Blaupunkt TravelPilot DX-R4 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TravelPilot DX-R4:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TravelPilot Navigation Radio/CD
TravelPilot DX-R4 / RNS4
Notice d'emploi
http://www.blaupunkt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt TravelPilot DX-R4

  • Page 1 TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R4 / RNS4 Notice d’emploi http://www.blaupunkt.com...
  • Page 2: Aperçu De L'appareil

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Aperçu de l’appareil...
  • Page 3 Touche , ouvre la façade. Touche ESC, pour quitter les menus et effacer des carac- tères dans les menus d’édition. Bouton multi-touches. Sa fonction dépend des menus et des modes sélectionnés. Touche MEN, affiche le menu de configuration. Touche AUD, affiche le menu Son. Bouton rotatif / poussoir, pour sélectionner, saisir et valider les données saisies dans les listes et menus de Touche TA, sélectionne la priorité...
  • Page 4 à contacter quera l’adresse la plus proche de chez votre revendeur. Les numéros de télé- vous. Blaupunkt se réserve le droit de re- phone du service d’assistance téléphoni- mettre les appareils en état ou de les que internationale figurent à la dernière remplacer.
  • Page 5 Aperçu des fonctions de la navigation sent à chaque fois de l’écran (menu d’édi- NAVIGATION VILLE/LOCAL. tion intelligent). GUIDAGE Lorsque le nom de la ville voulue apparaît ENTRÉE DEST. HANNOVER dans la barre de concordance, pressez le MÉMO DE DEST. bouton de droite pendant plus de deux TOURNÉE secondes.
  • Page 6 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX VILLE/LOCAL. ENTRÉE DEST. SCHLOSSWEND… BERLIN 03h58 BERLIN, NEUENH… CENTRE 461 km BERLIN, RÜDERS… ENVIRONS DEST. BERLIN, SCHÖNE… Europe 1 BERLIN, SCHÖNE… Une fois la destination saisie, pressez le Sélectionnez ensuite entre RUE, CENTRE Le guidage commence.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Le TravelPilot est conçu pour être utilisé dans les voitures particulières. Certaines informations, telles que les limitations de hauteur ou les charges maximales autorisées sur routes, requises pour le guidage de camions ou d’autobus, ne sont pas enregistrées sur les CD de navigation. Insérer / Retirer un CD •...
  • Page 8: Table Des Matières

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Aperçu de l’appareil ....112 Mode Radio ........ 166 Mode Changeur CD ....191 Mise en marche de la radio ..... 166 Sélection d’un CD ........193 Aperçu des fonctions de la Choisir la gamme d’ondes ou Sélection d’une plage ......
  • Page 9: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi vous familiarisera avec la commande et les fonctions de vo- tre TravelPilot et vous permettra de l’utiliser correctement. Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première mise en service de votre TravelPilot et con- servez-le avec soin dans votre véhicule.
  • Page 10: Allumer / Éteindre L'appareil

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Allumer / Éteindre l’appareil Pour allumer votre TravelPilot, pressez le bouton de gauche @. La dernière source audio active est restituée au volume choisi aupara- vant. Pour régler le volume de mise en marche, reportez-vous au paragraphe « Ré- glage du volume de mise en marche / des informations routières / téléphone / navigation »...
  • Page 11: Sélection Du Mode

    Sélection du mode JUMP Pour sélectionner le mode, pressez : la touche TU A pour le mode Radio ou JUMP RADIO 1 la touche CD-C ? pour le mode CD ou Changeur CD (option) ou EUROPE la touche NAV < pour activer la navigation. EINSLIVE JAM FM Si vous changez de source avec l’une de ces touches, vous entrez dans...
  • Page 12: Réglage Du Volume

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Pour passer entre le menu principal Navigation et le menu Guidage Pour passer entre le menu principal Navigation et le menu Guidage pendant le guidage, pressez la touche NAV <. Le mode de localisation apparaît quand le guidage n’est pas en cours.
  • Page 13: Afficheur

    Afficheur JUMP L’afficheur du TravelPilot visualise toutes les informations de la navigation, tel- les que les recommandations de conduite visuelles, les menus et les listes ainsi JUMP RADIO 1 que les menus des sources audio Radio, CD et Changeur CD (option). Si l’appareil est branché...
  • Page 14: Réglage Du Son Et De La Répartition Sonore

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Réglage du son et de la répartition sonore SON FM Le TravelPilot vous permet de régler séparément les graves et les aigus pour GRAVES chaque source audio. AIGUS Le réglage pour la répartition sonore via la balance, le fader et le loudness s’ap- plique à...
  • Page 15: Allumer Un Appareil Codé Après L'avoir Déconnecté

