 Altifalante central ........
  • Page 35: Montagem

    Montagem 2 Positivo comutado para amplifi- 1. Ligação 1.3 Altifalante central (só no cador (TRIGGER) Chicago IVDM-7003) Saída de positivo comutado para A ligação do altifalante central é feita Atenção! Não assumimos qual- amplificador instalado com os dois cabos pretos 5 5 e 6 6 (ver quer responsabilidade por liga-...
  • Page 36: Instalação

    Montagem 2.3 Montagem do suporte 2.5 Desmontagem da unidade do 2. Instalação monitor O suporte fornecido juntamente com 2.1 Antena do rádio o Aspen/Chicago IVDM-7003 permite Remover o espelho de plástico. Meta Nos veículos pré-equipados (por ex.: uma montagem em veículos que dis- agora os estribos nos buracos existen- VW, Seat, Audi), a corrente necessá- põem de um espaço para rádio segun-...
  • Page 37: Ligação Do Amplificador

    Montagem 3. Ligação do amplificador A ligação deve realizar-se com os atrás, existem +12V na ligação. Ao acessórios Blaupunkt concebidos para engrenar a marcha-atrás, o Aspen/ O módulo do sintonizador/amplificador o efeito. Chicago IVDM-7003 comuta automa- disponibiliza várias entradas e saídas Para informações, dirige-se ao seu...
  • Page 38 Bemærkninger om sikkerheden Vi glæder os over at du har besluttet dig for et Blaupunkt-produkt og takker for den tillid du på den måde viser os. De følgende henvisninger til motagen skal hjælpe til at opnå det optimale udbytte af vores produkt, for fejlagtigt udført montage kan føre til graverende problemer.
  • Page 39 Indholdsfortegnelse Bemærkninger om Leverancens indhold ..53 sikkerheden ......38 Illustrationer ....... 55 Montage ......40 Monteringsmål ........59 Drejeområde for skærm ......59 Tilslutning ........40 Strøm- og højttalertilslutning ....40 Supplerende frie forbindelser ....40 Centralhøjttaler ........40 Tilslutning af håndbremsesignal ....
  • Page 40: Montage

    Montage 1 Håndbremse (PARKING) 1.3 Centralhøjttaler (kun Chicago 1. Tilslutning Tilslutning for håndbremsesignal. IVDM-7003) 2 Kontaktplus forstærker Tilslutningen af centralhøjttaleren fore- Bemærk! For falske forbindel- 5 og går over de to sorte ledninger 5 (TRIGGER) ser og følgerne heraf påtager vi 6 (se fig 1).
  • Page 41: Montage

    Montage 2. Montage 2.3 Montage af holderen 2.5 Demontage af monitorenheden Holderen der hører med til leverancen Plastikrammen fjernes. Så kan bøjler- 2.1 Radioantenne af denne Aspen/Chicago IVDM-7003, ne stikkes ind i højre og venstre side Er køretøjet udstyret på forhånd (f.eks.: gør det muligt at foretage montage i mellem apparatet og montagerammen VW, Seat, Audi) kommer spændings-...
  • Page 42: Forstærkertilslutning

    Montage 5.2 Tilslutning bakkamera 3. Forstærkertilslutning Tilslutningen bør foretages med det pågældende tilbhør fra Blaupunkt. Forbind videoudgangen til kameraet Tuner-/forstærkerboksen byder på for- Din forhandler giver dig gerne oplys- med videoindgang = = . Iagttag herun- skellige ind- og udgange for tilslutning ning herom.
  • Page 43 Säkerhetsanvisningar Du har valt en produkt från Blaupunkt. Det glädjer oss och vi tackar för förtroendet. Vi hoppas att Du blir nöjd med produkten. Här följande monteringsanvisningar är en hjälp för att kunna använda produkten på optimalt sätt. En felaktig montering kan leda till mycket allvarliga problem.
  • Page 44 Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar ..43 Ingående komponenter ..53 Montering ......45 Figurer ......... 55 Monteringsmått ........59 Anslutning ........45 Skärmens svängområde ....... 59 Anslutning av matarström och högtalare ..........45 Ytterligare anslutningar ......45 Mitthögtalare ......... 45 Anslutning av handbromssignal .... 45 Kopplad plus förstärkare .......
  • Page 45: Montering

    Montering 1 handbroms (PARKING) 1. Anslutning 1.3 Mitthögtalare (endast Chicago anslutning handbromssignal IVDM-7003) 2 kopplad plus förstärkare Mitthögtalare ansluts till de två svarta OBS! Vi avvisar varje ansvar för ledningarna 5 5 och 6 6 (se figur 1). (TRIGGER) skada till följd av felaktig utgång kopplad plus (tändplus) för Kontakta din fackhandel för mer anslutning!
  • Page 46: Montering

    Montering 2.3 Montering av fäste 2.5 Demontering av huvudenhet 2. Montering Det medföljande fästet för Aspen/ Ta bort listramen av plast. Stick in 2.1 Radioantenn Chicago IVDM-7003 är avsett att demonteringsbyglarna till vänster och I fordon som av tillverkaren utrustats monteras i fordon med DIN-normerat höger mellan apparat och montageram med egen bilradio (t ex VW, Seat, Audi)
  • Page 47: Anslutning Av Förstärkare

