Sommaire des Matières pour Xiaomi Mi Electric Scooter 1S
Page 1
MANUEL D’UTILISATION Xiaomi MiScoot Pro2 Ed EXCLUSIVITÉ FNAC/DARTY Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com Información importante Fabriquée pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabriquée pour : Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. Adresse : 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, Chine.
Page 3
Thank you for choosing our Mi Electric Scooter Series Products. The product is a recreational device. Xiaomi Inc. hopes that you enjoy a safe riding experience. Contents 1. Safety Instructions 2. Product Overview 3. Daily Care and Maintenance 4. Personal Information Statement 5.
Page 4
• Closely follow the safety instructions in the manual especially in China and countries that lack relevant laws and regulations regarding electric scooters. Xiaomi Communication Co., Ltd. shall not be liable for any financial losses, physical injuries, accidents, legal disputes and other interest conflicts resulted from actions that violate user instructions.
Page 5
Control Panel & Power Bu on – If the product is no longer under guaranteed you can contact any specialized repairer of your choice. – Should you have questions, you can contact Xiaomi's customer service available at www.mi.com. Speedometer: Display the current speed of the scooter, as well as to display error codes.
Page 6
If not, you can contact any specialized repairer of your choice. You can ask for the list of If it has, continue to step 6. the authorized repairers to the customer service available at www.mi.com. For any question, please contact Xiaomi's 6. Return the scooter to the folded state and use tool I to tighten "c" (counterclockwise).
Page 7
China. You agree that we may collect the following personal information when you register in the Mi Home / Xiaomi Home App (the App): name, gender, age, date of birth, ID number, address, contact information, hobbies, occupation, emergency (5) We will protect the security of your personal information.
Page 8
7. Product Statement 14. Ensure that the tire pressure is within the range specified in the parameter table. Overly high pressure will raise the risk of loss of control, collisions, and falls. Too low pressure will damage the tire. 15. Check the tire pressure at least twice a month or every time you ride long distance to avoid instability, accidents, and tire damage. Familiarity with the scooter makes riding easier.
Page 9
riding on your dedicated path. sub-zero temperatures, move it to and place it in a place with room temperature for at least half an hour before charging it. 33. Do not seek thrills by holding onto other vehicles to get pulled along. 54.
Page 10
8. Certifications Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) This Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. product, with included parts (cables, cords, and so on) meets the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic European Union Compliance Statement equipment ( “RoHS recast”...
Page 11
4. Erklärung zu persönlichen Daten from Xiaomi or a Xiaomi’s official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer 5.
Page 12
• Wenn Sie nachts fahren, müssen Sie den Scheinwerfer einschalten und Ihre Geschwindigkeit anpassen. Sicherheitshinweise in diesem Handbuch. Xiaomi Communication Co., Ltd. ist nicht ha bar für finanzielle Verluste, Bi e vergewissern Sie sich vor der Fahrt, dass der Klappmechanismus Ihres Rollers korrekt funktioniert.
Page 13
– Falls das Produkt nicht länger der Herstellergarantie unterliegt, können Sie sich an eine beliebige spezialisierte Reparaturwerksta Bedienfeld & Startknopf wenden. – Bei Fragen können Sie sich an den Kundenservice von Xiaomi unter www.mi.com wenden. Tachometer: Geschwindigkeits- und Fehlercodeanzeige 1. Verwenden Sie keine Ba erie-Packs anderer Modelle oder Marken, denn das stellt ein Sicherheitsrisiko dar.
Page 14
Das externe flexible Kabel dieses Transformators kann nicht ausgetauscht werden; falls das Kabel beschädigt wird, muss der Transformator entsorgt und durch einen neuen ersetzt werden. Bei Fragen können Sie sich an den Kundenservice von Xiaomi unter I: Schraubenschlüssel 8 – 10 mm www.mi.com wenden.
