Sommaire Sommaire Touches de commande des menus ..........146 Exemple d'utilisation du menu..147 À propos de cette notice ....134 Appeler le menu ......147 Pour votre sécurité .......134 Sélectionner l'option de menu dans le menu réglage ..147 Composition de la fourniture ..135 Modifi...
Page 4
Sommaire Utilisation du changeur de CD Interdiction / autorisation du optionnel ........166 passage automatique aux autres programmes régionaux Modifi er le nom d'un CD dans (« Regional ») ......155 le chargeur du changeur de CD (CDN) .........167 Modifi er la sensibilité de la recherche (Sensitivity) ....156 Modifi...
Page 5
éteint (Off Clock) ....182 Blaupunkt est synonyme de compétence technique en réception radio mobile, pour les systèmes de navigation précis et un son de premiè- re classe. À ses débuts, le point bleu est apparu pour la première fois en 1923 comme label de qualité...
À propos de cette notice À propos de cette notice Si vous montez vous-mêmes l'appareil Lisez cette notice et en particu- Vous n'êtes autorisé à monter lier le chapitre suivant « Pour vo- l'appareil que si vous possédez tre sécurité » dans son intégrali- une expérience dans le montage té...
Nettoyage être utilisées avec votre appa- reil, adressez-vous à votre re- Nettoyez l'appareil avec un chif- vendeur Blaupunkt ou visitez le fon sec ou légèrement humi- site Internet www.blaupunkt. de. N'utilisez aucun solvant, dé- com. tergent ou produit abrasif, ni de bombe aérosol pour tableau de...
Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Éléments de commande : ; < = > Touche NEXT Touche Tuner : sélectionner le niveau de de retrait de la façade mémoire (FM1, FM2, FM3, FMT) Touche TUNER Menu réglage : passer à la page Sélectionner le tuner comme de menu suivante source audio...
Vue d'ensemble de l'appareil Touche MENU Mise en service de pour l'appel du menu réglage l'appareil Touche ESC Menu réglage : confi rmer l'option Enlever / mettre en place de menu et passer à l'affi chage de la source audio la façade Scan/Travelstore : annuler Vous pouvez enlever la façade...
Fonctions générales ➔ Ne touchez pas les contacts de Pour éteindre l'appareil : la face arrière avec les doigts. ➔ Maintenez la touche Marche/ ➔ Nettoyez régulièrement les Arrêt enfoncée pendant env. contacts de la façade avec un deux secondes. chiffon doux imbibé...
Introduction de la carte MMC/SD Raccordement d'un support USB Note : Blaupunkt ne peut garantir le Pour pouvoir raccorder un stick fonctionnement irréprochable USB ou un disque dur USB 2.0, de l'ensemble des cartes MMC/ le câble USB fourni doit être rac- SD disponibles sur le mar- cordé...
fi chiers FAT16 dé (Phone) et du signal sonore ou FAT32 et contenir des fi chiers (Beep), voir pages 179 et 180. MP3 ou WMA. Blaupunkt ne peut pas garantir le fonctionnement irré- Mise en sourdine de prochable de l'ensemble des sup-...
Fonctions générales téléphoniques entrantes ou sor- En outre, vous pouvez raccorder tantes comme suit : des sources audio externes : • • La voix de votre correspon- Changeur de CD optionnel ou dant est diffusée par les haut- AUX 1 parleurs du véhicule.
Fonctions générales L' affi chage du tuner L'affi chage CD audio 16:13 16:13 Radio Sun 92,8 TRACK 06 02:19 Mix CD Madonna in concert tonight SONG: Bob Marley - No woman no cry Symbole TMC¹) Symbole TMC¹) Symbole TA Symbole TA voir page 157 voir page 157 Ligne principale...
Fonctions générales L' affi chage du changeur de CD L'affi chage MP3 ²) 16:13 16:13 02:19 02:19 TRACK 05 Bob Marley Mix All Mix All SONG: Bob Marley - No woman no cry DISC 01 ALICIAK Symbole TMC¹) Symbole TMC¹) Symbole TA Symbole TA voir page 157...
Aperçu de la commande Aperçu de la commande Dans le présent chapitre, vous allez vous familiariser dans un premier temps avec les touches de l'appareil. Ensuite seront décrites les fonctions audio MIX, REPEAT, TA et SCAN, étant donné qu'elles sont utilisées de la même manière pour toutes les sources audio.
