Télécharger Imprimer la page
Siemens HR578GF 7F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HR578GF 7F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HR578GF 7F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

HR578GF.7F
Four encastrable
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HR578GF 7F Serie

  • Page 1 HR578GF.7F Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  6 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 36 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Sécurité fr De la vapeur chaude est produite dans le L'extérieur de l'appareil devient très chaud compartiment de cuisson. lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne mettez pas la main dans le comparti- ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel ment de cuisson pendant que l'appareil qu'un torchon à...
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le endommagées.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le champ de commande vous permet de configurer les modes de cuisson et d'autres fonctions. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Fonction Utilisation Remplir le réservoir d’eau Indication Remplir le réservoir d’eau Détartrer Indication Détartrer l'appareil → "Détartrer", Page 29 Détartrer Détartrage interrompu → "Détartrer", Page 29 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.
  • Page 10 fr Description de l'appareil Symbole Fonction Utilisation Fonctions de net- Sélectionnez la fonction de nettoyage pour le compartiment de cuisson. toyage → "Autonettoyage", Page 27 Lampe du four Éclairer le compartiment de cuisson sans chauffage. Programmes Régler la fonction de programme. → "Programmes", Page 17 Home Connect Démarrez et utilisez votre appareil via l'appli Home Connect.
  • Page 11 Accessoires fr Ventilateur de refroidissement Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps pour permettre à l'appareil de refroidir plus vite une fois Le ventilateur de refroidissement s'allume automatique- le programme terminé. ment pendant le fonctionnement. L'air s'échappe au- dessus de la porte. Porte de l'appareil L'appareil détecte un niveau d'humidité...
  • Page 12 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de touche pas la porte de l'appareil.
  • Page 13 Utilisation fr Confirmez la modification du réglage de base. Mode de cuisson Chaleur tournante 3D Ajout de vapeur puissance maximale 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la Température 200 °C première utilisation Durée 30 minutes Avant de préparer des mets pour la première fois avec Aérer la cuisine tant que l'appareil chauffe.
  • Page 14 fr Fonctions de temps Remarque : Réglez une durée uniquement lorsque le Si le préchauffage rapide ne s'allume pas automati- préchauffage rapide est terminé. quement, appuyez sur  ⁠ . s'affiche. Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- a Le préchauffage rapide débute après quelques se- pérature à...
  • Page 15 Sécurité enfants fr Modifiez la durée à l'aide de la touche ⁠ . a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la ▶ a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la durée affichée indique zéro. modification. Lorsque la durée est écoulée : Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒...
  • Page 16 fr Réglages de base ¡ Après le démarrage, vous ne pouvez plus modifier Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jus- ni interrompre le mode Sabbat. qu'à ce que apparaisse. ¡ Vous ne pouvez pas différer la fin du mode Sabbat. Réglez la durée à...
  • Page 17 Programmes fr Affichage Réglage de base Choix ⁠ Réinitialiser toutes les valeurs sur les ré- = non glages d'usine = oui Home Connect Réglages → "Home Connect ", Page 23 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Selon l'équipement de l'appareil Pour mémoriser les modifications, maintenez la 12.2 Modifier un réglage de base touche enfoncée pendant environ 4 secondes.
  • Page 18 fr Programmes N° Plat Vaisselle Fourchette de Ajoutez du li- Niveau Remarques poids quide d'en- four- Poids de réglage ment Moule à cake, 0,8 - 2,0 kg Le compartiment de 04 Pain de froment/pain graissé et fariné Poids de la pâte cuisson doit être froid bis dans un moule au démarrage.
  • Page 19 Programmes fr N° Plat Vaisselle Fourchette de Ajoutez du li- Niveau Remarques poids quide d'en- four- Poids de réglage ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Couvrez Ne saisissez pas la 18 Rôti de bœuf à brai- vercle Poids de la presque en- viande au préalable par ex.
  • Page 20 fr Thermomètre à viande N° Plat Vaisselle Fourchette de Ajoutez du li- Niveau Remarques poids quide d'en- four- Poids de réglage ment Faitout avec cou- 0,5-2,0 kg Recouvrez le 27 Cuissot de chevreuil sans os, salé vercle Poids de la fond du fai- viande tout, éven- tuellement...
  • Page 21 Vapeur fr ¡ Si vous retournez l'aliment, ne retirez pas la sonde ¡ Chaleur tournante douce  de cuisson. Une fois l'aliment retourné, vérifiez que ¡ Position Pizza  la sonde de cuisson est bien positionnée. ¡ Gril air pulsé  ¡ Convection naturelle  14.3 Régler le thermomètre à...