Page 15
Nutzer der zuvor genannten Daten und ihre Server können sich innerhalb oder außerhalb Chinas befinden. Wenn Sie sich für die Mi Home/Xiaomi Home App (die App) registrieren, stimmen Sie der Erfassung folgender (5) Wir gewährleisten den Schutz Ihrer persönlichen Daten Wir werden Sicherheitstechnologien anwenden und persönlicher Daten zu: Name, Geschlecht, Alter, Geburtsdatum, Identifikations-Nummer, Adresse, Kontaktinforma-...
Page 16
7. Produkthinweis beginnen. Wenn Ihr Roller aktualisiert wurde, fangen Sie wieder mit den Grundlagen an. 12. Prüfen Sie den Roller jedes Mal, bevor Sie ihn in Gebrauch nehmen. Stellen Sie sicher, dass keine Teile lose oder beschädigt sind. Sobald Sie mit dem Roller vertrauter sind, wird das Fahren einfacher. Bi e beachten Sie also folgende Hinweise: 13.
Page 17
Bedenken Sie, dass Sie eventuell auf folgende Gefahrenquellen reagieren müssen: abbremsende oder abbiegende 53. Bewahren Sie das Fahrzeug im Winter an einem sicheren Ort bei einer Temperatur über -20 °C (-4 °F) auf. Falls das Fahrzeuge vor oder hinter Ihnen, sich öffnende Fahrzeugtüren, Personen, die die Fahrbahn überqueren, Kinder und Tiere Fahrzeug bei Minustemperaturen au ewahrt wurde, bringen Sie ihn an einen Ort mit Raumtemperatur und lassen Sie in der Nähe der Fahrbahn und Ablenkungen wie Schlaglöcher, Schachtabdeckungen, Schienen, Baustellen, Geröll usw.
Page 18
8. Zertifikationen RoHS-Richtlinie Diese Produkt von Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. und die zugehörigen Teile (Kabel, Stromkabel usw.) erfüllen die Anforderungen von Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- EU-Konformitätserklärung und Elektronikgeräten („RoHS recast” bzw. „RoHS 2” ). Ba erie-Recyclinginformationen für die Europäische Union Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive Ba erien und ihre Verpackungen sind gemäß...
Page 19
Garantie. Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi 2. Présentation du produit erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie 3. Soins et entretien quotidiens verkau hat.
Page 20
• Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité dans le manuel, en particulier pour les pays comme la Chine et les pays qui n’ont ni lois ni réglementations pertinentes concernant les tro ine es électriques. Xiaomi Communication Co., Ltd. ne peut être tenue responsable des pertes financières, blessures physiques, accidents, différends juridiques et autres conflits d’intérêts découlant des actions qui vont à...
Page 21
Si vous voyez des salissures sur la tro ine e, essuyez-les avec un chiffon humide. Si vous n�arrivez pas à les enlever, appliquez Rappel sur le verrouillage : verrouillez la tro ine e via l�application Mi Home/Xiaomi Home. de la pâte dentifrice et fro ez avec une brosse à dents, puis essuyez avec un chiffon humide.
Page 22
Le câble flexible externe de ce transformateur ne peut pas être remplacé ; si le cordon est endommagé, jetez le transformateur et remplacez-le par un neuf. En cas de questions, contactez le service clientèle de XIAOMI via le lien suivant: www.mi.com.
Page 23
à s’engager pour protéger et préserver la confidentialité de vos informations personnelles. l’application Mi Home/Xiaomi Home (l’Application) : nom, sexe, âge, date de naissance, numéro d’identification, adresse, coordonnées, loisirs, profession, contact en cas d’urgence, informations sur le compte, ainsi que les informations (6) Vous acceptez de dégager les destinataires ou les utilisateurs des informations personnelles, prévus aux présentes,...
Page 24
11. Demandez à votre revendeur ou au service client des supports de formation. Familiarisez-vous avec le la tro ine e La marque commerciale est Xiaomi Inc. Tous droits réservés. Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) avant de conduire en extérieur. Plus vous vous exercerez, plus vous serez en sécurité dans un nouvel environne- Technology Co., Ltd., toutes les autres marques ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires...