    Allumer un appareil codé après l’avoir déconnecté CODE Lorsque vous allumez un appareil codé après l’avoir déconnecté, soit après une réparation du véhicule, l’appareil vous demande d’introduire le code. Pour introduire le code, procédez comme suit : Sélectionnez le premier chiffre du code avec le bouton de droite ;, pressez le bouton de droite ;.
  • Page 16: Navigation

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Navigation La fonction de navigation du TravelPilot vous permet de trouver rapidement et en toute confiance des destinations sans étude exhaustive de cartes. Pendant la navigation, vous êtes guidé(e) par le système vocal du TravelPilot. Les en- droits où...
  • Page 17: Entrée De La Destination

    Le logiciel est chargé en mémoire du CD. La progression du chargement NAVIGATION est indiquée sur l’afficheur. GUIDAGE Note : Le chargement du logiciel du CD de navigation ne doit pas être interrompu. ENTRÉE DEST. MÉMO DE DEST. Lancement de la navigation TOURNÉE Pressez la touche NAV <, l’appareil étant allumé.
  • Page 18: Entrée De La Destination Via Le Menu D'édition

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX • les destinations spéciales prédéfinies, telles que les gares, aéroports, stations-service et autres établissements publics. Vous pouvez afficher les destinations spéciales classées selon différentes rubriques : destina- tions au lieu de destination, aux alentours de la destination, destinations transrégionales et aux alentours de la position du véhicule.
  • Page 19 Une fois la lettre sélectionnée, pressez le bouton de droite ;. VILLE/LOCAL. La lettre s’inscrit dans la zone de saisie. A chaque fois que vous saisis- sez une lettre, une inscription adéquate de la liste apparaît dans la barre de concordance. HANNOVER Point «...
  • Page 20 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Effacer des lettres Pour effacer une lettre introduite par mégarde, pressez la touche ESC 9 ou et pressez le bouton de droite ;. sélectionnez le symbole Le repère d’insertion se déplace vers la gauche dans la zone de saisie. Lorsque, à...
  • Page 21 Parcourir une liste page par page Vous avez la possibilité de parcourir les longues listes page par page pour re- trouver une inscription. Déplacez la barre de sélection sur le symbole flèche ou en tournant le bouton de droite ;. Pressez le bouton de droite ;.
  • Page 22: Entrée De La Destination - Ville

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Entrée de la destination - Ville ENTRÉE DEST. Si vous voulez vous diriger vers une destination dans une ville, il vous faut d’abord VILLE la préciser. Dans le menu principal Navigation, sélectionnez la fonction ENTRÉE DESTination.
  • Page 23 Vous passez ensuite à la liste des lieux de destination. Le nom est mar- qué. Pressez le bouton de droite ; pour valider le nom comme destination. Si le nom de la ville existe plusieurs fois, un sous-menu apparaît qui vous per- met de sélectionner la ville voulue.
  • Page 24 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Point « Info » : Les noms de rue longs peuvent être enregistrés plusieurs ENTRÉE DEST. fois pour faciliter la recherche, par ex. : RAABE-WEG, WILHELM- et WILHELM-RAABE-WEG. CONTINUER Introduisez le nom de la rue dans le menu d’édition. CARREFOUR Sélectionnez un nom de rue de la liste.
  • Page 25 Pressez le bouton de droite ;. CARREFOUR Le guidage démarre. AUF DEM LOH Pour adapter l’itinéraire à vos besoins, par exemple trajet sans autoroute, il vous est possible de définir les options de route. Reportez-vous au paragraphe BODESTRASSE « Options de route » de ce chapitre. GERHARDTSTRASSE Entrée de la destination - Carrefour HALTENHOFFSTRA…...
  • Page 26 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Destinations spéciales au lieu de destination, aux environs ENTRÉE DEST. de la destination, aux environs de la position et destinations transrégionales VILLE Les destinations spéciales que vous pouvez utiliser pour saisir une destination sont réparties en différentes rubriques.
  • Page 27 ENVIRONS POSition : Cette option permet de sélectionner des destina- tions spéciales aux alentours de la position momentanée du véhicule (cette fonction est particulièrement utile par exemple pour la recherche de stations-service). Destinations spéciales - Lieu de destination Pour pouvoir choisir des destinations spéciales au lieu de destination, il faut d’abord avoir au moins saisi une ville ou pour les grandes villes un centre-ville comme destination.
  • Page 28 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Destinations spéciales - Destinations transrégionales DEST SPÉCIALES Vous pouvez également sélectionner par exemple un diffuseur d’autoroute, un point S.A.V, un aéroport ou une frontière comme destination. Cette fonction ZONE DE DEST. n’exige pas au préalable la saisie d’une destination.
  • Page 29 Destinations spéciales - Environs de la destination ENTRÉE DEST. Pour pouvoir sélectionner des destinations spéciales aux environs de la desti- nation, il faut d’abord avoir choisi une ville comme destination. Tapez une ville de destination. CENTRE Sélectionnez ENVIRONS DESTination dans le menu Entrée de la desti- ENVIRONS DEST.
  • Page 30: Tri Manuel Mémoire Modif