Aperçu de la commande Aperçu des fonctions MIX, RPT et TA Dans l'affi chage de la source audio active sont affi chées, au bord gau- che et droit de l'affi cheur, jusqu'à six fonctions , que vous pouvez pi- loter, indépendamment de la source audio, toujours avec les même six <...
Aperçu de la commande • « MIX OFF » : la lecture aléa- suit avec le premier titre du toire est désactivée. Tous les premier dossier. titres sont lus dans l'ordre Le mode de répétition sélection- dans lequel ils se trouvent né...
Aperçu de la commande est attribuée à l'une des six tou- le menu et revenez à l'affi chage < ches programmables à de la source audio active. • Vous avez besoin des touches sui- Si vous ne pressez aucune tou- vantes pour la commande des che, l'affi...
Aperçu de la commande ➔ Appuyez sur la touche pro- Si vous ne pressez aucune grammable (à côté de autre touche, l'affi chage de la « Brightness »). source audio active apparaît automatiquement à l'affi chage Dans le menu « Display » ap- après env.
Commande du tuner Commande du tuner Après avoir sélectionné « Tuner » comme source audio, l'affi chage du tuner apparaît (voir page 142). La lecture commence immédiatement avec la dernière station précédemment lue, dans la mesure où le véhi- cule se trouve dans la zone de réception de cette station. Radio Kiss 94.6 Radio Kiss...
Commande du tuner menu « RDS » (voir page 154) À présent, vous pouvez mémo- et « Program Type » (voir page riser cette station (voir passage 156). suivant) ou redémarrer la recher- che manuelle de stations. • Si vous avez sélectionné dans le menu «...
Commande du tuner Mémorisation de stations mémoire actuel. La station ac- tuelle est mise en surbrillance. Après avoir trouvé une station, vous La station souhaitée est res- pouvez la mémoriser comme suit : tituée dans la mesure où elle ➔ Sélectionnez le niveau de mé- peut être captée à...
Commande du tuner la fréquence de station appa- Le menu « Area » s'ouvre. raît sur l'affi cheur. Vous pou- ➔ Appuyez sur la touche pro- vez régler la durée de balayage grammable à côté de la région, des stations comme décrit en au sein de laquelle vous utili- pages 185 et 186, sous «...
Commande du tuner Modifi er les réglages du tuner ( menu « Tuner ») Le menu « Tuner » vous permet de modifi er les réglages de base du tu- ner. Pour ouvrir le menu « Tuner » : ➔ Appuyez sur la touche TUNER Le menu «...
Commande du tuner Basculer entre le mode mono et Autoriser les fréquences alterna- le mode stéréo ( Mono) tives ( RDS) Lorsque vous avez sélectionné la L'appareil peut passer automati- gamme d'ondes « FM », vous pou- quement à une fréquence alterna- vez basculer entre le mode mono tive (AF) de la même station lors- et le mode stéréo.
Commande du tuner niveau FMT est diffusée. Les Interdiction / autorisation du pas- stations, qui étaient enregis- sage automatique aux autres pro- trées auparavant sur le niveau grammes régionaux ( « Regional ») de mémoire FMT, sont automa- Certaines stations partagent à tiquement effacées.
Commande du tuner ➔ Modifi er la sensibilité de la Appuyez dans le menu recherche ( Sensitivity) « Tuner » sur la touche < programmable (à côté de La sensibilité de la recherche dé- « Program Type »). fi nit si la recherche automatique ➔...
Informations routières • Informations routières une station de radioguidage doit être réglée ou la station (TA) doit appartenir à la même chaî- ne de stations que la station L'appareil utilise les services RDS actuelle. TA et EON pour affi cher les infor- mations routières, y compris lors- que vous êtes en train d'écouter Sauter une information...
Page 30
Informations routières ➔ Première possibilité (affi chage Appuyez sur la touche pro- Informations routières) grammable (à côté de « Traffi c »). ➔ Appuyez pendant la diffusion • de l'information routière sur la : Les informations routiè- touche programmable res sont diffusées automati- (à...
Utilisation du lecteur de CD intégré • Utilisation du lecteur Le CD-ROM ne doit contenir que des fi chiers MP3 ou WMA de CD intégré et des dossiers, mais aucun autre fi chier (ni de fi chiers CD L'appareil peut lire les formats audio).
Utilisation du lecteur de CD intégré Fonctions du lecteur de CD intégré lorsqu'un CD audio est introduit Après avoir introduit un CD audio (voir page 138) et sélectionné pour la première fois « CD » comme source audio (voir page 141), « CD Reading »...