Page 25
28. Respectez les droits des motocyclistes, des cyclistes, des piétons et des autres personnes. 47. Restez vigilant lorsque vous conduisez la la tro ine e comme vous le feriez pour un autre moyen de transport. Ne conduisez pas la la tro ine e lorsque vous êtes malade, en état d’ébriété ou sous l’influence de drogues. 29.
Page 26
8. Certifications directive 2011/65/EU relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (« Refonte de la directive RoHS » ou « RoHS 2 »). Directive relative aux équipements radio Déclaration de conformité de l'Union européenne Informations sur le recyclage des ba eries pour l'Union européenne Certification Experts B.V.
Page 27
11. Dichiarazione di non responsabilità Ce manuel d’utilisation est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le droit d’améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel d’utilisation en raison d’erreurs typographiques, d’informations actuelles imprécises ou d’améliorations des programmes et/ou des équipements.
Page 28
• In tu i i casi, prestare a enzione a se stessi e agli altri. leggi e normative che regolano l'uso di monopa ini ele rici. Xiaomi Communication Co., Ltd. declina qualsiasi responsabilità per perdite finanziarie, lesioni fisiche, incidenti, controversie legali e altri confli i di interesse derivanti da azioni che •...
Page 29
Vano ba eria Porta di ricarica – In caso di domande, conta are il servizio clienti di Xiaomi, disponibile all'indirizzo www.mi.com. Pannello di comando e pulsante di accensione 1. Non utilizzare ba erie di altri modelli o marchi, in quanto può comportare rischi per la sicurezza.
Page 30
L’utilizzo prolungato di dello scooter può comportare l’allentamento delle viti e, di conseguenza, l’instabilità dell’asta del essere smaltito e sostituito con uno nuovo. In caso di domande, conta are il servizio clienti di Xiaomi, disponibile manubrio. Se durante la guida si notano movimenti dell’asta del manubrio, seguire i seguenti passi.
Page 31
finanziari, fornitori esterni e agenti e da questi utilizzate. è il marchio commerciale di Xiaomi Inc. Tu i i diri i riservati. Ninebot è un marchio registrato di Ninebot (Tianjin) (2) Noi e le nostre consociate possiamo inviare all'utente informazioni su prodo i, servizi e a ività. L'utente acce a di Technology Co., Ltd., tu i gli altri marchi e denominazioni commerciali sono di proprietà...
Page 32
7. Note sul prodo o 12. Esaminare il monopa ino ogni volta prima di iniziare a guidarlo. Accertarsi che non siano presenti componenti allentati o danneggiati. 13. Guardarsi intorno prima e durante la guida e la frenata per evitare lesioni a sé stessi o ad altre persone o danni La familiarità...
Page 33
30. In ogni caso, regolare la propria traie oria e velocità nel rispe o del Codice della strada, delle norme per la circolazione non consentire ai propri figli di età inferiore di guidare il monopa ino. sui marciapiedi e delle persone più esposte. Essere pronti a reagire davanti a uno di questi pericoli: veicoli che 50.
Page 34
8. Certificazioni Dire iva sulla restrizione dell�uso di sostanze pericolose (RoHS) Questo prodo o di Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. e le parti incluse (cavi, fili e così via) sono conformi ai requisiti della dire iva 2011/65/UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature ele riche Dichiarazione di conformità...
Page 35
2. Descripción general del producto adde o della rete di assistenza autorizzata Xiaomi, un adde o dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodo i al cliente. In caso di dubbi, conta are la persona indicata da Xiaomi.
Page 36
• Encienda la luz delantera y reduzca la velocidad cuando conduzca de noche. reglamentos específicos para patinetes eléctricos. Xiaomi Communication Co., Ltd. no se hace responsable de ninguna Antes de utilizar el patinete, asegúrese de que el mecanismo de plegado funciona correctamente.