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Sélectionnez une destination. Le guidage démarre. Reportez-vous à ce sujet au chapitre « Guidage ». Entrée de la destination - De la mémoire Vous pouvez mémoriser des destinations auxquelles vous vous rendez fréquem- ment et les réutiliser pour de nouveaux guidages.
  • Page 31 Entrée de la destination - Repère de position Vous pouvez saisir une destination vers un repère de position que vous avez défini auparavant. Un repère est la position du véhicule que vous avez définie pendant un guidage ou une localisation. Vous pouvez définir ces repères pour retrouver par exemple des endroits intéressants.
  • Page 32: Guidage

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Guidage NAVIGATION Démarrer le guidage GUIDAGE Une fois la destination saisie, le guidage démarre automatiquement. ENTRÉE DEST. Pour démarrer un guidage vers la dernière destination, MÉMO DE DEST. sélectionnez GUIDAGE dans le menu principal Navigation. Validez en pressant le bouton de droite ;.
  • Page 33 A droite de l’afficheur est indiquée la durée de parcours restante, l’heure d’arrivée approximative ou l’heure. Reportez-vous à ce sujet au paragra- phe « Sélection du mode d’affichage horaire ». Sous l’affichage horaire est indiquée la distance à vol d’oiseau pendant le calcul de l’itinéraire et, une fois l’itinéraire calculé, la distance sur route à...
  • Page 34 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Changer de source audio Pendant le guidage, vous pouvez à tout moment changer de source audio. Pressez la touche TU A ou CD-C ? pendant le guidage. Le menu principal du mode Radio ou Changeur CD apparaît. Le mode Changeur n’est disponible que si un Changeur CD est branché...
  • Page 35: Guidage Dynamique

    Guidage dynamique MENU NAVI Au cours d’un guidage dynamique, le TravelPilot analyse les informations rou- OPTION ROUTE tières numériques qu’il prend en compte pour le calcul de l’itinéraire. Les infor- mations routières sont reçues par des stations TMC (Traffic Message Channel). ITINÉRAIRE Ce sont des stations RDS qui émettent également leurs informations routières REPÈRE POS.
  • Page 36: Liste Tournée

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Liste Tournée TOURNÉE Cette liste vous permet de regrouper différentes destinations en une « tour- ENTRER DEST. née ». MÉMORISER DEST Point « Info » : Cette liste vous permet de planifier par exemple différen- tes visites touristiques ou des visites chez des clients.
  • Page 37 Vous pouvez maintenant placer la destination à un endroit quelconque de la TOURNÉE liste : Pressez le bouton de droite ;. ENTRER DEST. Un repère de déplacement apparaît devant la destination. MÉMORISER DEST Placez la destination à une position quelconque de la liste en tournant le DÉMARRER TOUR.
  • Page 38 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Trier la liste Tournée Pour trier la liste des destinations de la tournée, sélectionnez TRIER DESTinations dans le menu TOURNÉE. Pressez le bouton de droite ;. La liste apparaît. Sélectionnez la destination que vous voulez déplacer. Pressez le bouton de droite ;.
  • Page 39 Supprimer la liste Tournée complète Pour supprimer entièrement la liste des destinations, sélectionnez EFFACER DESTinations dans le menu TOURNÉE. Pressez le bouton de droite ;. Un menu de sélection apparaît. Sélectionnez TOUTES DESTinations. Le système vous demande de confirmer votre choix. Sélectionnez EFFACER.
  • Page 40: Guidage No Map

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Guidage NO MAP Un guidage NO MAP a lieu quand vous retirez le CD de navigation après avoir saisi une destination et démarré le guidage. Point « Info » : Le lecteur CD intégré servant à la lecture de CD audio peut être utilisé...
  • Page 41: Afficher La Liste Des Routes

    Divertissement NAVIGATION Sites historiques ENTRÉE DEST. Les informations peuvent être des adresses et des numéros de téléphone ainsi que les tarifs et les services offerts d’hôtels et de restaurants. MÉMO DE DEST. Etant donné que les informations enregistrées dépendent du guide disponible TOURNÉE sur votre CD, il nous est impossible d’en décrire précisément les contenus.
  • Page 42: Mode De Localisation

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Après avoir consulté la liste, quittez le menu avec la touche NAV <. Le menu Guidage réapparaît. Mode de localisation En mode de localisation, le nom de la rue dans laquelle vous vous trouvez mo- mentanément est affiché...
  • Page 43: Mémoire Dest