  • Page 22 fr Vapeur Insérez le réservoir d'eau dans l'ouverture et ap- 15.1 Avant chaque fonctionnement à la puyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette ⁠ . vapeur Avant chaque fonctionnement à la vapeur, assurez- vous que l'appareil est suffisamment alimenté en eau. Remplir le réservoir d’eau AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'en- flammer dans le compartiment de cuisson à...
  • Page 23 Home Connect fr Régler le mode de cuisson Régénérer  à l'aide du Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et fermez- sélecteur de fonction. Réglez la température à l'aide du sélecteur de tem- Mettez en place le réservoir d’eau. pérature. Sécher la gouttière a L'appareil commence à...
  • Page 24 fr Home Connect ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- 16.2 Configurer Home Connect reil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la Conditions commande via l'application Home Connect n'est ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et pas possible. est allumé. ¡ En mode veille avec maintien de la connexion au ré- ¡...
  • Page 25 Home Connect fr Réglage Sélection ou affichage Explication Mise à jour logicielle Le réglage est uniquement affiché lorsqu’une mise à jour est - Mise à jour disponible disponible. - Démarrer la mise à jour est un affichage que vous ne pouvez pas régler. Diagnostic à...
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien 17  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶...
  • Page 27 Autonettoyage fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 28 fr Autonettoyage La fonction de nettoyage consomme env. 2,5 - 4,8 AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la kWh. santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de 18.1 Préparer l'appareil pour la fonction de cuisson à une très forte température, pour que les rési- nettoyage dus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuis- son soient réduits en cendres.
  • Page 29 Détartrer fr Essuyez les cendres restantes dans le comparti- Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appa- mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- reil avec un chiffon humide. ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- Éliminez les dépôts blancs avec de l'acide citrique.
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Porte de l'appareil 20  Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- nettoyer soigneusement. sissez la porte de l'appareil à gauche et à droite à l'aide des deux mains et tirez-la vers le haut ...
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée à Appuyez sur les surfaces de pression de gauche et l'aide des deux mains. de droite jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Poussez les deux capuchons coulissants vers le Refermez le levier de verrouillage des charnières haut dans le sens de la flèche ⁠...
  • Page 32 fr Porte de l'appareil ATTENTION ! Remarque : Le nettoyage des vitres au lave-vaisselle les endom- Assurez-vous que la flèche se trouve en haut à gauche mage. des vitres intermédiaires. Ne nettoyez pas les vitres au lave-vaisselle. ▶ Retirez les première et deuxième vitres intermé- diaires en diagonale vers le haut et déposez-les avec précaution sur une surface plane.
  • Page 33 Supports fr Remarque : L'inscription « Pyro » en haut doit être li- Ouvrez complètement la porte de l'appareil. sible comme indiqué sur la photo. Refermez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite Insérez la vitre intérieure en bas dans le support et placez-la en haut.
  • Page 34 fr Dépannage Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠ . Dépannage 22  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil.
  • Page 35 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le symbole s'al- La sécurité enfants est activée. lume et il est impos- Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche  . ▶ sible de régler l'appa- → "Sécurité enfants", Page 15 reil. clignote et l'appa- Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné.
  • Page 36 fr Mise au rebut Pour éviter tout endommagement, placer un torchon AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! dans le compartiment de cuisson. Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la sibles deviennent très chauds. gauche  ⁠ . Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact ▶...
  • Page 37 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 38 fr Comment faire ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- Cuire sur deux niveaux Hauteur qu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. Lèchefrite Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- Plaque à pâtisserie rer une sauce.
  • Page 39 Comment faire fr 26.4 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Quatre-quarts, simple Moule en couronne 150-170 50-70 Moule à...
  • Page 40 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Pain, 1000 g (dans un Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 moule à cake et sur 2. 180-190 2. 40-50 sole) Moule à cake Pizza, fraîche, sur la Lèchefrite 180-200 20-30...
  • Page 41 Comment faire fr Dessert Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- mentaire. Préparer du yaourt Placez les récipients sur le fond du compartiment Retirez les accessoires et les supports du comparti- de cuisson. ment de cuisson. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Versez la préparation de yaourt dans de petits réci- tions de réglage.
  • Page 42 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Sablés Lèchefrite 140-150 25-35 Sablés Lèchefrite 28-38 Biscuiterie dressée, 2 ni- Lèchefrite 30-40 veaux Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 ni- Lèchefrite 5+3+1...
  • Page 43 Instructions de montage fr ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! déballé. Ne le raccordez pas s'il présente Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- une avarie en raison du transport. tation secteur avec une rallonge ou un adap- ¡...
  • Page 44 fr Instructions de montage ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart ¡ Afin de garantir une ventilation suffisante des deux entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm² obturé...
  • Page 45 Instructions de montage fr ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté 27.8 Installer l'appareil au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. Vissez fermement l'appareil.
  • Page 46 fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 27.10 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 48 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001909868* 9001909868  (040724)