Page 37
Recordatorio de bloqueo: Bloquee el patinete a través de la aplicación Mi Home/Xiaomi Home. Notificación de error: Si aparece el icono rojo de la llave inglesa, esto indica que hay que reparar el patinete. Cuanto el icono de la llave inglesa parpadee en color rojo, querrá...
Page 38
áreas sujetas a altas presiones indican que el componente ha superado su vida útil. Por lo tanto, póngase en contacto con un técnico autorizado o especializado o con el servicio de atención al cliente de Xiaomi.
Page 39
China. Usted acepta que, al registrarse en la aplicación Mi Home / Xiaomi Home (la Aplicación), recopilamos la siguiente información personal: nombre, género, edad, fecha de nacimiento, número de identificación, dirección, información de (5) Protegeremos la seguridad de su información personal.
Page 40
7. Declaración del producto vehículo con precisión en espacios reducidos o sobre diferentes superficies, puede empezar a conducir en carreteras. Si su el patinete se ha actualizado, vuelva a empezar con los fundamentos básicos. 12. Examine el el patinete cada vez que vaya a conducirlo. Asegúrese de que no haya piezas sueltas o dañadas. Familiarizarse con el el patinete facilita la conducción.
Page 41
27. No conduzca en autovías. Obedezca las normas de tráfico, deje pasar a los peatones y nunca se salte semáforos en rojo. patinete cuando esté enfermo o bajo la influencia de alcohol o drogas. 28. Respete los derechos de los conductores de motocicletas, ciclistas, peatones y otras personas. 48.
Page 42
8. Certificaciones Directiva sobre la restricción de ciertas sustancias peligrosas (RoHS) El producto de Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. y las piezas incluidas (cables, conectores, etc.), cumplen los requisitos de la Directiva 2011/65/UE sobre la restricción de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y Declaración de cumplimiento de la Unión Europea electrónicos («RoHS modificada»...
Page 43
Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a 5. Заявление об авторском праве Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley 6. Заявление о товарных знаках...
Page 44
• Внимательно следуйте инструкциям по технике безопасности в этом руководстве, особенно в Китае и странах, где нет • Включайте переднюю фару и снижайте скорость, когда едете ночью. правил, регулирующих движение электрических самокатов. Xiaomi Communication Co., Ltd. не несет ответственность за финансовые потери, телесные повреждения, несчастные случаи, юридические споры и другие конфликты...
Page 45
— Пешеходный режим (режим ходьбы*): максимальная скорость самоката составляет 6 км/ч, задняя фара мигает в этом режиме (включены и задняя, и передняя фары*). D — стандартный режим; S — спортивный режим. – Если у вас есть вопросы, вы можете связаться со службой поддержки Xiaomi, доступной на www.mi.com. Bluetooth.
Page 46
авторизованных специалистов по ремонту в службе поддержки клиентов, доступной по адресу www.mi.com. любой 4. Установите рулевую стойку в вертикальное положение, поднимите рычаг фиксатора и поверните рулевую стойку вопрос, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки Xiaomi, доступной на www.mi.com. по часовой стрелке, чтобы закрыть предохранительный крюк.
Page 47
- в случае раскрытия вашему контактному лицу для использования им в экстренной ситуации. Регистрируясь в приложении Mi Home / Xiaomi Home (далее — "Приложение"), вы соглашаетесь на сбор (4) Персональные данные могут передаваться и храниться с помощью электрических средств. Получатели и/или...
Page 48
7. Заявление об изделии ограниченном пространстве, а затем разворачиваться и останавливаться. Научившись точно управлять транспортным средством в ограниченном пространстве и на различных поверхностях, можно начинать ездить по дорогам. Если вы обновили свой самокат, снова начните с азов. Ездить на самокат будет проще, если предварительно с ним ознакомиться. Обратите внимание на следующее: 12.