    Sélectionnez MÉMOire DE DESTinations dans le menu principal Naviga- tion. Ouvrez le sous-menu MÉMOIRE MODIFier du menu Mémoire Destina- tions. Sélectionnez MÉMORISER DESTination. Le menu d’édition apparaît pour vous permettre de saisir un nom court. Tapez un nom pour la destination et validez. Si vous ne voulez pas saisir de nom court, pressez le bouton de droite ;...
  • Page 44 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX pressez le bouton de droite ; pendant plus de deux secondes. Tri manuel des destinations Vous pouvez aussi classer les destinations contenues dans la mémoire Desti- nations comme bon vous semble. Vous avez la possibilité d’afficher ensuite cette liste de destinations triées pour sélectionner une destination.
  • Page 45 Un menu apparaît offrant les possibilités de sélection suivantes : DESTination UNIQUE : Cette option permet de sélectionner différentes destinations de la liste des destinations mémorisées et de les effacer. TOUTES DESTinations : Cette option permet d’effacer toutes les destina- tions de la mémoire Destinations.
  • Page 46: Contourner Un Bouchon Pendant Le Guidage

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Contourner un bouchon pendant le guidage PARAMÉTRAGES Le TravelPilot vous offre la possibilité pendant le guidage de ne pas seulement SUPPR. ROUTE contourner automatiquement les bouchons grâce à la fonction de guidage dy- namique mais aussi de saisir des bouchons ou des sections de route suppri- BOUCHON AVANT mées.
  • Page 47: Supprimer Des Sections De Route

    Supprimer des sections de route Vous avez la possibilité de supprimer des sections de l’itinéraire calculé. Cette fonction est utile pour pouvoir contourner des sections de route barrées ou des chantiers qui vous ont été communiqués sur votre itinéraire. Supprimer une route Pour supprimer une route de l’itinéraire, procédez comme suit : Pressez la touche Bouchon 7.
  • Page 48 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Pressez le bouton de droite ;. Le menu Guidage réapparaît et l’itinéraire est recalculé. NEW CALC est affiché dans la barre de titre du menu pendant le calcul de l’itinéraire. Annuler / Modifier les sections de route supprimées Pressez la touche Bouchon 7.
  • Page 49: Définir Les Options De Route

    Définir les options de route MENU NAVI Vous avez à tout moment la possibilité d’adapter l’itinéraire en fonction de vos OPTION ROUTE besoins personnels même pendant le guidage. ITINÉRAIRE Les paramètres à définir sont : ROUTE. Choisissez entre le trajet le plus rapide ou le plus court et le REPÈRE POS.
  • Page 50: Menu Navi Option Route Itinéraire

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Pour quitter le menu de sélection, pressez la touche ESC 9 (vous revenez au menu Navi), ou sélectionnez CONTINUER et, pressez le bouton de droite ;. Le menu Navi réapparaît si le guidage n’est pas actif. Si le guidage est actif, vous passez au menu Guidage.
  • Page 51 Mémoriser un repère NOUVEAU NOM Après avoir pressé le bouton de droite ;, un menu de sélection apparaît qui vous permet d’introduire le nom du repère, ou de passer au menu dans lequel le HOME repère a été défini. HEURE: 03:27 Si vous sélectionnez l’option NOM et saisissez un nom pour le repère, celui-ci ABCDEFGHIJKLMNO sera ensuite enregistré...
  • Page 52: Informations Routières Pendant Le Guidage

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Informations routières pendant le guidage Vous avez la possibilité de sélectionner ou de désélectionner la fonction de priorité aux informations routières pendant le guidage. Pressez la touche TA 4. La fonction TA est sélectionnée ou désélectionnée. Activer / Désactiver la sortie vocale Le guidage de la navigation peut être effectué...
  • Page 53: Activer / Désactiver La Mémoire Des 10 Dernières Destinations

    Activer / Désactiver la mémoire des 10 dernières destina- MENU NAVI tions LANGUE Quand la mémoire LAST 10 est active, toutes les 10 dernières destinations vers lesquelles vous êtes guidé(e) sont mémorisées automatiquement. Vous avez LAST 10 également la possibilité de désactiver la mémoire LAST 10. INFO DURÉ...
  • Page 54: Définir Manuellement La Position

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Définir manuellement la position MENU NAVI Si vous n’avez pas de réception GPS, vous avez la possibilité de localiser ma- LANGUE nuellement votre véhicule. Pressez la touche MEN :. LAST 10 Le menu Navi apparaît.
  • Page 55: Simulation De La Navigation

    Simulation de la navigation Vous avez la possibilité de simuler un guidage avec le TravelPilot qui dans ce cas vous guide par des recommandations de conduite visuelles et vocales en temps réel. Pour démarrer une simulation de la navigation, pressez la touche MEN :. Le menu Navi apparaît.
  • Page 56: Mode Radio