Utilisation du lecteur de CD intégré Activation / désactivation de l'af- texte CD ne rentre pas dans fi chage de texte CD ( TXT) la ligne d'information 3 l'affi cheur. Certains CD supportent l'affi - • chage d'informations textuelles « Scroll Off » : le texte CD concernant les artistes, les al- n'est pas affi...
Utilisation du lecteur MP3/WMA Utilisation du lecteur MP3/ WMA Après avoir introduit un support pourvu de fi chiers MP3 ou WMA (CD, carte MMC/SD ou support USB) (voir pages 138 et 139) et sélectionné pour la première fois ce support comme source audio (voir page 141), «...
Utilisation du lecteur MP3/WMA Option de Abr. Touche Possibilité de réglage voir menu pro- gram- mable Sélection Commutation entre DIR, SONG, ARTIST, Page de l'info ALBUM et FILE Affi chage de l'ensemble des in- texte défi le de façon ininter- formations du titre actuel ( ALL) rompue de droite à...
Utilisation du lecteur MP3/WMA Le type d'information à affi cher apparaît à l'affi chage : • « DIR » : nom du dossier, dans lequel se trouve le fi - chier actuellement lu • « SONG » : nom du titre actuel •...
Page 37
Utilisation du lecteur MP3/WMA Le mode navigateur ou la liste d'écoute indique : • en haut le fi chier, qui est en train d'être lu, • au-dessous les trois prochains fi - chiers, qui sont lus, • deux fl èches, qui sont mises en surbrillance lorsque vous pouvez effectuer un défi...
Utilisation du changeur de CD optionnel Utilisation du changeur de CD optionnel Après avoir introduit au moins un CD dans le chargeur du changeur de CD et sélectionné pour la première fois « CDC » comme source audio (voir page 141), « Magazine Scan » apparaît brièvement à l'affi chage. Ensuite apparaît l'aperçu des CD.
Utilisation du changeur de CD optionnel Option de Abr. Touche Possibilité de réglage voir menu pro- gram- mable Priorité Activation (Traffi c Info On) Page pour infor- Désactivation (Traffi c Info Off) mations routières < Éditer les Entrer, modifi er, effacer les noms des CD, qui Page noms de CD se trouvent dans le chargeur de CD...
Modifi er les réglages de base du menu réglage ➔ Appuyez plusieurs fois à l'aide Pour effacer le nom du CD actuel : du bouton à bascule ➔ Maintenez la touche program- pour modifi er le caractère < mable (à côté de « Clear mis en surbrillance.
Modifi er les réglages de base du menu réglage Régler la sonorité et la balance ( Audio Settings) Dans le menu « Audio Settings », vous trouverez de nombreuses possi- bilités pour adapter la sonorité à vos besoins. ➔ Appuyez sur la touche MENU .
Modifi er les réglages de base du menu réglage Modifi er le réglage de l'égaliseur ( Digital Equalizer) Votre appareil dispose d'un égaliseur numérique 6 bandes. Dans le menu « Digital Equalizer », vous pouvez adapter de façon ciblée la so- norité...
Modifi er les réglages de base du menu réglage Créer / modifi er le réglage d'égaliseur défi ni par l'utilisateur ( Adjust) Vous pouvez adapter les trois réglages d'égaliseur défi nis par l'utilisa- teur aux différentes situations, p. ex. pour le conducteur seul, pour le conducteur et le passager ou pour les passagers avant et arrière.
Page 44
Modifi er les réglages de base du menu réglage ➔ Assurez-vous que les passagers sans microphone de mesure. du véhicule sont assis et se Dans chacune des six bandes de tiennent tranquillement. fréquences, vous pouvez sélec- tionner de façon ciblée une fré- ➔...
Modifi er les réglages de base du menu réglage ➔ Sélectionnez le facteur de qua- EQ 1 lité Q souhaité en appuyant à 2000Hz -8dB High 4 l'aide du bouton à bascule ou . • « Q1 » : Pente des fronts fai- ble, grande largeur de bande ➔...
Modifi er les réglages de base du menu réglage ➔ Sélectionner le préréglage de Appuyez à l'aide du bouton à sonorité ( Presets) bascule pour ac- croître l'amplifi cation du volu- Cette option de menu vous per- me sonore. met de sélectionner l'un des pré- ➔...
