Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SPEAKER • HAUT-PARLEUR • ALTOPARLANTI • LUIDSPREKER • HÖGTALARE • ALTAVOZ • ALTIFALANTE • HØJTTALER
Einbauhinweise
Installation instructions
Instructions de montage
Cenni sull'installazione
Inbouwinstructies
Monteringsanvisningar
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
8 622 403 979
(D)
ALLGEMEINES
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Pro-
dukte geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedin-
gungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder
direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. 200,
D-31139 Hildesheim.
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlussvorschriften
Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen, dass
keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt werden.
Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genügendem Ab-
stand von Kabelbäumen zu verlegen. An scharfkantigen Lö-
chern Kabeldurchführungen verwenden.
(GB) GENERAL
We provide a manufacturer guarantee for our products bought
within the European Union. You can view the guarantee con-
ditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH, Hotline,
Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim, Germany
Safety Notes
Installation and connecting instructions
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables
and parts of the vehicle will be damaged. Leave ample clea-
rance between the cables and other harnesses. Use the
enclosed cable ducts at sharp-edged holes.
(F)
GÉNÉRALITÉS
Notre garantie s 'étend à tous les produits achetés à l 'in-
térieur de l 'Union Européenne.Vous en trouverez les conditi-
ons sur notre site Internet : www.blaupunkt.de. Vous pourrez
aussi les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH, Hotline,
Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim
Recommandations de sécurité
Consignes de montage et de branchement
Avant de percer les trous de fixation, veiller à n'endommager
ni câbles ni pièces déjà présents dans le véhicule.
Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de câbles
afin d'éviter tout parasitage. Utiliser des passe-câbles livrés
avec l'équipement si les trous sont coupants au bord.
D
GB
F
I
NL
S
E
P
DK
7 606 112 008
IC 112
(I)
NOTE GENERALI
Per i prodotti acquistati nell'ambito dell'Unione Europea con-
cediamo una garanzia di produttore. Le condizioni di garanzia
potete richiamarle all'indirizzo Internet www.blaupunkt.de
oppure anche richiederle direttamente a noi:
Blaupunkt GmbH, Hotline,
Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim
Avvertenze di sicurezza
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Prima di fare i fori per il fissaggio assicurarsi che non vi siano
cavi oppure parti della vettura che potrebbero venire dan-
neggiati. Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi
devono essere posati ad una distanza sufficiente da gruppi di
cavi elettrici. Per passare il cavo attraverso fori con spigoli vivi
usare i passacavi forniti.
(NL) ALGEMEEN
Voor onze producten die binnen de Europese Unie zijn ge-
kocht, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantie-
voorwaarden oproepen op www.blaupunkt.de of direct opv-
ragen bij:
Blaupunkt GmbH, Hotline,
Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim
Veiligheidsinstructies
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Vóór het boren van de bevestigingsgaten nagaan of geen
aanwezige kabels of voertuigdelen worden beschadigd. Alle
kabels moeten om storingen te voorkomen op voldoende af-
stand van de kabelbomen worden gelegd. Bij gaten met
scherpe randen bijgevoegde kabeldoorvoertulen gebruiken.
(S)
ALLMÄNT
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillver-
kargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på
www.blaupunkt.de och kan beställas på följande adress.
Blaupunkt GmbH, Hotline,
Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim, Tyskland
Säkerhetsanvisning
Monterings- och anslutningsinformationer
Kontrollera innan fästhålen borras att inga kabelstammar eller
andra delar i bilen skadas. För att undvika störningar skall alla
ledningar dras långt ifrån befintliga kabelstammar. Vid vassa
hål använd medföljande kabelgenomföringar.
Lautsprecher

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt IC 112

  • Page 1 European Union. You can view the guarantee con- Voor onze producten die binnen de Europese Unie zijn ge- ditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at: kocht, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantie- Blaupunkt GmbH, Hotline, voorwaarden oproepen op www.blaupunkt.de of direct opv-...
  • Page 2: Informações Gerais

    Utilizar los pasadores adjuntos en huecos de conto vivo. INFORMAÇÕES GERAIS A Blaupunkt concede aos produtos por ela fabricados e com- prados na União Europeia uma garantia do fabricante. Os ter- mos e condições da garantia poderão ser consultados sob o endereço...
  • Page 3 4,2x14 4,2x9,5 (4,8x13) 4,2x22 Alfa Audi 10/82 - 11/90 1/88 10/86 9/91 Avant 5/87 Cabriolet Coupe Austin Maestro Mini Metro Montego C, D Citroen Saxo 3/96 Visa Berlingo 2/97 Daewoo Espero 1/95 Nexia 7/95 A, E Fließheck Nexia GLX Limousine Nexia GTX A, E Fließheck...
  • Page 4 4,2x14 4,2x9,5 (4,8x13) 4,2x22 Honda 6/92 Logo Prelude 11/87 - 4/90 Hyundai Pony S-Coupe Sonata 9/93 Pride 94 - 5/97 A, E Sephia Sportage 10/94 - 1/96 Lancia Dedra, Station Prisma Y 10 11/92 Mazda 3/91 A, E 3/5 Türen 10/89 - 10/93 Stufenheck 9/87 - 1/92...
  • Page 5 4,2x14 4,2x9,5 (4,8x13) 4,2x22 Peugeot 5/96 9/92 Station 10/96 Break 286) 5/99 Break (4,8 x 13) Renault Cabriolet 1/85 A, E Campus Clio A, E Espace III 12/96 Laguna Dach Grandtour Kangoo 1/98 A, E Megane 3/97 Cabrio Rapid, Express Twingo Twingo 9/98...
  • Page 6 Den aktuella listan över samtliga fordon hittar Du på nätet (www.blaupunkt.com). Du kan även kontakta din Blaupunkt återförsäljare. Si desea ver la lista actual de vehículos, vaya a nuestra página web www.blaupunkt.com o pídasela a su proveedor. Para a lista actual de veículos, visite a página na Internet www.blaupunkt.com ou contacte o seu revendedor.