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Mode Radio JUMP Mise en marche de la radio JUMP RADIO 1 Pressez la touche TU A. Le menu principal du mode Radio apparaît. Vous entendez maintenant EUROPE la dernière station écoutée. JAM FM EINSLIVE Les six softkeys de part et d’autre de l’afficheur servent à...
  • Page 57: Sélectionner / Désélectionner Rds-Reg

    Pressez la touche MEN :. JUMP Le menu Réglages du mode Radio apparaît. La fonction RDS se trouve en bas à gauche. Vous pouvez choisir ici entre les CHERCH >> options VAR, FIX et OFF. L’option par défaut est VAR. Pressez la softkey attribuée à...
  • Page 58: Sélectionner / Désélectionner Pty

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Pressez la touche MEN :. JUMP Le menu Réglages apparaît. Pressez la softkey attribuée à la fonction REG autant de fois que néces- CHERCH >> saire jusqu’à ce que l’option voulue apparaisse à côté de REG. L’option par défaut est OFF.
  • Page 59: Diffusion D'informations Routières Ta (Traffic Announcement)

    Diffusion d’informations routières TA (Traffic Announcement) La diffusion d’informations routières (TA) est un service offert par les émetteurs de radio. Des informations routières sont transmises à intervalles réguliers. Les stations diffusant des informations routières émettent un signal qui permet de les reconnaître.
  • Page 60: Tmc (Traffic Message Channel)

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Interrompre la diffusion d’informations routières Vous pouvez interrompre la diffusion d’une information routière en pressant les touches TA 4, MEN : et ESC 9 ou en sélectionnant tout simplement une autre station.
  • Page 61 L’option > signifie que les chaînes de stations sont parcourues quand la fonction RDS est sélectionnée (cf. « Parcourir les chaînes de stations »). Quand la fonction RDS n’est pas sélectionnée, vous pouvez rechercher ma- nuellement les stations (cf. Réglage manuel des stations) L’option >>...
  • Page 62: Sélectionner Une Station, Po

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Recherche manuelle de stations Vous pouvez également rechercher des stations dont vous connaissez les fréquen- ces. Cela peut s’avérer utile lorsque vous souhaitez vous mettre à l’écoute d’une station qui n’a pas été trouvée à l’issue de la recherche automatique de stations. Condition requise : La fonction RDS ne doit pas être active dans le menu Réglages.
  • Page 63: Recherche Scan

    Réglage manuel de stations PO Vous pouvez également régler manuellement des stations dont vous connais- sez les fréquences. Cela peut s’avérer utile lorsque vous souhaitez vous mettre à l’écoute d’une station qui n’a pas été trouvée à l’issue de la recherche auto- matique de stations.
  • Page 64: Scan Tmc

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX La recherche Scan s’arrête et vous restez à l’écoute de la dernière sta- JUMP tion trouvée. Scan TMC T-STORE SCAN La fonction SCAN TMC permet de rechercher uniquement des stations offrant TMCSTORE TMC-SCAN la fonction TMC.
  • Page 65 pressez la softkey attribuée au niveau de mémoire FM voulu, soit FM1, FM2, FMT ou FMC ou bien à la gamme d’ondes PO. Le système revient au menu principal Radio. Mettez-vous à l’écoute d’une station comme décrit dans « Sélectionner une station »...
  • Page 66 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Mémorisation automatique de stations TMC « TMC-Store » JUMP L’autoradio peut mémoriser automatiquement les six stations les plus puissan- tes de la région sur le niveau de mémoire FMC. Notez que toutes les stations T-STORE SCAN mémorisées auparavant sur le niveau de mémoire FMC seront remplacées à...
  • Page 67: Réduction Des Perturbations De Réception En Fm

    Réduction des perturbations de réception en FM JUMP La réception peut être parfois accompagnée de parasites en FM dus aux sta- tions voisines, notamment lorsque les programmes d’une bande de fréquences CHERCH >> sont très proches les uns des autres. La fonction SHARX du TravelPilot vous permet de réduire ces perturbations dans la mesure du possible.
  • Page 68: Tim - Traffic Information Memory

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Changez par exemple de station. Le radiotexte réapparaît si disponible. TIM - Traffic Information Memory Le système est équipé d’une mémoire vocale numérique qui enregistre auto- matiquement jusqu’à quatre informations routières d’une durée de quatre minu- tes au total.
  • Page 69 Enregistrement d’informations routières TRAFIC Quand l’appareil est allumé, des informations routières sont automatiquement enregistrées à la réception d’une station diffusant des informations routières. TIM-INFO Quand la fonction TIM est active, des informations routières seront enregistrées même si l’appareil est éteint. Vous avez la possibilité de choisir un enregistre- T-INFO ment pendant 2 ou 24 heures.
  • Page 70 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Quand vous éteignez l’appareil, GOODBYE apparaît sur l’afficheur ainsi que des options de réglage de la durée de disponibilité d’enregistrement TIM. Pressez la touche T 8 autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’option voulue 2H, 24H ou OFF soit marquée.
  • Page 71: Afficher Les Messages Tmc

