Connect with Mi Home/Xiaomi Home App/Connexion avec l'application Mi Home/Xiaomi Home
EN
Before being activated, the scooter will keep
1
beeping when turned on and is limited to
10 km/h. When the scooter is used for the first time,
it must be activated via the Mi Home/Xiaomi Home
app.
FR
Avant d'être activée, la trottinette émet un signal
sonore lorsque vous l'allumez, et sa vitesse est
limitée à 10 km/h. Lors de la première utilisation
de la trottinette, elle doit être activée depuis
l'application Mi Home/Xiaomi Home.
15
EN
Scan the QR code on the label attached to the
2
control panel, on the right side of the deck, or on
the back cover of the user manual to download the
Mi Home/Xiaomi Home app.
Scannez le code QR sur l'étiquette apposée sur
FR
le tableau de bord, sur le côté droit de la plate-
forme, ou sur le couvercle arrière du manuel
d'utilisation pour télécharger l'application Mi Home/
Xiaomi Home.
EN
Note: The QR code is unique to your scooter, please
keep it safe.
FR
Remarque : Le code QR est propre à votre
trottinette. Veuillez le garder en sécurité.
EN
Open the Mi Home/Xiaomi Home app.
3
FR
Ouvrez l'application Mi Home/Xiaomi Home.
EN
Tap "+" on the top right corner and open "Scan"
4
to scan the QR code on the label attached to
the control panel, on the right side of the deck,
or on the back cover of the user manual again.
Then follow the instructions in the app to add the
scooter.
Appuyez sur le symbole « + » dans le coin supérieur
FR
droit et ouvrez « Scan » pour scanner à nouveau
le code QR sur l'étiquette apposée sur le tableau
de bord ou sur le couvercle arrière du manuel
d'utilisation. Ensuite, suivez les instructions dans
l'application pour ajouter la trottinette.
16