Page 49
28. Уважайте права мотоциклистов, велосипедистов, пешеходов и других людей. 48. Не пользуйтесь телефоном и не выполняйте другие действия во время поездки, потому что вам нужно постоянно следить за тем, что происходит вокруг. 29. Будьте осторожны во время вождения, не забывайте о собственной безопасности, а также безопасности других участников движения...
Page 50
8. Сертификаты находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти". Заявление о соответствии требованиям Европейского союза Директива об ограничении использования опасных веществ (RoHS) Информация для Европейского союза о переработке батареек Данное...
Page 51
11. Ограничение ответственности Это руководство пользователя опубликовано компанией Xiaomi или ее локальной аффилированной компанией. Изменения или исправления могут быть внесены компанией Xiaomi в это руководство пользователя в связи с типографическими ошибками, неточностями текущих сведений или улучшениями программ и оборудования в любой...
Page 59
Dziękujemy za wybranie naszej hulajnogi elektrycznej Mi. Ten produkt jest urządzeniem rekreacyjnym. Firma Xiaomi Inc. ma nadzieję, że jazda na hulajnodze będzie zawsze przyjemna i bezpieczna. XIAOMI ./https://www.mi.com/en/service/warranty Xiaomi Xiaomi Spis treści Xiaomi Xiaomi Xiaomi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa .Xiaomi 2.
Page 60
• We wszystkich przypadkach należy dbaj o siebie i innych. krajach, w których nie ma odpowiednich przepisów i regulacji prawnych dotyczących hulajnóg elektrycznych. Firma Xiaomi Communication Co., Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za straty finansowe, obrażenia fizyczne, wypadki, spory prawne i inne •...
Page 61
Bluetooth: ikona wskazuje, że skuter został pomyślnie podłączony do urządzenia mobilnego. – W razie dalszych pytań można skontaktować się z działem obsługi klienta Xiaomi dostępnym na stronie www.mi.com. Przypomnienie o zablokowaniu: Hulajnogę należy zablokować za pomocą aplikacji Mi Home/Xiaomi Home. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Blokowanie hulajnogi”...
Page 62
Zewnętrzny przewód tego transformatora nie może być wymieniony. Jeśli przewód zostanie uszkodzony, należy wymienić przypadku odnotowania niestabilności kolumny podczas jazdy należy wykonać poniższe czynności. transformator na nowy. W razie dalszych pytań można skontaktować się z działem obsługi klienta Xiaomi dostępnym na stronie www.mi.com.
Page 63
(2) Możemy (wraz ze spółkami zależnymi) wysyłać Klientowi informacje o naszych produktach, usługach i działaniach. Klient zgadza się na otrzymywanie takich informacji. jest znakiem towarowym firmy Xiaomi Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ninebot jest zastrzeżonym znakiem (3) Możemy ujawniać dane osobowe Klienta podmiotom zewnętrznym innym niż wymienione powyżej w następujących towarowym firmy Ninebot Technology Co., Ltd.
Page 64
7. Produkt 13. Przed ruszeniem, podczas jazdy i przed hamowaniem dobrze się rozejrzyj. Pomoże Ci to uniknąć obrażeń ciała, uszkodzenia pobliskich obiektów lub zranienia innych osób. 14. Sprawdź, czy ciśnienie w oponach mieści się w zakresie określonym w tabeli parametrów. Zbyt wysokie ciśnienie zwiększa ryzyko utraty kontroli, kolizji i upadków.
Page 65
32. Gdy zobaczysz znak „stop” lub czerwone światło, zatrzymaj się. Powoli zejdź z hulajnogi i obserwuj sytuację na drodze. Pamiętaj, że przechowywany w temperaturze poniżej zera, przed przystąpieniem do ładowania przenieś go do miejsca o tempera- podczas jazdy na hulajnodze elektrycznej istnieje ryzyko kolizji z innymi pojazdami. Ustępuj pierwszeństwa samochodom — nawet turze pokojowej na co najmniej pół...