    La disponibilité d’enregistrement TIM est interrompue, l’antenne rentre (à vérifier impérativement) et reste dans cette position jusqu’à ce que vous rallumiez l’autoradio. Vous pouvez maintenant entrer dans la station de lavage. Après avoir rallumé le TravelPilot, il vous faut également sélectionner de nou- veau la fonction TIM.
  • Page 72: Mode Cd

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Mode CD Le lecteur CD intégré permet également la lecture de CD audio. Un guidage NO AUDIO-CD MAP est possible pendant la lecture de CD audio. 2 3 4 5 6 7 8 Utilisez uniquement des CD audio portant le label : 9 10 11 12 13 14 15 Pendant la lecture de CD, la barre de titre du menu principal CD affiche le nu-...
  • Page 73: Afficher / Masquer La Durée De Lecture

    Démarrer la lecture CD du lecteur intégré (pas de changeur CD raccordé) Quand un CD audio est inséré et un changeur CD n’est pas raccordé à l’appa- reil, pressez la touche CD-C ?. L’appareil passe au menu principal CD et la lecture du CD continue. Si vous n’avez pas inséré...
  • Page 74: Informations Routières En Mode Cd

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX pressez la softkey attribuée à la fonction TIME. La durée de lecture apparaît ou disparaît de l’afficheur. L’option par dé- faut est TIME Informations routières en mode CD Pour sélectionner ou désélectionner la fonction de diffusion d’informations rou- tières (cf.
  • Page 75: Recherche Rapide

    Recherche rapide Pour écouter pendant quelques secondes un certain passage d’une plage, maintenez la touche << ou >> 2 enfoncée pendant la lecture. La plage est avancée ou reculée de manière audible. Lecture aléatoire (MIX) Vous pouvez lire les plages d’un CD dans un ordre aléatoire. Passez au menu Fonctions du mode CD en pressant la touche CD-C ? pressez la softkey attribuée à...
  • Page 76: Répétition De Plages (Repeat)

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Répétition de plages (REPEAT) Pour répéter une plage, sélectionnez la fonction de répétition. Procédez comme suit : Choisissez une plage. SCAN PROGRAM Passez au menu Fonctions du mode CD en pressant la touche CD-C ? REPEAT NAME pressez la softkey attribuée à...
  • Page 77 Saisir un nom CD NAME Placez le repère de sélection sur la première lettre du nom voulu en tournant le bouton de droite ;. STONES La lettre marquée momentanément est agrandie dans la « loupe » à droite de l’afficheur. ABCDEFGHIJKLMNO Pressez le bouton de droite ;.
  • Page 78: Programmation D'une Séquence De Lecture

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Effacer tous les noms Pour effacer tous les noms de CD mémorisés, procédez comme suit : affichez le menu Nom CD et, CLR NAME pressez la softkey attribuée à la fonction CLR ALL. Le système vous demande de confirmer votre choix.
  • Page 79 Pressez la softkey attribuée à la fonction ADD. Choisissez la seconde plage de la séquence et, pressez la softkey attribuée à la fonction ADD. CLR PRG Répétez les étapes avec toutes les plages que vous souhaitez intégrer à la séquence de lecture. Point «...
  • Page 80 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Effacer toutes les séquences de lecture mémorisées Pour effacer toutes les séquences de lecture mémorisées, pressez la sofktey attribuée à la fonction CLR ALL. Le système vous demande de confirmer votre choix. Si vous voulez vrai- ment effacer toutes les séquences de lecture programmées, choisissez OUI avec le bouton de droite ;.
  • Page 81: Mode Changeur Cd

    Mode Changeur CD Vous avez la possibilité d’utiliser les changeurs CD suivants avec le Travel- Pilot : CDC - A08 IDC - A09 Pour savoir comment installer le changeur CD dans votre véhicule et le relier au TravelPilot, reportez-vous à la notice de montage et de branchement fournie avec le changeur CD.
  • Page 82 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Les numéros ou les noms des cinq premiers CD du changeur sont ins- crits dans la zone des fonctions au centre de l’afficheur. De plus, une rubrique apparaît permettant d’afficher la seconde page du STONES DOORS menu principal.
  • Page 83: Sélection D'un Cd