Modifi er les réglages de base du menu réglage Confi gurer la sortie préampli pour les graves profonds ( Subout) Si vous souhaitez utiliser un haut- parleur d'extrême grave sup- plémentaire ( Subwoofer), vous pouvez adapter ce dernier aux haut-parleurs restants. Vous pouvez régler le niveau de la sortie préampli Subout en 13 paliers de –6 dB (atténuation...
Modifi er les réglages de base du menu réglage Modifi er les réglages d'affi chage ( Display Settings) Dans le menu « Display Settings », vous pouvez modifi er, entre autres, la luminosité et le contraste de l'affi chage. ➔ Appuyez sur la touche MENU .
Modifi er les réglages de base du menu réglage Celui-ci est réglé en usine sur Afi n que vos images et animations « The advantage in your car! ». puissent être affi chées, celles- ci doivent être créées au format ➔...
Modifi er les réglages de base du menu réglage ➔ Appuyez à l'aide du bouton à active apparaît. Votre image ou bascule pour faire votre animation remplace immé- défi ler l'affi chage vers le haut diatement l'image ou l'anima- ou vers le bas. tion confi...
Modifi er les réglages de base du menu réglage Modifi er les préréglages du volume sonore ( Volume Settings) Dans le menu « Volume Settings », sélectionnez les préréglages du volume sonore pour les informations routières, le téléphone, les signaux sonores, etc. ➔...
Modifi er les réglages de base du menu réglage ➔ Modifi er le préréglage du volu- Réglez à l'aide du bouton de me sonore du téléphone ( Phone réglage du volume ou du Volume) bouton à bascule le volume souhaité (paliers 0 à 6). Lorsque l'appareil passe une conversation téléphonique, celle-ci Vous entendez à...
Modifi er les réglages de base du menu réglage ➔ Rétablir le volume sonore à l'en- Appuyez sur la touche pro- clenchement ( Last Volume) grammable (à côté de « Last Volume »). Vous pouvez confi gurer l'appareil de telle manière que la lecture «...
Modifi er les réglages de base du menu réglage ➔ Régler l'heure ( Time Setting) Appuyez sur la touche pro- grammable (à côté de « Off ➔ Appuyez sur la touche pro- Clock »). grammable (à côté de • « Time Setting »). : L'affi...
Modifi er les réglages de base du menu réglage Confi gurer les entrées audio ( Aux Settings) Vous pouvez raccorder jusqu'à deux sources audio externes, telles qu'un lecteur MiniDisc ou un lecteur MP3 externe, aux entrées audio « Auxiliary 1 » et « Auxiliary 2 ». Si vous raccordez un changeur de CD, celui-ci occupe l'entrée audio «...
Modifi er les réglages de base du menu réglage Renommer des entrées audio ( Edit Auxiliary 1/2) Lorsque vous sélectionnez une entrée audio comme source audio, « Auxiliary 1 » ou « Auxilia- ry 2 » apparaît à l'affi chage. Pour modifi...
Modifi er les réglages de base du menu réglage Modifi er les réglages divers ( Various Settings) Dans le menu « Various Settings », vous pouvez modifi er, entre autres, la durée de balayage des stations / lecture des intros pour la fonction Scan, ainsi que le texte d'accueil.
Modifi er les réglages de base du menu réglage Activer / désactiver l'amplifi ca- Les haut-parleurs doivent teur interne ( Internal Amp) être raccordés à l'amplifi ca- teur externe. Si vous avez raccordé l'appareil par le biais des sorties préampli Rétablir les réglages par défaut (Preamp) à...
L'amplifi cateur interne est Enclenchez l'amplifi cateur muet, bien qu'il soit correc- désactivé. interne, comme décrit en tement raccordé. page 186. Si des problèmes devaient encore subsister, adressez-vous à un atelier autorisé ou au service après-vente Blaupunkt (voir la dernière page).
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids env. 1,5 kg Alimentation électrique Tension de service : 10,5–14,4 V Consommation de courant En fonctionnement : 10 A max. 10 secondes après la coupure : < 3,5 mA Puissance de sortie de l'amplifi cateur selon DIN 45324 : à...
Glossaire Glossaire Facteur de qualité Q Détermine la qualité de fi ltre de AF – Fréquence alternative l'égaliseur, c.-à-d. la pente des fronts et la largeur de bande du La portée de stations FM est limi- fi ltre en fonction de la fréquence tée.
