Télécharger Imprimer la page
Xiaomi Pro 2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Pro 2:

Publicité

Liens rapides

EN
Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to
product enhancements.
DE
Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzerober äche in der Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte
und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren.
les illustrations du produit, les accessoires et l'interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le
FR
produit actuel et les fonctions e ectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.
I T
le illustrazioni del prodotto, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodotto e ettivo
e le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti apportati al prodotto stesso.
ES
Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para nes de referencia. El producto y las funciones
actuales pueden variar debido a mejoras del producto.
RU
,
.
AR
.
Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty
PL
produkt i funkcje mogą różnić się od przedstawionych w związku z ulepszeniami produktu.
PT
As ilustrações do produto, acessórios e interface do utilizador no manual do utilizador são apenas para ns de referência. O produto e funções reais
podem variar devido às melhorias do produto.
EN
For further information, please go to www.mi.com
For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/service/userguide
DE
Weitere Informationen nden Sie auf www.mi.com
Ein detailliertes elektronisches Handbuch nden Sie unter www.mi.com/global/service/userguide
FR
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.mi.com
Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/service/userguide
I T
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
Il manuale elettronico dettagliato è disponibile all'indirizzo www.mi.com/global/service/userguide
ES
Para obtener más información, visite www.mi.com
Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/service/userguide
RU
,
.
www.mi.com/global/service/userguide
www.mi.com
AR
www.mi.com/global/service/userguide
P L
Więcej informacji: www.mi.com
Szczegółową elektroniczną instrukcję obsługi można znaleźć na stronie www.mi.com/global/service/userguide
P T
Para mais informações, visite www.mi.com
Para um manual electrónico detalhado, vá a www.mi.com/global/service/userguide
www.mi.com
Original instructions
User Manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manuale utente
Manual de usuario
.
:
P
.
Podrecznik uzytkownika
Manual do utilizador

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Xiaomi Pro 2

  • Page 1 Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to User Manual product enhancements. Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzerober äche in der Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte Benutzerhandbuch und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren.
  • Page 2: Conteúdo Da Embalagem

    Package Contents / Packungsinhalt / Contenu du paquet / Contenuto della confezione Contenido del paquete / Conteúdo da embalagem Zawartość opakowania / T-shape Allen Key Screw Power Adapter T-Inbusschlüssel Schrauben Netzteil Adaptateur secteur Cle Allen en forme de T Chiave a brugola a T Viti Alimentatore Llave Allen en forma de T...
  • Page 3 Assembly and Set-Up / Montage und Einrichtung / Assemblage et con guratione Tighten the screws onto both sides of the stem with the T-shaped Allen key. Assemblaggio e con gurazione / Montaje e instalación / Ziehen Sie die Schrauben auf beiden Seiten des Vorbaus mit Montaż...
  • Page 4 Lift up the rubber flap. Plug the power adapter into the Unplug when charging is completed. Put back the rubber flap. charging port. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn der Schließen Sie den Gummiverschluss. Ö nen Sie den Gummiverschluss. Stecken Sie den Ladeadapter in den Ladevorgang abgeschlossen ist.
  • Page 5 Connect with Mi Home / Xiaomi Home App * The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default. * In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte Mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App verbinden standardmäßig verwendet werden.
  • Page 6 Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version. How To Ride / Fahren / Comment la conduire / Guida / Cómo conducir / Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bitte die Anweisungen zur aktuellen App-Version. Jazda na hulajnodze / Como conduzir Remarque : la version de l’application a été...
  • Page 7 V≥5km/h The accelerator initiates once the coasting speed exceeds 5 Release the accelerator and squeeze the brake lever Tilt your body to the steering direction as you turn, and Put down the kickstand when parking. km/h. for a sudden brake. slowly turn the handlebar.
  • Page 8: Rappel De Sécurité

    Safety Reminder / Sicherheitshinweis Rappel de sécurité Promemoria di sicurezza Achten Sie auf Sicherheitsrisiken. / Faites attention aux risques de sécurité. Attenzione ai rischi per la sicurezza. / Tenga en cuenta los riesgos de seguridad. / Recordatorio de seguridad Estar atento aos riscos de segurança Zwracać...
  • Page 9 Do not try dangerous actions. / Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch. / N’essayez pas d’actions dangereuses. Non eseguire azioni pericolose. / No intente realizar maniobras peligrosas. / Não tente efectuar manobras perigosas. Nie próbuj niebezpiecznych działań. / Do not ride in tra c lanes or residential areas where Do not hang bags or other heavy stu on the handlebar.
  • Page 10 Do not try dangerous actions. / Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch. / N’essayez pas d’actions dangereuses. Non eseguire azioni pericolose. / No intente realizar maniobras peligrosas. / Não tente efectuar manobras perigosas. Nie próbuj niebezpiecznych działań. / Do not ride in the rain. Do not ride through puddles or any Do not accelerate when going downhill, and brake in time Do not use mobile phone or wear earphones when Do not ride with anyone else, including children.
  • Page 11 Do not try dangerous actions. / Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch. / N’essayez pas d’actions dangereuses. Non eseguire azioni pericolose. / No intente realizar maniobras peligrosas. / Nie próbuj niebezpiecznych działań. / Do not keep your feet on the rear mudguard. Do not touch the disc brake.
  • Page 12: Dobragem E Transporte

    Folding and Carrying / Einklappen und Tragen / Pliage et transport Ripiegamento e trasporto / Plegado y transporte / Dobragem e transporte Składanie i przenoszenie / Open / Apertura / Ouvrir / Apertura Abrir / otwarty Abertura Hold the handlebar stem, turn it counterclockwise to open Align the bell and the buckle and hook them.
  • Page 13 Adjusting the Disc Brake / Halten Sie den Lenkervorbau mit einer oder beiden Händen. Tire Valve Stem / Reifenventilschaft / Potence de soupape des pneus / Valvola delle gomme Wentyl / Válvula de pneu Réglage du frein à disque / Regolazione del freno a disco / Ajustar el freno de disco Válvula del neumático / Regulowanie hamulca tarczowego Ajuste do travão de disco...
  • Page 14 Remarque : si vous n’avez pas dé ni de mot de passe, la trottinette peut être déverrouillée à partir de n’importe quel téléphone via l’application Mi Home/Xiaomi Home. Veillez à dé nir un mot de passe sur l’application dès que possible après avoir obtenu la trottinette. Si vous avez oublié le mot de passe, rendez-vous sur www.mi.com ou contactez le service après-vente pour obtenir de l’aide.