    Sélection d’un CD Pour choisir un CD, pressez la softkey attribuée au CD en question. Si le CD voulu n’est pas visible dans la zone des fonctions, affichez la seconde page du menu principal. Pressez la softkey attribuée à la fonction CD6-CD10 ou CD1-CD5. L’autre page du menu principal apparaît.
  • Page 84: Lecture Aléatoire (Mix)

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Lecture aléatoire (MIX) Vous avez la possibilité d’écouter les plages d’un CD ou de tous les CD du changeur dans un ordre aléatoire. Passez au menu Fonctions en pressant la touche CD-C ? et, SCAN PROGRAM pressez la softkey attribuée à...
  • Page 85: Répétition De Plage Ou De Cd (Repeat)

    Réglage de la lecture des intros (SCAN) d’un CD ou de tous les CD du magasin Pour la fonction SCAN, vous avez la possibilité de choisir uniquement la lecture TIME des intros des plages du CD écouté momentanément. Passez au menu Réglages en pressant la touche MEN :. SCAN Pressez la softkey attribuée à...
  • Page 86: Programmation D'une Séquence De Lecture

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX pressez la softkey attribuée à la fonction RPT jusqu’à ce que TRK appa- raisse à côté. Répéter un CD Pour répéter un CD, réglez la fonction de répétition sur CD. Pressez la sofktey attribuée à...
  • Page 87 Choisissez la plage suivante de la séquence en pressant la touche << ou >> 2 et, pressez la softkey attribuée à la fonction ADD. Répétez les étapes avec toutes les plages que vous souhaitez intégrer à la séquence de lecture. Pour signaler qu’une séquence de lecture est program- mée pour ce CD, un astérisque apparaît à...
  • Page 88: Nommer Un Cd

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Effacer toutes les séquences de lecture mémorisées Pour effacer toutes les séquences de lecture mémorisées, pressez la sofktey attribuée à la fonction CLR ALL. Le système vous demande de confirmer votre choix. Si vous voulez vraiment effacer toutes les séquences de lecture programmées, choisissez OUI avec le bouton de droite ;.
  • Page 89 Pressez le bouton de droite ;. CD NAME La lettre s’inscrit à la ligne supérieure. DOORS Procédez de la même façon avec les autres lettres du nom. Une fois le nom saisi entièrement, et pressez le bouton de droite ; ou sélectionnez le symbole ABCDEFGHIJKLMNO pressez le bouton de droite ;...
  • Page 90: Afficher / Masquer La Durée De Lecture

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Effacer tous les noms Pour effacer tous les noms mémorisés du CD, procédez comme suit : Afficher le menu Nom CD et, CLR NAME pressez la softkey attribuée à la fonction CLR ALL. Le système vous demande de confirmer votre choix.
  • Page 91: Informations Routières En Mode Changeur Cd

    Informations routières en mode Changeur CD Pour sélectionner ou désélectionner la fonction de diffusion d’informations rou- tières (cf. « Diffusion d’informations routières TA » du chapitre « Mode Radio ») TIME ON TRK en mode Changeur CD, Pressez la touche TA 4. SCAN Le symbole TA apparaît ou disparaît au bas du menu principal CD.
  • Page 92: Télécommande Au Volant

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD TÉLÉCOMMANDE CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Télécommande au volant La télécommande au volant RC10 vous permet de commander certaines fonc- tions principales du TravelPilot avec confort et en toute sécurité depuis le vo- lant. Les touches et OK de la télécommande ont les mêmes fonc- tions que sur celles du TravelPilot.
  • Page 93: Mise En Sourdine

    Mise en sourdine Vous avez la possibilité de mettre l’appareil en sourdine au moyen de la télé- commande. Pressez la touche Annuler la mise en sourdine Pour annuler la mise en sourdine, pressez de nouveau la touche pressez la touche V+ ou V-. INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO...
  • Page 94: Setup - Configuration

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Setup - Configuration PARAMÉTRAGES Le menu Paramétrages vous permet de régler les fonctions principales du Tra- ÉCRAN velPilot en fonction de vos besoins personnels. VOLUME Les fonctions que vous pouvez modifier sont les suivantes : HEURE •...
  • Page 95 Passage à l’affichage Jour / Nuit, réglage de l’angle de lec- ture et de la luminosité de l’afficheur La fonction ÉCRAN du menu Paramétrages vous permet de désactiver le passa- ge automatique à l’affichage nocturne et de régler la luminosité de l’afficheur séparément pour le jour et la nuit.
  • Page 96: Réglage Du Volume De Mise En Marche