Page 62
Glossaire Liste d'écoute tation sur une fréquence du pro- gramme régional voisin, dont la Liste de lecture de fi chiers MP3 réception est meilleure. Ainsi, ou WMA. Dans les listes d'écou- vous pouvez également recevoir te, on défi nit l'ordre, dans lequel sans interruption un programme des titres déterminés doivent être régional dans les zones limitro-...
Page 63
Votre appareil dispose d'une sor- tie TMC à laquelle il est possible de relier un système de naviga- tion Blaupunkt. Renseignez-vous auprès de votre revendeur spécia- lisé Blaupunkt. T-STORE – Travelstore Recherche et mémorisation auto- matique des six stations radio de la région offrant la meilleure ré-...
Index alphabétique Index alphabétique Carte mémoire Introduire 139 Symbole Retirer 139 24 h MODE 182 Carte MMC: voir Carte mémoire Carte SD: voir Carte mémoire ADJUST 171 Affi chage Introduire 138 Angle de vision 178 Modifi er le nom d'un CD dans le Animation 177 chargeur du changeur de CD 167 Image 177...
Page 65
Index alphabétique Confi gurer 183 MANUAL 172 Renommer 184 Éteindre 138 Menu Appeler 147 Exemple de commande 147 Façade 137 Menu réglage 168 FADER 169 Modifi er et mémoriser les réglages FM1, FM2, FM3 et FMT 149 Fréquences alternatives Quitter 148 Autoriser 154 Sélectionner l'option de menu 147 Tuner 153...
Page 66
Index alphabétique Réglages par défaut 186 Touche ESC 137, 147 Répartition du volume 169 Touche Marche/Arrêt 136 Repeat 145 Touche MENU 137, 147 Répétition de titres 146 Touche NEXT 136, 147 Retour rapide 144 Touche OK 137, 144, 147 RPT 145, 146 Touche programmable 136, 144 Touches 136 Touche SRC 137...
Sollten die hier aufgeführten Hin- weise für Ihren Einbau nicht pas- • You can obtain the adapter cable re- sen, so wenden Sie sich bitte an quired for your vehicle type from any Ihren Blaupunkt-Fachhändler, Ihren BLAUPUNKT dealer. Fahrzeughersteller oder unsere •...
Blaupunkt dealer, your vehicle Si les indications décrites ici ne s’ap- manufacturer or our telephone hot- pliquent au montage que vous voulez line.
Page 69
• Richiedete ad un negoziante specia- • De dwarsdoorsnede van de plus- lizzato in articoli BLAUPUNKT il cavo en minkabel mag niet minder dan di adattamento richiesto per il vostro 1,5 mm zijn. modello di autovettura. • Stekker aan de voertuigkant niet aan de radio aansluiten! •...
Page 70
• Plus- och minuskabelns ledningsa- rea måste vara minst 1,5 mm • Fordonets stickkontakt får inte anslutas till radion! • Din BLAUPUNKT fackhandel tillhan- dahåller för resp fordonstyp erfor- derlig adapterkabel. • Beroende på konstruktionstyp kan fordonet avvika från denna beskriv- ning.
Page 71
Mitgelieferte Montage- und Als Sonderzubehör erhältlich Anschlussteile Available as an optional accessory Supplied Mounting Hardware Disponible en option Materiel de montage fourni Reperibili come accessori extra Componenti di fi ssaggio comprese Als speciale accessoire verkrijgbaar nella fornitura Tillval Meegeleverde montagematerialen Medföljande monteringsdetaljer Preamp,/Sub,/Center - out cable 7 607 001 512...
Page 72
Einbausätze Installation kits Kits de montage Set di montaggio Inbouwsets Monteringssatser 1 2 V ca. 10 mm 7 608 ..0°- 30° +/– 10° +/– 10°...
Page 74
Aut. antenna 7 10 13 16 19 FB +12V / RC +12V 9 12 15 18 8 11 14 17 20 +12V Amplifier 10 Ampere max. 300 mA AUX 2 NF L No connection Speaker out RR+ AUX 2 NF R Radio Mute Speaker out RR- AUX 2 GND...
Page 75
Preamp./Sub./Center - out cable 7 607 001 512 Relais +12V Amplifi er +12V Sub out 1 3 5 Kl. 15 +12V 2 4 6 Radio Mute 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 1 2 V Änderungen vorbehalten! Subject to changes! Sous réserve de modifi...
Page 77
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på...