How to Ride/Comment la conduire
1
Before Riding/Avant de conduire
2
Starting & Accelerating/Démarrage et accélération
19
EN
Wear a helmet, elbow pads and knee pads before riding.
Note: Check the tire pressure before riding. The recommended tire
pressure is 45–50 psi.
FR
Portez un casque, des coudières et des genouillères. Lisez
attentivement la notice avant utilisation. Pour plus de précision sur
ces consignes : se référer à la notice.
Remarque : Vérifiez la pression des pneus avant toute utilisation. La
pression recommandée pour les pneus est de 45–50 psi.
EN
Step on the deck with one foot, and slowly kicks off the other on the
ground.
FR
Placez un pied sur le repose-pied et prenez appui avec l'autre au sol
pour avancer lentement.
V≥5 km/h
3
Steering/Guidage
EN
When the scooter starts to coast, put both feet on the deck and
gently press the accelerator. The accelerator can be used once the
scooter is going over 5 km/h.
Lorsque la trottinette commence à avancer en roue libre, placez
FR
les deux pieds sur le repose-pied et appuyez doucement sur
l'accélérateur. L'accélérateur peut être utilisé lorsque la trottinette
dépasse les 5 km/h.
EN
Tilt your body to the steering direction as you turn, and slowly turn
the handlebar.
Penchez-vous dans la direction vers laquelle vous souhaitez tourner,
FR
puis tournez doucement le guidon.
20