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Réglage de la luminosité de l’afficheur ÉCRAN Vous avez la possibilité de régler la luminosité de l’afficheur séparément pour le jour et la nuit. Pour modifier la luminosité de l’afficheur, ANGLE sélectionnez la fonction JOUR ou NUIT avec le bouton de droite ;...
  • Page 97 Note : Si le volume de mise en marche est réglé au maximum, le VOLUME volume risque d’être élevé lorsque vous allumez l’appareil. Risque de lésion de l’ouïe ! Pour régler le volume, TA-MIN affichez le menu Paramétrages, NAVI-MIN sélectionnez la fonction VOLUME et, GALA sélectionnez avec le bouton de droite ;...
  • Page 98 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Réglage de l’heure HEURE Le sous- menu HEURE du menu Paramétrages vous permet d’activer ou de dé- PARAMÉTRAGE sactiver l’heure d’été et le format horaire (12/ 24 heures) et de régler le fuseau horaire en référence à...
  • Page 99 Choisir le fuseau horaire Sélectionnez le sous-menu HEURE du menu Paramétrages. Sélectionnez la fonction PARAMÉTRAGE. Sélectionnez la fonction HEURE HORaire. Réglez le décalage horaire avec le bouton de droite ;. Le décalage horaire par rapport à l’heure GMT est pour la France +1 heure. Activer l’heure d’été...
  • Page 100: Sélection De La Langue

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Réglez les minutes avec le bouton de droite ;. Pressez le bouton de droite ;. Sélection de la langue Cette fonction vous permet de sélectionner la langue pour les affichages et le guidage de la navigation.
  • Page 101: Test Système

    Calibrage de l’appareil INSTALLATION Le sous-menu INSTALLATION du menu Paramétrages vous propose toutes les TEST SYSTÈME fonctions nécessaires pour mettre le TravelPilot en service à l’issue du montage. CALIBRAGE Calibrage après montage (nouveau montage) Si vous avez monté vous-même l’appareil, vous devez calibrer et régler le sys- STATUT GPS tème en fonction de votre véhicule.
  • Page 102 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Note : Pendant les premiers 25 % du calibrage, le guidage n’est pas possible après avoir sélectionné NOUVelle INSTALLation. La distance à parcourir dépend de plusieurs facteurs tels que la qualité...
  • Page 103: Activer / Désactiver Le Code Antivol

    Le système vous demande de parcourir la distance. Sélectionnez DÉMARRER avec le bouton de droite ;. Exécutez les opérations exigées par le système. Test du système Vous avez la possibilité de tester le système. Cette opération contrôle l’antenne GPS et la bonne connexion du signal de marche arrière et de l’allumage du véhicule au système.
  • Page 104: Rétablir Les Paramètres Par Défaut

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Rétablir les paramètres par défaut PARAMÉTRAGES Vous avez la possibilité de rétablir les paramètres par défaut du TravelPilot. LANGUE Cela concerne tous les paramètres et les options de la navigation et des sour- ces audio.
  • Page 105: Réglage De La Sensibilité De Recherche

    Réglage de la sensibilité de recherche PARAMÉTRAGES Vous avez la possibilité de régler le degré de sensibilité de la recherche auto- LANGUE matique. L’option par défaut est BEST. Sélectionnez la fonction FM-SEEK avec le bouton de droite ;. INSTALLATION Pressez le bouton de droite ; autant de fois que nécessaire jusqu’à ce SÉCURITÉ...
  • Page 106: Paramètres Par Défaut

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Paramètres par défaut Le tableau suivant regroupe tous les paramètres par défaut du TravelPilot. Paramètre Paramètre par défaut Affichage Jour / Nuit Angle de lecture Luminosité jour Luminosité nuit Effets spéciaux Volume Power-On TA-Min...
  • Page 107 Radio RDS-REG SHARX Texte radio Sensibilité de recherche Best CD-Audio Affichage de la durée de lecture Changeur CD Affichage de la durée de lecture Scan Repeat Track Navigation Route Rapide Autoroute Avec Ferry Avec Péage Avec Symbole Langue Last 10 Info horaire Heure d’arrivée INTRODUCTION...
  • Page 108 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Basses Graves Balance 9 (milieu) Fader 9 (milieu) Loudness Disponibilité TIM 24 h...
  • Page 109: Index

    Index Définir manuellement la position ..164 Graves ..........124 Définir un repère ......... 160 Guidage ..........142 Démarrer le guidage ......142 Guidage dynamique ......145 Démarrer un guidage vers une Guidage NO MAP ....... 150 Afficheur ..........123 destination de la tournée ....
  • Page 110 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Mémoire Destinations ....140, 152 Radiotexte ........... 177 TA ............169 Mémoire LAST 10 ....... 163 RDS ............. 166 Télécommande ........202 Mémoriser une destination ....152 RDS-REG ..........167 TIM - Traffic Information Memory ..
  • Page 111 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 07/01 Kn CM/PKD 8 622 402 506 A (D/F/I)

Ce manuel est également adapté pour:

Travelpilot dx-rns4

Table des Matières