    Montering 3. Anslutning av förstärkare Använd tillbehör från Blaupunkt vid 5. Backkamera anslutning. separata förstärkaren (med 5.1 Anslutning av backljus Kontakta din fackhandel för mer integrerad radiomottagare) har olika in- 8 till fordonets backljus. Anslut kabeln 8 information. utgångar för...
  • Page 48 • Alt etter konstruksjon kan bilen din avvike fra denne beskrivelsen. Vi tar ikke ansvar for skader pga. monterings- eller tilkop- lingsfeil og skader som følge av dette. Hvis henvisningene som er oppført her ikke skulle passe til din montering, ber vi deg om å kontakte din Blaupunkt-faghandel, bilprodusenten eller vår telefon-hotline.
  • Page 49 Innholdsfortegnelse Sikkerhetshenvisninger ..48 Leveringsomfang ....53 Montering ......50 Bilder ........55 Innbyggingsmål ........59 Tilkopling ........50 Svingeområdet til monitoren ....59 Tilkopling til strøm og høytalere .... 50 Ytterligere frie tilkoplinger ...... 50 Senterhøytaler ........50 Tilkopling av håndbremsesignal .... 50 Koplingspluss forsterker ......
  • Page 50: Montering

    Montering 1 Håndbremse (PARKING) 1.3 Senterhøytaler (kun Chicago 1. Tilkopling Tilkopling for håndbremsesignalet. IVDM-7003) 2 Koplingspluss forsterker Tilkoplingen av senterhøytaleren skjer OBS! Vi overtar ikke ansvar for 5 og 6 med de to svarte ledningene 5 (TRIGGER) feiltilkoplinger og følger av det- Utgang for koplingspluss for en til- (se fig.
  • Page 51: Montering

    Montering 2. Montering 2.3 Montering av holdeinnretnin- 2.5 Utbygging av monitorenheten Fjern plastikkblindrammen. Nå må du 2.1 Radioantenne stikke bøylene på venstre og høyre Holdeinnretningen som hører til leve- På forhåndsutrustede biler (f.eks.: VW, side inn mellom apparatet og monte- ringsomfanget Aspen/Chicago Seat, Audi) tilføres forsyningsspennin-...
  • Page 52: Tilkopling Forsterker

    Montering 3. Tilkopling forsterker Tilkoplingen bør gjøres med tilsvaren- 5. Ryggekamera de tilbehør fra Blaupunkt. Tuner-/forsterkerboksen har forskjelli- 5.1 Tilkopling ryggelys Faghandelen informerer deg gjerne om ge inn- og utganger for tilkopling av til- Kople kabelen 8 8 til bilens ryggelys.
  • Page 53 Lieferumfang / Included items / Fourniture / Massa di fornitura / Geleverd pakket / Volumen de suministro / Componentes fornecidos / Leverancens indhold / Ingående komponenter / Leveringsomfang Bedienteil (Head unit) Verstärker (Hideway Box) Adapterkabel für TravelPilot und Lenkrad- Control unit (head unit) Amplifier (hideaway box) fernbedienung RC 10 Unité...
  • Page 54 Lieferumfang / Included items / Fourniture / Massa di fornitura / Geleverd pakket / Volumen de suministro / Componentes fornecidos / Leverancens indhold / Ingående komponenter / Leveringsomfang Anschlusskabel Fernbedienung Beipack Connecting cable Remote control Accessory packs Câble de connexion Télécommande Jeu de montage Cavo di allacciamento...
  • Page 55 Abbildungen / Diagrams / Illustrations / Illustrazioni / Afbeeldingen / Figuras / Figuras / Illustrationer / Figurer / Bilder 8 619 003 044 7 6..Fig. 1 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK SVENSKA NORSK...
  • Page 56 Abbildungen / Diagrams / Illustrations / Illustrazioni / Afbeeldingen / Figuras / Figuras / Illustrationer / Figurer / Bilder 8 619 003 045 8 619 002 421 RC 09 RC 10 TravelPilot EX-V Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 3a Fig.
  • Page 57 Abbildungen / Diagrams / Illustrations / Illustrazioni / Afbeeldingen / Figuras / Figuras / Illustrationer / Figurer / Bilder DIGITAL OUT NAVI AUDIO POWER SUPPLY MAIN UNIT CAMERA TEL AUDIO < < > > < < < > > > VIDEO RADIO ANT IN VIDEO...
  • Page 58 Abbildungen / Diagrams / Illustrations / Illustrazioni / Afbeeldingen / Figuras / Figuras / Illustrationer / Figurer / Bilder TravelPilot EX-V 8 619 002 421 Camera 7 607 001 601 (1,5 m) 7 607 001 602 (4 m) Mute Fig. 8 8 619 002 600 Fig.
  • Page 59: Monteringsmått

    Abbildungen / Diagrams / Illustrations / Illustrazioni / Afbeeldingen / Figuras / Figuras / Illustrationer / Figurer / Bilder Einbaumaße / Installation dimensions / Dimensions de montage / Schwenkbereich des Monitors / Swivelling range of the monitor / Misure di montaggio / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Zone de basculement de l’écran / Campo di orientamento del Dimensões de montagem / Monteringsmål / Monteringsmått / monitor / Draaigebied van de monitor / Gama de giro del monitor /...
  • Page 60 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 02/06 CM-AS/SCS1 8 622 404 604 Index B...

Ce manuel est également adapté pour:

Chicago ivdm-70037 607 003 5317 607 004 504

Table des Matières