Page 66
8. Certyfikaty Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych (RoHS) Niniejszy produkt firmy Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. wraz z załączonymi częściami (kable, przewody itp.) spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie Deklaracja zgodności UE elektrycznym i elektronicznym („przekształcona dyrektywa RoHS”...
Page 67
Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie. 5. 저작권 확인문 Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od 6. 상표권 확인문 firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą...
Page 68
내리십시오. 또는 미끄러짐으로 인해 장애물이 위험해지는 경우 킥보드에서 내려야 합니다. • 중국 등 전동킥보드와 관련된 법률과 규정이 부족한 국가에서는 이 설명서의 안전 지침을 충실히따르십시오. Xiaomi • 튜브, 슬리브, 스템, 접힘 장치, 후면 브레이크를 스티어링하는 등 킥보드를 개조하거나 변형시키지 마십시오. Communication Co., Ltd.는 사용자 지침을 위반하는 행동으로 인해 초래되는금전 손실, 신체 상해, 사고, 법률 분쟁 및...
Page 69
2. 제품을 임의로 분해하거나, 누르거나, 구멍을 내지 마십시오. 배터리의 전기 접촉부를 만지지 마십시오.외부 케이스를 잠금 알림: Mi Home/Xiaomi Home 앱으로 전동킥보드를 잠글 수 있습니다. 더 자세한 정보는 사용 설명서에서 킥보드 잠금 분해하거나 찌르지 마십시오. 제품을 물속이나 불 속에 넣지 말고 50℃ 이상의 온도에노출시키지 마십시오(스토브, 섹션을...
Page 70
3. 공구 II를 사용하여 "a" 를 시계 방향으로 돌리며 적절한 위치로 조정하고 공구 I을 사용하여 "b"를 시계 반대 방향으로 갑자기 고장날 수 있어 사용자가 부상을 입을 위험을 유발합니다. 압력이 높은 부위의 균열, 흠집 및 변색은 해당 부품의 사용 기한이 지났음을 의미합니다. 승인된 또는 전문적인 수리를 받으시거나, Xiaomi의 고객 서비스로 문의하여 주십시오. 조입니다.
Page 71
동의합니다.당사(지사 포함)에서 사용하거나, 당사가 제휴사가 사용하도록 제휴사에 공개하거나, 당사나 제휴사가 는 Xiaomi Inc.의 상표입니다. 모든 권리를 보유합니다. Ninebot은 Ninebot (Tianjin) Technology Co., Ltd.의 등록 각각의 통상적인비즈니스 범위 내에서 각 양수인 또는 후임자, 법률 및 재정 고문, 외부 공급업체 및 대리인에게...
Page 72
7. 제품 확인문 14. 타이어 압력이 매개변수 표에 지정된 범위 안에 있는지 확인하십시오. 과도하게 높은 압력은 컨트롤을 잃고, 충돌,낙상의 위험을 초래합니다. 너무 낮은 압력은 타이어를 손상시킵니다. 15. 불안정, 사고, 타이어 손상을 방지하기 위해 한 달에 두 번 또는 장거리 주행할 때마다 타이어 압력을 확인하십시오. 전동킥보드에...
Page 73
다른차량과 충돌할 위험이 있다는 점을 명심하십시오. 전용 길에서 타고 있더라도 자동차가 먼저 지나가도록 하십시오. 56. 특정 공무 부서에서 승인한 경우에도 비표준 구성품으로 교체하지 마십시오. 당사가 안전을 보장할 수 없습니다.의심되는 경우 AS 지원 부서로 연락해 주십시오. 33. 다른 차량을 붙잡고 매달려 가는 행위를 하지 마십시오. 34.
Page 74
8. 인증 무선 및 통신 단말 장비 지침 유럽 연합 규정 준수 확인문 유럽 연합 배터리 재활용 정보 네덜란드 전문가 인증 Amerlandseweg 7, 3621 ZC 브뢰컬런, 네덜란드, +31(0)8 50073210 본 기기는 건강 보호 조치로 일반 대중에 대한 전자기장 노출 제한을 명시하는 EU 요구 사항을 준수합니다. [Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.]은...
Page 75
이 사용 설명서는 Xiaomi 또는 해당 지역 계열사에서 발행되었습니다. 오타, 현재 정보와의 불일치, 프로그램 및/또는 장비 8. Certificeringen 개선으로 인해 사용 설명서를 수정해야 하는 경우, Xiaomi는 사전 고지 없이 언제든 이를 진행할 수 있습니다. 이러한 변경은 9. Veiligheidswaarschuwing 신규 사용 설명서 온라인 버전에 통합됩니다(www.mi.com/global.service/userguide에서 자세히 확인하십시오). 모든...
Page 76
• Volg de veiligheidsinstructies in de handleiding nauwgezet op, met name in China en landen waar geen toepasselijke wet- en regelgeving geldt voor elektrische steppen. Xiaomi Communication Co., Ltd. is niet aansprakelijk voor enig financieel verlies, Zorg ervoor dat het vouwmechanisme van je step correct werkt voordat je gaat rijden.
Page 77
Voetgangermodus (loopmodus*): De maximum snelheid van de step is 6 km/u en het achterlicht knippert in deze modus (de koplamp – Neem voor vragen contact op met de klantenservice van Xiaomi via www.mi.com. en het achterlicht branden beide*). D voor de standaardstand en S voor de sportstand.
Page 78
Wanneer de temperatuur stijgt, wordt het rijbereik merkt dat de stuurpen tijdens het rijden speling hee , volgt u onderstaande stappen. groter. Raadpleeg de Mi Home-/Xiaomi Home-app voor meer informatie. Gereedschap: De externe flexibele kabel van deze transformator kan niet worden vervangen;...
Page 79
financiële adviseurs, externe leveranciers en agenten. (2) Wij en onze gelieerde bedrijven kunnen u informatie sturen over producten, diensten en activiteiten. U stemt in met is het handelsmerk van Xiaomi Inc. Alle rechten voorbehouden. Andere hierin genoemde handelsmerken zijn de ontvangst van bovengenoemde informatie.
Page 80
7. Verklaring inzake product 12. Controleer de step elke keer voordat u erop gaat rijden. Zorg ervoor dat er geen losse of beschadigde onderdelen zijn. 13. Kijk tijdens het rijden en remmen goed om u heen om letsel en schade aan de omgeving of anderen te voorkomen. Hoe bekender u bent met de werking van de step, hoe makkelijker u rijdt.
Page 81
30. Anticipeer in ieder geval uw traject en uw snelheid met inachtneming van de code van de weg, de stoep en de meest 49. Houd er rekening mee dat de step is bedoeld voor gebruikers tussen de 16 en 50 jaar. Ouders wordt geadviseerd om kwetsbare deelnemers aan het verkeer.
Page 82
8. Certificeringen Richtlijn voor de beperking van schadelijke stoffen (RoHS) Dit product van Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., met de meegeleverde onderdelen (kabels, snoeren, enzovoort) voldoet aan de eisen van richtlijn 2011/65/EU betreffende de beperking van bepaalde schadelijke stoffen in elektrische Conformiteitsverklaring voor de Europese Unie en elektronische apparatuur ('RoHS herschikking' of 'RoHS 2').
Page 83
Xiaomi h ps://www.mi.com/en/service/warranty/. Uitgezonderd zoals bij wetgeving verboden of anderszins beloofd door Xiaomi is de klantenservice na verkoop beperkt tot het land of de regio waar de oorspronkelijke aankoop hee plaatsgevonden. Onder de consumentengarantie, voor zover maximaal we elijk is toegestaan, biedt Xiaomi naar eigen inzicht reparatie, vervanging of terugbetaling van uw product.
Page 84
5. Copyright Statement from Xiaomi or a Xiaomi’s official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer 5.